Молимо Вас да пажљиво прочитате ово
Упутство за употребу. Молимо Вас да
посебну пажњу обратите на безбедносна
упутства. Сачувајте га за каснију
употребу.
Предајте Упутство за употребу било ком
будућем власнику апарата.
Опрема (Слика 1)
A Прекидачукључено/искључено (On/off)
B Прекидачзаизборвода / воденапара
C Индикаторскалампицазаелектрично
напајање
D Индикаторскалампицазатемпературу
E Просторзасмештајшољицазакафу
F Посудазаводу (позади)
G Точкићбирачазакафу, воденупаруиврућу
воду
H Млазницазаводенупару (са
I Мернакашичица
K Алатзаодржавање
L Притискивачзасамлевенукафу
M Филтерза 1 шољицу
N Филтерза 2 шољице
O Држачфилтера
P Штитникпрста
Q Посудазаприхваттечностикојакапље
R Решетказатечносткојакапље
S Индикаторнивоанапуњености
T Главазазакувавањесаподупирачем
филтера
држача
U Филтеруглавизазакувавање (унутра)
V Називнаплочица
додатком)
Безбедносна упутства
Безбедност при подешавању
апарата
• Апарат морадабудестабиланкадастоји.
Проверите да ли је место на којем ће
апарат бити инсталисан равно и
нивелисано.
• Апарат можедабудеповезаннамрежно
напајање које има напон, врсту и
фреквенцију електричне струје која је у
сагласности са спецификацијама на
називној плочици (види испод апарата
Безбедност при раду са апаратом
• Никада недоводитеелектричнинапојни
кабл у додир са врућим деловима апарата.
• Никада невадитеструјниутикачиз
утичнице вукући га за струјни кабл.
• Не користитеапаратако:
― је струјни кабл оштећен или
― има видљивих оштећења на кућишту.
• Млазница заводенупару, филтер, држач
филтера
врући за време употребе.
• Обезбедите да деца не прилазе апарату.
• Метално кућиште ће обавезно постати
топло за време употребе.
• Не скидајтедржачфилтеразавреме
процеса закувавања јер је апарат под
притиском. Постоји опасност од
опекотина.
• Напуните посудузаводусамохладном
водом, никада млеком или другим
течностима.
• Не користитеапаратакопосудазаводу
није напуњена.
• Не користитеапаратбезпосудезаприхват
течности која капље и решетке за течност
која капље.
и подупирач обавезно постају
Безбедност за време чишћења
• Пре одржавањаиличишћењапроверите
да ли је апарат искључен и да ли је струјни
утикач извучен.
• Поступите премапоупутствимакојасе
односе на декалцификацију (уклањање
каменца).
• Не потапајте апарат у воду.
).
4
Безбедност за време поправки
Ако апарат треба да буде поправљен,
укључујући замену електричног напојног
кабла, пошаљите апарат продавцу (јер је
потребно коришћење посебних алата) од
којег је апарат купљен, или било ком
сервисном центру AEG-а (види последњу
страну за адресе).
Поправке електричних апарата може да
обави само овлашћени сервисер. Неправилне поправке могу да изазову
опасности за корисника.
Ако се апарат користи за друге сврхе осим
оних за које је намењен, или ако се
погрешно користи, произвођач не може да
прихвати никакву одговорност за могуће
штете.
Овај апарат је усаглашен са захтевима
следећих Смерница ЕЗ:
• 73/23/EEC од 19.02.1973. „Смерница о
ниском напону“, укључујући Смерницу о
изменама 93/68/EEC.
• 89/336/EEC од 03.05.1989. „Смерница о
електромагнетној компатибилности“
укључујући Смерницу о изменама
92/31/EEC.
Пре прве употребе апарата
Молимо Вас да прочитате безбедносна
упутства да бисте спречили опасности за
Вас и оштећења апарата.
Уметните струјни утикач у мрежну
утичницу.
Пре првог припремања еспресо кафе треба
једном да исперете систем загревања
пуњењем посуде за воду. Поступите тачно
како је описано у поглављу „Припремање
еспресо кафе“ и „Пењење млека“, али без
стављања било какве млевене кафе у
филтер. Ставите посуду која је што је
већа на средину решетке за течност
могуће
која капље (слика 1/R) и испод млазнице за
водену пару (слика 1/H).
значајне
Припремање еспресо кафе
После закувавања, еспресо кафа треба да
буде прекривена густим пенушавим слојем,
такозваним кремом.
Да би се добила мирисна еспресо кафа са
кремом, важни су свежа, чиста вода, правилна величина млевења зрна и температура воде.
Ви такође можете да подигнете поклопац
посуде и да га нагнете на страну. Ово Вам
омогућава да директно напуните посуду за
воду када је она у апарату, нпр. помоћу
бокала.
лампица за температуру (слика 1/D,
наранџасто) ће засветлети.
Чим се постигне радна температура,
индикаторска лампица за температуру ће
се угасити. Индикаторска лампица за
температуру може поново да се упали у
току коришћења апарата
апарат догрева.
Ви можете да ставите једну или више
шољица са отвором окренутим на доле на
место за складиштење шољица (слика
1/E).
3. Сипање млевене еспресо кафе
(слике 3, 4)
Извадите држач филтера, нагните у назад
штитник за прсте и ставите филтер за 1
да назначи да се
5
шољицу или филтер за 2 шољице у држач
филтера (слика 4).
Напуните филтер млевеном еспресо
кафом. Користите:
1 пуну мерну кашичицу за филтер за 1
шољицу, 2 пуне мерне кашичице за
филтер за 2 шољице.
Лагано притисните млевену еспресо кафу
у филтер (слика 5) користећи притискач за
млевену кафу (слика 1/L). Проверите да ли
је после притискања кафе, филтер још увек
напуњен до обода млевеном еспресо
кафом. Очистите било какве остатке
млевене еспресо кафе са обода филтера.
Не притискајте млевену еспресо кафу
сувише чврсто у филтер. У
проток воде кроз кафу може значајно да се
смањи. (Види такође „Шта радити ако...“)
Ако сами мељете еспресо кафу, изаберите
ниво финоће млевења „средње“.
том случају
4. Завртањедржачафилтера (Слике
6, 7)
Ставите држач филтера у подупирач
филтера тако да ручица држача филтера
буде испод левог белог троугла (слика 6,
„1“).
Уврните држач филтера у десно колико год
буде могао да иде (слика 6, „2“), тако да
ручица буде усмерена унапред и да буде
испод беле линије између две тачке (слика
7, „3“).
5. Стављањешољице(а) испод
(Слика 8)
Ставите једну или две шољице испод
отвора у држач филтера (слика 8).
6. Закувавањееспресокафе
Пребацитепрекидачвода / воденапарау
(слика 1/B) насимбол
Када је апарат достигао своју радну
температуру, окрените точкић бирача
(слика 1/G) на симбол . Вода ће сада
бити пропуштена под високим притиском
кроз млевену еспресо кафу.
.
Када је жељена количина еспресо кафе
закувана, окрените поново точкић бирача у
положај „
Молимо Вас да имате у виду да када се
припрема еспресо кафа прекидач за избор
вода-водена пара (слика 1/B) је увек у
положају
у положају
промењен у негативном смислу због више
температуре закувавања.
Сваки пут после припремања еспресо кафе
или после коришћења водене паре / вруће
воде, када се точкић бирача окрене у
положај „
усмерава у посуду за прихват течности која
капље. Свака додатна шољица се закувава
коришћењем свеже воде. Овако се постиже
потпун ужитак у еспресо кафи. Ово је
разлог због чега посуда за прихват
течности која капље мора редовно да се
празни.
“.
. Акосееспресокафазакувава
, укускафеможедабуде
“, билокаквазаосталаводасе
7. Скидање посуде за течност која
капље (Слика 9)
Уврните држач филтера у лево и извадите
га из подупирача.
Нагните у напред штитник за прсте и
држите га доле. Истресите искоришћену
млевену еспресо кафу из држача филтера
и филтера (Слика 9).
Исперите држач филтера и филтер топлом
водом. Не перите држач филтера у
машини за прање судова!
Ако апарат неће бити коришћен дуже
време, немојте завртати држач филтера
назад. На овај начин ћете продужити век
трајања заптивке која се налази на глави
за закувавање.
Врућа водена пара може да се користи за
прављење пене у млеку (пењење млека) за
капућино или за загревање течности.
1. Укључитеапарат
Ставите приложени додатак на млазницу
за водену пару (слика 10).
6
Укључитеапараткористећипрекидач on /
off (слика 1/A). Сачекајте да апарат
постигне радну температуру и да се
наранџаста индикаторска лампица угаси
(слика 1/D).
Пребаците прекидач за избор вода /
водена пара (слика 1/B) на симбол
2. Прављење водене паре / пењење
млека
Сипајте мало млека или друге течности
коју треба загрејати у посуду отпорну на
топлоту.
Потопите млазницу за водену пару у млеко
или течност коју треба загрејати (слика 11).
Окрените точкић бирача (слика 1/G) у лево
на симбол
прави водену пару. На почетку може да се
деси и да неколико капи воде капне из
млазнице.
Важно: Да не би било спречено истицање
водене паре, млазница за водену пару не
сме да додирује дно посуде.
Зауставите испуштање водене паре
окретањем точкића бирача (слика 1/G)
назад у десно у положај „
Ставите течност у коју сте пустили водену
пару у страну и окрените точкић бирача
назад на симбол
На овај начин биће уклоњени било какви
остаци млека или других течности из
млазнице. Опрез: Водена пара је врућа.
Да бисте добили фину, кремасту пену
млека најбоље је користити хладно млеко
са малим садржајем масти.
. Апаратћесадапочетида
“.
занеколикосекунди.
Припремање капућина
Напунитевеликушољузакафуод 1/2 до
3/4 еспресокафом. Сипајтепенуодмлека
преко. Поспите мало какаоа преко пене од
млека.
3. Загревањеводе
Окрените прекидач за избор вода / водена
пара (слика 1/B) у положај
Ставите посуду испод млазнице за водену
пару (слика 1/H).
Окрените точкић бирача за кафу, водену
пару и врућу воду (слика 1/G) у положај
. Врућа вода ће бити пуштена из
млазнице за водену пару.
.
После добијања жељене количине вуће
воде, окрените точкић бирача за кафу,
водену пару и врућу воду (слика 1/G) у
положај „
“.
Чишћење и нега
.
Дневна нега
Саветујемо Вам да сваког дана, пре
припремања прве и после последње
еспресо кафе, исперете систем прибл. 10
секунди без млевене кафе да бисте
спречили таложење честица кафе у
апарату. Поступите на исти начин као при
припремању еспресо кафе, али без
коришћења млевене кафе.
Послетога, окренитеточкићбирача (слика
1/G) краткоуположај
Проспите било какву заосталу воду из
посуде за воду.
.
Чишћење (слике 12, 13)
Пре чишћења апарата, искључите га и
извуците струјни утикач.
Не перите ниједан део апарата у машини
за прање судова.
Обришите све површине апарата кори-
стећи влажну крпу. Не користите груба или
абразивна (која могу да оставе огреботине)
средства за прање.
Исперите посуду за воду у нормалној води
за испирање најмање једном недељно.
С временанавремеочиститефилтерза 1
шољицу и филтер за 2 шољице помоћу
четке.
Млазница за водену пару
Скините додатак са млазнице за водену
пару и исперите га у нормалној води за
испирање.
Обришите млазницу за водену пару
влажном крпом. Можете да користите алат
за одржавање (слика 1/K) да одвијете
главу млазнице како бисте је очистили или
скинули наслаге каменца.
Решетка за течност која капље и
посуда за течност која капље
Посуда за течност која капље мора да се
испразни када индикатор нивоа (слика 1/S)
вири изнад решетке за течност која капље.
7
Увуците Ваше прсте у отворе на решеци за
течност која капље. Скините решетку за
течност која капље и исперите је текућом
водом (слика 12).
Да бисте је испразнили, држите посуду за
течност која капље са обе стране и
извуците је у напред и напоље из апарата
(слика 13).
Скините пластични додатак са индикато-
ром нивоа и оба исперите текућом водом
(слика 14).
Вратите пластични додатак назад у посуду
за течност која капље.
Гурните чисту посуду за течност која капље
назад у апарат и ставите поново решетку
за течност која капље.
Чишћење филтера главе за
закувавање
Филтер главе за закувавање кроз који тече
врућа вода се налази на глави за закувавање. С времена на време проверите филтер
главе за закувавање да бисте обезбедили
да отвори на филтеру не буду зачепљени
честицама кафе.
Ако су се отвори зачепили:
Одвијте филтер главе за закувавање
користећи новчић (слика 15).
Скините филтер главе за закувавање и
заптивку (слика 16/1) и скините заптивку
филтера главе за закувавање (слика 16/2).
Очистите филтер главе за закувавање
топлом водом и четком.
Исперите заптивку топлом водом.
Ако ће апарат бити превожен на
температури испод нуле:
Испразнитепосудузаводу.
Окренитеточкићбирача (слика 1/G) у
положај
иоставитеапаратдасеосуши.
Декалцификовање (уклањање
наслага каменца)
Ако еспресо кафа истиче кроз филтер
спорије него обично, време је да се апарат
очисти од наслага каменца.
Препоручујемо Вам да чишћење наслага
каменца у апарату обавите на свака три
месеца. Ако живите у области са тврдом
водом поступак чишћења наслага каменца
мора да се обави чешће.
Када ово радите
произвођача средства за чишћење наслага
каменца.
Важно: Пре чишћења наслага каменца,
скините филтер главе за закувавање
(слика 1/U) и заптивку филтера, како је
описано у поглављу „Чишћење филтера
главе за закувавање“ (слике 15, 16).
Прво сипајте воду у посуду за воду, затим
додајте средство за уклањање каменца;
никада обрнутим редоследом.
употребити најмање 0,5 литара воде.
Према томе треба додати средство за
уклањање каменца.
Извадите струјни утикач из мрежне
утичнице и оставите апарат да се охлади.
Скините млазницу за водену пару са
додатком (слика 1/H).
Ставите држач филтера на своје место без
филтера у њему.
Ставите довољно велику посуду испод
држача филтера.
Уметните стујни утикач у мрежну утичницу
и укључите апарат.
Послетогаокренитеточкићбирача (слика
1/G) у положај
средства за уклањање каменца протекне
кроз систем.
Затим искључите апарат и оставите да
раствор за уклањање каменца делује
прибл. 10 минута.
Поновите овај поступак са додатних 1/4
средства за уклањање каменца.
Окрените точкић бирача (слика 1/G) у
положај
за уклањање каменца истекне кроз
млазницу и делује још 10 минута.
пустите да пола воде протекне кроз главу
за закувавање и дуга половина да протекне
кроз млазницу.
Поновите поступак ако има пуно наслага
каменца.
После уклањања наслага каменца у
апарату, вратите на своје место филтер
главе за закувавање и заптивку.
поштујте упутства
Мора се
ипуститедаприбл. 1/4
. Пуститедаостатакраствора
8
Шта радити ако...
• је температураеспресокафесувише
ниска:
― Обавите поступак закувавања без
коришћења млевене еспресо кафе,
али са филтером и држачом филтера
на свом месту, да бисте предгрејали
систем.
― Предгрејте шољице.
― Уклоните наслаге каменца у апарату.
• проток сеприметносмањује:
― Не притискајте млевену еспресо кафу
сувише чврсто
― Не мељите еспресо кафу сувише ситно
(финоћамлевењатребадабуде
„средње“).
уфилтер.
―Уклоните наслагекаменцауапарату.
• еспресо кафаистичесастранедржача
филтера:
― Проверите да ли је држач филтера
правилно намештен у подупирач.
― Уврните држач филтера мало чвршће у
подупирач.
― Обришите било какве остатке млевене
еспресо кафе са обода држача
филтера.
• еспресо кафанеистиче:
― Проверите да ли је посуда за
напуњена и правилно намештена на
своје место.
― Проверите да ли је држач филтера
правилно намештен у подупирач.
― Проверите да ли је прекидач за избор
вода / водена пара (слика 1/B) у
положају
воду, водену пару и врућу воду (слика
1/G) окренут тачно у положај
― Не притискајте млевену еспресо кафу
сувише јако у филтер.
― Очистите филтер главе за закувавање.
― Уклоните наслаге каменца у апарату.
• крем севишенеправикаоштобитребало:
― Проверите да ли има довољно
млевене еспресо кафе у филтеру.
― Увек користите свеже млевену еспресо
кафу.
― Притисните млевену еспресо кафу
лагано.
• када сепуштаводенапара у млекоствара
се премало пене млека:
― Увек користите хладно, свеже млеко са
малим садржајем масти.
― Очистите млазницу за водену пару.
идалијеточкићбирачаза
воду
.
• проток расте:
― млевена еспресо кафа је самлевена
сувише грубо:
― Проверите да ли
млевене еспресо кафе у филтеру.
• апарат заеспресокафусесамискључује у
току рада:
Пумпа апарата је опремљена температурским осигурачем (термозаштитом) који
је штити од прегревања. Термозаштита
прекида рад апарата ако апарат ради
сувише дуго, или ако пумпа остане без
воде.
― Ставите прекидач on / off у положај
и извадите утикач из мрежне утичнице.
― Оставите апарат да се охлади најмање
20 минута. Напуните водом.
― Повежите поново апарат на мрежно
напајање и укључите га. Ако апарат
још увек не ради, молимо Вас позовите
сервисну службу.
има довољно
Технички подаци
• Мрежни напон: 230-240 V, 50 Hz
• Снага: 1000 W
(Видиназивнуплочицуисподапарата).
Одлагање
Материјал од паковања
• Картон одпаковањаставите у стару
хартију.
• Пластичне врећенаправљенеодполие-
тилена (PE) и делови направљени од пенастог материјала без CFC-ова могу се одложити на сабирном месту или у центру за
рециклажу.
„off“
9
Гаранција
За услове гаранције и адресе овлашћених сервиса погледајте списак у Гарантном листу.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg