AEG E9971-5-M User Manual [hu]

E9971-5
Használati útmutató
Beépíthetõ
villamos tûzhely
2
1
Tisztelt Vásárló!
A felhasználói kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk: Fontos információk, amelyek személyes biztonságát szolgálják,
illetve információk arra vonatkozóan, hogyan elõzheti meg a készülék károsodását.
3 Általános információk és tanácsok
2 Környezetvédelmi információk
Tartalomjegyzék
Használati útmutató 5
Biztonsági tudnivalók 5
A készülék leírása 7
Teljes nézet 7 Elektronikus vezérlés 8
Kijelzések 8
Gombok 9 A sütõ kialakítása 10 A sütõ tartozékai 11
Az elsõ használat elõtt 13
Nyelv beállítása 13 Szagszûrõ aktiválása IGEN/NEM 13 Óra beállítása 14 Az elsõ tisztítás 14
A fõzõlapok kezelése 15
Fõzési fokozat beállítása 16 Fõzés elõfõzési automatikával 17 A fõzõlapok automatikus kikapcsolása 18
A sütõ használata 19
Menükezelés áttekintése 19
A sütõfunkciók menü. 19
Az opciók menü 20 A sütõfunkciók alkalmazása 21 A sütõ be- és kikapcsolása 23 A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele 25 Szinkron-kihúzók 26 A zsírszûrõ betétele / kivétele 27 Nyárs 28
Húsnyárs maghõmérsékletének beállítása 29 Automatikus programok 31
Húsprogramok súlymegadásával 31
Húsprogramok húsnyárssal. 32 Opciók 33
RECEPTEK menü áttekintése 33
MEMÓRIA 37
ALAPBEÁLLíTÁSOK 39 Óra-funkciók 44
3Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék4
Kiegészítõ funkciók 50
GYEREKZÁR a sütõn. 50
FUNKCIÓZÁR 51
A sütõ automatikus kikapcsolása 51 Mechankius ajtózár 52
Tisztítás és gondozás 53
A készülék külseje 53 Sütõtér 53 Tartozék 54 Zsírszûrõ 54 Tapadásgátló tartozék 54 Pirolitikus tisztítás végrehajtása 55 Emlékeztetõ funkció a pirolitikus tisztításhoz. 57 Kihúzható sütõlap 58 A kihúzható sütõlap tisztítása 59 Sütõvilágítás 60 A sütõ ajtaja 61 A sütõ üvegajtaja 63
Mit tegyünk, ha ...? 66
Ártalmatlanítás 68
Szerelési útmutató 69
A szerelõnek szóló biztonsági tudnivalók 69
Garancia/Vevõszolgálat 73
Szerviz 79
Használati útmutató
1 Biztonsági tudnivalók
Villamos biztonság
A készüléket csak egy arra feljogosított szakember csatlakoztathatja.
Ha bármilyen hibát vagy sérülést észlel a készüléken: csavarja ki a biztosítékot ill. kapcsolja le a kismegszakítót.
A készüléket csak szakember javíthatja! A szakszerûtlen javítás komoly veszélyt rejthet. Amennyiben a készüléket javítani kell, forduljon vevõszolgálatunkhoz vagy egy szaküzlethez.
Biztonság a gyermekek számára
Ha a készülék üzemel, akkor soha ne engedje felügyelet nélkül a kisgyerekeket a készülék közelébe.
Ez a készülék gyermekzárral van felszerelve.
Biztonság használat közben
Csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességû, illetve megfelelõ tapasztalatok és ismeretek híján lévõ személyek (beleértve a gyermekeket is) nem használhatják a készüléket, hacsak a biztonságukért felelõs személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan.
A készülék csak háztartásban történõ fõzésre, sütésre használható.
Legyen óvatos, amikor a készülék közelében villamos készülékeket
csatlakoztat. A csatlakozó vezetékek nem szorulhatnak be a forró sütõajtó alá.
Figyelem! Égésveszély! Üzem közben a sütõ belseje felforrósodik.
Ha alkoholtartalmú hozzávalókat is betesz a sütõbe, gyúlékony
alkohol–levegõ keverék keletkezhet. Ilyen esetben óvatosan nyissa ki az ajtót. Eközben ne használjon tüzet, nyílt lángot vagy parazsat.
5Használati útmutató
Biztonsági tudnivalók6
3 Akrilamiddal kapcsolatos tudnivalók
A legújabb tudományos ismeretek alapján az élelmiszerek intenzív barnulása, különösen keményítõt tartalmazó termékek esetében az akrilamid által egészségügyi kockázatot hordoz. Ezért azt ajánljuk, hogy alacsony hõfokon süssön, és az ételeket ne pirítsa túl.
Így elõzheti meg a készülék sérülését
Ne bélelje ki a sütõt alufóliával, és ne tegyen fazekat vagy hasonlót az aljára, mert az így létrejövõ hõtorlódás károsíthatja a sütõ zománcát.
A sütõlapról lecsepegõ gyümölcslevek foltot hagynak, amelyet már nem lehet eltávolítani. A nagyon nedves süteményekhez használjon mély lapot.
Ne terhelje a nyitott sütõajtót.
Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõbe. Ez mûködési
károsíthatja a zománcréteget és elszínezõdést okozhat.
Ha nagy erõ éri – mindenekelõtt az üvegtábla peremén –az üveg eltörhet.
Ne tároljon éghetõ tárgyakat a sütõben. A sütõ bekapcsolásakor meggyulladhatnak.
Ne tároljon nedves élelmiszert a sütõben. Kárt okozhat a zománcban.
A hûtõventilátor kikapcsolása után ne tároljon fedetlen ételt a sütõben.
A sütõtérben vagy az ajtó üvegén pára csapódhat le, amely a bútorra is rákerülhet.
3 A zománcbevonattal kapcsolatos tudnivalók
A sütõ zománcbevonatának elszínezõdése a használat során nem befolyásolja a készülék hagyományos, ill. szerzõdésben foglaltak szerinti alkalmazhatóságát Így a garanciateljesítési jog szempontjából nem minõsül hiányosságnak
A készülék leírása
Teljes nézet
Fõzõlap-kapcsoló Fõzõlap-kapcsoló
7A készülék leírása
Sütõkijelzések
és gombok
Ajtófogantyú
Teliüvegajtó
A készülék leírása8
Elektronikus vezérlés
Kijelzések
Szimbólum sáv Menüsáv Szövegsor
___________________
HÕLÉGBEFÚVÁS
150ûc 12.05
Fûtésjelzés Polcok
Hõmérséklet Idõ
Menüsáv
A menüsávban egy menün belül egy villogó oszlop a mindenkori pozíciót jelzi a menün belül .
Ha a kijelzõben már nem látszik a menüsáv, a sütõ elkezdett melegedni ill. a beállított idõ elindul.
Amennyiben a menüsávban csak minden második oszlop világít, a szagszûrõ mûködik.
Szimbólum sáv
Szimbólum Funkció
Ajtózár Az ajtó zárva van. GYORS
FELMELEGíTÉS
HÚSHÕMÉRÕ HÚSHÕMÉRÕ be van dugva.
Húsmag hõmérséklete
GYORS FELMELEGíTÉS üzemel.
00.06
Idõfunkciók
Üzemidõ
9A készülék leírása
Gombok
wm¸¹º»¼-+
Gomb Funkció
w m ¸ ¹ º » ¼
­+
Sütõfunkciók kiválasztása. A menüben lefelé és felfelé.
Nyissa meg a menüopciókat. Zárja be a menüopciókat (hosszú gombnyomás).
Jóváhagyás, váltás az almenübe.
Készülék be vagy kikapcsolása
GYORS FELMELEGíTÉS be ill. kikapcsolása.
Választás a sütõfunkciók, idõfunkciók és HÚSHÕMÉRÕközött.
Állítsa be az értékeket (pl. hõmérséklet, idõ, súly vagy sütési fok).
A készülék leírása10
A sütõ kialakítása
Felsõ sütés és grill
Polcok
Kivehetõ
vezetõrács
Ajtó belsõ oldala
A sütõajtó belsején található a sütõ polcmagasságának számozása.
Sütõvilágítás
HÚSHÕMÉRÕhüvely
Zsírszûrõ Sütõvilágítás A sütõ hátsó falában lévõ
fûtõtest Ventilátor Alsó fûtés
A sütõ tartozékai
Rostély
Edényekhez, sütõformákhoz, sültekhez és grillezett ételekhez.
Tapadásgátló rostély
Edényekhez, sütõformákhoz, sültekhez és grillezett ételekhez.
Sütõlap
Kalácsokhoz és pogácsákhoz ajánljuk.
11A készülék leírása
Tapadásgátló sütõlap
Kalácsokhoz és pogácsákhoz ajánljuk.
Tapadásgátló zsírserpenyõ
Sütéshez illetve zsír felfogásához ajánljuk.
A készülék leírása12
Nyárs
Húsdarabok átsülésének pontos meghatározásához ajánljuk.
Szinkron-kihúzók
Tartó klipszek összekötõ kengyellel.
Az elsõ használat elõtt
Nyelv beállítása
1. Az elektromos csatlakoztatás
után a kijelzõben SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU jelenik meg.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
13Az elsõ használat elõtt
2. A ill. iránygombokkal
válassza ki a kívánt nyelvet.
wm¸¹º»¼-+
MAGYAR
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
3. A OK gombbal hagyja jóvá a
kiválasztott nyelvet. Innentõl a kijelzõben a szövegek
a beállított nyelven jelennek meg.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
SZÛRÕ MENÜ
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý
wm¸¹Pº»¼-+
Szagszûrõ aktiválása IGEN/NEM
1. SZÛRÕ MENÜ világít.
2. A ill. iránygombokkal válassza ki a kívánt beállítást.
3. Nyomja meg a OK gombot.
A kijelzõn néhány másodpercre a ELMENTVE jelenik meg.
3 A szûrõ katalitikus hatása messzemenõen meggátolja a rossz szagok
terjengését. Ha aktiválta a szagszûrõt, az önmûködõen bekapcsol, ha elindít egy sütési-/párolási folyamatot. Amennyiben a sütés befejezõdik, a funkció kikapcsol.
Az elsõ használat elõtt14
Óra beállítása
3 A pontos idõt csak akkor kell beállítani, ha a készülék hosszabb ideig
nem volt áram alatt.
1. ÓRA világít. Az idõpont kijelzõben a 12.00 áll.
2. A ill. gombbal állítsa be a pontos idõt.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ÓRA
ý ý ý ò
88.8ú8
wm¸¹º»¼-P+P
3. Az KIVÁLASZTÁS gombbal hagyja jóv A készülék most már üzemkész.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
3 Amennyiben ezen
alapbeállítások valamelyikét késõbbi idõpontban szeretné módosítani, nézzen utána a ALAPBEÁLLíTÁSOK fejezetben.
Az elsõ tisztítás
A sütõt az elsõ használat elõtt meg kell tisztítani.
1 Figyelem! A tisztításhoz ne használjon éles tárgyakat és súroló
tisztítószert! Megsérülhet a felület.
3 Fém elõlaphoz a kereskedelmi forgalomban kapható ápolószert
használjon.
1. Nyissa ki a sütõ ajtaját. A sütõ világítása be van kapcsolva.
2. Vegye ki, majd meleg mosogatószeres vízzel tisztítsa meg az összes tartozékot és a vezetõrácsot.
3. A sütõt szintén meleg mosogatószeres vízzel mossa ki, majd törölje szárazra.
4. A készülék elõlapját nedves kendõvel törölje át.
A fõzõlapok kezelése
15A fõzõlapok kezelése
3
Vegye figyelembe a beépíthetõ fõzõlap használati útmutatójában leírtakat. Fontos tudnivalókat olvashat benne az edényekrõl, a kezelésrõl, tisztításról és ápolásról. Az alábbi leírás indukciós fõzõzónára nem érvényes.
Fõzési fokozatok
A fõzési fokozat kilenc fokozatú skálán állítható (1-9).
A 2-7. fokozat jelenti a köztes beállításokat.
Ezen kívül mindegyik fõzõlap-kapcsolón van elõfõzési automatika.
u = melegen tartó fokozat 1 = minimális teljesítmény 9 = maximális teljesítmény A = elõfõzési automatika
2 Kb. 5 perccel a fõzés vége elõtt kapcsolja ki a fõzõlapot, hogy
felhasználhassa a maradék hõt. Ezzel villamos energiát takaríthat meg.
3 A sütõ süllyeszthetõ fõzõlap-kapcsolókkal készült.
A kapcsoló használatához nyomja meg a fõzõlap-kapcsolót. A kapcsoló ekkor elõreugrik.
Fõzõlap kijelzések
bal elsõ bal hátsó jobb hátsó jobb elsõ
Fõzõlap-kapcsoló
A fõzõlapok kezelése16
Fõzési fokozat beállítása
1. A BE/KI kapcsolóval kapcsolja be a sütõt.
2. Válassza ki az elõfõzéshez/elõsütéshez
szükséges fõzési fokozatot.
3. A fõzés befejezéséhez tekerje vissza a kapcsolót a KI állásba.
17A fõzõlapok kezelése
Fõzés elõfõzési automatikával
A fõzõzóna automatikus elõfõzés esetén egy ideig maximális teljesítménnyel dolgozik, majd visszakapcsol a beállított fõzési fokozatra.
1. Az elõfõzés elindításához ütközésig fordítsa jobbra a fõzõlapkapcsolót.
2. Ezután fordítsa vissza a fõzõlap-kapcsolót a kívánt további fõzési
fokozatra.
3. A fõzés befejezéséhez tekerje vissza a kapcsolót a “0” állásba.
3 Ha már az elõfõzési idõ alatt magasabb további fõzési fokozatot választ
– pl. 3-as fokozatról 6-ra –, a tûzhely a már eltelt idõt beszámítja az elõfõzés indításába. Amennyiben alacsonyabb további fokozatot választ, az elõfõzés indítása azonnal véget ér.
3 Idõ elõtt is befejezheti az elõfõzési automatikát, ha a fõzõlapkapcsolót
elõször visszatekeri KI állásba, majd újra beállítja a kívánt további fõzési fokozatot.
Elõfõzési idõk (elõfõzési automatikával felszerelt készülék esetén)
Kapcsoló állása: Elõfõzési automatika elõfõzési ideje
A és 9 nélkül elõfõzési automatika A és 8 4,5 perc A és 7 3,5 perc
.
A és 6 A és 6 2 perc
.
A és 5 A és 5 10 perc
.
A és 4 A és 4 6,5 perc
.
A és 3 A és 3 5 perc
.
A és 2 A és 2 2 perc A és 1 1 perc A és u 0,5 perc
3perc
12,5 perc
8perc
5,5 perc
3perc
3 Az elsõ néhány fõzést kövesse figyelemmel. Így megállapíthatja, hogy az
“Ön edényével“, az “Ön ételeihez és mennyiségeivel“ melyik fõzési fokozat az optimális.
A fõzõlapok kezelése18
A fõzõlapok automatikus kikapcsolása
Amennyiben egy bizonyos idõ után nem kapcsolják ki a fõzõlapot, vagy nem módosítanak a fõzési fokozaton, a fõzõlap automatikusan kikapcsol.
A fõzõlapkapcsolók világítása kikapcsol.
A fõzõlapok az alábbi idõk elteltével kapcsolnak ki:
.
1 - .2. fõzési fokozat: 6 óra
.
3 - .4. fõzési fokozat: 5 óra
.
4 - .5. fõzési fokozat: 4 óra
.
6 - .9. fõzési fokozat: 1,5 óra
Automatikus kikapcsolás utáni üzembe helyezés
Az automatikus kikapcsolás utáni bekapcsoláshoz forgassa KI állásba a fõzõlap-kapcsolót.
A fõzõlap ezután ismét üzemkész.
A sütõ használata
Menükezelés áttekintése
Menü
Sütõfunkciók
19A sütõ használata
Menü
Opciók
HÕLÉGBEFÚVÁS
PIZZA FUNKCIÓ
BIO SÜTÉS NORMÁL
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
INFRASÜTÉS
NAGYFELÜLETÕ GRILL
KISFELÜLETÕ GRILL
w
MELEGENTARTÁS
m
KIOLVASZTÁS
ALSO SÜTÉS
SZÁRNYASOK
SERTÉSHÚS
MARHAHÚS
BORJÚHÚS
p
RECEPTEK
MEMÓRIA
TISZTíTÁS
ALAPBEÁLLíTÁSOK
¹
SZÛRÕ MENÜ
MELEGENTARTÁS
ÓDOSíTÓ MENÜ
IDÕM
GYORS FELMELEGíTÉS
MARADÉKHÕ KIJELZÉS
KIJEZÕ BE/KI
HANGJELZÉS BEÁLL.
NYELV MEGADÁSA
MENÜ
w m
w m
SZARVASHÚS
GYÁRI BEÁLLíTÁSOK
3 A kijelzõ minden lépés után csak értelmes beállítási lehetõséget kínál fel
az aktuális funkcióhoz.
A sütõfunkciók menü.
Bekapcsolás után a sütõfunkciók menübe kerül.
A ill. iránygombokkal válassza ki a kívánt sütõfunkciót.
Menüsávban a mindenkori pozíciót mutatja a menüben.
A sütõ használata20
Egy sütõfunkció beállításának példája
1. A BE/KI kapcsolóval
kapcsolja be a készüléket.
2. A ill. iránygombokkal válassza ki a sütõfunkciót.
A hõmérséklet-kijelzõn megjelenik a javasolt hõmérséklet.
A sütõ elkezd fûteni.
3. A ill. gombbal a hõmérséklet növelhetõ ill. csökkenthetõ.
3 A beállított hõmérséklet
elérésekor megszólal egy jelzõhang.
Az opciók menü
A OPCIÓK gombbal nyissa meg a opciók menüt.
A ill. iránygombokkal válassza ki a kívánt opciót. Menüsávban
a mindenkori pozíciót mutatja a menüben.
A OK gombbal váltson a kiválasztott opció menüjébe.
Az almenük
A ill. iránygombokkal válassza ki a kívánt beállításokat vagy a
OK gombbal lépjen további almenükbe.
–—SÜTÕFUNKCIÓK
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹ºP»¼-+
____________________
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
ý
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
wPm¸¹º»¼-+
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
3 Minden menü végén megtalálható a VISSZA menüpont.
Ezzel jut el a fölérendelt menübe.
A beállítási folyamatot a OPCIÓK gomb hosszú lenyomásával megszakíthatja. Utána ismét a sütõfunkciók menübe kerül.
A sütõfunkciók alkalmazása
Az alábbi sütõfunkciók közül választhat:
Sütõfunkciók alkalmazás
HÕLÉGBEFÚVÁS Tészták legfeljebb három szinten történõ sütéséhez
PIZZA FUNKCIÓ Ezzel a funkcióval egy szinten süthet kalácsokat és olyan
BIO SÜTÉS Különösen puha és szaftos sültek készítéséhez ajánljuk. FELSÕ-/ALSÓ
SÜTÉS INFRASÜTÉS Akkor használja, ha nagyobb húsdarabokat vagy
NAGYFELÜLETÕ GRILL
KISFELÜLETÕ GRILL
MELEGENTARTÁS Ételek melegen tartására.
ajánljuk. A sütõ hõmérsékletét az alsó ill. felsõ fûtés hõmérsékleténél 20-40 °C-kal alacsonyabbra állítsa.
süteményeket, amelyeknek jobban meg kell barnulniuk és fontos, hogy ropogós legyen az aljuk. A sütõ hõmérsékletét az alsó ill. felsõ fûtés hõmérsékleténél 20-40°C-kal alacsonyabbra állítsa.
Tészták és húsok egy szinten történõ sütéséhez ajánljuk.
szárnyasokat egy szinten akar sütni Ez a funkció a csõben sütésre és a hirtelen átsütésre is alkalmas.
Lapos élelmiszerek vagy pirítós nagyobb mennyiségben történõ grillezéséhez ajánljuk.
Lapos ételek grillezéséhez amelyeket a rostély
közepén rendeznek el, valamint pirítós készítéséhez.
21A sütõ használata
KIOLVASZTÁS Például fagyaszott torta, vaj, kenyér, gyümölcs vagy más
ALSO SÜTÉS Ropogós aljú sütemények utánsütésére.
fa-gyasztott élelmiszer kiolvasztásához.
A sütõ használata22
Húsprogram
Húsprogramok
súly megadásával
SZÁRNYASOK Csirke, kacsa, liba 0,9 - 4,7 kg SERTÉSHÚS Sertéssült, füstölt sertéslapocka 1,0 - 3,0 kg MARHAHÚS Marhasült, ecetes marhasült 1,0 - 3,0 kg BORJÚHÚS Borjúsült 1,0 - 3,0 kg SZARVASHÚS Szarvas, õz, nyúl 1,0 - 3,0 kg
alkalmazás Súlytartomány
vagy
Húsprogramok bedugott
húsnyárssal
MARHASÜLT ANGOLOS
ÁTSÜTVE
SK.MARHA ANGOLOS Skandináv
KÖZEPES
ÁTSÜTVE SERTÉSHÚS - ­BORJÚHÚS - ­BÁRÁNYHÚS - ­SZARVASHÚS - ­PULYKAHÚS - -
Sütési fokozat Utalás
marhaszelet (enyhén
barnítva)
-KÖZEPES
Alkalmazások, táblázatok, tippek és receptek.
A különbözõ sütõfunkciókhoz, programokhoz és automata receptekheza melléket brosúrában talál praktikus utalásokat.
A sütõ be- és kikapcsolása
Sütõfunkció kiválasztása
1. A BE/KI gombbal kapcsolja be a készüléket.
2. A ill. iránygombokkal
válassza ki a kívánt sütõfunkciót. A hõmérséklet-kijelzõn
megjelenik a javasolt hõmérséklet.
A sütõ elkezd fûteni.
____________________
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wPm¸¹º»¼-+
A sütõ hõmérsékletének módosítása
3 A beállított hõmérséklet
A ill. gombbal a hõmérséklet növelhetõ ill. csökkenthetõ.
elérésekor megszólal egy jelzõhang.
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
wm¸¹º»¼-P+P
ý ý
ý ý
ý
ý
23A sütõ használata
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ý
00.0ü1
Sütõfunkció kikapcsolása
Nyomja meg a vagy iránygombokat annyiszor, amíg a SÜTÕFUNKCIÓK meg nem jelenik a kijelzõn.
–—SÜTÕFUNKCIÓK
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wPmP¸¹º»¼-+
A készülék teljes kikapcsolása
A BE/KI gombbal kapcsolja ki a sütõt.
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹ºP»¼-+
A sütõ használata24
3 Hûtõventilátor
A készülék felületének hûvösen tartása érdekében automatikusan bekapcsol egy ventilátor. Miután kikapcsolt a sütõ, a hûtõventilátor még tovább mûködik, hogy lehûtse a készüléket, majd magától kikapcsol.
Fûtésjelzés
Felfûtés jelzése
A sütési funkció bekapcsolása után négy egymást követõen kigyulladó oszlop jelzi, hol tart a sütõ felfûtése.
Gyors fûtés jelzése
A GYORS FELMELEGíTÉS funkció bekapcsolása után az egymás után felvillanó oszlopok jelzik, hogy a GYORS FELMELEGíTÉS üzemel.
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
ý
ý ý ý ý
00.ü07
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý ý
wm¸¹º»¼-+
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.1ь0
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
Maradék hõ kijelzése
A sütõ kikapcsolása után a sütõben lévõ maradékhõ látható a kijelzõn.
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ыcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
Hõmérséklet lekérdezése
Nyomja meg egyszerre a és
gombot.
A pillanatnyi sütõhõmérséklet kerül kijelzésre.
FELSÕ-/ALSÓ SÜTÉS
ý ý ý ýþ ýþ ý
295ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ú2
wm¸¹º»¼-P+P
Loading...
+ 56 hidden pages