complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi,
avrà modo di apprezzare per le prestazioni, la qualità e l’affidabilità e che le
renderà la vita di ogni giorno più confortevole, facile e sicura. Da sempre il
nostro impegno è quello di produrre
utilizzando la tecnologia più avanzata,
nel rispetto dell’ambiente e sempre in
anticipo rispetto agli obblighi normativi.
Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici
sono prodotti ecologici in classe A, A+,
A++ e vengono raccomandati dal
WWF.
La lettura completa di questo libretto le
permetterà un utilizzo corretto e sicuro
della sua apparecchiatura e le darà
anche utili consigli sulla manutenzione
più efficiente.
electrolux 3
4 electrolux indice
Indice
Istruzioni di sicurezza5. . . . . . . .
La cucina a vapore integrato7. .
Messa in funzione11. . . . . . . . . . .
Il comando elettronico
delle funzioni13. . . . . . . . . . . . . . .
Impiego delle funzioni29. . . . . . . .
Ricette programmate33. . . . . . . .
Pulizia e cura41. . . . . . . . . . . . . . .
Quando qualcosa non funziona48
Dati tecnici GL70 (S)49. . . . . . . . .
Istruzioni per l’installazione50. . .
Dati tecnici GL7 (S)52. . . . . . . . . .
Istruzioni per l’installazione53. . .
Eliminazione55. . . . . . . . . . . . . . . .
Servizio dopo vendita58. . . . . . . .
In questo manuale sono riportati i seguenti simboli:
Attenzione! Leggere assolutamente! Informazioni importanti relative alla
prevenzione dei rischi per la salute personale e dei danni alle apparecchiature.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
istruzioni di sicurezza electrolux 5
Istruzioni di sicurezza
La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute
e con le norme in vigore. Ci permettiamo tuttavia di rendervi note le seguenti
istruzioni di sicurezza.
Sicurezza elettrica
L’apparecchio può essere collegato
solo da un elettricista qualificato. Ai
fini della sicurezza elettrica gli apparecchi vanno alloggiati in armadi
costruiti secondo le normative vigenti.
•Apparecchi danneggiati non devono essere usati. In caso di disturbi o di difetti, staccare l’interruttore di sicurezza o svitare i fusibili.
•Per motivi di sicurezza e dato che
esistono notevoli pericoli per l’utente, le riparazioni dell’apparecchio ed in particolare quelle inerenti parti che conducono
l’elettricità, vanno eseguite unicamente da personale qualificato oppure da tecnici addestrati del servizio di assistenza clienti. In caso di
guasti rivolgetevi direttamente al
nostro servizio per la clientela.
•Adoperate il vostro forno solamente quando è incassato. Eviterete così ogni contatto con elementi elettrici.
Sicurezza per i bambini
In linea di principio tenete i bambini
lontani dall’apparecchio. Assicuratevi
che i bambini non azionino l’apparecchio per gioco.
Sicurezza durante l’uso
Questo apparecchio deve essere
utilizzato soltanto per la cottura di
pietanze per uso domestico.
•Le persone (bambini inclusi) che,
in conseguenza delle loro facoltà
fisiche, sensoriali o intellettuali o
della loro inesperienza o mancanza di conoscenza, non sono in
grado di utilizzare in sicurezza l’apparecchio, non devono farne uso
senza la sorveglianza o la guida di
una persona responsabile.
•Il fondo dell’apparecchio non deve
essere coperto con dei fogli di alluminio, teglie di alluminio o altre lamiere. Il calore che si accumula
danneggia il fondo dell’apparecchio.
•Durante la cottura a vapore lo
sportello dell’apparecchio deve rimanere chiuso. L’uscita di vapore
può provocare dei danni da umidità ai mobili. Eviti un contatto diretto con il vapore uscente.
•Quando l’apparecchio è riscaldato
esiste il pericolo di bruclature.
•Per estrarre le pietanze calde vi
preghiamo di usare assolutamente
delle pattine o dei guanti termici di
protezione.
6 electrolux istruzioni di sicurezza
•Non sollecitate con carichi lo sportello dell’apparecchio, usandolo ad
esempio come sedile o come sgabello.
•Volendo usare accessori non consegnati con l’apparecchio, utilizzate solo stampi di cottura e vasellame resistente al calore. Prestate
attenzione alle raccomandazioni
del fabbricante.
•Controllate sempre che dopo l’uso
l’apparecchio sia spento.
•Se utilizzate ingredienti alcolicie
nell’apparecchio, si potrebbe generare una mescola di alcol e aria facilmente infiammabile. In tal caso
aprite la porta con cautela. In questi casi non maneggiate braci,
scintille o fuoco.
Sicurezza con la pulizia
•Durante la pulizia manuale delle
guide per le teglie, dei vetri protettivi delle lampade e dello sportello
dell’apparecchio, i corpi riscaldanti
non devono essere accesi. Prestate attenzione che il apparecchio
si sia raffreddato ad un punto tale
da non creare pericolo se toccate
le sue parti interne.
•Mantenete il apparecchio sempre
pulito.
•Prestate attenzione e mantenete
pulite le superfici di tenuta delle
guarnizioni dello sportello.
•Nell’area delle cerniere dello sportello dell’apparecchio è possibile
infortunarsi. Lasciate quindi che il
montaggio e lo smontaggio dello
sportello venga effettuato da un
tecnico addestrato del servizio di
assistenza.
•Ai fini della sicurezza elettrica
dell’apparecchio, è vietato l’uso di
pulitrici ad alta pressione.
La cucina a vapore integrato
Panoramica dell’apparecchio
Pannello dei comandi
la cucina a vapore integrato electrolux 7
Pannello dei comandi
con orologio elettronico
Impugnatura per lo
sportello
Sportello con vetro
frontale
Funzioni dei pulsanti (descritto nel seguente testo con “premete il tasto ....”)
1. Pulsante Marcia/Arresto
2. Pulsante per la funzione cottura a vapore
3. Pulsante ricette
4. Pulsante per le funzioni Memory
5. Pulsante di accensione dell’illuminazione
6. Pulsante per le funzioni dell’orologio
7. Pulsante +/- temperatura e regolazione del tempo
8. Cassetto per ricarica acqua
* Le incisioni sul vetro sono dovute alla tecnica produttiva dello stampaggio su ambedue i lati del pannello.
8 electrolux la cucina a vapore integrato
Dotazione
AGuide per le teglie
BLuci
CGeneratore a vapore
1 - 4Guide a varie altezze per le
teglie
Accessori
Volendo usare accessori non consegnati con il forno, utilizzate solo stampi
di cottura e vasellame resistente al calore. Prestate attenzione alle raccomandazioni del fabbricante.
L’apparecchio di cottura è equipaggiato con:
1Griglia
Utilizzare solo questa griglia!
Nessuna griglia di altri apparecchi
(combinazioni)
1Pentola in vetro con inserto forato
B
A
C
4
3
A
2
1
1Spugna Quick 180
Guide per le teglie
L’apparecchio dispone di due serie di
guide per piazzare le teglie a 4 altezze
differenti. Esse sono elencate nelle tabelle e nelle figure con :
1= guida inferiore fino a 4= guida
superiore
Infilate il grill tra le guide formate dalle
doppie aste di ferro. Esse tengono
questi accessori ben in posto durante
la loro introduzione ed estrazione dal
forno evitando ribaltamenti.
la cucina a vapore integrato electrolux 9
4
4
3
3
2
2
1
1
10 electrolux la cucina a vapore integrato
Inserimento della
griglia
Dispositivo di sicurezza per l’estrazione e protezione antiribaltamento
Per un’estrazione sicura, tutti i componenti da forno presentano una piccola
sporgenza rivolta verso il basso sul
bordo destro e su quello sinistro.
Utilizzare sempre i componenti da
forno in modo che questa sporgenza
rimanga nella parte posteriore del
forno. La sporgenza è importante anche per proteggere i componenti da
forno da eventuali ribaltamenti.
Inserimento della griglia
Inserire la griglia in modo che i piedini
siano rivolti verso il basso.
Spingere la griglia tra le guide dei livelli
selezionati.
La teglia è ulteriormente protetta da
eventuali cadute grazie al bordo rialzato della griglia.
Messa in funzione
Impostazione dell’ora
L’apparecchio funziona solo con l’ora
impostata.
Dopo il collegamento elettrico o una
caduta di corrente lampeggio il simbolo dell’ora
1. Impostate l’ora effettiva con il tastoo.
2. Attendere 5 secondi.
3. Il display smette di lampeggiare e
viene visualizzata l’ora impostata.
L’apparecchio è pronto per il funzionamento.
.
messa in funzione electrolux 11
12 electrolux messa in funzione
Prima pulizia
Pulire l’apparecchio prima di utilizzarlo
per la prima volta.
Attenzione: non utilizzate detergenti
aggressivi e abrasivi! La superficie si
potrebbe danneggiare.
Sulle superfici metalliche utilizzate i
normali prodotti in commercio.
1. Estraete tutti gli accessori e la grig-
lia e puliteli con detergente diluito
in acqua calda.
2. Pulire anche l’apparecchio con de-
tergente diluito in acqua calda e
poi asciugarlo.
3. Passate il lato anteriore del forno
con un panno inumidito.
il comando elettronico delle funzioni electrolux 13
Il comando elettronico delle funzioni
Avvertenze generali per
gli elementi di comando
ed indicazione
I sensori posti dietro al pannello di comando in vetro reagiscono ad un contatto chiaro, non troppo breve, con la
punta del dito sull’interruttore a sfioramento.
Insufficienti sono:
-il solo contatto con la punta
dell’unghia del dito
-un semplice accostamento della
punta del dito sull’interruttore a
sfioramento
-un tocco leggero e breve sull’inter-
ruttore a sfioramento
-toccare con un guanto l’interruttore
a sfioramento
Tempo di impostazione
5 secondi
Spegnimento di sicurezza
Nel caso venissero impostate funzioni
e temperature senza limite di tempo, il
comando elettronico è dotato di un dispositivo di spegnimento di sicurezza.
I’apparecchio viene disinserito automaticamente in base alla temperatura
impostata:
•per un’impostazione della temperatura > 30 _C dopo 12.5 ore
Questo significa che dopo l’accensione
dell’apparecchio si deve procedere alla
fase di impostazione successiva entro
5 secondi. Potete nuovamente predisporre la programmazione, premendo il
relativo interruttore a sfioramento o
ruotando la corrispondente manopola.
Raffreddamento dell’apparec−
chio
Se dopo aver spento l’apparecchio, il
ventilatore funziona ancora per 10 minuti. Il calore residuo verrà indicato
fino a quando la temperatura raggiungerà i 40 °C.
14 electrolux il comando elettronico delle funzioni
Indicazione sul display
Display Ricette P1-P12
Memory
(d=modalità demo)
Simbolo del termometro
Durata
Fine
Display cottura a vapore
Display della temperatura
Avvertenze generali
•Iniziate sempre accendendo anzitutto l’apparecchio con il pulsante
Marcia/Arresto
•Quando si illumina la funzione selezionata, l’apparecchio inizia a riscaldarsi e il tempo impostato inizia a scorrere.
•L’illuminazione può essere inserita
e disinserita durante l’impiego con
il tasto
•Spegnete l’apparecchio con il pulsante Marcia/Arresto
•Al raggiungimento della temperatura selezionata viene emesso un
segnale acustico.
.
.
.
Tempo
Display
dell’ora
Ora
Accensione e spegni−
mento dell’apparecchio
Inserimento delle funzioni
1. Accendete l’apparecchio con il pulsante di accensione del forno
2. Premete il tasto Funzione cottura a
vapore .
•Nel display della temperatura appare la temperatura proposta.
•Se la temperatura proposta non
viene modificata entro circa 5 secondi, l’apparecchio inizia a riscaldarsi.
Modifica della temperatura
Per aumentare o diminuire il valore
della temperatura premete il tasto
.
L’impostazione varia di volta in volta di
5 _C.
.
o
il comando elettronico delle funzioni electrolux 15
16 electrolux il comando elettronico delle funzioni
Simbolo del termometro
•Il simbolo del termometro che sale
lentamente sta ad indicare quanto
l’apparecchio si è già riscaldato.
Spegnimento l’apparecchio
•Spegnete l’apparecchio con il pulsante di accensione del forno
.
Ventilatore di raffreddamento
Il ventilatore si accende automaticamente non appena viene acceso il
forno al fine di tenere relativamente
fresche le superfici dell’apparecchio.
Dopo aver spento, il ventilatore continua a funzionare ancora un po’ per raffreddare l’apparecchio, dopo di che si
spegne automaticamente.
Funzioni di cottura a va−
pore
Attenzione: Le funzioni di cottura a
vapore devono essere impostate sempre assieme alle funzioni orologio durata
o fine (vedere capitolo Fun-
zioni orologio Durata/Fine p. 21)
Attenzione: Usate per la cottura a vapore soltanto acqua potabile fresca.
Acqua distillata oppure piovana non è
adatta.
Un cicalino suona quando l’acqua è
finita. Poco dopo il rabbocco d’acqua,
il cicalino si spegne.
Con la svaporizzazione automatica di
circa 5 minuti al termine della durata di
cottura e con il tempo di riscaldamento
di circa 2 minuti, le impostazioni inferiori a 10 minuti hanno poco effetto.
All’apertura della porta fuoriuscirà un
po’ di vapore.
il comando elettronico delle funzioni electrolux 17
18 electrolux il comando elettronico delle funzioni
Cottura a vapore
1. Non versate direttamente acqua
(circa 7 dl) nel generatore di vapore, ma versatela nella va-schetta dell’acqua sul pannello di
comando.
La riserva d’acqua è sufficiente per
circa 30 minuti.
2. Accendete l’apparecchio con il tasto di accensione
3. Con il tasto funzioni
.
selezionate
la funzione cottura a vapore e con
il tasto
o impostate la tem-
peratura desiderata (50 - 96 _C).
4. Con il tasto funzioni orologio
selezionate la funzione durata o
fine
e impostate la durata o
l’ora di spegnimento desiderati con
il tasto
o Dopo circa 2 minuti
è visibile il primo vapore. Un solo
segnale acustico indica quando è
raggiunta la temperatura di cottura.
Un triplice segnale acustico indica
la fine della durata di cottura.
5. Tacitate il segnale acustico e spegnete l’apparecchio con il tasto di
accensione del forno
.
Una volta lasciato raffreddare l’apparecchio, assorbite l’acqua residua con una spugna dal generatore di vapore e frizionate
eventualmente con qualche goccia
di aceto.
Per l’asciugatura completa, lasciate aperta la porta.
Ricette
Utilizzate per questa funzione le ricette
predisposte contenute nel capitolo p.
LEERER MERKER.
1. Avviate l’apparecchio con il tasto
. Premete il tasto ricette fin-
tantoché non comparirà il programma desiderato., P1 - P12.
-Nell’indicazione dell’ora appare la
durata di cottura, il simbolo durata
lampeggia.
-Dopo 5 secondi circa si accende
l’apparecchio.
2. Alla scadenza del tempo, per 2 mi-
nuti risuona un segnale. Il simbolo
durata
L’apparecchio si spegne.
3. Premendo un tasto qualsiasi è
possibile tacitare il segnale.
Interruzione anticipata della durata
di cottura
Con il tasto
lampeggia.
spegnere l’apparecchio.
il comando elettronico delle funzioni electrolux 19
20 electrolux il comando elettronico delle funzioni
Funzione Memory
Con la funzione Memory è possibile
memorizzare un’impostazione che
viene utilizzata spesso.
1. Impostare la funzione, la tempera-
tura ed eventualmente la durata.
2. Tenere premuto il tasto Memory
per ca. 2 secondi fintanto che risuona il segnale acustico.
L’impostazione è memorizzata.
Per memorizzare un’altra impostazione premete di nuovo il tasto Memory per ca. due secondi. La memorizzazione precedente viene sostituita
dalla nuova.
Avvio della funzione Memory
1. Con il tasto
recchio.
2. Con il tasto Memory , richiamare
selezionare l’impostazione memorizzata.
accendere l’appa-
Funzioni dell’orologio
Tempo
Per l’impostazione di un tempo. Allo
scadere del tempo viene emesso un
segnale acustico. Questa funzione non
ha alcuna influenza sul funzionamento.
Durata
Per impostare il tempo per cui l’apparecchio deve rimanere acceso.
Fine
Per impostare quando l’apparecchio
deve spegnersi.
Ora
Per impostare, modificare o leggere
l’ora esatta.
(Vedi anche al capitolo “Prima del
primo uso” p. 11)
il comando elettronico delle funzioni electrolux 21
Avvertenze generali
-Dopo aver scelto una funzione
dell’orologio lampeggia il simbolo
scelto per ca. 5 secondi. Durante
questo tempo si può, con il tasto
o il tasto impostare o modifi-
care i tempi desiderati.
-Dopo l’impostazione del tempo de-
siderato, lampeggia di nuovo il
simbolo per ca. 5 secondi, dopo
s’illumina il simbolo. Il tempo impostato
-Il tempo impostato per la durata
e la fine inizia a scorrere dopo
l’avvio della funzione scelta.
incomincia a scorrere.
22 electrolux il comando elettronico delle funzioni
Tem p o
1. Premete il tasto funzioni orologio
ripetutamente fintantoché non
lampeggerà il simbolo tempo
.
2. Con il tasto
o impostate il
tempo desiderato (max. 99 minuti).
3. Dopo circa 5 secondi il display vi-
sualizza il tempo
residuo.
Lampeggerà il simbolo tempo
4. Quando il tempo è scaduto, per 2
minuti suonerà un segnale.
“0.00” s’illumina e il simbolo Tempo
breve
lampeggia.
-Tacitazione del segnale:
Premete un tasto qualsiasi.
.
Durata
1. Selezionate la funzione cottura a
vapore e la temperatura.
2. Premete il tasto funzioni orologio
ripetutamente fintantoché non
lampeggerà il simbolo durata
.
3. Impostate la durata di cottura desi-
derata con il tasto
o .
4. I’apparecchio si accende. Il sim-
bolo durata
s’illumina. Viene in-
dicata l’ora effettiva.
il comando elettronico delle funzioni electrolux 23
Premendo ripetutamene il tasto funzioni orologio
, può essere visualiz-
zata l’ora effettiva.
5. Quando il tempo è scaduto, per 2
minuti suonerà un segnale. L’apparecchio si spegne.
“0.00” s’illumina e il simbolo durata
lampeggia.
-Tacitazione del segnale:
Premete un tasto qualsiasi.
24 electrolux il comando elettronico delle funzioni
Durata e Fine
in combinazione
Durata e fine possono essere utilizzati
contemporaneamente se si desidera
che l’apparecchio si accenda e si
spenga automaticamente in un successivo momento.
1. Selezionate la funzione cottura a
vapore e la temperatura.
2. Con la funzione durata
impostate il tempo di cui la pietanza necessita per cuocere,
p. es.: 1 ora.
3. Con la funzione fine
impostate
l’orario in cui prevedete che la pietanza sia cotta,
p. es.: le ore 14:05.
4. Si illuminano le simbolo durata
e fine . I’apparecchio si accende
automaticamente al momento impostato,
p. es.: le ore 13:05.
A tempo scaduto viene emesso un
segnale acustico della durata di 2
minuti e l’apparecchio si spegne,
p. es.: alle ore 14:05.
Modifica dell’ora
1. Premete il tasto funzioni orologio
ripetutamente fintantoché non
lampeggerà il simbolo ora
.
2. Impostate l’ora effettiva con il tasto
o .
3. Dopo circa 5 secondi smette di
lampeggiare il simbolo e l’orologio
visualizza l’ora impostata. L’apparecchio è pronto per il funzionamento.
L’ora può essere modificata solo se la
sicurezza die bambini è disinserita, se
non è impostata alcuna delle funzioni
orologio durata o fine e se non è impostata alcuna delle funzioni.
il comando elettronico delle funzioni electrolux 25
26 electrolux il comando elettronico delle funzioni
Spegnimento del display
dell’ora
Spegnendo il display dell’ora potete
risparmiare energia.
1. Spegnete l’apparecchio con il pulsante
.
2. Premete contemporaneamente i
tasti
e fintantoché il display
non diverrà scuro (circa 2 secondi).
Non appena l’apparecchio viene riacceso, il display si accende in automatico. Al successivo spegnimento si
spegne di nuovo il display dell’ora. Per
fare sì che l’ora sia costantemente visualizzata, occorre riaccendere il display dell’ora.
Accensione del display dell’ora
1. Spegnete l’apparecchio con il pulsante
.
2. Premete contemporaneamente i
tasti
e fintantoché il display
non si reilluminerà (circa 2 secondi).
Sicurezza dei bambini
Non appena è inserita la sicurezza dei
bambini, il forno non può essere acceso.
Inserimento della sicurezza dei
bambini
1. Accendete l’apparecchio con il pulsante
2. Tenete premuti contemporaneamente i tasti
sul display non comparirà SAFE.
La sicurezza dei bambini è ora inserita.
Disinserimento della sicurezza
dei bambini
-Tenete premuti contemporaneamente i tasti
SAFE non scomparirà dal display.
Ora la sicurezza per bambini è disinserita e l’apparecchio è nuovamente pronto per l’uso.
.
e fintantoché
und fintantoché
il comando elettronico delle funzioni electrolux 27
28 electrolux il comando elettronico delle funzioni
Bip dei tasti
Disinserire il bip dei tasti
1. Se del caso, spegnere l’apparecchio con il
tasto
2. Tenere premuti contemporaneamente i tasti e fino che risuona un bip (ca. 2 secondi).
Il bip dei tasti è ora disinserito.
Inserire il bip dei tasti
-Tenere premuti contemporaneamente i tasti
un bip (ca. 2 secondi).
Il bip dei tasti è di nuovo inserito.
.
e finché risuona
Impiego delle funzioni
Cottura a vapore
I programmi per la cottura a vapore
devono essere impostati assieme al
programma automatico della durata di
cottura o l’orario di spegnimento, vedi
pagina 17.
Questo metodo di cottura è adatto per
tutti i cibi sia freschi che congelati. Potete cucinare, riscaldare, scongelare
verdure, carne, pesce, pasta, riso,
piatti al semolino e uova.
Evitate di aprire lo sportello durante la
cottura a vapore.
Trovate le indicazioni nella tabella a
pagina 30.
impiego delle funzioni electrolux 29
Con l’ uso di una seconda griglia è
possibile la cottura a vapore su due
livelli.
Qualsiasi piatto che sia resistente alla
temperatura di almeno 120 °C è adatto
alla cottura a vapore.
Non utilizzate teglie smaltate per la
cottura a vapore. Molto adatti sono i
vassoi forati in acciaio; fornibili come
accessori.
Se l’apparecchio non viene usato per
un lungo periodo di tempo è consigliabile risciacquare accuratamente il cassetto dell’acqua, la tubazione ed il
vaso del generatore di vapore.
30 electrolux tabelle
Temp.
Tempo in
Nive
Temp.
attraverso la
Tempo in
Nive
Tabella di cottura a vapore
Attenzione: Le funzioni di cottura a vapore devono essere impostate sempre
assieme alle funzioni orologio durata o fine (vedere capitolo Funzioni orologio
Durata/Fine p. 21)
I tempi di cottura indicati e le temperature sono orientativi.
Aggiunta d’acqua
attraverso la
in _C
Verdura
Asparago bianco96600+20035-453
Asparago verde9665030-403
Beta rossa96600+60070-903
Broccoli intero9665030-403
Carciofo96600+40050-603
Carote9660035-453
Cavolfiore intero96600+20035-453
Cavolo9665030-403
Champignons fette9630015-203
Fagiolino9665015-253
Fagiolino tenero9665025-353
Finocchio96600+20035-453
Peperoni a strisce9630015-203
Piselli9640020 - 253
Porro braciali9665025-353
Raro, fetta9630010-153
Rose di Broccoli9640020-253
Rose di Cavolfiore9640020 - 253
Rose diRomanesco9640020-253
Sbucciare Pomodoro962008-123
Scorzonera96600+20035-453
Gnocco di pane96600+20035 - 453
Gnocco di patate96600+20035-453
Patate, in quatro pezzi96600+20035 - 453
Patata, meta altezza96600+30040-503
Riso (proporzione di aqua/
riso1:1)
9665035 - 403
Tagiatelle, fresce9640020 - 253
Pesce
Filetto di salmone8565025-353
Gamberetto, congielato8565030-403
Gamberetto, fresco8540020-253
Mollusco9645020-303
Pleuronettide8030010-153
Salmonata, ca 1000 g85600+20040-453
Trote, ca 250 g8565030-403
Premere il tasto per le funzioni recette
gramma desiderato, da P1 a P12.
P 1Verdure
P 2Patate lesse
P 3Canederli
P 4Patate lesse con la buccia
P 5Sbucciare i pomodori
P 6Germknödel
P 7Trota
P 8Petto di pollo affogato
P 9Salsicce
P 10 Flan al caramello
P 11 Stracciatella
fintanto che appare il pro-
ricette programmate electrolux 33
P 12 Riso
34 electrolux ricette programmate
P1 Piatto di verdure
Pentole:
È possibile impiegare qualsiasi tipo di
pentola, che sia termoresistente a min.
120 °C.
Ingredienti
Cavolfiore200 g
Carote100 g
Cavolo rapa100 g
Zucchine100 g
Preparazione
Lavate il cavolfiore e tagliatelo a fette.
Sbucciate le carote e tagliatele a bastoncini delle dimensioni 1x1x4 cm.
Sbucciate il cavolo rapa e tagliatelo a
bastoncini delle dimensioni 1x1x4 cm.
Lavate le zucchine e tagliatele a fette
di circa 1 cm di larghezza.
Per terminare
Unite tutto dentro la pentola in vetro
con inserto forato e cuocete senza aggiungere acqua. Con questo metodo di
cottura è possibile rinunciare ad aggiungere sale e condimenti.
P2 Patate lesse
Pentole:
È possibile impiegare qualsiasi tipo di
pentola, che sia termoresistente a min.
120 °C.
Ingredienti
Patate500 g
Sale
Preparazione
Sbucciate e tagliate le patate in quarti
di uguali dimensioni.
Per terminare
Sistemate le patate in una pentola in
vetro con inserto forato, salate e inserite nel forno.
Cottura
Cottura a vapore 96 °C
Livello 2
40 Min.
Aggiunta d’acqua nella vaschetta
dell’acqua 650 ml
Cottura
Cottura a vapore 96 °C
Livello 2
40 min.
Aggiunta d’acqua nella vaschetta
dell’acqua650 ml
ricette programmate electrolux 35
P3 Canederli salati
Stampo:
Terrina di vetro, termoresistente fino a
120 _C.
Ingredienti
Laugenbrezel300 g
Latte200 ml
Uova3
Prezzemolo tritato2 mazzetti
Cipolla, tagliata a dadini2
Burro100 g
Sale, pepe, noce moscata
Preparazione
Tagliate le brezel in pezzi da 1 cm e
bagnate con latte riscaldato e lasciate
a mollo per ca. 5 minuti.
Sbattete le uova e aggiungetele.
Soffriggete la cipolla nel burro e aggiungete il prezzemolo.
Fate raffreddare per un po’ e aggiungete all’impasto di brezel.
Insaporite e mescolate con cura tutti
gli ingredienti insieme.
P4 Patate in camicia
Pentole:
Terrina di vetro, termoresistente fino a
120 _C.
Ingredienti
Patate1000 g
Preparazione
Lavate le patate e sistematele in una
pentola di vetro con inserto forato.
Cottura
Cottura a vapore 96 _C
Livello 3
50 min.
Aggiunta d’acqua nella vaschetta
dell’acqua 600+400 ml
Dall’impasto ottenuto formate circa 6
canederli e stendeteli in una terrina di
vetro piana.
Cottura
Cottura a vapore 96 _C
Livello 3
35 min.
Aggiunta d’acqua nella vaschetta
dell’acqua650 ml
36 electrolux ricette programmate
P5 Sbucciare i pomodori
Pentole:
Terrina di vetro, termoresistente fino a
120 _C.
Preparazione
Praticate un taglio a croce nella parte
superiore dei pomodori, posate nella
griglia.
Al termine della cottura tagliate la buccia dai pomodori.
Cottura
Cottura a vapore 96 _C
Livello 3
10 min.
Aggiunta d’acqua nella vaschetta
dell’acqua 200 ml
ricette programmate electrolux 37
P6 Canederli dolci lievitati
Pentole:
È possibile impiegare qualsiasi tipo di
pentola, che sia termoresistente a min.
120 _C.
Ingredienti per l’impasto
Gli ingredienti devono essere a temperatura ambiente
Latte125 ml
Zucchero20 g
Lievito secco1 bustina
Farina300 g
Zucchero30 g
Burro30 g
Tuorlo1
Uova1
Zucchero vanigliato1 bustina
Un po’ di succo di limone
Altri ingredienti
Marmellata di prugne
Burro50 g
impasto morbido. Coprire l’impasto
con uno strofinaccio e lasciare riposare per 45 minuti.
Preparazione
Con un cucchiaio dividere l’impasto in
gnocchi (ca. 80 g), appiattirli con la
mano e riempirli con un cucchiaino di
marmellata di prugne. Sollevare i bordi
della pasta e chiudere all’interno la
marmellata e infine formare una palla.
Sistemare le palle in uno stampo imburrato e lasciare riposare sotto uno
strofinaccio per altri 45 minuti.
Introdurre nella pentola a vapore senza coperchio.
Dopo la cottura condire i canederli dolci lievitati con burro fuso e cospargere
di semi di papavero e zucchero a velo.
Cottura
Cottura a vapore 96 _C
Livello 3
30 min.
Aggiunta d’acqua nella vaschetta
dell’acqua 400 ml
Semi di papavero macinati50 g
Zucchero a velo
Preparazione impasto
Intiepidire il latte e 20 g di zucchero in
un tegamino, aggiungere il lievito secco e mescolare. Lasciare raffreddare
per circa 30 minuti.
Mettere il resto degli ingredienti per
l’impasto in una ciotola, aggiungere il
lievito e impastare fino ad ottenere un
38 electrolux ricette programmate
P7 Trota
Pentole:
È possibile impiegare qualsiasi tipo di
pentola, che sia termoresistente a min.
120 _C.
Ingredienti
Trote4
Limone1
Sale, pepe
Preparazione
Lavate accuratamente le trote all’esterno e all’interno, versatevi sopra delle
gocce di limone, aromatizzatele un po’
e sistematele in un piatto o, se presente, in uno stampo con la parte scomponibile forata.
Cottura
Cottura a vapore 85 _C
Livello 3
30 min.
P8 Petto di pollo affogato
Pentole:
Terrina di vetro, termoresistente fino a
120 _C.
Ingredienti
Filetto di petto di pollo, disossato4
Sale, pepe, peperoncino rosso, curry
Preparazione
Condite e sistemate in una terrina di
vetro nel forno
Cottura
Cottura a vapore 85 _C
Livello 3
25 min.
Aggiunta d’acqua nella vaschetta
dell’acqua 400 ml
Aggiunta d’acqua nella vaschetta
dell’acqua 400 ml
ricette programmate electrolux 39
P9 Salsicce
Pentole:
Terrina di vetro, termoresistente fino a
120 _C.
Ingredienti
Wienerli4
Preparazione
Sistemate in una terrina di vetro nel
forno
Cottura
Cottura a vapore 85 _C
Livello 3
25 min.
Aggiunta d’acqua nella vaschetta
dell’acqua 400 ml
P10 Flan al caramello
Pentole:
6 stampini per soufflé
Ingredienti
Zucchero100 g
Acqua2 cucchiaini
Latte500 ml
Stecca di vaniglia1
Zucchero100 g
Uova2
Tuorli4
Preparazione
Versate 100 g di zucchero e 2 cucchiaini d’acqua in una pentola, riscaldate e fate fondere fino ad ottenere un
caramello biondo. Dopodichè versate
immediatamente in 6 stampini da
soufflé fino a ricoprire il fondo con caramello.
Versate 500 ml di latte in una pentola.
Tagliate a metà una stecca di vaniglia
e con un coltello estraete i semi e e
aggiungete al latte. Riscaldate il latte
fino a ca. 90_C (non fate bollire).
Mescolate 100 g di zucchero, 2 uova e
4 tuorli (il composto non deve essere
schiumoso). Aggiungete il latte al composto con le uova e mescolate. Poi
versate negli stampini preparati con il
caramello.
Cottura
Cottura a vapore 90 _C
Livello 3
30 min.
Aggiunta d’acqua nella vaschetta
dell’acqua500 ml
40 electrolux ricette programmate
P11 Stracciatella
Pentole:
È possibile impiegare qualsiasi tipo di
pentola, che sia termoresistente a min.
120 °C.
Ingredienti
Uova3
Latte100 ml
Panna50 ml
Prezzemolo tritato1
Sale, pepe, noce moscata
Preparazione
Mescolate bene uova, latte e panna (il
composto non deve essere schiumoso).
Insaporite e aggiungete il prezzemolo
tritato.
Versate in uno stampo di vetro o porcellana precedentemente imburrato.
Dopo la cottura togliete dagli stampi e
tagliate a dadini o a rombi.
Cottura
Cottura a vapore 90 _C
Livello 3
25 min.
Aggiunta d’acqua nella vaschetta
dell’acqua 400 ml
P12 Riso alle verdure
Pentole:
Terrina di vetro, termoresistente fino a
120 _C.
Ingredienti
Riso a chicco lungo200 g
Riso selvatico50 g
Brodo di verdure2 cucchiaini
Acqua300 ml
Sale, pepe
Peperone rosso1 piccolo
Mais1 barattolo (150 g)
Preparazione
Mezz’ora prima della cottura versate il
riso a chicco lungo, il riso selvatico, il
brodo di verdure, acqua, sale e peperoncino in una terrina.
Preparate un peperone rosso piccolo,
tagliatelo a dadini e aggiungetelo al
riso poi cuocete.
Versate 1 barattolo piccolo di mais
(150 g) e stendetelo sotto il riso cotto.
Cottura
Cottura a vapore 96 _C
Livello 3
40 min.
Aggiunta d’acqua nella vaschetta
dell’acqua 500 ml
Pulizia e cura
Durante la pulizia del sistema per la
generazione di vapore, delle guide per
le teglie, dei vetri delle lampade e dello
sportello, nessun corpo riscaldante
deve risultare acceso.
Prestate attenzione che l’apparecchio
si sia raffreddato ad un punto tale da
non creare pericolo se toccate le sue
parti interne. Solamente la luce interna
può essere accesa.
Ai fini della sicurezza elettrica dell’apparecchio, è vietato l’uso di pulitrici ad
alta pressione.
Pulite l’apparecchio a fondo e regolarmente a freddo o quando è tiepido.
pulizia e cura electrolux 41
42 electrolux pulizia e cura
Swiss Dual Email
Non usate mai paglietta di acciaio, detersivi abrasivi o caustici.
Non utilizzate mai die detergenti corrosivi per togliere i residui calcarei.
Attenzione! Decalcificatori chimici
possono distruggere lo Swiss Dual
Email dell’apparecchio. Osservate attentamente le indicazioni del produttore.
Lavate l’interno dell’apparecchio
usando una detersivo per piatti diluito
in acqua calda o un.detersivo acetico
in commercio e con una spugna o un
panno.
Se necessario, lasciate ammorbidire
prima lo sporco persistente o accendete brevemente la funzione cottura a
vapore. Per evitare residui calcarei
mettete alcune gocce di aceto nell’acqua del generatore di vapore.
Successivamente ripassate con acqua
pulita ed asciugate.
Griglia per cuocere, arrostire,
grigliare
vanno lavati con una spazzola morbida
in acqua calda con detersivo per piatti
o semplicemente nella lavastoviglie.
Guide per le teglie
Per una loro facile pulizia, le guide
delle teglie possono essere tolte
dell’apparecchio.
Per fare ciò svitare il dado zigrinato,
tirare leggermente verso il centro le
guide anteriori delle teglie, quindi spostarle verso il centro ed estrarle.
Mettetele semplicemente nella lavastoviglie o lavatele con soluzioni calde di
detergente.
Inserimento delle guide delle piastre
del forno: Posizionare dietro, quindi
posare sulla vite di arresto anteriore e
avvitare con il dado zigrinato.
pulizia e cura electrolux 43
44 electrolux pulizia e cura
Sistema per la genera−
zione di vapore
Immissione dell’acqua e gene−
ratore di vapore
É molto importante che, dopo ogni
impiego del generatore di vapore,
questi venga poi asciugato completamente. Assorbite accuratamente l’acqua con una spugna e, infine, strofinate con l’aggiunta di un paio di gocce
d’aceto.
L’impiego di una acqua dolce può portare ad uno schiarimento dello smalto.
Eventuali depositi calcarei possono essere tolti impiegando acqua e aceto.
Attenzione! Decalcificatori chimici
possono distruggere lo smalto. Osservate attentamente le indicazioni del
produttore.
1. Attraverso il cassetto dell’acqua
riempite il generatore di vapore
con acqua e aceto (200 ml ca.)
2. Lasciate agire nel generatore di
vapore per ca. 10 min.
4. Risciacquate la canalizzazione del
sistema facendo passare dell’acqua pura (100-200 ml ca.) attaverso il cassetto dell’acqua.
5. Togliete con una spugna l’acqua
dal generatore di vapore e asciugatelo strofinando.
6. Per un’asciugatura completa lasciate aperto lo sportello per 2 cm.
ca. (incastrate un cucchiaio di legno).
Con l’acqua e aceto esistente nel generatore di vapore si può pulire il vano
interiore.
3. Togliete l’acqua e aceto con una
spugna assorbente e non graffiante.
Pannello di comando e spor−
tello
Mantenete pulite le superfici in corrispondenza delle guarnizioni e del telaio
dello sportello.
Il pannello di comando e la parte
esterne dello sportello si puliscono con
una soluzione di detergente caldo oppure con un detersivo per vetri e poi si
asciugano.
Non usate detergenti aggressivi,
acediferi o quelli per i piani di cottura in vetroceramica! Questi distrug-
gono il rivestimento.
Per la parte interna dello sportello
usate solo soluzioni di detergente.
Fate attenzione quando pulite lo sportello che le staffe delle cerniere siano
sempre appoggiate bene sulle cerniere
in direzione dell’apparecchio guardando dallo sportello (vedi figura).
pulizia e cura electrolux 45
46 electrolux pulizia e cura
Superficie esterna in ac−
ciaio smerigliato
Per togliere lo sporco normale passate
un cencio morbido, pulite e umido Panni in fibra sono particolarmente
adatti.
Prodotti che graffiano o di natura abrasiva non sono indicati.
Prestare attenzione nel pulire assegnando un movimento che vada in direzione delle linee visibili sulla superficie. Con ciò non si altera l’aspetto
estetico della superficie.
Non pulite in cerchio!
Illuminazione − Cambio della lampada
Prima di aprire la lampada, occorre
togliere corrente all’apparecchio. Staccate l’interruttore di sicurezza o svitate
i fusibili.
Voi stessi potete cambiare le lampade
difettate.
Vi occorreranno lampade, 25 Watt,
230/240 Volt - E14. Esse sono reperibili presso il nostro servizio centrale
ricambi o nei negozi di materiale elettrico.
La protezione di forma quadra posta
sulla parete sinistra può venire smontata con l’ausilio di un cacciavite a testa larga ed agendo con cautela per
togliere il vetro dal suo telaio. Per fare
ciò occorre prima sganciare la guida
sinistra per le teglie.
pulizia e cura electrolux 47
48 electrolux quando qualcosa non funziona
Quando qualcosa non funziona
ProblemaCausa possibileConsiglio
I’apparecchio non
funziona.
Malgrado abbiate
impostato funzione
e temperatura,
I’apparecchio non
diventa caldo.
L’illuminazione non
funziona.
La lampada della
funzione orologio
lampeggia.
Sul display s’illumina la ”d” e l’apparecchio non si riscalda, il ventilatore non funziona.
Guasto alla alimentazione di corrente.
Avete impostato il
programma automatico con ritardato inizio della
cottura.
Lampada di
fettata.
Interruzione di corrente.
La modalità demo
è attivata.
Controllate i fusibili.
Cancellate la messa in automatica
dell’orologio elettronico regolando
nuovamente.
Cambiate la lampada
v. pagina 47
Impostate l’ora vedi pagina 11.
Spegnere l’apparecchio. Premere
contemporaneamente i tasti Ricette
e Plus fintanto che risuona il segnale
e l’indicazione ”d” si spegne.
Gli apparecchi danneggiati non devono essere usati. In caso di disturbi o di guasti staccate le valvole o svitate il fusibile.
Non intervenite sull’apparecchio. Lavori condotti con imperizia possono provocare danni a persone e cose
Se con l’ausilio dei consigli sopra esposti non avete potuto eliminare disturbi e
guasti, rivolgetevi p. f. al servizio per la clientela.
Dati tecnici GL70 (S)
Questo apparecchio è conforme alla direttive CE
)
Riportate qui i dati che si trovano sulla targhetta del vostro apparecchio.
GL70 (S)
Dimensioni esterne
Altezza
Larghezza
Profondità
Tiefe bei geöffneter Tür
Dimensioni interne
Altezza
Larghezza
Profondità
Volume
Dati di potenza
Generatore di vapore1800 W
Indicazione sulla tecnica produttiva
38,8 cm
59,2 cm
56,7 cm
81,9 cm
20,5 cm
40,8 cm
37,7 cm
31,5 l
dati tecnici electrolux 49
Sulla parte sinistra del pannello comandi sono visibili 2 incisioni nel vetro a seconda del
modello. Queste sono dovute alla tecnica produttiva e non hanno nessun influsso sulla
qualità e durata dell’apparecchio.
Disposizioni
73/23/EWG del 19.02.1973 (Direttiva per la bassa tensione)
89/336/EWG del 03.05.1989 (Direttiva EMV inclusa la direttiva di modifica 92/31/EWG
90/683/EWG.
Troverete la targhetta aprendo lo sportello sulla destra del telaio dell’apparecchio.
Trasmettete sempre questi dati per: - Richieste di intervento del servizio assistenza
-Ordinazioni di pezzi di
ricambio ed accessori
-Quesiti tecnici
50 electrolux istruzioni per l’installazione
Istruzioni per l’installazione
Compatto larghezza euro 60 cm (230 V)
Per l’incasso in materiale infiammabile si dovranno assolutamente osservare la normativa
NIBT 2005, capitolo 4.2.2 e le direttive antincendio nonché le relative disposizioni di legge
dell’associazione delle assicurazioni antincendio cantonali.
1. Collocate l’apparecchio davanti alla
nicchia di montaggio ed inserite la
spina nella presa di corrente.
2. Infilare l’apparecchio frontalmente
nelle nicchia.
Prestare atte n z i o n e c h e i l cavo non si
impigli quando viene spinto verso il
fondo.
3. Fissare l’apparecchio da entrambe le
parti con due viti (part. A).
N 560
A 592
Targhetta
20
A
A 567
N min. 550
B
Passacavo
A=Apparecchio
N=Nicchia
ca.50
A
252
A 388
N 380-388
particolare A
particolare B
N
20
13
A
Allacciamento elettrico /
Linea di alimentazione
L’allacciamento elettrico deve essere effettuato da un installatore autorizzato.
Utilizzate per l’allacciamento alla rete una
linea del tipo H05VV-F o superiore.
L’installazione deve avvenire tramite un
cavo di alimentazione dotato di spina oppure si dovrà prevedere un dispositivo che
consenta di separare l’apparecchio dalla
rete simultaniamente in modo onnipolare
con un’apertura di contatto di almeno 3
mm, conformemente alla normativa NIBT
2000.
Nel caso dell’allacciamento mediante una
presa di corrente, questa dovrà essere posizionata accessibile e al di fuori del vano
di coordinazione. Per un collegamento diretto prevedere un cavo lungo 120 cm.
1. Collegate la morsettiera secondo la
schema.
2. Assicurare il cavo mediante.
istruzioni per l’installazione electrolux 51
In caso di servizio l’apparecchio deve
venire separato dalla linea di alimentazione!
52 electrolux dati tecnici
Questo apparecchio è conforme alla direttive CE
)
Riportate qui i dati che si trovano sulla targhetta del vostro apparecchio.
Dati tecnici GL7 (S)
GL7 (S)
Dimensioni esterne
Altezza
Larghezza
Profondità
Profondità con porta aperta
Dimensioni interne
Altezza
Larghezza
Profondità
Volume
Dati di potenza
Generatore di vapore1800 W
Indicazione sulla tecnica produttiva
37,8 cm
54,8 cm
56,7 cm
81,9 cm
20,5 cm
40,8 cm
37,7 cm
31,5 l
Sulla parte sinistra del pannello comandi sono visibili 2 incisioni nel vetro a seconda del
modello. Queste sono dovute alla tecnica produttiva e non hanno nessun influsso sulla
qualità e durata dell’apparecchio.
Disposizioni
73/23/EWG del 19.02.1973 (Direttiva per la bassa tensione)
89/336/EWG del 03.05.1989 (Direttiva EMV inclusa la direttiva di modifica 92/31/EWG
90/683/EWG.
Troverete la targhetta aprendo lo sportello sulla destra del telaio dell’apparecchio.
Trasmettete sempre questi dati per: - Richieste di intervento del servizio assistenza
-Ordinazioni di pezzi di
ricambio ed accessori
-Quesiti tecnici
istruzioni per l’installazione electrolux 53
Istruzioni per l’installazione
Compatto SMS larghezza 55 cm (230 V)
Per l’incasso in materiale infiammabile si dovranno assolutamente osservare la normativa
NIBT 2005, capitolo 4.2.2 e le direttive antincendio nonché le relative disposizioni di legge
dell’associazione delle assicurazioni antincendio cantonali.
1. Collocate l’apparecchio davanti alla
nicchia di montaggio ed inserite la
spina nella presa di corrente.
2. Infilare l’apparecchio frontalmente
nelle nicchia.
Prestare atte n z i o n e c h e i l cavo non si
impigli quando viene spinto verso il
fondo.
3. Fissare l’apparecchio da entrambe le
parti con due viti (part. A).
Targhetta
A
A 548
N 550
A
20
Passacavo
A 567
N min. 580
420
ca.50
A
252
A=Apparecchio
N=Nicchia
A 378
N 381
particolare A
54 electrolux istruzioni per l’installazione
Allacciamento elettrico /
Linea di alimentazione
L’allacciamento elettrico deve essere effettuato da un installatore autorizzato.
Utilizzate per l’allacciamento alla rete una
linea del tipo H05VV-F o superiore.
L’installazione deve avvenire tramite un
cavo di alimentazione dotato di spina oppure si dovrà prevedere un dispositivo che
consenta di separare l’apparecchio dalla
rete simultaniamente in modo onnipolare
con un’apertura di contatto di almeno 3
mm, conformemente alla normativa NIBT
2000.
Nel caso dell’allacciamento mediante una
presa di corrente, questa dovrà essere posizionata accessibile e al di fuori del vano
di coordinazione. Per un collegamento diretto prevedere un cavo lungo 120 cm.
1. Collegate la morsettiera secondo la
schema.
2. Assicurare il cavo mediante.
In caso di servizio l’apparecchio deve
venire separato dalla linea di alimentazione!
Eliminazione
Materiale di imballaggio
eliminazione electrolux 55
I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es.
>PE< (polietilene), >PS< (polistirolo
espanso), ecc. Smaltite i materiali di
imballaggio a seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi
contenitori sistemati presso le discariche comunali.
Vecchio elettrodomestico
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato
per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a
evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è
stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai
centri di raccolta ufficiali della S.EN.S
oppure ai riciclatori ufficiali della
S.EN.S.
La lista dei centri di raccolta ufficiali
della S.EN.S è visibile nel sito
www.sens.ch.
Avvertenza: Per fare in modo che gli
apparecchi da smaltire non siano sorgente di pericolo, si prega di renderli
inutilizzabili prima del loro smaltimento.
A tal fine staccare l’apparecchio
dall’alimentazione di rete togliendo
il cavo di alimentazione dall’apparecchio.
56 electrolux
Notizen / Notes / Appunti
Notizen / Notes / Appunti
electrolux 57
58 electrolux servizio dopo vendita
Servizio dopo vendita
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestrasse 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
Points de service
3018 Bern
Morgenstrasse 131
Servizio dopo vendita
1028 Préverenges
Le Trési 6
Service−Helpline
Point of service
6916 Grancia
Zona Industriale E
0848 848 111
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie
von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften,
unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise
en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un
justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de
rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à
l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures
ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua
messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto). Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi,
utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per
l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the
consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof).
The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.
The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the
product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force
majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
service@electrolux.ch
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
315 8135 02-01-07062007
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.