AEG EA1000 User Manual [fi]

Page 1
EA 1000
Espressoautomat Automatic Espresso Machine Macchina per caffé espresso Machine à espresso Espressokeitin
Gebrauchsanweisung Operating Instructions Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi Käyttöohje
Page 2
1
B
A
Q
C D
P
F
H
2
O
M
K
L
N
J
G
Page 3
5
3
4
2
5
8
D
B
C
A
3
11
12
6
9
4
10
13
3
7
Page 4
17
18
B
A
14
18
8
9
15
10
10
16
4
17
17
D
A
B
C
18
19
172120
18
Page 5
q
Arvoisa
q
asiakas,
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi. Noudata ennen kaikkea käyttöohjeen ensimmäisillä sivuilla olevia turvalli­suusohjeita! Säilytä käyttöohje myö­hempää tarvetta varten. Anna käyttöohje laitteen mahdolliselle seu­raavalle omistajalle.
Osat (Kuva 1)
A Säätimet B Vesisäiliön kansi C Vesisäiliö (voidaan irrottaa) D Suutin höyryä ja kuumaa vettä varten E Maidon vaahdotin F Säiliö, jossa kansi ja nousuputki G Valumiskulho (voidaan irrottaa) H Valumisritilä (voidaan irrottaa) J Sihdin kannatin ja sormisuojus K 1-kupin-Crema-Plus-sihti L 2-kupin-Crema-Plus-sihti M Tyyppikilpi (laitteen alapuolella) N Mittalusikka O Liitosjohdon lokero (laitteen alapuo-
lella)
P Valitsin: höyry, kuuma vesi ja espresso Q Lämpötilan merkkivalo (oranssi)
Säätimet (Kuva 2)
A Virtakytkin, jossa käyttötilan merkki-
valo (punainen)
B Katkaisin: kuuma vesi tai
höyry
Maidon vaahdotin (kuvat 3 ja 14)
A Nuppi, jolla vaahdon määrää voidaan
säätää
B Imukappale C Maidon ulostuloaukko D Liitoskappale E Fleksoletku
1 Turvallisuusohjeet
• Käyttö- ja verkkojännitteen on vastat­tava toisiaan! (Katso espressokeittimen pohjassa oleva tyyppikilpi.)
• Huolehdi siitä, että johto ei pääse kos­kemaan kuumia osia!
• Älä koskaan vedä pistoketta ulos pisto­rasiasta pitäen kiinni johdosta!
• Älä käytä laitetta, kun: – johto on vaurioitunut
– laitteen rungossa on vaurioita.
• Keitinosa, sihdin kannatin, sihti kään­tösuutin ja maidon ulostuloaukko kuu­menevat toiminnan aikana.
• Pidä lapset loitolla!
• Noudata kalkinpoisto-ohjeita!
• Tarkista ennen huoltoa tai puhdistusta, että laite on kytketty pois päältä ja pis­toke vedetty pistorasiasta!
• Älä upota laitetta veteen!
• Älä käytä laitetta, jos vesisäiliötä ei ole täytetty!
• Täytä vesisäiliö vain kylmällä vedellä, älä koskaan maidolla tai muilla nes­teillä!
• Älä ota sihdin kannatinta pois kahvin valmistuksen aikana! Palovamman
vaara!
• Älä käytä laitetta ilman valumiskulhoa tai valumisritilää!
• Jos espressokeitin joudutaan korjaa­maan tai siihen on vaihdettava uusi verkkojohto, keitin on vietävä liikkee­seen, josta se on ostettu, tai lähetet­tävä AEG:n lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen (ks. viimeinen sivu), koska laitteen korjaamisessa tarvitaan
33
Page 6
q
erikoistyökaluja. Anna laite siis valtuu­tetun korjaamon korjattavaksi. Epäasi-
anmukaisesti suoritetut korjaukset voivat aiheuttaa käyttäjälle huomat­tavia vaaratilanteita. Jos laitetta käytetään tarkoituksen vastaisesti tai väärin, emme ota vas­tuuta mahdollisista vahingoista.
Tekniset tiedot
Teho: 1365 W Verkkojännite: 220 - 240 V
Tämä laite on seuraavien EY-direktii-
;
vien mukainen: – 73/23/ETY, 19.2.1973 „pienjännitedi-
rektiivi“ sekä muutosdirektiivi 93/68/ETY
– 89/336/ETY, 03.05.89 “Sähkömag-
neettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi”, mukaanluettuna muutos­direktiivi 92/31/ETY
Liitosjohdon lokero (kuva 4)
Espressokeittimen pohjassa on lokero, johon voit kelata johdon.
Vedensuodatin
Espressokeitin on varustettu vedensuo­dattimella. Suodatin suodattaa vesi­johtovedestä makuun vaikuttavia aineita kuten esim. klooria. Näin esp­resson aromi tulee esille parhaalla mahdollisella tavalla. Vedensuodatin vähentää lisäksi huomattavasti vedessä olevan kalkin määrää.
Vedensuodattimen asettaminen paikalleen ja vaihtaminen uuteen
0 Ota vedensuodatin ulos muovipussista
ja huuhtele huolellisesti juoksevan veden alla.
0 Käännä vesisäiliön päällä oleva kansi
(kuva 1/B) ylös.
0 Aseta vedensuodatin vesisäiliön poh-
jassa olevaan pidikkeeseen ja kierrä se paikalleen (kuva 5). Varmista, että suo­datin asettuu oikein!
0 Täytä vesisäiliö vesijohtovedellä ja
aseta paikalleen.
0 Huuhtele suodatinpatruuna vähintään
puolella säiliöllisellä vettä. Menettele luvussa Veden kuumentaminen kuva- tulla tavalla. Vesi saattaa värjäytyä hieman (ei terve­ydelle haitallista).
Vesijohtovesi suodatetaan pumpun imiessä vettä.
Suodatinpatruuna on muistettava vaihtaa aina, kun on valmistettu n. 500 kupillista espressoa (tai 6 viikon välein riippuen siitä, kumpi ensin tulee täyteen). Patruunaa ei voida puhdistaa, se on vaihdettava uuteen.
Huom: Espresson valmistuskerroista
riippumatta vedensuodatin on ehdottomasti vaihdettava vähintään 2 kuukauden välein, jotta vältettäisiin bakteerien muodostuminen suodatti­meen.
Vedensuodattimen kannessa on kään-
3
tökiekko, johon voidaan asettaa suo­dattimen seuraava vaihtoajankohta.
Voit hankkia uuden vedensuodattimen alan liikkeestä (E-Nro 900 084 951/4) tai suoraan AEG:n lähimmästä huolto­liikkeestä (E-Nro 900 084 951/4).
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Ennen kuin valmistat keittimellä ensimmäisen kerran espressoa, huuh­tele kuumennusjärjestelmä keittämällä tai haihduttamalla yksi säiliöllinen vettä ilman espressokahvijauhetta. Menettele kohdassa “Espresson valmis­tus” kuvatulla tavalla (älä kuitenkaan laita sihtiin espressokahvijauhetta). Aseta valumisritilän keskelle (sihdin kannattimen molempien aukkojen ja höyrysuuttimen alle) mahdollisimman suuri astia (kuva 1/D).
34
Page 7
q
Espresson valmistus
Espresson pinnalle tulisi muodostua tii-
3
vis, vaahtomainen kerros eli ns. crema. Aromaattisen espresson ja creman tär­keimmät tekijät ovat raikas vesi, esp­ressokahvijauheen oikea karkeusaste ja veden lämpötila.
Valmistelu
Huom: Täytä vesisäiliö vain kylmällä,
puhtaalla vedellä. Älä käytä kivennäis­vettä, tislattua vettä, maitoa tai muita nesteitä!
Laite, sihdin kannatin ja kuppi kannat-
3
taa lämmittää aina ennen ensimmäisen espressokupillisen valmistusta. Näin espressosta tulee aina tasaisen kuumaa.
0 Avaa vesisäiliön kansi. 0 Tartu kiinni vesisäiliön kahvasta, ota
säiliö pois ja täytä kylmällä, puhtaalla vedellä (kuva 6).
0 Pane vesisäiliö takaisin paikalleen. 0 Kytke laitteeseen virta virtakytkimellä
(kuva 2/A). Käyttötilan merkkivalo syt­tyy (punainen).
Kun lämpötilan merkkivalo (kuva 1/Q) syttyy, espressokeitin on käyttövalmis.
Espressokahvijauheen täyttämi­nen (kuva 8)
0 Laita sihdin kannattimeen (kuva 7) joko
1-kupillisen-Crema-Plus-sihti (kuva 1/ K) tai 2-kupillisen-Crema-Plus-sihti (kuva 1/L) riippuen siitä, haluatko val­mistaa yhden kupillisen vai kaksi kupil­lista espressoa.
Huom: Älä laita keittimeen espresso­kahvijauhetta, kun otat keittimen käyttöön ensimmäistä kertaa!
0 Laita espressokahvijauhetta mittalusi-
kalla (kuva 1/N) sihtiin ja tasoita pinta.
0 Puhdista sihdin reunalle jäänyt kahvi-
jauhe.
Sihdin kannattimen laittaminen paikalleen
0 Kierrä sihdin kannatinta oikealle pidä-
tinrenkaaseen, kunnes kuulet sen lukit­tuvan paikalleen (kuva 9).
Sihdin kannattimen sormisuojuk­sessa olevan nuolen on osoitettava keitinosassa olevaa merkintää kohti.
Espresson keittäminen
0 Aseta sihdin kannattimen aukkojen alle
joko yksi tai kaksi kuppia (kuva 10).
0 Käännä valitsin (kuva 1/P) oikealle
asentoon “Espresson valmistus” (kuva 11/A).
0 Kun olet valmistanut haluamasi mää-
rän espressoa, käännä valitsin takaisin vasemmalle 0-asentoon (kuva 11/B).
Huom: Keittimeen jäänyt vesi johde­taan aina valumiskulhoon, kun käännät valitsimen takaisin 0-asentoon espres­son valmistuksen tai höyrytyksen/kuu­man veden valmistuksen päätyttyä. Näin voidaan taata, että jokainen esp­ressokupillinen valmistetaan puhtaalla vedellä. Valumiskulho olisi sen takia tyhjennettävä säännöllisesti.
Sihdin kannattimen ottaminen pois (kuva 12)
0 Irrota sihdin kannatin pidätinren-
kaasta kiertämällä sitä vasemmalle. Älä laita sihdin kannatinta takaisin pai-
3
kalleen, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Näin sihdin tiivisteen käyttöikä pitenee.
Sihdin ja sihdin kannattimen puhdistaminen
Sihdin kannatin ja sihti on puhdistet­tava jokaisen käytön jälkeen.
0 Paina sihdin kannattimessa olevaa sor-
misuojusta peukalolla eteen.
0 Koputa käytetty espressokahvijauhe
ulos sihdin kannattimesta tai sihdistä (kuva 13).
Muista painaa sormisuojusta peuka­lollasi, sillä sihti putoaa muuten ulos.
0 Ota sihti pois sihdin kannattimesta.
35
Page 8
q
0 Puhdista sihti huolellisesti lämpimällä
vedellä. Tarkista, että sihdissä oleviin pieniin reikiin ei jää espressokahvijau­hetta.
0 Huuhtele sihdin kannatin lämpimällä
vedellä. Ohje: Älä puhdista sihdin pidikettä
astianpesukoneessa.
Maidon vaahdottaminen tai kuumentaminen
Maidon vaahdottimella (kuva 3/A, B, C, D) voit valmistaa cappuccinoa, maito­kahvia (café au lait) ja kaakaota tai kuumentaa maitoa (esim. hoitaessasi vilustumista lämpimällä maidolla, johon sekoitat hunajaa) tai vettä.
Maidon vaahdottimen kokoami­nen ja asentaminen (kuvat 14, 15 ja 16)
0 Aseta vaahdon säätönuppi (kuva
14/A) imukappaleeseen (kuva 14/B) ja paina tiukasti paikalleen.
0 Pistä imukappale (kuva 14/B) liitoskap-
paleeseen (kuva 14/D) ja aseta maidon ulostuloaukko (kuva 14/C) liitoskappa­leeseen (kuva 14/D).
0 Työnnä maidon vaahdotin suuttimeen
(kuva 1/D), niin että punainen tiiviste ei enää ole näkyvillä, ja liitä säiliöön (kuva 15).
Ohje: Voit imeä maidon fleksoletkun (kuva 14/E) avulla myös suoraan pak­kauksesta (kuva 16). Huomaa, että pak­kaus ei saa olla korkeampi kuin maidon vaahdotin. Fleksoletkun on mentävä pakkaukseen alaspäin.
0 Kiinnitä letku maidon vaahdottimeen
ja vie letkun toinen pää maitopakkauk­seen.
0 Aseta höyrysuuttimen alle kuppi
(kuva 1/D).
0 Aseta katkaisin (kuva 2/B) kohtaan
“höyry” .
0 Käännä valitsin (kuva 1/P) kuumennus-
asentoon (kuva 11/C).
Kun lämpötilan merkkivalo palaa (kuva 1/Q), espressokeitin on käyttö­valmis.
0 Käännä valitsin (kuva 1/P) asentoon
“höyry” tai “kuuma vesi” (kuva 11/D).
Maitoa imetään pakkauksesta. Maidon vaahdottimessa siihen sekoitetaan höyryä, ja se kuumennetaan ja vaahdo­tetaan samalla. Vaahdotettu maito valuu maidon ulostuloaukosta aukon alle asetettuun kuppiin.
Tärkeää! Höyryn säätönupilla (kuva 3/A) voit säätää vaahdon muo­dostusta (ilmaa johdetaan enemmän tai vähemmän) ja maidon lämpötilaa makusi mukaan (kuva 17/A, B, C). Käännä nuppia hitaasti oikealle tai vasemmalle, kunnes olet tyytyväinen tulokseen.
Kuva 17/A: suurin mahdollinen
vaahtomäärä/maito
lämmintä Kuva 17/B: ei vaahtoa Kuva 17/C: vähemmän vaahtoa/
maito kuumaa
0 Käännä valitsin (kuva 1/P) takaisin 0-
asentoon, kun maito on vaahdotettu. Huom! Puhdista maidon vaahdotin
huolellisesti jokaisen vaahdotuksen jäl­keen kohdassa “Puhdistus, maidon vaahdottimen puhdistus” (kuva 19) kuvatulla tavalla.
Cappuccinon valmistus
Cappuccinon ohje: Täytä isoon kuppiin espressoa (puolilleen tai 2/3). Lisää sii­hen vaahdotettu maito.
Kaakaon valmistus
0 Laita kaakaojauhe yhdessä maidon
kanssa säiliöön (kuva 1/F).
0 Kiinnitä säiliö maidon vaahdottimeen
(kuva 1/E).
0 Menettele kuten maidon vaahdottami-
sen yhteydessä.
36
Page 9
q
Veden kuumentaminen
Huom: Kuuman veden valmistuksessa
imukappaleen (kuva 3/B) on aina oltava kiinnitetty ja vaahdon säätönu­pin (kuva 3/A) suljettu (kuva 18). Kuu­maa vettä saattaa muuten roiskua ulos liitoskappaleen sivulta (kuva 3/D).
0 Aseta katkaisin (kuva 2/B) kohtaan
“kuuma vesi” .
0 Aseta höyrysuuttimen alle astia
(kuva 1/D).
0 Käännä valitsin (kuva 1/P) asentoon
“kuuma vesi” (kuva 11/D). Höy­rysuuttimesta tulee ulos kuumaa vettä.
0 Kun olet ottanut keittimestä haluamasi
määrän kuumaa vettä, aseta valitsin (kuva 1/P) takaisin 0-asentoon (kuva 11/B).
Puhdistus
Vedä pistoke irti pistorasiasta ja anna espressokeittimen jäähtyä aina, ennen kuin puhdistat sen.
Puhdista laitteen runko kostealla lii­nalla, mutta älä koskaan upota sitä veteen.
Sihdin ja sihdin kannattimen puhdistus
Menettele kohdassa Espresson valmis­tus, sihdin ja sihdin kannattimen puhdistus kuvatulla tavalla.
Puhdasvesisäiliön puhdistus
0 Kaada puhdasvesisäiliöön jäänyt vesi
pois ja puhdista se tarvittaessa tavalli­sella astianpesuvedellä.
Maidon vaahdottimen puhdistus (kuva 19)
Huom: Puhdista kaikki maidon kanssa
kosketuksiin joutuneet osat (maidon vaahdotin, säiliö sekä sen kansi ja nou­suputki, höyrysuutin, fleksoletku, valu­miskulho ja valumisritilä) tavallisessa astianpesuvedessä välittömästi käytön jälkeen!
Muista puhdistaa huolellisesti mai­don vaahdottimen kaikki yksittäiset osat (kuva 19/B, C, D), mutta erityi­sesti myös vaahdon säätönuppi (kuva 19/A).
Vaahdotuksen aikana nupin liitoskoh­taan saattaa päästä maitoa (kuva 19/A “nuoli”). Koska sinne kerääntynyt maito saattaa vaikuttaa vaahdotuksen tulok­seen, pyydämme puhdistamaan nuo­len osoittaman kohdan erityisen huolellisesti. Huuhtele osat lopuksi puhtaalla vedellä ja kuivaa ne.
Älä laita näitä osia astianpesukonee­seen, sillä tiivisteet voivat vioittua.
Valumisritilän ja valumiskulhon puhdistus
Valumiskulho on helppo irrottaa oikealla ja vasemmalla reunalla olevien syvennysten ansiosta. Nosta valumis­kulhoa ja vedä se ulos laitteen jalus­tasta (kuva 20). Voit pestä valumiskul­hon ja –ritilän tavallisessa astianpesu­vedessä.
Keitinosan ja keitinosan kahvin ulostuloaukon sihdin puhdistus
Keitinosa pitäisi puhdistaa kostealla lii­nalla pitemmän käytön jälkeen. Kun keitinosa on hyvin likainen, kierrä se auki kolikolla (kuva 21) ja puhdista juoksevan veden alla.
Kalkin poisto pidentää espresso­keittimen käyttöikää
Kun espressokeittimeen jäänyt kalkki poistetaan säännöllisesti, keittimen käyttöikä pitenee. Suosittelemme pois­tamaan kalkin neljännesvuosittain. Kun vesi on kovaa, kalkki on poistettava useammin. Kun käytössä on vedensuo­datin, kalkkia kertyy vähemmän, jolloin kalkin poisto voidaan suorittaa har­vemmin.
Kalkin poistossa tulisi käyttää neste­mäistä, ympäristöystävällistä, tavalli­sista kaupoista saatavilla olevaa kalkinpoistoainetta. Käytä sitä ainoas­taan valmistajan antamien ohjeiden
37
Page 10
q
mukaisesti. Älä käytä muurahaishappo­pohjaista kalkinpoistajaa.
0 Irrota laite sähköverkosta ja anna sen
jäähtyä.
Poista ehdottomasti myös keitin­osassa oleva sihti (kuva 21). Ruuvaa höyrysuutin (kuva 1/D) irti ja ota vedensuodatin pois vesisäiliöstä!
0 Aseta sihdin kannatin paikalleen ilman
sihtiä.
0 Aseta sihdin kannattimen alle tarpeeksi
suuri astia. Huom: Laita vesisäiliöön ensin 0,5 lit-
raa vettä ja sitten kalkinpoistoainetta valmistajan suositusten mukainen määrä. Älä koskaan laita säiliöön ensin kalkinpoistoainetta!
0 Pistä verkkopistoke pistorasiaan ja
kytke laitteeseen virta virtakytkimellä (kuva 2/A).
0 Aseta valitsin (kuva 1/P) kohtaan “Esp-
resson valmistus” (kuva 11/A) ja anna noin neljänneksen kalkinpoisto­nesteestä valua järjestelmän lävitse.
0 Kytke laite pois toiminnasta virtakytki-
mellä ja anna kalkinpoistonesteen vai­kuttaa noin 10 minuutin ajan.
0 Toista vaihe ja anna toisen kalkinpois-
toaineneljänneksen valua järjestelmän lävitse.
Kalkin poisto suuttimesta
0 Aseta suuttimen alle tarpeeksi suuri
astia.
0 Aseta katkaisin (kuva 2/B) kohtaan
“kuuma vesi” .
0 Aseta valitsin (kuva 1/P) kohtaan
“höyry” tai “kuuma vesi” ja anna jälleen neljänneksen nestemää­rästä valua järjestelmän lävitse.
0 Kytke laite pois toiminnasta virtakytki-
mellä ja anna kalkinpoistonesteen vai­kuttaa noin 10 minuutin ajan.
0 Toista vaihe ja anna viimeisen neljän-
neksen nestemäärästä valua järjestel­män lävitse.
Vesisäiliö on puhdistettava huolellisesti kalkin poiston jälkeen, jotta sinne ei jäisi kalkinpoistoainetta.
0 Täytä vesisäiliö puhtaalla vedellä. 0 Pumppaa puolet vedestä yllä kuvatulla
tavalla sihdin kannattimen lävitse ja anna lopun veden valua höyrysuutti­men lävitse.
0 Aseta sihti ja vedensuodatin takaisin
paikalleen.
0 Aseta suutin takaisin paikalleen.
Jos keittimessä on paljon kalkkia, toista edellä kuvatut vaiheet.
Mitä tehdä, jos ...
... espressosta tulee liian kylmää?
• Keitä yksi kupillinen pelkkää vettä (ilman espressokahvijauhetta; laita kui­tenkin sihti ja sihdin kannatin paikoil­leen, jotta saat lämmitettyä ne).
• Lämmitä kupit kuumalla vedellä.
• Poista laitteesta kalkki.
... espresso valmistuu huomattavasti tavallista hitaammin?
• Älä painele espressokahvijauhetta sih­tiin liian tiiviisti.
• Poista laitteesta kalkki.
• Jos espressokahvijauhe on jauhettu liian hienoksi, Crema-Plus-sihti saat­taa tukkeutua. Puhdista sihdin pienet reiät huolellisesti juoksevan veden alla.
... espressoa ei valu ulos keittimestä?
• Varmista, että vesisäiliö on täytetty ja asetettu oikein paikoilleen.
• Varmista, että sihdin kannatin on ase­tettu oikein paikalleen.
• Varmista, että valitsin (kuva 1/P) on asetettu kohtaan “Espresson valmistus” (kuva 11/A).
• Espressokahvijauhe on jauhettu liian hienoksi.
• Puhdista keitinosan kahvin ulostuloau­kon sihti.
• Poista laitteesta kalkki.
... vaahdon (crema) muodostus heik­kenee?
• Käytä aina tuoretta espressokahvijau­hetta.
• Varmista, että sihdissä on tarpeeksi espressokahvijauhetta.
• Painele espressokahvijauhetta kevyesti.
38
Page 11
... espresso valmistuu tavallista huo­mattavasti nopeammin?
• Espressojauhe on jauhettu liian karke­aksi.
• Varmista, että sihdissä on tarpeeksi espressokahvijauhetta.
... espressoa valuu sihdin kannatti­men reunoilta?
• Varmista, että sihdin kannatin on ase­tettu oikein paikalleen.
• Puhdista sihdin kannattimen reunoilla oleva espressokahvijauhe.
• Puhdista tiiviste ja tarkista, ettei se ole viallinen.
..maitoa vaahdotettaessa syntyy vain vähän vaahtoa?
• Käytä aina kylmää ja tuoretta (vähäras­vaista!) maitoa.
• Käytä sopivan kokoista astiaa (esim. pieni kannu).
• Puhdista vaahdotussuutin ja vaahdon säätelynuppi.
2 Ympäristösuojeln
Älä heitä pakkausmateriaalia pois.
• Pakkauksen pahvi voidaan antaa pape­rinkeräykseen tai toimittaa muuhun kierrätykseen.
• Toimita polyeteenimuovipussi (PE) kier­rätettäväksi PE-keruupisteeseen.
• Polystyreenistä (PS) valmistetut vaah­tomuovipehmusteet eivät sisällä fluo­rattuja kloorihiilivetyjä. Kysy pakkausmateriaalin kierrättämi­seen tai hävittämiseen liittyviä ohjeita asuinpaikkakuntasi ympäristöviran­omaisilta.
q
Asiakaspalvelu
Tuotteemme ovat korkeiden laatuvaa­timusten mukaisia.
Jos sinulla on laitteen käyttöön liittyviä kysymyksiä, kirjoita meille. Ainoastaan asiakkaittemme antaman palautteen avulla pystymme kehittämään heidän tarpeitaan vastaavia tuotteita.
39
Page 12
AEG Kundendienst in Deutschland
AEG Kundendienst in Europa
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht funktionieren, senden Sie es bitte an folgende Adresse:
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 2 - 3 - 4 - 5
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Elektro Stefan Irsen Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesch GmbH Steinstraße 500, 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen, Anregungen oder bei Problemen rund um unsere Kleingeräte und Raumpflegegeräte montags bis freitags von 8 bis 18 Uhrzur Verfügung. AEG Serviceline unter 01805-30 60 80* Fax: 0911/ 3 23-49 19 30 E-Mail: service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
*(Deutsche Telekom 0,12 Euro/min.)
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Ver­brauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Ver­braucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, lei­sten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Mona­ten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu her­gestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Mona­ten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeit­punkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Hand­habung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisun­gen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutsch­land betrieben wird und Garantieleistungen auch in
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30 Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44 Czech Republic, AEG Domaci spotebice, Praha 4, 1140 00 Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00 España, Madrid, 1-885-2700 France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24 Great Britain, Customer Servive 08706 055 055 Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646 Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20 Italia, 20394 Agrate Brianza (Milano), 39 / 68 99-8 39 Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333 Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-433 Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-773 Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300 Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00 Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33 Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (01) 926 75 75 Romania, 713421 Bucaresti, 01-230-8730 Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893 Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757 Slovenija,
Tražaška 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730
Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 0848 848 348 Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300 Sverige, 10545 Stockholm, 08-738 60 00 Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseiti­gen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu ver­senden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die voll­ständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Ori­ginal-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kauf­beleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungs­frist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH, D-90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135 Änderungen vorbehalten
Loading...