Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud järgmisi hoiatusmärke:
Tähtis info teie isikliku ohutuse kohta ja info seadme kahjustamise
vältimise kohta.
3Üldine info ja nõuanded
2Keskkonnainfo
Page 3
Kasutusjuhend
1Ohutusalaseid märkusi
Elektriohutus
• Seadet tohib ühendada ainult vastavat kontsessiooni omav
spetsialist.
• Kui seade on rikkis või vigastatud: Keerake või lülitage kaitsmed välja.
• Remonttöid seadme juures tohivad läbi viia ainult spetsialistid.
Oskamatu remont võib olla märkimisväärse ohu allikaks. Pöörduge
remondi korral meie klienditeeninduse või seadme müünud firma poole.
Laste turvalisus
• Väikelapsi ei tohi kunagi järelvalveta jätta, kui seade töötab.
• Käesolev seade on varustatud lastelukuga.
Ohutu kasutamine
• Isikud (kaasa arvatud lapsed), kes ei suuda seadet oma psüühika,
närvisüsteemi või vaimsete võimete häirete, kogemuste puudumise või
oskamatuse tõttu turvaliselt kasutada, ei tohiks seda teha järelevalveta
või vastutava isiku poolse juhendamiseta.
• Seadet on lubatud kasutada ainult kodumajapidamises toitude
keetmiseks, praadimiseks ja küpsetamiseks.
• Ettevaatust elektriseadmeid seadme läheduses pistikutesse
ühendades. Ühendusjuhtmed ei tohi olla kiilutud kuuma ahju ukse
vahele.
• Hoiatus: Põletusoht! Töö käigus läheb ahju sisemus kuumaks.
• Kui kasutate ahjus alkoholi sisaldavaid komponente, võib tekkida
kergeltsüttiv alkoholi-õhusegu. Hoidke seejuures seadmest eema
hõõhuvaid esemed, sädemed ja lahtine tuli.
3Kasutusjuhend
3Märkus akrüülamiidi kohta
Vastavalt uusimatele teaduslikele tõdemustele võib toiduainete intensiivne
pruunistamine, eriti tärklist sisaldavate toiduainete puhul, põhjustada
terviselle akrüülamiidist tininininininingitud ohtu. Seepärast soovitame
küpsetada võimalikult madalatel temperatuuridel ja toite mitte liiga
tugevasti pruunistada.
Nii väldite te seadme kahjustamist
• Ärge vooderdage ahju alumiiniumkilega ega asetage ahju põrandale
küpsetusplaati, potti vms., kuna vastasel korral kahjustab tekkiv kuumus
ahjuemaili.
• Küpsetusplaadilt tilkuv puuviljamahl jätab plekke, mida ei ole võimalik
eemaldada. Väga niiskete kookide jaoks kasutage sügavat plaati.
• Ärge asetage ahju uksele esemeid.
Page 4
Ohutusalaseid märkusi4
• Ärge kunagi valage vett otse kuuma ahju. See võib põhjustada
emailikahjustusi ja värvimuutust.
• Jõudu rakendades, eriti esiklaasi servadele, võib klaas puruneda.
• Ärge hoidke kergestisüttivaid esemeid ahjus. Need võivad ahju
sisselülitamisel süttida.
• Ärge hoidke niiskeid toiduaineid ahjus. See võib rikkuda emaili.
• Ärge hoidke ahjus peale jahutuspuhuri välja lülitamist avatud toite.
Küpsetusruumi või ukseklaasidele võib kondenseeruda niiskus, mis võib
edasi kanduda ka mööblile.
3Märkus emailkatte kohta
Kui ahju emailkate muudab kasutamise tagajärjel värvi, ei vähenda see
seadme sobivust tavaliseks või lepingule vastavaks kasutamiseks. Seega
ei kujuta see endast garantii alla kuuluvat viga.
Page 5
Seadme kirjeldus
Üldvaade
Keeduplaatide lülitiKeeduplaatide lüliti
5Seadme kirjeldus
Küpsetusahju näidud
ja klahvid
Ukse käepide
Täisklaasist uks
Page 6
Seadme kirjeldus6
Küpsetusahju elektrooniline juhtkonsool
Näidud
SümboliribaMenüüribaTekstirida
___________________
PÖÖRDÕHK
150ûc 12.05
KüttenäitKasutustasandid
TemperatuurPäevaaeg
Liha tuumatemperatuur
Menüüriba
Menüüribal on vilkuva pulga abil näha vastavat asukohta menüüs. .
Kui menüüriba enam displeil näha ei ole, hakkab küpsetusahi
kuumenema, st seadistatud aeg hakkab jooksma.
Kui menüüribal põleb vaid iga teine pulk, on lõhnafilter kasutuses.
Sümboliriba
SümbolFunktsioon
Ukse lukkUks on lukustatud.
KIIRSOOJENDUSKIIRSOOJENDUS töötab.
LIHATERMOMEET
ER
LIHATERMOMEETER on paigaldatud.
00.06
Ajafunktsioonid
Kasutuskestus
Page 7
7Seadme kirjeldus
Klahvid
wm¸¹º»¼-+
KlahvFunktsioon
w
m
¸
¹
º
»
¼
+
Küpsetusahju funktsiooni valimine.
Menüüs alla ja üles liikumine.
Valik küpsetusahju funktsioonide, aja funktsioonide ja
LIHATERMOMEETER vahel.
Seadistage väärtused (nt temperatuur, aeg, kaal või küpsetusaste).
Page 8
Seadme kirjeldus8
Ahju varustus
Pealtkuumus ja grillimis-küttekeha
Kasutustasandid
Sisselükatav võre, eemaldatav
Ukse sisekülg
Küpsetusahju siseküljel on kujutatud
küpsetusahju kasutuspindade
nummerdus.
Ahju valgustus
Lihavarras pistikupesa
Rasvafilter
Ahju valgustus
Tagaseinas olev
küttekeha
Ventilaator
Altkuumus
Ahju lisavarustus
Rest
Nõude, koogivormide, praadimise ja
grilltükkide jaoks.
Page 9
Mitte külge hakkav võre
Nõude, koogivormide, praadide ja
grilltükkide jaoks.
Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
Kõrbemiskindel küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele
Mitte külge hakkav rasvapann
Küpsetamiseks ja praadimiseks või
rasvapüüdmisplaadina kasutamiseks.
9Seadme kirjeldus
Lihavarras
Lihatükkide valmimisastme täpseks
määramiseks.
Sünkroonsiinid
Ühendusloogaga kinnitusklambrid.
Page 10
Enne esimest kasutamist10
Enne esimest kasutamist
Keele seadistamine
1. Elektriinstallatsiooni järel ilmub
displeile SPRACHE EINSTELLEN
- LANGUAGE MENU.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
2. Valige suunaklahvide või
abil välja soovitud keel.
wm¸¹º»¼-+
EESTI
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
3. Kinnitage soovitud keel klahviga
OK
.
Nüüdsest ilmuvad tekstid
displeile seadistatud keeles.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
KELLAAEG
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
Kela seadistamine
3Kellaaeg tuleb seadistada ainult siis, kui seade on kaua olnud
vooluvõrgust väljas.
1. KELLAAEG põleb.
Päevaaja näidul on näha 12.00.
2. Seadistage klahvi või abil
kellaaeg.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
KELLAAEG
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
ý ý
ý ò
88.8ú8
ý ý
ý ò
88.8ú8
wm¸¹º»¼-P+P
Page 11
3. Kinnitage klahviga VALIK .
Seade on nüüd töövalmis.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
3Juhul, kui Te soovite mõnd neist põhiseadistustest hilisemal ajahetkel
muuta, vaadake palun peatükki ÜLDSEADED.
Esmakordne puhastamine
Enne küpsetusahju esmakordset kasutamist tuleb see puhastada.
1Tähelepanu: Ärge kasutage teravaid küürimisvahendeid! Need võivad
pealispinda vigastada.
3Kasutage metallesise puhul standardseid puhastusvahendeid.
1. Avage küpsetusahju uks.
Küpsetusahju valgustus on sisse lülitatud.
2. Eemaldage kõik lisatarvikud ja paigaldusvõred ning puhastage need
nõudepesuvahendi sooja lahusega.
3. Peske ka küpsetusahi nõudepesuvahendi sooja lahusega puhtaks ja
kuivatage see.
4. Puhastage seadme esikülg niiske lapiga.
11Keeduplaatide käsitsemine
Keeduplaatide käsitsemine
3Järgige oma monteeritava keeduplaadi kasutusjuhendit. Selles on
tähtsaid juhtnööre toiduvalmistamisel kasutatavate nõude, kasutamise,
puhastamise ja hoolduse kohta.
Järgnev kirjeldus ei kehti induktsiooni-keeduväljade puhul.
Soojusastmed
• Teil on võimalik seadistada soojusastmeid vahemikus 1 -9.
• Vaheseadistused on võimalikud vahemikus 2 kuni 7.
• Lisaks on iga keeduplaat varustatud keemaajamisautomaatikaga.
u = soojashoidmisaste
1 = nõrgim võimsus
9 = kõrgeim võimsus
A = Keemaa jamisautomaatika
2Lülitage keedutsoon ca. 5-10 minutit enne toiduvalmistamise lõppu välja,
et kasutada jääksoojust. Nii säästate elektrit.
3Pliit on varustatud muudetava kõrgusega keeduplaatide lülititega.
Page 12
Keeduplaatide käsitsemine12
Kasutamiseks vajutage keeduplaadi lülitile. Lüliti on siis kõrgemal.
Keeduplaatide näidud
ees vasakultaga vasakultaga paremalees paremal
Keeduplaatide lüliti
Soojusastme seadistamine
1. Lülitage seade klahvist SISSE/VÄLJA sisse.
2. Valige soojusaste keemaajamiseks/
pruunistamiseks.
3. Keetmisprotsessi lõpetamiseks keerake
tagasi asendisse Väljas.
Keemaajamisautomaatikaga keetmine
Keemaajamisautomaatikaga keetmisel töötab keeduväli teatud aja
jooksul täisvõimsusel ning lülitub seejärel tagasi seadistatud
erasivalmistusastmele.
1. Keerake keeduplaadi lüliti keemaajamisautomaatika käivitamiseks lõpuni
paremale.
Page 13
13Keeduplaatide käsitsemine
2. Seejärel keerake keeduplaadi lüliti soovitud edasivalmistusastmele tagasi.
3. Keetmisprotsessi lõpetamiseks keerake tagasi asendisse "0”.
3Kui Te valite keemaajamisaja jooksul kõrgema edasivalmistusastme, nt
lülitate “3” pealt “6” peale edasi, arvestatakse keemaajamistõuke
arvestamisel juba möödunud ajaga. Madalama edasivalmistusaja
valimisel lõpetatakse keemaajamistõuge koheselt.
3Keemaajamisautomaatika saab enneaegselt lõpetada, keerates
keeduplaadi lüliti alustuseks tagasi asendisse “Väljas” ning seadistades
seejärel soovitud edasivalmistusastme.
A ja 9ilma Keemaajamisautomaatika
A ja 84,5 minutit
A ja 73,5 minutit
.
A ja 6
A ja 62 minutit
.
A ja 5
A ja 510 minutit
.
A ja 4
A ja 46,5 minutit
.
A ja 3
A ja 35 minutit
.
A ja 2
A ja 22 minutit
A ja 11 minutit
A ja u0,5 minutit
3 minutit
12,5 minutit
8 minutit
5,5 minutit
3 minutit
3Jälgige esimesi keetmiskrotsesse. Seda tehes saate Te kindlaks teha,
milline soojusaste on “Teie nõude” ning “Teie toitude ja koguste” jaoks
optimaalne.
Keeduplaatide automaatne väljalülitamine
Juhul, kui üht keeduplaatidest kindla aja jooksul välja ei lülitata ega
temperatuuri ei muudeta, lülitub see keeduplaat automaatselt ise välja.
Keeduplaadi lüliti valgustus lülitub välja.
Keeduplaadid lülituvad välja:
• Soojusastmel .1 - .2 6 tunni pärast
• Soojusastmel .3 - .4 5 tunni pärast
• Soojusastmel .4 - .5 4 tunni pärast
• Soojusastmel .6 - .9 1,5 tunni pärast
Page 14
Ahju käsitsemine14
Kasutuselevõtt peale automaatset väljalülitamis
Keeduplaadi uuesti kasutusele võtmiseks automaatse väljalülitamise järel
keerake sisse lülitatud keeduplaadi lüliti asendisse Väljas.
Seejärel on keeduplaat uuesti töökorras.
Ahju käsitsemine
Menüükasutuse ülevaade
Menüü
küpsetusahju funktsioonid
Menüü
Valikud
w
m
PÖÖRDÕHK
PITSAREŽIIM
HAUTAMINE NORM.
ÜL./AL. KUUMUTUS
GRATINEERIMINE
MAKSIGRILL
MINIGRILL
SOOJASHOIDMINE
SULATAMINE
ALUMINE KUUMUTUS
LINNULIHA
SEALIHA
VEISELIHA
VASIKALIHA
¸
RETSEPTID
MÄLU
AHJU PUHASTAMINE
ÜLDSEADED
¹
HEAT+HOLD
AJAPIKENDUS
KIIRKUUMUTUS
KUUMUSENÄIDIK
NÄIDIK SISSE/VÄLJA
TOONID
VALI KEEL
TEHASE SEADED
w
m
w
m
ULUKILIHA
3Displei pakub iga kasutussammu järel ainult vastava funktsiooni jaoks
sisukaid seadistusvõimalusi.
Menüü Küpsetusahju funktsioonid
• Sisse lülitamise järel leiate Te end menüüst Küpsetusahju funktsioonid.
Page 15
• Valige suunaklahvide või abil välja soovitud küpsetusahju
funktsioon. Menüüreal kuvatakse vastav menüüsisene asukoht.
Näitlik küpsetusahju funktsiooni seadistamine
1. Lülitage seade klahvist SISSE/
VÄLJA
2. Valige suunaklahvide või
abil küpsetusahju funktsioon.
Temperatuurinäidule ilmub
soovitatav temperatuur.
Küpsetusahi hakkab
kuumenema.
3. Klahvi või abil on võimalik
temperatuuri tõsta või langetada.
sisse.
3Valitud temperatuuri
saavutamise järel kõlab
helisignaal.
15Ahju käsitsemine
–—AHJU SEADED
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹ºP»¼-+
____________________
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý
ý ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Menüü Valikud
• Avage klahvi VALIK abil menüü Valikud.
• Valige suunaklahvide või abil välja soovitud valik. Menüüreal
kuvatakse vastav menüüsisene asukoht. .
• Liikuge klahvi OK abil valitud valiku menüüsse.
Alammenüüd
• Valige suunaklahvide või abil välja soovitud seadistus või liikuge
klahvi OK abil teistesse alammenüüdesse.
3Iga menüü lõpus asub menüüpunkt TAGASI.
Selle kaudu pääsete Te tagasi menüü ülemmenüüsse.
Teil on võimalik seadistusprotsessi katkestada, vajutades selleks pikalt
klahvi VALIK
Siis satute Te tagasi menüüsse Küpsetusahju funktsioonid.
Küpsetusahju funktsioonide rakendus
Ahju jaoks on teie käsutuses järgmised funktsioonid:
.
Page 16
Ahju käsitsemine16
Küpsetusahju
funktsioon
Rakendus
PÖÖRDÕHK Samaaegseks küpsetamiseks kuni kolmel
tasandil.
Seadistage küpsetusahju temperatuur 20-40 °C
madalamaks kui pealt- või altkuumuse puhul.
PITSAREŽIIMPõhja intensiivset pruunistumist ja krõbedust
vajavate toitude küpsetamiseks ühel tasandil.
Seadistage küpsetusahju temperatuur 20-40°C
madalamaks kui pealt- või altkuumuse puhul.
HAUTAMINE Eriti õrna ja mahlase prae valmistamiseks.
ÜL./AL.
Küpsetamiseks ja praadimiseks ühel tasandil.
KUUMUTUS
GRATINEERIMINESuuremate lihatükkide või linnuliha praadimiseks
MINIGRILL Lamedate toiduainete grillimiseks, kui need
paigutatakse resti keskele ja röstimiseks.
SOOJASHOIDMINERoogade soojas hoidmine.
SULATAMINENäit. tordi, või, leiva, puuvilja või muude
külmutatud toiduainete soojendamiseks ja
sulatamiseks.
ALUMINE
KUUMUTUS
Kookide järelküpsetamiseks, millel on krõbedad
põhjad.
Lihaprogrammid
Lihaprogrammid
kaaluandmetega
LINNULIHAKana, part, hani0,9 kuni 4,7 kg
SEALIHASeapraad, õlatükk1,0 kuni 3,0 kg
VEISELIHAVeisepraad, pajapraad1,0 kuni 3,0 kg
VAS IKALIHAVasi kapraad1,0 kuni 3,0 kg
ULUKILIHAHirv, metskits, jänes1,0 kuni 3,0 kg
Üraktilised viited erinevate küpsetusahju funktsioonide, programmide ja
automaatresteptide kohta leiate kaasasolevast brožüürist.
Ahju sisse- ja väljalülitamine
Küpsetusahju funktsiooni valimine
1. Lülitage seade klahvist SISSE/VÄLJA sisse.
2. Valige suunaklahvide või
abil soovitud küpsetusahju
funktsioon.
Temperatuurinäidule ilmub
soovitatav temperatuur.
Küpsetusahi hakkab
kuumenema.
wPm¸¹º»¼-+
Küpsetusahju
temperatuuri muutmine
Klahvi või abil on võimalik
temperatuuri tõsta või langetada.
3Valitud temperatuuri
saavutamise järel kõlab
helisignaal.
wm¸¹º»¼-P+P
____________________
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý
ý ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý
ý
Page 18
Ahju käsitsemine18
Vajutage suunaklahve või
korduvalt,kuni näidikul seisab
jälle tekst AHJU SEADED.
Seadme täielik
väljalülitamine
Küpsetusahju funktsiooni välja lülitamine
Lülitage seade klahvist SISSE/
VÄLJA välja.
3Ventilaator
Ventilaator lülitub automaatselt sisse, et hoida seadme pealispind
jahedana. Pärast ahju väljalülitamist jätkab ventilaator seadme
jahutamiseks tööd ja lülitub seejärel automaatselt välja.
Kuumenemise näit
Kuumenemise näit
Peale küpsetusahju funktsiooni
sisse lülitamist näitavad neli
aeglaselt üksteise järel süttivat
pulka, millise tasemeni on ahi
juba üles kuumenenud.
Kiirkuumenemise näit
Peale funktsiooni
KIIRSOOJENDUS juurde
lülitamist näitavad üksteise järel
süttivad pulgad, et
KIIRSOOJENDUS töötab.
–—AHJU SEADED
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹ºP»¼-+
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.ü07
wm¸¹º»¼-+
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.1ь0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
Page 19
19Ahju käsitsemine
Jääkkuumuse näit
Pärast küpsetusahju
väljalülitamist kuvatakse
jääkkuumus küpsetusahjus.
Kraadi täpsusega
temperatuurikontroll
Vajutage klahve ja
samaaegselt.
Ilmub küpsetusahju temperatuur
küsimise hetkel.
Resti, küpsetusplaadi ja
rasvapanni paigaldamine
Küpsetusplaadi või rasvapanni
paigaldamine:
Paigaldage küpsetusplaat või
rasvapann soovitava kasutuskõrguse
teleskoopsiinidele nii, et mõlemad
puurded haakuks teleskoopsiinide
eesmiste kinnituspoltidega.
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ыcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
295ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ú2
wm¸¹º»¼-P+P
Resti paigaldamine:
Paigaldage rest nii, et jalused oleks
suunatud alla.
Asetage rest soovitava kasutuskõrguse
teleskoopsiinidele.
3Resti ümbritsev kõrgendatud raam
annab nõudelelisakaitse libisemise
vastu.
Page 20
Ahju käsitsemine20
Resti ja rasvapanni paigaldamine
koos:
Asetage rest rasvapannile.
Paigaldage rest ja rasvapann soovitava
kasutuskõrguse teleskoopsiinidele nii,
et mõlemad puurded haakuks
teleskoopsiinide eesmiste
kinnituspoltidega.
3Sisselükatava osa paigaldamise lihtsustamiseks erinevalt välja tõmmarud
siinide puhul asetage sisselükatav osa taha siinide peale, lükake see
lõpuni sisse ja langetage siis eesmistesse kinnituspoltidesse.
Sünkroon-plaadid
3Küpsetusplaadi kergemaks väljavõtmiseks saab üksikuid teleskoopsiine
klambriga ühendada.
Sünkroon-plaatidesisse panemine
1 Pange hoideklambri paigaldamise
juures tähele, et hoide nurk osutaks
ühend klambrist tahapoole!
Vasaku ja parema hoideklambri
paigaldamiseks asetage see niiviisi
teleskoop siinile, et ülemine täke
tagumisse riivi kinnituks
Vajutage hoideklambrid tugevalt sisse,
et need fikseeruksid.
Paigaldage ühendklamber
teleskoopsiini vasaku ja parema
hoideklambri tagumisse hoidenurka
(1.).
Lükake ühendklamber ülespoole
keerates samaaegselt mõlema
hoideklambri lüüsi (2.).
Page 21
Teleskoopsiine saab nüüd samaaegselt
korraga välja tõmmata.
Sünkroon-plaatide välja tõmbamine
Lahtivõtmist teostage vastupidises järjekorras.
Rasvafiltri paigaldamine/väljavõtmine
Kasutage rasvafiltrit ainult
praadimisel, et kaitsta tagaküljel olevat
küttekeha rasvapritsmete eest.
Rasvafiltri paigaldamine
Võtke kinni rasvafiltri
käepidemest ja lükake mõlemad
hoidikud ülevalt alla küpsetusahju
tagaküljes olevasse avausse
(ventilaatoriava).
21Ahju käsitsemine
Rasvafiltri väljavõtmine
Võtke kinni rasvafiltri
käepidemest ja tõmmake välja.
Lihavarras
3Sisse torgatud lihavarda puhul pakub menüü AHJU SEADED tervet valikut
sobivaid küpsetusahju funktsioone koos lisaprogrammidega lihavarda
jaoks.
1Tähelepanu: Kasutada tohib ainult kaasasolevat lihavarrast! Varuosa
puhul kasutage ainult originaalvaruosa!
Lihasondi ühendamine
1. Lülitage seade klahvist SISSE/VÄLJA sisse.
Page 22
Ahju käsitsemine22
2. Viige lihavarda ots võimalikult tervenisti
niimoodi valmistatavasse toitu, et selle
tipp asuks valmistatava toidu keskel.
3. Lükake lihavarda pistik lõpuni praeahju
külgseinas asuvasse pistikupessa.
Lihavarda tuumatemperatuuri
seadistamine
Küpsetusahju täpsel kraadil väljalülitamiseks Teie poolt seadistatud
tuumatemperatuuri saavutamisel.
Silmas tuleb pidada kaht temperatuuri:
Näit lülitub hetkel valitsevale
tuumatemperatuurile.
SEADED juba enne seda, kui
soovitud tuumatemperatuur on
seadistatud, vajutage klahvi
VALIK
seni, kuni sümbol
vilgub ja teostage seejärel seadistus.
wm¸¹º»¼-+
–—AHJU SEADED
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü3ü0û8
3Sisetemperatuuri näidatakse alates 30°C.
3. Seadistage küpsetusahju funktsioon ja vajadusel küpsetusahju
temperatuur.
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.5ü5
ý ý
ý ý
88.8ú8
Page 23
23Ahju käsitsemine
3Olenevalt valmistatava toidu kogusest ja ahju valitud temperatuurist (min.
120°C) ning töörežiimist arvutatakse välja esialgne lõppaeg. See protsess
võib kesta u. 30 min. ning näitu uuendatakse küpsetamisprotsessi vältel.
Süsteemi jaoks on tähtis, et lihavarras oleks valmimisprotsessi alguses
torgatud nii küpsetatavasse toitu kui ka pistikupesasse ning seda
valmimise käigus ei eemaldataks.
Arvutusfaasis kuvatakse päevaaja ja liha tuumatemperatuuri näidul "vilkuv
nelinurk".
Niipea, kui seadistatud tuumatemperatuur on saavutatud, kõlab
helisignaal ja seade lülitub automaatselt välja.
4. Vajutage signaali välja lülitamiseks suvalist klahvi.
Tuumatemperatuuri hilisem muutmine:
Vajutage korduvalt klahvi VALIK kuni tekstireale ilmub
LIHATERMOMEETER ja temperatuurinäidule seadistatud liha
tuumatemperatuur.
Temperatuuri saab muuta klahvist või .
Lihavarda eemaldamine
1Hoiatus: Lihavarras on kuum! Pistiku ja
otsa välja tõmbamisega kaasneb
põletusoht!
1. Tõmmake lihavarda pistik pistikupesast
välja ja võtke valmistatav toit
küpsetusahjust välja.
2. Lülitage seade välja.
3Viiteid lihavardaga lihaprogrammide
kohta leiatepeatükist
“Automaatprogrammid”.
Page 24
Ahju käsitsemine24
Automaatprogrammid
Lisaks küpsetusahju funktsioonidele küpsetus- ja praadimisprotsesside
individuaalseks seadistamiseks on Teil võimalus töötada erinevate
automaatsete programmidega.
Lihaprogrammid pakuvad igat liiki liha jaoks optimaalset seadistust.
Küpsetusaeg määratakse liha kaalu sisestamise järel automaatselt.
1. Valige suunaklahvide või
abil välja soovitud lihaprogramm.
Tekstireas vilgub kaalunäit.
____________________
LINNULIHA2,5 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wmP¸¹º»¼-+
2. Seadistage kaalunäidu vilkumise
abil klahvide
küpsetatava toidu kaal.
Seadistamine toimub 0,1 kg
sammudena (LINNULIHA puhul
0,2
kg-sammudena).
Lihaprogramm käivitatakse.
Näidul Ajafunktsioonid kuvatakse
programmi kestus. Aeg hakkab jooksma tagurpidi. Nii näidatakse
programmi kulgemise käigus alati kehtivat jääkaega.
või abil
--LINNULIHA1,1 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ÒÓ
ý
ý
ÒÓ
ý
í ý
ý ý
01.4ü0
í ý
ý ý
01.0ü5
3Juhul, kui näidule ilmunud kaalunäitu u 5 sekundi jooksul ei muudeta,
käivitub lihaprogramm automaatselt.
Esimese kahe minuti jooksul on võimalik kaalunäitu veel muuta. Selleks
vajutage klahvi VALIK
Kaalunäit vilgub ja seda on võimalik muuta.
3. Lihaprogrammi LINNULIHA puhul
keerake palun küpsetatavat toitu,
kui kõlab helisignaal ja
tekstireale ilmub viide LIHA
PÖÖRAMINE.
Lihaprogrammide lõppedes
kõlab helisignaal.
.
LIHA PÖÖRAMINE
ÒÕ
í ý
ý ý
00.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯаю1ь2.55
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
Page 25
25Ahju käsitsemine
Lihavardaga lihaprogrammid
3Sisse pistetud lihavarda puhul pakub menüü AHJU SEADED lisanduvaid
lihaprogramme koos lihavardaga.
Need programmid pakuvad igat liiki liha jaoks optimaalset seadistust.
1Tähelepanu: Kasutada tohib ainult kaasasolevat lihavarrast! Varuosa
puhul kasutage ainult originaalvaruosa!
1. Lülitage seade klahvist SISSE/VÄLJA sisse.
2. Lihavarda ühendamine
Teks tirea le ilm ub
LIHATERMOMEETER ja sümbol
vilgub.
LIHATERMOMEETER
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
3. Valige suunaklahvide või
abil soovitud
LIHATERMOMEETER programm.
wm¸¹º»¼-+
____________________
VASIKALIHA
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcюЭЬЬЬю1ü30û1
ý
ý
ÒÓ
ý ý
ý ý
00.0ü0
wmP¸¹º»¼-+
Niipea, kui sisestatud
tuumatemperatuur on
saavutatud, kõlab helisignaal ja
saavutatud temperatuur hakkab
vilkuma.
4. Vajutage signaali välja
lülitamiseks suvalist klahvi.
5. Eemaldage lihavarras.
VASIKALIHA
ÒÓ
ý ý
ý ý
00ü0ü0
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcюЭЮЯЬю8ü6ü0û8
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
1Hoiatus: Lihavarras on kuum! Pistiku ja otsa välja tõmbamisega kaasneb
põletusoht!
Page 26
Ahju käsitsemine26
Valikud
RETSEPTID ülevaatena
RETSEPTID
¹
¸
w
m
KÜPSETISED
¹
w
m
PRAED
¹
w
m
MUU
¹
w
m
TAGASI
SIDRUNIKEEKS
ROOTSI KOOK
MARMORKOOK
JUUSTUKOOK
PUUVILJAKEEKS
STRITSEL
PÄRMIPALMIK
SAI
TAGASI
PITSA
KARTULIGRATÄÄN
SIBULAPIRUKAS
QUICHE LORRAINE
LASANJE
CANNELONI
LIHAPADA
KALAFILEE
TAGASI
KÜLMUT. KÜPSETIS
KÜLMUTATUD PITSA
KUIVATAMINE
HOIDISTAMINE
TAGASI
¹
¹
¹
¹
Page 27
KÜPSETISED ja PRAED
3Kasutage kõnealuse funktsiooni kasutamiseks retsepte brožüürist
“Tabelid, nõuanded ja retseptid“Kõnealune funktsioon pakub iga retsepti
jaoks optimaalset seadistust.
Retsepti valimine
1. Liikuge klahvi VALIK abil
menüüsse valikud.
_____
RETSEPTID
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
wm¸P¹º»¼-+
2. Liikuge klahvi OK abil
menüüsse RETSEPTID.
____
KÜPSETISED
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
3. Valige suunaklahvide või
abil soovitud retsepti kategooria.
____
PRAED
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
27Ahju käsitsemine
ý ý
ý ý
01.5ü5
ý ý
ý ý
01.5ü5
ý ý
ý ý
01.5ü5
4. Liikuge klahvi OK abil näiteks
menüüsse PRAED.
5. Valige suunaklahvide või
abil välja soovitud retsept.
Kui valikut mõne sekundi jooksul
ei muudeta, võtab küpsetusahi
seadistuse vastu ja hakkab
kuumenema.
wPm¸¹º»¼-+
_______
PITSA
ý
ý ý
ý ý
00.5ü4
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
_______
SIBULAPIRUKAS
ÒÓ
í ý
ý ý
00.5ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
Page 28
Ahju käsitsemine28
6. Valmimisaja lõppedes kõlab
helisignaal.
– Ajanäidul vilgub “00:00:00” ja
sümbol
– Küpsetusahju kuumenemine
lülitub välja.
7. Signaali saab välja lülitada
suvalise klahvi vajutamisega.
Käivitumise viivitus
Programmi kulgu on võimalik ka hilisemal ajahetkel automaatselt käivitada
(vt kella funktsiooni LÕPP ).
.
_______
SIBULAPIRUKAS
ÒÓ
í ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü3.1ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
3Kella funktsiooni LÕPP on võimalik seadistada siis, kui programm ei ole
veel töötanud pikemalt kui kaks minutit.
Valmimisaja enneaegne lõpetamine
Vajutage pikalt klahvi VALIK pikalt ja valige suunaklahvide või
abil menüü punkt TAGASI.
MUU
1. Liikuge klahvi VALIK abil menüüsse valikud.
2. Liikuge klahvi OK abil menüüsse RETSEPTID.
3. Valige suunaklahvide või abil retsepti kategooria MUU.
4. Liikuge klahvi OK abil
menüüsse MUU.
_____
MUU
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.5ü4
wm¸¹Pº»¼-+
5. Valige suunaklahvide või
abil välja soovitud menüüpunkt.
Näidule ilmub soovitatav
temperatuur.
Kui valikut mõne sekundi jooksul
ei muudeta, võtab küpsetusahi
seadistuse vastu ja hakkab
kuumenema.
_______
KÜLMUT. KÜPSETIS
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü3.0ü5
ý
ÒÕ
ý
00.0ü0
wPmP¸¹º»¼-+
3Retseptide KÜLMUT. KÜPSETIS ja KÜLMUTATUD PITSA puhul saab
klahvide
allapoole muuta.
bzw. abil soovitatud temperatuuri 10° C võrra üles või
ý ý
ý ý
Page 29
Kategooriast MUU leiate järgmised menüüpunktid:
KÜLMUT.
KÜPSETIS
KÜLMUTATUD
PITSA
KUIVATAMINE Puuviljade, taimede ja seente kuivatamiseks.
HOIDISTAMINE Puu- ja köögivilja sisse keetmiseks.
Veel viiteid kõnealuste funktsioonide juurde leiate brožüürist “Tabelid,
nõuanded ja retseptid”.
Eelvalmistatud kookide ja küpsetussegude
küpsetamiseks.
Valmistoitude nagu sügavkülmutatud pitsa,
lasanje, gratäänide ja friikartulite küpsetamiseks.
MÄLU
Käesoleva funktsiooni abil on võimalik salvestada optimaalsed
seadistused oma retseptidele.
Esimest kolme “oma retsepti” on võimalik hiljem otse menüüst
küpsetusahjufunktsioonid avada.
Teil on võimalik kasutada 10 retseptisalvestuskohta etteantud
küpsetusvarda tuumatemperatuuriga retseptide jaoks.
Seadistuste “Oma retseptid” salvestamine
Seadistuste salvestamine tuttavaretsepti jaoks
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
2. Antud juhul liikuge klahvi VALIK abil kella funktsiooni KESTUS juurde
ja sisestage soovitud valmimisaeg (vt lõiku "Kella funktsioonid").
või
liikuge klahvi VALIK abil funktsiooni LIHATERMOMEETER juurde ja
sisestage soovitud tuumatemperatuur (vt lõiku “LIHATERMOMEETER”).
3. Liikuge klahvi VALIK abil menüüsse valikud.
4. Valige klahvi OK abil välja
soovitatud menüüpunkt
SALVESTA.
Kuvatakse järgmine vaba
salvestuskoht.
__
SALVESTA
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
5. Valige klahvi OK abil välja, nt
MÄLUPESA 1.
Esimene täht tekstireas vilgub.
__
MÄLUPESA 1
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
29Ahju käsitsemine
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹Pº»¼-+
Page 30
Ahju käsitsemine30
6. Valige suunaklahvie või
abil tähestikulisest järjekorrast
välja esimene täht.
__
MÄLUPESA 1
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
wPmP¸¹º»¼-+
7. Liigutage kirjutusmärgist klahvi
või abil paremale või
vasakule.
Järgmine täht vilgub ja seda
saab kohandada jne.
Nii saate Te kirjutada isikliku
“oma retsepti" nime.
PAPA PITSA _
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
wm¸¹º»¼-+P
3Selleks on võimalik kasutada 18 sisestusvälja.
3Seadistusi on võimalik
Kirjutamisprotsessi lõpetamise
järelvajutage pikalt klahvi OK
SALVESTATUD kuvatakse.
salvestada ka küpsetus-/
praadimisprotsessi käigus või
lõppedes.
.
SALVESTATUD
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
wm¸¹Pº»¼-+
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
88.8ú9
Seadistuste “Oma retseptid” avamine
1. Lülitage seade klahviga SISSE/VÄLJA sisse.
2. Valige suunaklahvi abil välja
salvestatud retsept.
_________________ ___
PAPA PITSA
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь9
ý
ý
wmP¸¹º»¼-+
3Esimest kolme salvestatud “oma retsepti” saab avada otse menüüst
küpsetusahju funktsioonid.
Teisi “oma retsepte” saab avada MÄLU menüüpunktist ALUSTA
SALVESTUST.
Salvestuskoha üle salvestamine
Juba kasutuses olevaid salvestuskohti on võimalik iga hetk üle kirjutada.
Selleks toimige vastavalt juhistele lõigus “Seadistuste Oma retseptid
salvestamine”.
Page 31
Punkti 5 juures tuleb selleks aga soovitatud vaba salvestuskoha asemel
valida klahvi
abil välja retsept, mida Te üle kirjutada soovite.
ÜLDSEADED
3Sõltumata küpsetusahju hetkerakendusest on võimalik erinevaid
põhiseadistusi muuta. Need seadistused jäävad püsima seni, kuni neid
uuesti muudetakse.
HEAT+HOLD
Funktsiooni HEAT+HOLD pakutakse menüü valikus
– HEAT+HOLD SISSE
– HEAT+HOLD VÄLJAMenüü valikus funktsiooni HEAT+HOLD ei pakuta.
AJAPIKENDUS
– AJAPIKENDUS SISSE
– AJAPIKENDUS VÄLJAFunktsiooni AJAPIKENDUS ei pakuta.
KIIRKUUMUTUS
– KIIRKUUMUTUS SISSE
– KIIRKUUMUTUS VÄLJA
KUUMUSENÄIDIK
– KUUM.NÄIDIK SISSESeadme väljalülitamise järel kuvatakse jääkkuumus.
– KUUM.NÄIDIK VÄLJASeadme väljalülitamise järel kuvatakse jääkkuumus.
NÄIDIK SISSE/VÄLJA
– NÄIDIK SISSESeadme väljalülitamise järel kuvatakse päevaaega.
– NÄIDIK VÄLJA
TOO NI D
– NUPUTOONID
– NUPUTOONID SISSE
– NUPUTOONID VÄLJA
– HOIATUSTOONID
– HOIAT.TOONID
SISSE
– HOIAT.TOONID
VÄLJA
VALI KEEL - LANGUAGE MENU
seadistatud kestuse lõpu või lõppaja järel ning seda
on võimalik aktiveerida.
Funktsiooni AJAPIKENDUS pakutakse siis, kui on
olnud seadistatud kestus ja see on lõppenud.
Funktsioon KIIRKUUMUTUS käivitatakse sobivate
küpsetusahju funktsioonide puhul automaatselt
lisaks.
Funktsiooni KIIRKUUMUTUS ei käivitata sobivate
küpsetusahju funktsioonide puhul automaatselt
lisaks.
Seadme väljalülitamise järel kustub ka päevaa ja näit.
Niipea, kui seade sisse lülitatakse, lülitub displei
automaatselt uuesti sisse.
Seadistus NÄIDIK VÄLJA hoiab energiat kokku.
Selleks, et seadistada, kas iga klahvivajutust tuleb
kinnitada heliga.
Selleks, et seadistada, kas iga teostatamatu
kasutussammu puhul tuleb helisignaalid heli abil
kviteerida.
2. Valige suunaklahvide või abil välja menüüpunkt ÜLDSEADED.
3. Liikuge klahvi OK abil menüüsse ÜLDSEADED.
4. Liikuge suunaklahvide või abil selle seadistuse juurde, mida Te
kohandada soovite.
5. Vajutage klahvi OK .
Näidule ilmub hetkel kehtiv väärtus.
6. Valige suunaklahvide või abil soovitud väärtus.
7. Vajutage klahvi OK .
Näidule ilmub mõneks sekundiks tekst SALVESTATUD.
Seejärel satute Te tagasi menüüsse Küpsetusahju funktsioonid.
Displei keele seadistamiseks.
ÜLDSEADED igapäevane kasutamine
Heat+Hold
Funktsioon Heat+Hold hoiab valmistatud toitu 30 minutit pärast
küpsetamis- või praadimistoimingut soojana.
See on kasulik näiteks juhul, kui Teie külalised hilinevad.
Eeltingimus Heat+Hold-funktsiooni jaoks:
• Seadistatud temperatuur on üle 80 °C
• Seadistatud kestus
Heat+Hold sisselülitamine
1. Ahju funktsiooni, lihaprogrammi või automaatprogrammi valimine
2. Vajadusel seadistage kestus või tuumatemperatuur.
3. Vajutage lülitit VALIK korduvalt seni, kuni ilmub HEAT+HOLD.
4. Kinnitada klahviga .
Funktsioon Heat+Hold on nüüd sisse lülitatud.
5. Niipea kui funktsioon on lõppenud, kõlab signaal ja käivitub Heat+Hold-
funktsioon.
Seadistatud funktsioon töötab 80 °C juures 30 minutit.
Kui 30 minutit Heat+Hold-funktsioonis on läbi, lülitub küpsetusahi välja.
3Sõltumatult seadistatud funktsioonist jääb Heat+Hold aktiivseks. Te võite
küpsetusahju-funktsioone vahetada.
3Heat+Hold-funktsiooni saab menüüs ÜLDSEADED aktiveerida või
deaktiveerida.
Page 33
33Ahju käsitsemine
AJAPIKENDUS
Viimase küpsetusahju funktsiooni edasi töötada laskmine peale a ja
lõppemist.
Eeldus:
• Kõik küpsetusahju funktsioonid, millel on KESTUS või kaaluautomaatika.
• Ei ole küpsetusahjufunktsioone LIHATERMOMEETER.
AJAPIKENDUSt on võimalik menüüst ÜLDSEADED sisse või välja lülitada.
AJAPIKENDUS sisselülitamine
Küpsetusahjufunktsioon on lõppenud.
Kõlab signaal ja ilmub teade.
1. Vajutage suvalist klahvi (välja arvatud SISSE/VÄLJA ).
2. Teade AJAPIKENDUS ilmub umbes 3 minutiks.
3. Aktiveerida klahviga AJAPIKENDUS.
4. AJAPIKENDUS kestus seadistada klahviga või .
5. AJAPIKENDUS käivitada klahviga või lasta 5 sekundi pärast
automaatselt käivituda.
Kuvatakse uue kestusega küpsetusahjufunktsiooni seadistused.
3Edasi tuleb toimida vastavalt normaalsele küpsetusahjufunktsioonile.
AJAPIKENDUS saab alati uuesti seadistada.
Eelkuumutamine funktsiooniga KIIRSOOJENDUS
Enne küpsetusahju funktsiooni valimist on võimalik eelkütte aega
lisafunktsiooni KIIRSOOJENDUS abil lühendada.
Tühja küpsetusahju eelkütmine ei ole enamuse küpsetus- ja
praadimisprotsesside juures vajalik, sest seadistatud temperatuur
saavutatakse üldiselt lühikese aja jooksul (vt tabeleid ja nõuandeid).
Me soovitame tühja küpsetusahju eelkütmist funktsiooni
KIIRSOOJENDUS abil kiiresti laiali valguvate väikeküpsetiste, saiakeste ja
biskviidirullide puhul.
1Tähelepanu: Palun asetage küpsetatav toit alles siis küpsetusahju, kui
KIIRSOOJENDUS on lõppenud ja küpsetusahi töötab soovitud
funktsioonil.
1. Seadistage küpsetusahi (nt ÜL./AL. KUUMUTUS). Vajadusel muutke
soovitatud temperatuuri.
2. Vajutage klahvi KIIRSOOJENDUS . Sümbol helendab.
Üksteise järel süttivad pulgad näitavad, et KIIRSOOJENDUS töötab.
Seadistatud temperatuuri saavutamisel põlevad küttenäidu pulgad. Kõlab
helisignaal. Sümbol
Nüüd kuumeneb küpsetusahi edasi eelseadistatud küpsetusahju
funktsioonil ja temperatuuril. Te võite küpsetatava toidu küpsetusahju
asetada.
kustub.
3Kui Te eelistate toitu põhimõtteliselt eelkuumutatud küpsetusahju panna,
võite Te funktsiooni KIIRSOOJENDUS põhiseadistustest lisaks lülitada (vt
menüü ÜLDSEADED).
Page 34
Ahju käsitsemine34
Sellisel juhul lülitatakse klahvi KIIRSOOJENDUS abil funktsioon
KIIRSOOJENDUS välja.
3Funktsiooni KIIRSOOJENDUS on võimalik küpsetusahju funktsioonidele
PÖÖRDÕHK , PITSAREŽIIM, ÜL./AL. KUUMUTUS ja GRATINEERIMINE
lisaks sisse lülitada.
Kella funktsioonid
MINUTILUGEJA
Lühikese aja valimiseks. Pärast valitud aja möödumist kõlab helisignaal.
See funktsioon ei mõjuta küpsetusahju tööd.
KESTUS
Reguleerimiseks, kui kaua ahi töötama peab.
LÕPP
Reguleerimiseks, millal ahi uuesti välja lülituma peab.
KELLAAEG
Kellaaja valimiseks, muutmiseks või küsimiseks
(vt ka ptk “Enne esmakordset kasutamist”).
Viited kella funktsioonide kohta
• Ühe kella funktsiooni välja valimise järel vilgub vastav sümbol
u.
5 sekundit. Selle aja jooksul saablülitite või abil soovitud aega
sisestada või muuta.
• Soovitud aja sisestamise järel vilgub vastav sümbol veelkord
u.
5 sekundit. Seejärel jääb sümbol põlema. Sisestatud aeg hakkab
jooksma.
2Jääkkuumuse kasutamine kella funktsioonidega KESTUS ja
LÕPP
Kella funktsioonide KESTUS ja LÕPP kasutamisel lülitab
küpsetusahi küttekeha 90% möödumisel sisestatud või arvestatud ajast
välja. Valmimisprotsessi jätkamiseks seadistatud aja lõpuni kasutatakse
olemasolevat jääkkuumust (3
kuni 20 min.).
3Näit Ajafunktsioonid näitab valitud küpsetusahju funktsioonide
kestust siis, kui ühtegi kella funktsiooni MINUTILUGEJA , KESTUS
või LÕPP seadistatud ei ole.
MINUTILUGEJA
1. Vajutage klahvi VALIK seni
järjest alla, kuni näidule ilmub
MINUTILUGEJA
ja sümbol .
__
MINUTILUGEJA
ý
ý ý
ñ ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
Page 35
35Ahju käsitsemine
2. Seadistage klahvi või abil
soovitud lühiaeg
(maks.
99 minutit).
wm¸¹º»¼-P+P
Umbes 5 sekundi järel ilmub
näidule allesjäänud aeg.
Displeil kuvataske AHJU SEADED
ja sümbol
.
wm¸¹º»¼-+
Kui aeg on lõppenud, kõlab
2 minuti vältel signaal.
“00.00“ ja sümbol
Signaali välja lülitamine:
Suvalise klahvi vajutamise teel.
KESTUS
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
2. Vajutage klahvi VALIK seni
järjest alla, kuni näidule ilmub
KESTUS ja sümbol
vilguvad.
wm¸¹º»¼-+
.
__
MINUTILUGEJA
ý
ý ý
ñ ý
03.5ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
–—AHJU SEADED
ý
ý ý
ñ ý
03.4ü9
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
MINUTILUGEJA
ý
ý ý
ñ ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü8
ý
ý
___
KESTUS
ý
í ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
3. Seadistage lüliti või abil
soovitud valmimisaeg.
wm¸¹º»¼P-+
___
KESTUS
ý
í ý
ý ý
00.3ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
Page 36
Ahju käsitsemine36
Umbes 5 sekundi järel kuvatakse
alles jäänud valmimisaeg.
Sümbol helendab.
wm¸¹º»¼-+
Kui aeg on lõppenud, kõlab
2 minuti vältel signaal.
Küpsetusahi lülitub välja.
“00.00“ ja sümbol vilguvad.
Signaali välja lülitamine:
Suvalise klahvi vajutamise teel.
LÕPP
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
2. Vajutage klahvi VALIK seni
järjest alla, kuni näidule ilmub
LÕPP ja sümbol
wm¸¹º»¼-+
wm¸¹º»¼P-+
3. Seadistage lüliti või abil
soovitud väljalülitusaeg.
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý
í ý
ý ý
00.2ü9
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý
í ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.0ь5
ý
ý
___
LÕPP
ý
ý î
ý ý
14.3ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
___
LÕPP
ý
ý î
ý ý
15.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
Umbes 5 sekundi järel kuvatakse
alles jäänud väljalülitusaeg.
Sümbol helendab.
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
ý
ý î
ý ý
15.2ü5
wm¸¹º»¼-+
Page 37
37Ahju käsitsemine
Kui aeg on lõppenud, kõlab
2 minuti vältel signaal.
Küpsetusahi lülitub välja.
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.2ь5
“00.00“ ja sümbol vilguvad.
Signaali välja lülitamine:
Suvalise klahvi vajutamise teel.
KESTUS ja LÕPP kombineeritult
wm¸¹º»¼-+
ý
ý
ý
3KESTUS ja LÕPP on võimalik kasutada kombineeritult, kui
küpsetusahju soovitakse hilisemal ajahetkel automaatselt sisse ja välja
lülitada.
1. Valige küpsetusahju funktsioon ja temperatuur.
2. Seadistage funktsiooni
KESTUS
valmimiseks vajab,
nt 1 tund.
abil aeg, mida toit
___
KESTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
3. Seadistage funktsiooni LÕPP
abil aeg, milleks toit valmis peab
olema,
nt kell 14.05.
___
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
ý
ý î
ý ý
00.00ü
í ý
ý ý
01.0ü0
LÕPP
ý î
ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
Tekstireas on kuvatud
PROGRAMMEERITUD.
PROGRAMMEERITUD
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
Küpsetusahi lülitub välja
arvestatud kellaajal automaatselt
uuesti sisse,
Nt kell 13.05.
Seadistatud kestuse lõppedes
kõlab 2
küpsetusahi lülitub välja,
Nt kell 14.05.
minuti vältel signaal ning
ÜL./AL. KUUMUTUS
ý
í î
ý ý
01.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
Page 38
Ahju käsitsemine38
KELLAAEG muutmine
3Päevaaega saab muuta ainult siis, kui lastelukk on välja lülitatud, ning
ükski kella funktsioonidest KESTUS
küpsetusahju funktsioon pole sisse lülitatud.
1. Lülitage seade nupuga SISSE/VÄLJA sisse.
2. Vajutage korduvalt nupule VALIK
kuni KELLAAEG ja sümbol
kuvatakse.
või LÕPP ega ükski
KELLAAEG
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
3. Nupuga e täpsemini
seadistage täpne kellaaeg.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü3.2ü5
KELLAAEG
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
4. Kinnitage nupuga VALIK .
Seade on nüüd töövalmis.
–—AHJU SEADED
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
Lisafunktsioonid
Küpsetusahju LÜLITI LUKUSTUS
Niipea, kui LÜLITI LUKUSTUS on sisse lülitatud, ei ole võimalik seadet
kasutusse võtta.
LÜLITI LUKUSTUS sisse lülitamine
1. Lülitage antud juhul seade klahvistSISSE/VÄLJA sisse.
Ükski küpsetusahju funktsioon ei tohi valitud olla.
2. Vajutage klahve VALIK ja
nii kaua samaaegselt alla, kuni
ilmub näit LÜLITI LUKUSTUS.
LÜLITI LUKUSTUS on nüüd
kasutuses.
LÜLITI LUKUSTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
wm¸¹º»¼P-P+
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
Page 39
LÜLITI LUKUSTUS Välja lülitamine
1. Lülitage antud juhul seade klahvistSISSE/VÄLJA sisse.
2. Vajutage klahve VALIK ja nii kaua samaaegselt alla, kuni näit LÜLITI
LUKUSTUS kustub.
LÜLITI LUKUSTUS on nüüd välja lülitatud ja küpsetusahi on jälle töökorras.
PANEELI LUKUSTUS
Küpsetusahju kõigi seadistatud funktsioonide kindlustamiseks kogemata
muutmise eest.
PANEELI LUKUSTUS sisse lülitamine
1. Lülitage antud juhul seade klahvistSISSE/VÄLJA sisse.
2. Valige küpsetusahju funktsioon.
39Ahju käsitsemine
3. Vajutage klahveVALIK ja
nii kaua samaaegselt alla, kuni
näidule ilmub PANEELI
LUKUSTUS.
PANEELI LUKUSTUS on nüüd
kasutuses.
PANEELI LUKUSTUS Välja lülitamine
• Vajutage klahveVALIK ja samaaegselt u. 2 sekundi jooksul alla.
PANEELI LUKUSTUS
ý
ý ý
ý ý
00.0ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь8
ý
ý
wm¸¹º»¼P-P+
3PANEELI LUKUSTUS ei kaitse kogemata välja lülitamise eest.
Seadme väljalülitamise järel tühistatakse PANEELI LUKUSTUS
automaatselt.
Küpsetusahju automaatne väljalülitamine
3Juhul, kui küpsetusahju kindla aja jooksul välja ei lülitata ega muudeta
temperatuuri, lülitub see automaatselt ise välja.
Küpsetusahi lülitub välja küpsetusaju temperatuuri juures:
30 - 120 °Cpeale12,5 tundi
120 - 200 °Cpeale8,5 tundi
200 - 250 °Cpeale5,5 tundi
250 - maks °Cpeale3,0 tundi
Kasutuselevõtt peale automaatset väljalülitamist.
Vajutage suvalist klahvi.
3Automaatne väljalülitamine tühistatakse, kella funktsioonide KESTUS
või LÕPP seadistamisel.
Ukse mehaaniline lukk
Seadme tarnimisel on ukse lukk desaktiveeritud.
Page 40
Puhastamine ja hooldus40
Ukse luku aktiveerimine
Tõmmake siibrit kinnitumiseni
ettepoole.
Küpsetusahju ukse avamine
1. Vajutage uks kinni.
2. Vajutage siibrit ja hoidke see alla
vajutatult.
3. Avage uks.
Küpsetusahju sulgemine
Sulgege uks ilmasiibrit vajutamata.
Ukse luku desaktiveerimine
Vajutage siiber kuni lõpuni sisse.
3Seadme välja lülitamisel ukse mehaanilist lukustust ei säilitata.
Puhastamine ja hooldus
1Hoiatus: Puhastamiseks tuleb seade välja lülitada ning jahutada.
Tähelepanu: Ärge kasutage puhastusvahendeid, teravaid
puhastusriistu või küürijaid.
Ärge kasutage ahju ukseklaasi puhastamiseks karedaid
abrasiivpuhastajaid või teravaid metallkaabitsaid, kuna need võivad
kriipida pinda, mille tulemuseks võib olla klaasi purunemine.
Seade väljastpoolt
• Seadme esikülg pühkige pehme lapi ja sooja veega üle.
• Metallist esikülgede puhul kasutage tavalist hooldusvahendit.
• Palun ärge kasutage küürimisvahendeid ega abrasiivseid švamme.
Küpsetusahju sisemus
1Hoiatus: Küpsetusahi peab olema puhastamiseks välja lülitatud ja
jahtunud.
3Puhastage seade peale iga kasutust. Nii saab määrdumisi kõige lihtsamalt
eemaldada ja nad ei põle kinni. Eemaldamata toidujäägid võivad
põhjustada PÜROLÜÜS tõttu pealispindade värvimuutusi.
1. Küpsetusahju ukse avamisel lülitub küpsetusahju valgustus automaatselt
sisse.
2. Peske küpsetusahi peale iga kasutust nõudepesuvahendi lahusega ja
kuivatage.
3Puhastage tugev määrdumine PÜROLÜÜS teel.
1Tähelepanu! Küpsetuasahju puhastuspihusti kasutamisel tuleb kindlasti
järgida tootja ettekirjutusi.
Lisaseadmed
Kõik ahju lükatavad osad (röstvõre, küpsetusplaat, võred jne) tuleb pärast
kasutamist pesta ja korralikult kuivatada. Kergema puhastamise nimel
eelnevalt märjaks kasta.
Rasvafilter
1. Puhastage rasvafiltrit kuumas nõudepesuvahendis või
nõudepesumasinas.
2. Kui mustus on tugevasti kinni põlenud, keetke filtrit väheses vees, millele on
lisatud 2-3 dessertlusikat nõudepesumasina puhastusvahendit.
Kõrbemisvastane varustus
Puhastage lisavarustust pehme käsna või rätikuga kuumas vees, millele
on lisatud nõudepesuvahendit.
Page 42
Puhastamine ja hooldus42
3Heledad plekid kõrbemiskindlal kihil ei tähenda pinna kahjustusi.
1Tähelepanu: Ärge kasutage tugevatoimelisi või hõõrduva toimega
puhastusvahendeid, küpsetusahju puhastamise pihusteid,
terasvatti ega teravaid esemeid nagu noad või metallist kaabitsad.
Need purustavad kõrbemiskindla kihi.
1Tähelepanu: Ärge puhastage neid esemeid nõudepesumasinas.
Seeläbi kaob esemete kõrbemiskindlus.
Pürolüütilise puhastuse teostamine
1Hoiatus: Käesoleva protsessi käigus läheb küpsetusahi väga kuumaks.
Hoidke väikelapsed kindlasti ahjust eemal.
1Tähelepanu! Enne pürolüüsi teostamist tulebküpsetusahjust kõrvaldada
kõik eemaldatavad osad, kaasa arvatud paigaldusvõred.
3Juhul, kui Te kasutate lisatarvikutena saadaval olevaid küpsetussiine,
tuleb ka need enne pürolüütilist puhastust eemaldada.
Veel sees olevate restide või küpsetusplaatide korral ilmub ajanäidikule ’
C1-TELESKOOPSIINID’.
Sellisel juhul ei ole võimalik paigaldusvõrede/küpsetussiinide kaitseks
käivituva ohutusväljalülitamise tõttu pürolüütilist puhastusprotsessi
käivitada.
Pürolüütilise puhastuse teostamine
1. Eemaldage eelnevalt jäme mustus käsitsi.
2. Liikuge klahvi VALIK abil menüüsse valikud.
3. Valige suunaklahvide või
abil välja menüüpunkt AHJU
PUHASTAMINE.
_____
AHJU PUHASTAMINE
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
4. Kinnitage klahviga OK .
wPmP¸¹º»¼-+
___
PÜROLÜÜS
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
Page 43
43Puhastamine ja hooldus
5. Kinnitage soovitud
puhastusfunktsioon PÜROLÜÜS
klahviga OK
.
____
PÜROLÜÜS LÜHIKE
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
ý
í ý
ý ý
02.15
wm¸¹Pº»¼-+
6. Valige suunaklahvide
Richtungstasten
välja soovitud kestus.
– PÜROLÜÜS LÜHIKE vähese
määrdumise puhul (2:15),
– PÜROLÜÜS NORMAALNE
vähese tavalise puhul (2:45),
– PÜROLÜÜS INTENS. tugeva
määrdumise puhul (3:15).
Näidule ilmub vastav KESTUS .
Seejärel käivitub pürolüütiline puhastus.
või abil
____
PÜROLÜÜS NORMAALNE
ý
í ý
ý ý
02.4ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
3Kuumenemise ajal ei tohi küpsetusahju ust avada, vastasel korral protsess
katkestatakse.
3Küpsetusahju valgustus ei tööta.
Ettenähtud temperatuuri saavutamisel üks lukustub.
Kuni ukse lahtulukustumiseni on aktiivne võtmesümbol.
Pürolüütilise puhastuse väljalülitusaja muutmine
Väljalülitusaega on võimalik kella funktsiooni LÕPP abil edasi lükata.
Meeldetuletusfunktsioon pürolüütilise puhastuse jaoks
Meeldetuletusfunktsioon tunneb ära, millal on pürolüüs vajalik ja juhib
sellele tähelepanu.
3Tarnimisel on meeldetuletusfunktsioon sisse lülitatud.
Seda on võimalik menüü Suvandid punktist AHJU PUHASTAMINE üldiselt
sisse ja välja lülitada.
Toimimisviis:
Kui mõne küpsetusahju funktsiooni lõppemise järel ilmub displeile
lühikeseks ajaks näit ’PÜROLÜÜS?’, kinnitage see klahviga OK
Seejärel saab suunaklahvide või abil valida järgmised seadistused:
• PÜROLÜÜS JAH viib teid pürolüütilise puhastuse menüüsse. Seejärel
toimige vastavalt lõigus "Pürolüütilise puhastuse teostamine"
3. Va jadu se ko rral: Vahe tag e küp setu sah ju
halogeenlamp välja
Tellige asenduslamp
klienditeenindusest (vaadake peatükki
Teenindus/ Klienditeenindus).
.
Page 46
Puhastamine ja hooldus46
3Puudutage halogeenlampe
rasvajääkide sissepõlemise vältimiseks
alati rätikuga.
4. Kinnitage klaaskate tagasi.
5. Paigaldage paigaldusvõre.
Küpsetusahju uks
Küpsetusahju sisemuse puhastamise lihtsustamiseks on võimalik Teie
seadme küpsetusahju ust eemaldada.
Küpsetusahju ukse eemaldamine
1. Avage küpsetusahju uks täielikult.
2. Avage mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad
3. Sulgege uks kuni esimese
puhkeasendini (u 45°).
(A) täielikult.
Page 47
4. Võtke mõlema käega küpsetusahju
ukse külgedest kinni ja tõmmake see
küpsetusahju suhtes kaldega üles ära
(Ettevaatust: raske!).
3Asetage küpsetusahju uks kriimustuste
vältimiseks välimine külg all pehmele
tasasele alusele, nt tekile.
Küpsetusahju ukse paigaldamine
1. Võtke küpsetusahju uksest käepideme
poolt mõlema käega külgedest kinni ja
hoidke seda u 45° nurga all.
Asetage küpsetusahju alaosas asuvad
avad küpsetusahju liigenditele.
Laske uksel lõpuni alla vajuda.
47Puhastamine ja hooldus
2. Avage küpsetusahju uks täielikult.
3. Viige mõlema ukseliigendi küljes asuvad
klemmhoovad
asendisse.
(A) tagasi algsesse
Page 48
Puhastamine ja hooldus48
4. Sulgege küpsetusahju uks.
Küpsetusahju ukseklaas
Ahjuuks on varustatud nelja üksteise taha paigaldatud klaasiga. Sisemisi
klaase on võimalik puhastamiseks eemaldada.
1Tähelepanu! Jõu rakendamisel, eriti kui seda tehakse esiklaasi äärtes,
võib klaas murduda.
Ukseklaaside eemaldamine
1. Avage küpsetusahju uks täielikult.
2. Avage mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad
(A) täielikult.
3. Sulgege uks kuni esimese
puhkeasendini (u 45°).
4. Võtke ukse ülemisel äärel ukse kattest
(B) mõlemalt küljelt kinni ja vajutage
kinnitusklambri avamiseks sissepoole.
Seejärelon võimalik ukse katet
ülespoole ära tõmmata
.
Page 49
5. Võtke järjest ükshaaval ukseklaaside
ülemisest äärest kinni ja tõmmake need
ülespoole tõmmates suunajatest välja.
Ukseklaaside puhastamine
Puhastage ukseklaasid põhjalikult nõudepesuvahendi lahusega. Seejärel
kuivatage hoolikalt.
Ukseklaaside paigaldamine
1. Viige ukseklaasid järjest ülevalt poolt
viltuselt ukse alumise ääre juures
ukseprofiili sisse ja langetage alla.
3Paigaldage kõigepealt mõlemad
väiksemad klaasid ja suurem klaas
viimasena.
2. Võtke ukse katte (B) külgedest kinni,
asetage see sisemisel küljel ukse äärele
ja paigaldage ukse kate
ülemise ääre külge.
(B) ukse
49Puhastamine ja hooldus
Page 50
Puhastamine ja hooldus50
3Uksekatte (B) lahtisel küljel asub
juhtsiin
ukseklaasi ja juhtnurga
Kinnitusklamber (E) peab olema
kinnitatud.
3. Avage küpsetusahju uks täielikult.
(C). See tuleb lükata välimise
(D)
4. Viige mõlema ukseliigendi küljes asuvad
klemmhoovad
asendisse.
5. Sulgege küpsetusahju uks.
(A) tagasi algsesse
Page 51
Mis teha, kui …
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Keedualad ei töötaJärgige sisseehitatud keeduala kasutusjuhendit.
Küpsetusahi ei
kuumene
Küpsetusahju
valgustus rivist väljas
Pürolüütiline puhastus
ei tööta
Näidule ilmub C1TELESKOOPSIINID
Ajanäidikule ilmub F11 Lihasondis on lühis või ei
Ajanäidikule ilmub F2Uks pole korralikult suletud
Ajanäidule ilmub
ülevalpool nimetamata
veakood
Kui te probleemi ülalnimetatud abinõusid kasutades lahendada ei
suuda, pöörduge palun seadme müünud firma või klienditeeninduse
poole.
Küpsetusahi ei ole
sisselülitatud
Päevaaeg seadistamataSeadistage päevaaeg
Vajalikud seadistused on
teostamata
Küpsetusahju automaatne
väljalülitamine
Kaitse elektrikilbis
vallandus
Küpsetusahju lamp on katki Vahetage küpsetusahju
Reste/küpsetussiine ei
eemaldatud
asu lihasondi pistik tugevalt
pistikupesas
või on ukse lukk defektne
Elektroonika vigaLülitage seade
Lülitage küpsetusahi sisse
Kontrollige seadistusi
Vaata (Vt) Automaatne
väljalülitus
Kontrollige kaitsmeid Kui
kaitsmed vallanduvad mitu
korda, kutsuge palun
kvalifitseeritud
elektrimontöör
lamp välja
Eemaldage restid/
küpsetussiinid
Lükake lihasondi pistik
lõpuni praeahju külgseinas
asuvasse pistikupessa
Sulgege uks korralikult;
Lülitage seade
majakaitsme või
kaitsmekapis asuva
turvakaitsme abil välja ja
uuesti sisse;
Näidu korduva ilmumise
puhul pöörduge
klienditeeninduse poole
majakaitsme või
kaitsmekapis asuva
turvakaitsme abil välja ja
uuesti sisse.
Näidu korduva ilmumise
puhul pöörduge
klienditeeninduse poole
51Mis teha, kui …
Page 52
Jäätmekäitlus52
1Hoiatus! Remonttöid seadme juures tohivad teha ainult vastava väljaõppe
läbinud inimesed. Oskamatult tehtud remont võib kasutaja suurde ohtu
seada.
3Valest kasutamisest tingitud rikete korral ei ole klienditeeninduse tehniku
või seadme müünud firma esindaja kohaletulek ka garantiiajal tasuta.
3Märkus metallist esiküljega seadmete kohta:
Kuna seadme esikülg on jahe, võib ukseklaasi sisekülg pärast ukse
avamist küpsetamise või praadimise ajal või natuke pärast seda lühikeseks
ajaks uduseks tõmbuda.
Jäätmekäitlus
2Pakkematerjal
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskasutatavad. Plastmassist
osad on tähistatud, näit. >PE<>PS< jne.
vastavalt nende tähistusele kohalikes jäätmekäitluspunktides selleks
ettenähtud kogumistünnidesse.
Likvideerige pakkematerjalid
2Vana seade
Tootel või selle pakendil asuv sümbol W näitab, et seda toodet ei tohi
kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda
vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks
vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo
saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku
linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või
kauplusega, kust te toote ostsite.
1Hoiatus: Et vanast seadmest ei lähtuks ohtu, tuleb see enne likvideerimist
kasutuskõlbmatuks muuta.
Selleks lahutage seade vooluvõrgust ja eemaldage toitekaabel.
Page 53
Paigaldusjuhend
1Tähelepanu: Uut seadet tohib paigaldada ja ühendada vaid
kvalifitseeritud spetsialist.
Järgige palun seda soovitust, sest vastasel korral kaob tekkivate rikete
puhul õigus garantiile.
1Ohutusviited paigaldajale
• Elektripaigaldustööde juures tuleb paigaldada seade, mis võimaldaks
seadme vähemalt 3 mm kontakti avanemislaiusega iga poolusega
võrgust eraldada.
Sobivateks eraldusseadmeteks loetakse nt LS-lüliteid, kaitsmeid
(keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada) ja
FI-lüliteid.
• Paigalduse käigus tuleb tagada puudutuskaitse.
• Paigalduskapi stabiilsus peab vastama vähemalt DIN 68930-le.
• Integreeritavad ahjud ja keedualad on varustatud spetsiaalse
pistikusüsteemiga. Neid tohib ohutuspõhjustel kombineerida ainult
sama tootja seadmetega.
Soojakaitseliistude rakendamine Porylyxe`iga ei ole lubatud pliitide ja
küpsetusahjude puhul, kui nišš on tagaseina ja isoleeritud vahepõrandaga
varustatud.
Vähemalt 20mm lühendatud vahepõrandaga ja sokkelõhutusega samas
ristlõikes on see sisseehitamine aga võimalik.
53Paigaldusjuhend
Page 54
Paigaldusjuhend54
Page 55
55Paigaldusjuhend
Page 56
Paigaldusjuhend56
Page 57
57Paigaldusjuhend
Page 58
Garantii/klienditeenindus58
Garantii/klienditeenindus
ELECTROLUX EESTI AS
Pretensioonide esitamise tingimused kodumasinatele
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud kodumasinatele
saab esitada pretensioone 24 kuu jooksul käesolevas dokumendis toodud tingimustel ja
korras. Aeg algab kodumasina üleandmisest tarbijale (edaspidi nimetatud ka “ostja”),
kusjuures eeldatakse, et üleandmise ajaks on originaalmüügidokumendilt nähtuv
ostukuupäev.
Käesolevad pretensiooni esitamise tingimused ei piira ega takista ostjat mingilgi viisil
selliste Eesti Vabariigi seadustest tulenevate õiguste kasutamisel, milliste kasutamise
välistamine või piiramine poolte kokkuleppega ei ole lubatud.
Pretensioon hõlmab tootes ilmnevate toote konstruktsiooni-, valmistamise-, ja
toorainedefektide kõrvaldamist Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojas,
tagamaks toote sihtotstarbelise kasutamise võimalikkuse. Pretensiooni alla ei kuulu toote
kasutamise õpetamine, reguleerimine, hooldus, puhastus, kaubandusliku väljanägemise
taastamine ega sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhiste väär
käsitlus. Pretensiooni saab esitada ainult nendele toodetele, mida on kasutatud
sihtotstarbeliselt ja vastavalt toote kasutusjuhendile. Pretensiooni saab esitada üksnes
tarbija koduses tarbimises kasutatavatele kodumasinatele toote garantiikaardi või originaal
müügidokumendi esitamisel.
Toote osas, mida ostja soovib kasutada mittesihtotstarbeliselt või intensiivsemalt kui tootja
poolt ette nähtud (sh. majandus-või kutsetegevuse raames omandatud toote osas),
käesolevad tingimused ei kehti ning neile kohaldatakse ostja ja Electrolux Eesti AS
müügiosakonna vahel sõlmitud lepingust tulenevaid tingimusi. Ma jandus- ja
kutsetegevuses tegutsevale ostja saab pretensiooni esitada müügilepingus toodud
tingimustel alates arve-saatelehe väljastamisest.
Pretensiooni alla ei kuulu tootes või selle detailides ilmnenud puudused ja defektid (sh.
purunemised), mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
– transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
– toote hoolimatust või mittesihipärasest hoidmisest või kasutamisest või
ülekoormamisest;
– toote ebaõigest kasutamisest, hooldamisest, paigaldamisest või ühendamisest, sh.
voolu või veevõrku ühendamisel, ning toote kasutamisel, hooldamisel, paigaldamisel või
ühendamisel kasutusjuhendis esitatud instruktsioonide ja ohutusnõuete järgimata
jätmisest;
– toote konstruktsioonide muutmisest, mis kahjustavad tootele tootja poolt antud
omadusi;
– maaletoojast sõltumatutel põhjustel, sealhulgas pingemuutused vooluvõrgus, lühised
keemilise koostise muutumine, õnnetusjuhtumid, äike, vesi, tulekahju, vee kvaliteet,
katlakivi ning muud välised mõjurid;
– toote kasutamisest lisavarustusega, mis ei ole ettenähtud ja ei sobi Tootega;
– kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
– sisseehitataval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
– ostja süülisest tegevusest.
Samuti ei kuulu pretensiooni alla toote regulaarsest kasutamisest tulenevate detailide
normaalne kulumine, nt. tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiilja paberosad ning käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid) ega toote
sihtotstarbelise kasutamise seisukohast ebaolulised vead (kriimustused jms.).
Page 59
59Garantii/klienditeenindus
Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garantiiandjale teatama
mõistliku aja jooksul veast teada saamisest arvates. Võimaluse korral kohustub tarbija viga
ja selle oletatavaid tekkepõhjusi piisavalt täpselt kirjeldama. Lisaks eeltoodule kohustub
ostja teatama toote mudeli, ostukuupäeva ja koha, toote numbri ja seeria numbri (nagu
nähtub toote etiketilt) ning esitama originaalmüügidokumendi või garantiikaardi.
Kõik pretensioonid esitatakse otse Electrolux Eesti AS poolt volitatud
hooldustöökojale.
Pretensioone lahendavad üksnes Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojad.
Pretensiooni alla kuuluv viga parandatakse mõistliku aja jooksul sellest teada saamisest
arvates. Ostjal on õigus vea ilmnemisel nõuda toote remondi asemel asendamist või
lepingust taganeda ja nõuda toote tagasivõtmist ja ostuhinna tagastamist üksnes juhul, kui
tegemist on suure ulatusega veaga, mille puhul parandamine ei annaks soovitud tulemust
või kui remonti ei teostata korduvalt nõuetekohaselt. Maaletoojal on õigus keelduda toote
asendamisest ja tagastamisest, kui asendamine või tagastamine põhjustab maaletoojale
võrreldes toote parandamisega ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi.
Pretensiooni kõrvaldamine on ostjale tasuta eeldusel, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale.
Õigustatud pretensiooni alla kuuluvate puuduste kõrvaldamiseks tarvilik suuregabariidiliste
ja raskete Toodete transport hooldustöökotta või hooldaja sõit koha peale toimub
maaletooja vahenditega ning on ostjale tasuta. Õigustatud pretensiooni alla mittekuuluvate
puuduste korral kannab Toodete transpordikulud hooldustöökotta või hooldaja sõidukulud
koha peale ostja.
Kui käesolevate tingimuste tõlgendamisel tekib eriarvamusi ostja ja volitatud töökoja vahel,
lahendab vaidluse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24,10621 TALLINN
Tel. 6650090
Fax 6650076
Abimees Grupp OÜ
Vesse 4, 11415 TALLINN
Kodumasinad
Tel. 6006996
Fax 6006726
Kodumasinate Paigalduse OÜ
Tuisu 18, 11314 TALLINN
Paigaldus ja gaasiseadmed
Tel. 6550779
OÜ GASPRE
Õle 27, 10319 Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 6711100
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Posti 13, 44310 RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40515, 051 75742
Pärnumaa
SIMSON OÜ
Laine 4, 80016 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 27231, 05245668
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen
Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Page 60
Garantii/klienditeenindus60
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19 , 20304NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
LIMESTRA PROFSERVIS OÜ
41532 JÕHVI
Töökoda: Jaama 40 -16
Kodumasinad
Tel. 033 55869
Mob. 056 24492
Virgas OÜ
30321 KOHTLA – JÄRVE
Keskallee 25,
Gaasiseadmed
Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD
30621 KOHTLA - JÄRVE
Lehe 8, Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, 90503 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
TECO KM OÜ
Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 56900
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST
Aleksandri 6, 51004TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 344299
Fax 07 344337
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, 50107 TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ
Petseri 12a 14, 68204VALGA
Tel/fax 076 64452
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE
F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU
Kodumasinad
Tel. 078 23181
Fax 078 22714
Saaremaa
Toomas Teder FIE
Pikk 1b, 93813 KURESSAARE
Tel. 045 55978, 5087912
Page 61
61Garantii/klienditeenindus
Euroopa Garantii
Electrolux tagab käesoleva seadme garantii kõigis selle juhendi lõpus toodud riikides
seadme garantiis toodud või seadusega määratud perioodi jooksul. Kui Te kolite ühest
nimetatud riigist teise nimetatud riiki, liigub koos Teiega järgnevatel tingimustel ka seadme
garantii:
• Seadme garantii algab ostukuupäeval, mis kantakse seadme müüja poolt vastavasse
ostudokumentatsiooni.
• Seadme garantii kehtib sama kaua ja samadel tingimustel tööde ja osade kohta, kui
kehtivad Teie uues elukohariigis sellisele mudelile või tootevalikule.
• Garantii kehtib ainult algsele ostjale ja seda ei saa üle kanda teistele kasutajatele.
• Seade paigaldatakse ja kasutatakse vastavalt Electroluxi poolt välja antud juhistele ja
seda kasutatakse ainult kodus, nt ei kasutata kaubanduslikul eesmärgil.
• Seade paigaldatakse vastavuses kõigi uues elukohariigis kehtivate regulatsioonidega.
Käesoleva Euroopa garantii tingimused ei puuduta seadusest tulenevaid õiguseid.