AEG E9971-4 User Manual [sv]

COMPETENCE E9971-4
Elektrisk inbyggnadsugn
Bruksanvisning
Bästa kund,
läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. Lämna över bruksanvisningen till en eventuell ny ägare av produkten.
Följande symboler användes i texten:
Varning! Anvisningar för Din personliga säkerhet. Observera! Anvisningar för att undvika skador på produkten.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformation
2
Innehåll
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Beskrivning av produkten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bild på hela ugnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Den elektroniska ugnsstyrningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indikeringar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Knappar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ugnsutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tillbehör till ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Innan produkten används första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inställning av språk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inställning av klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Första rengöring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Betjäning av kokplattor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inställning av värmeläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kokning med uppkokningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kokzonernas säkerhetsavstängning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ugnens betjäning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Översikt av menyhanteringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menyn Ugnsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menyn Tillval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Användning av ugnsfunktionerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Att sätta på och stänga av ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Placering av galler, plåt och långpanna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Insättning/borttagning av fettfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Super-Clean tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Matlagningstermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ställa in innertemperatur för matlagningstermometer. . . . . . . . . . . . . . 29
Programmerade recept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Köttprogram med viktangivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Köttprogram med matlagningstermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tillval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
RECEPT MENY översiktligt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
MENY MINNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
NORMALINSTÄLLNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Displayfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Extra funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3
Ugnens BARNLÅS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
FUNKTIONSLÅS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ugnens säkerhetsavstängning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mekaniskt lucklås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rengöring och skötsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ugnens utsida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ugnsutrymme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Super-Clean tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rengöringsfunktion för ugnsspray. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Genomföra pyrolys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bakplåtsskenor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rengöring av bakplåtsskenorna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ugnsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ugnslucka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ugnsluckans glas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vad gör man när … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sakregister. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4
Bruksanvisning
1 Säkerhetsanvisningar
Denna produkt är godkännd enligt följande EU-direktiv:
5
73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusive ändrings-direk-
tiv 92/31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
El-säkerhet
Ugnen får endast anslutas av en behörig elektriker.
Vid störningar eller skador på ugnen: Tag ur säkringen och slå från
ugnen.
Reparationer av ugnen får endast utföras av en fackman. Vid fel-
aktiga reparationer finns stor risk för skador. Vid behov av reparation, vänd Dig till Electrolux Service eller Din fackhandlare.
Säkerhet för barn
Lämna aldrig småbarn utan tillsyn medan ugnen är på.
Denna ugn har ett barnlås.
Säkerhet under användningen
Den här ugnen får användas endast i hushållet till normal kokning, stekning och gräddning av maträtter.
Var försiktig när du ansluter elektriska apparater till vägguttag i när­heten av ugnen. Se till att anslutningsledningarna inte kommer i kontakt med eller kläms fast under den heta ugnsluckan.
Varning: Risk för brännskador! Ugnsutrymmet blir hett när ugnen är på.
Om du använder alkoholhaltiga ingredienser i ugnen, så kan det eventuellt bildas en lättantändlig alkohol-luftblandning. Öppna i så fall luckan försiktigt. Se till att inte ha glöd, gnistor eller öppen eld i närheten.
5
3 Anvisning angående akrylamid
Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livs­medel, speciellt med produkter som innehåller stärkelse, innebära en hälsorisk genom att akrylamid bildas. Därför rekommenderar vi att till­laga vid lägsta möjliga temperatur och att inte steka maträtter för hårt.
Så undviker Du skador på ugnen
Lägg inte ut aluminiumfolie i ugnen och ställ ingen bakplåt, kastrull etc på ugnsbotten, då ugnens emalj skadas av den hetta som uppstår.
Fruktsaft, som droppar från en plåt, efterlämnar fläckar, som inte går att ta bort. Använd en långpanna för mycket fuktiga kakor.
Belasta inte den öppna ugnsluckan.
Häll aldrig vatten direkt i den heta ugnen. Det kan uppstå skador och
missfärgningar på emaljen.
Vid påverkan av våld, framför allt på luckans kanter, kan glaset gå sönder.
Förvara inga brännbara föremål i ugnen. De kan ta eld då ugnen slås på.
Förvara inga fuktiga livsmedel i ugnen. Emaljen kan skadas.
3 Anvisning för emaljbeläggning
Efter en tids användning av ugnen kan färgförändringar uppstå i emal­jen, dessa påverkar dock inte ugnens normala användning. De utgör heller inget fel som täcks av garantibestämmelserna.
6
Avfallshantering
Förpackningsmaterial
2
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastde­larna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsma­terialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
2 Avfallshantering när produkten är utsliten
Symbolen får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsam­lingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebyg­ga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtnings­tjänst eller affären där du köpte varan.
W på produkten eller emballaget anger att produkten inte
1 Varning: Gör den utslitna ugnen obrukbar, så att den blir helt ofarlig,
innan den lämnas till återvinning.
Skilj ugnen från elförsörjningen och ta bort elkabeln från den.
7
Beskrivning av produkten
Bild på hela ugnen
Ugnsindikeringar
och knappar
Kokzonsvred Kokzonsvred
Luckhandtag
Glaslucka
8
Den elektroniska ugnsstyrningen
Indikeringar
Olika symboler Menylista Textrad
___________________
VARMLUFT
150ûc 12.05
Värmeindikering Nivåer
Temperatur Klocka
Menlist
I menylisten visas positionen inom en meny med en blinkande Stapel. När menylisten inte längre visas i displayen börjar ugnen att värmas
upp eller den inställda tiden att räknas ner.
Symboler
Symbol Funktion
Lucklås Luckan är låst, PYROLYS är i drift. SNABBSTART SNABBSTART är i drift. MATLAGN.
TERMOMETER
Innertemperatur
MATLAGN. TERMOMETER är insatt.
00.06
Tidfunktioner Drifttid
9
Knappar
wm¸¹º»¼-+
Knapp Funktion
w
Välja ugnsfunktion. Neråt och uppåt i menyn.
m
¸
¹
º
»
¼
-
+
Öppna menyn Tillval. Stänga menyn Tillval (tryck länge på knappen).
Bekräfta, växla till undermeny.
Slå på eller av ugnen.
SNABBSTART koppla på eller av.
Val mellan tidfunktioner och MATLAGN. TERMOMETER.
Inställning av temperatur, tid, vikt eller stekningsgrad.
10
Ugnsutrustning
Övervärme och grillelement
Nivåer
Ugnsstegar, uttagbara
Ventilation av ånga ur ugnen
Ångan från ugnen leds direkt uppåt via den kanal som ligger baktill i spishällen.
Ugnsbelysning MATLAGN.
TERMOMETERkontakt Fettfilter
Ugnsbelysning Bakväggens värmeele-
ment Fläkt
Undervärme
11
Tillbehör till ugnen
Galler för teleskopskenor
För eldfasta formar, kakformar, ste­kar och grillning.
Super Clean galler
För tillagningskärl, kakformar, ste­kar och grillning.
Bakplåt
För mjuka kakor, småkakor, bröd och bullar.
Super-Clean bakplåt
För kakor och småkakor.
12
Super-Clean långpanna
För bakning och stekning eller som uppsamlingsfat för fett.
Köttermometer
För exakt mätning av köttets tillag­ningsgrad.
Innan produkten används första gången
Inställning av språk
1.Efter anslutning till elnätet
visas SPRACHE EINSTELLEN ­LANGUAGE MENU i display­en.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
2.Välj med pilknapparna
eller det önskade språ­ket.
3.Bekräfta det valda språket
med knappen OK . Genast visas texten i display-
en på det valda språket.
wm¸¹º»¼-+
SVENSKA
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
KLOCKA
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
13
Inställning av klocka
1.KLOCKA lyser.
I klockdisplayen står 12.00.
2.Ställ in aktuellt klockslag
med knappen eller .
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
KLOCKA
ý
ý
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
wm¸¹º»¼-P+P
3.Bekräfta med knappenFUNK-
TIONSVAL . Ugnen slås av och är nu klar att användas.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
3 Se i avsnittet NORMALINSTÄLLNING om du senare vill ändra någon av
dessa grundinställningar.
Första rengöring
Innan ugnen tas i bruk första gången ska den rengöras.
1 OBS: Använd inte frätande rengöringsmedel eller slipmedel! Ytan kan
ta skada.
3 Använd vanliga rengöringsmedel till metall-ytorna.
1.Öppna ugnsluckan.
Belysningen i ugnen tänds.
2.Ta ut alla tillbehör samt ugnsstegarna och rengör dem med varmt vat-
ten med handdiskmedel i.
3.Tvätta även ur ugnen med varmt vatten med handdiskmedel i och tor-
ka.
4.Torka av ugnens framsida med fuktig trasa.
14
Betjäning av kokplattor
Följ även bruksanvisningen till din inbyggnadshäll. Den innehåller vikti-
3
ga anvisningar om kokkärl, betjäning, rengöring och skötsel. De följande anvisningarna gäller inte för induktionskokzoner.
Värmelägen
Värmelägen kan ställas in i steg från 1 till 9.
Mellanlägen kan ställas in från läge 2 till 7.
Dessutom har varje kokzonsvred ett läge för uppkokningsautomatik.
u =Varmhållningsläge 1 = minsta effekt 9 = högsta effekt A = Uppkokningsautomatik
2 Stäng av ugnen cirka 5-10 minuter innan koktiden gått ut, detta för att
utnyttja eftervärmen. På så vis sparar du elenergi.
3 Ugnen är utrusstad med pop-out vred.
Tryck på vredet, om du tänker använda det. Då kommer vredet ut.
Kokzonsindikeringar
främre vänster bakre vänster bakre höger främre höger
Kokzonsvred
15
Inställning av värmeläge
1.Slå till ugnen med knappen Till/Från .
2.Välj värmeläge för uppkokning.
3.Vrid tillbaka till Från-läget för att
avsluta tillagningen.
Kokning med uppkokningsautomatik
Vid kokning med uppkokningsautomatik kopplas kokzonen på med full effekt under en viss tid, därefter kopplas den tillbaka till det inställda värmeläget.
1.Vrid kokzonsvredet så långt som går åt höger för att koppla in uppkok-
ningen.
2.Ställ därefter in kokzonsvredet på det värmeläge som skall användas ef-
ter uppkokningen.
3.Vrid tillbaka till läge ”0” för att avsluta kokningen.
3 Om Du under uppkokningen vill välja ett högre värmeläge för fortsatt
kokning, till exempel från “3“ till “6“, tas hänsyn till den tid som redan gått under uppkokningen. Om Du väljer ett lägre värmeläge för fortsatt kokning, avslutas uppkokningen direkt.
3 Du kan avsluta uppkokningsautomatiken tidigare genom att vrida till-
baka kokzonsvredet till Från-läget och därefter ställa in det önskade värmeläget för fortsatt kokning.
16
Uppkokningstider vid användande av uppkoknings­automatik
Inställning av vred: Uppkokningsautomatikens uppkok-
ningstider
A och 9 utan Uppkokningsautomatik A och 8 4,5 minuter A och 7 3,5 minuter A och 6 A och 6 2 minuter A och 5 A och 5 10 minuter A och 4 A och 4 6,5 minuter A och 3 A och 3 5 minuter A och 2 A och 2 2 minuter A och 1 1 minuter A och u 0,5 minuter
.
.
.
.
.
3minuter
12,5 minuter
8minuter
5,5 minuter
3minuter
3 Kontrollera uppkokningstidern första gången. Därvid kan Du fastställa
vilka värmelägen som är optimala för ”Dina kokkärl”, för ”Dina rätter” och mängder.
Kokzonernas säkerhetsavstängning
Om en kokzon inte stängs av efter en viss tid, eller om värmeläget inte ändras, slås denna kokzon automatiskt av.
Kokzonsvredets indikering stängs av.
Kokzonerna slås från vid:
Värmeläge
Värmeläge
Värmeläge
Värmeläge
.
1 - .2 efter 6 timmar
.
3 - .4 efter 5 timmar
.
4 - .5 efter 4 timmar
.
6 - .9 efter 1,5 timma
Igångsättning efter säkerhetsavstängning
Vrid den tillslagna kokzonens vred till Från-läget för att åter kunna ta kokzonen i drift efter säkerhetsavstängning.
Därefter kan kokzonen åter användas.
17
Ugnens betjäning
Översikt av menyhanteringen
Meny
Ugnsfunktion
Meny
Tillval
VARMLUFT PAJ-PIZZA LÄGE ÖVER-UNDERVÄRME GRATINERING MAXGRILL MINGRILL VARMHÅLLNING
w
UPPTINING
m
UNDERVÄRME LÅGTEMPSTEK.LÅG FÅGEL FLÄSKKARRE NÖTBOG U.BEN KALVBOG VILTBOG
¸
RECEPT MENY MENY MINNE MENY RENGÖRING NORMALINSTÄLLNING
¹
SNABBSTART VÄRMEINDIKATOR DISPLAY AV/PÅ LJUD MENY VAL AV SPRÅK GRUNDINSTÄLLNING
w m
w m
3 I displayen visas efter varje steg ändamålsenliga inställningsmöjligheter
för den aktuella funktionen.
18
Menyn Ugnsfunktioner
När ugnen har slagits på visas menyn Ugnsfunktioner.
Välj med pilknapparna eller den önskade ugnsfunktionen. I
menylisten visas aktuell position inom menyn.
Exempel på inställning av en ugnsfunktion
1.Slå på ugnen med
knappen TILL/FRÅN .
–—UGNSFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹ºP»¼-+
2.Välj ugnsfunktion med pil-
knappen eller . I temperaturdisplayen visas
ett temperaturförslag. Ugnen börjar att värmas
upp.
3.Med knappen eller
kan temperaturen ändras uppåt eller neråt.
____________________
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
3 När inställd temperatur har
uppnåtts hörs en signal.
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý
ý ý
00.0ü1
19
Menyn Tillval
Med knappen TILLVAL öppnas menyn Tillval.
Välj med pilknapparna eller det önskade tillvalet. I menylisten
visas aktuell position inom menyn.
Växla med knappen OK till menyn för det valda tillvalet.
Undermenyerna
Välj med pilknapparna eller den önskade inställningen eller växla med knappen OK till fler undermenyer.
3 Varje meny avslutas med menypunkten TILLBAKA.
Därmed kommer du till menyn ovanför.
Genom att länge trycka på knappen TILLVAL kan ett inställningsför­farande avbrytas. Därefter är du tillbaka till menyn Ugnsfunktioner.
20
Användning av ugnsfunktionerna
Följande funktioner finns att välja:
Ugnsfunktion Användning Grillelement/fläkt
VARMLUFT För bakning på upp till tre nivåer
PAJ-PIZZA LÄGE För bakning på en nivå av rätter
ÖVER-UNDER­VÄRME
GRATINERING För stekning av större köttstycken
MAXGRILL För grillning av platta livsmedel i
MINGRILL För grillning av platta livsmedel
VARMHÅLLNING För varmhållning av maträtter. Övervärme, under-
UPPTINING För upptining av till exempel tår-
UNDERVÄRME För efterbakning av kakor med
LÅGTEMPSTEK. För stekning av låga stekar, filéer
samtidigt. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid Över-/undervärme.
som skall ha en stark färg och en knaprig botten. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid Över-/undervärme.
För bakning och stekningen nivå.
eller fågel på en nivå. Funktionen lämpar sig också för att gratinera och ugnsbaka
större mängd och för rostning av bröd.
som läggs i mitten på gallret och för rostning av bröd.
tor, smör, bröd, frukt eller andra
frusna livsmedel.
knapriga bottnar.
och tjock biffar
Övervärme, under­värme, bakväggens värmeelement, fläkt
Varmluft och under­värme
Över-/undervärme
Grill, övervärme, fläkt
Grill och övervärme
Grill
värme Fläkt
Undervärme
Övervärme, under­värme, bakväggens värmeelement, fläkt
21
Köttprogram
Köttprogram
med viktangivelse
FÅGEL Kyckling, anka, gås 0,9 till 4,7 kg FLÄSKKARRE Grisstek, bog 1,0 till 3,0 kg NÖTBOG U.BEN Nötstek 1,0 till 3,0 kg KALVBOG Kalvstek 1,0 till 3,0 kg VILTBOG Hjort, rådjur, kanin 1,0 till 3,0 kg
Användning Viktområde
eller
Köttprogram för matlag-
ningstermometer
ENG.ROSTBIFF ENG.ROSTBIFF RÖD
ENG.ROSTBIFF GRÅ
ROSTBIFF ROSTBIFF RÖD Rostbiff,
ROSTBIFF ROSA
ROSTBIFF GRÅ SKINKSTEK - ­KALVSTEK - ­LAMMSTEK LÄTT ROSA - ­VILTSTEK LÄTT ROSA - ­BRÖST AV FÅGEL - -
Stekningsgrad Anvisning
Skandinavisk (röd)
-ENG.ROSTBIFF ROSA
22
Användning, tabeller, tips och recept
Praktiska anvisningar för de olika ugnsfunktionerna, program och pro­grammerade recept finns i den medlevererade broschyren.
Att sätta på och stänga av ugnen
Val av ugnsfunktion
1.Slå på ugnen med knappen TILL/FRÅN
2.Välj med pilknapparna
eller den önskade ugns­funktionen.
I temperaturdisplayen visas ett temperaturförslag.
Ugnen börjar att värmas upp.
____________________
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wPm¸¹º»¼-+
Ändring av ugnstemperatur
Med knappen eller kan temperaturen ändras uppåt eller neråt.
3 När inställd temperatur har
uppnåtts hörs en signal.
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wm¸¹º»¼-P+P
Slå av ugnsfunktion
Tryck på pilknapparna eller tills åter UGNS­FUNKTIONER visas i display­en.
–—UGNSFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
ý ý ý ý
00.0ü1
ý ý ý ý
88.8ú9
Stänga av ugnen helt
Stäng av ugnen med knappen TILL/FRÅN .
wPmP¸¹º»¼-+
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹ºP»¼-+
23
3 Kylfläkt
Fläkten slås automatiskt på för att hålla ugnens väggar kalla. Efter att ugnen har stängts av fortsätter fläkten att gå för att kyla av ugnen, fläkten stängs därefter av automatiskt.
Förvärmning med funktionen SNABBSTART
Efter inställning av en ugnsfunktion kan med tillvalsfunktionen SNABBSTART förvärmningstiden förkortas. Förvärmning av den tomma ugnen lönar sig i de flesta fall vid bakning och stekning, eftersom den inställda temperaturen generellt uppnås på kortare tid (se Tabeller och tips). Vi rekommenderar förvärmning av den tomma ugnen med funktionen SNABBSTART vid bakning av småkakor, småfranska och rulltårta.
1 Observera: Sätt inte in det som skall bakas eller stekas förrän SNABB-
START är avslutad och ugnen är igång med den önskade funktionen.
1.Ställ in ugnsfunktion (till exempel ÖVER-UNDERVÄRME). Ändra even-
tuellt temperaturförslaget.
2.Tryck på knappen SNABBSTART . Symbolen
De efter varandra blinkande balkarna visar att SNABBSTART är i drift. När den inställda temperaturen har uppnåtts lyser balkarna i värmein-
dikeringen. En signal hörs. Symbolen slocknar. Ugnen värmer nu vidare med den förinställda ugnsfunktionen och tem-
peraturen. Nu kan det som skall bakas eller stekas sättas in i ugnen.
lyser.
3 Om du föredrar att alltid förvärma ugnen kan funktionen SNABBSTART
vara grundinställd (se meny NORMALINSTÄLLNING). Med knappen SNABBSTART kopplas sedan funktionen SNABBSTART från.
3 Funktionen SNABBSTART kan kopplas till ugnsfunktionernaVARMLUFT,
PAJ-PIZZA LÄGE, ÖVER-UNDERVÄRME och GRATINERING.
24
Värmeindikator
Indikering uppvärmning
Efter att en ugnsfunktion har slagits på visar de fyra långsamt efter varandra ly­sande balkarna hur mycket ugnen har värmts upp.
Indikering snabbstart
När funktionen SNABB­START har slagits på visar de efter varandra blinkande balkarna att SNABBSTART är i drift.
Indikering restvärme
När ugnen har slagits av vi­sar de ännu lysande balkarna den kvarvarande restvärmen i ugnen.
ÖVER-UNDERVÄRME
ý
ý ý ý ý
00.ü07
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЮЯЬю1ь2.1ь0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
–—UGNSFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
25
Placering av galler, plåt och långpanna
Placering av plåt eller långpanna:
Placera plåt eller långpanna på tele­skopskenorna, på önskad nivå, så att de båda hålen griper in i de främre tapparna på teleskopskenorna.
Placering av galler: Placera gallret så att tassarna pekar
neråt. Lägg gallret på teleskopskenorna på
önskad nivå.
3 Den förhöjda ramen runt gallret
förhindrar att kärl glider av.
Placering av galler och långpanna tillsammans:
Lägg gallret på långpannan. Placera galler och långpanna på te-
leskopskenorna, på önskad nivå, så att långpannans båda hål griper tag i de främre tapparna på teleskops­kenorna.
3 För att underlätta placering av galler/plåt/långpanna när flera nivåske-
nor är utdragna, placera ugnstillbehöret baktill på skenorna, för in det tills det tar stopp och sänk ner det på de främre tapparna.
26
Insättning/borttagning av fettfilter
Sätt bara in fettfiltret vid stek­ning, för att skydda bakväggens
värmeelement mot fettstänk.
Insättning av fettfilter
Ta tag i fettfiltrets handtag och sätt in de båda hållarna uppåt och neråt i öppningen på ug­nens baksida (fläktöppningen).
Borttagning av fettfilter
Ta tag i handtaget på fettfiltret och haka av det upptill.
Super-Clean tillbehör
För att dessa ugnstillbehör skall hålla länge och alltid vara lätta att ren­göra, bör Du beakta följande anvisningar:
Sätt inte in dem i ugnen utan livsmedel.
Ställ inte ugnstillbehör på varma kokzoner, eftersom Super-Clean
egenskaperna kan påverkas genom fläckvis överhettning.
27
Matlagningstermometer
3 När matlagningstermometern är isatt erbjuder menyn UGNSFUNKTIO-
NER ett urval av lämpliga ugnsfunktioner och extra program.
1 Observera: Använd endast den medlevererade matlagningstermome-
tern! Använd endast original reservdelar vid utbyte!
Sätta i matlagningstermometern
1.Slå på ugnen med knappen TILL/FRÅN .
2.För in matlagningstermometerns
spets så långt att den hamnar i köttbitens mitt.
3.Sätt i matlagningstermometerns
kontakt ordentligt i matlagningster­mometeruttaget på ugnens sida.
28
Ställa in innertemperatur för matlagningstermome­ter
För avstängning av ugnen precis när inställd innertemperatur har upp­nåtts.
Två temperaturer måste ställas in:
Ugnstemperaturen: Se stektabellInnertemperaturen: Se tabellMATLAGN. TERMOMETER
1.Sätt i matlagningstermometern som tidigare har beskrivits.
I textraden visas MATLAGN. TERMOMETER och symbolen
.
MATLAGN. TERMOMETER
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
2.Ställ inom 5 sekunder i den
önskade innertemperaturen med knappen eller .
wm¸¹º»¼-+
MATLAGN. TERMOMETER
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcþ þüþ1ü6ü5û1
wm¸¹º»¼-P+P
Displayen växlar till aktuell innertemperatur.
3 Visas UGNSFUNKTIONER i
textraden innan den önskade innertemperaturen har ställts in, tryck i så fall på knappen FUNKTIONSVAL , tills symbolen blinkar och gör sedan inställningen.
–—UGNSFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü3ü0û8
wm¸¹º»¼-+
3 Innertemperaturen visas från 30ºC.
3.Ställ in ugnsfunktion och eventuellt ugnstemperatur.
När inställd innertemperatur har uppnåtts hörs en signal.
4.Tryck på en valfri knapp för att stänga av signalen.
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.5ü5
ý ý ý ý
88.8ú8
29
Borttagning av matlagningstermometer
1 Varning: Matlagningstermometern
är het! När kontakten och spetsen dras ut finns risk för brännskador!
1.Drag ut matlagningstermometerns
kontakt ur stickkontakten och tag ut köttet ur ugnen.
2.Stäng av ugnen.
3 Anvisningar för köttprogrammen
med matlagningstermometer finns
i avsnittet ”Automatiska program”.
30
Programmerade recept
Förutom ugnsfunktionerna för inställning av de individuella bak- och stekprocesserna finns automatiska tillagningsprogram:
1.Köttprogram med viktangivelse (meny UGNSFUNKTIONER)
2.Köttprogram med matlagningstermometer (meny UGNSFUNKTIONER)
3.Programmerade recept (meny Tillval)
Köttprogram med viktangivelse
Köttprogrammen har optimala inställningar för olika köttsorter. Stekti­den fastställs automatiskt genom att vikten anges.
1.Välj önskat köttprogram med
pilknapparna eller . I textraden blinkar viktangi-
velsen.
____________________
FÅGEL 2,5 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ÒÓ
ý
wmP¸¹º»¼-+
2.Ställ in köttets vikt med
knappen eller när viktangivelsen blinkar.
Inställningen sker i steg om 0,1kg (medFÅGEL i steg om 0,2kg).
Köttprogrammet startar. I tiddisplayen visas tiden för programmet. Tiden räknas ner. Kvarvaran-
de tid för programmet visas fortlöpande.
--FÅGEL 2,5 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ÒÓ
ý
wm¸¹º»¼-P+P
í ý ý ý
01.4ü0
í ý ý ý
01.0ü5
3 Köttprogrammet startar automatiskt om inte den föreslagna viktangi-
velsen ändras inom ca 5sekunder. Under de första två minuterna kan vikten fortfarande ändras. Tryck därvid på knappen FUNKTIONSVAL . Viktangivelsen blinkar och kan ändras.
3.Med köttprogrammet FÅGEL
skall köttet vändas när en signal hörs och VÄND PÅ KÖTTETvisas i textraden.
En signal hörs efter alla kött­program när de är färdiga.
VÄND PÅ KÖTTET
ÒÕ
í ý ý ý
00.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯаю1ь2.55
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
31
Köttprogram med matlagningstermometer
3 Med isatt matlagningstermometer erbjuder menyn UGNSFUNKTIONER
flera köttprogram med matlagningstermometer. Detta program har optimala inställningar för varje köttsort.
1 Observera: Endast den medlevererade matlagningstermometern får
användas! Använd endast original reservdelar vid utbyte!
1.Slå på ugnen med knappen PÅ/AV .
2.Sätt i matlagningstermometern
I textraden visas MATLAGN. TERMOMETER och symbolen
blinkar.
MATLAGN. TERMOMETER
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
1.Välj med pilknapparna
eller det önskade MAT­LAGN. TERMOMETER-pro­grammet.
wm¸¹º»¼-+
KALVSTEK
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcюЭЬЬЬю1ü30û1
ý
ý
ÒÓ
ý ý ý ý
00.0ü0
wmP¸¹º»¼-+
När inställd innertemperatur har uppnåtts hörs en signal och den uppnådda tempera­turen blinkar.
2.Tryck på en valfri knapp för
att stänga av signalen.
3.Tag bort matlagningstermometern.
KALVSTEK
ÒÓ
ý ý ý ý
00ü0ü0
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcюЭЮЯЬю8ü6ü0û8
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
1 Varning: Matlagningstermometern är het! När kontakten och spetsen
dras ur finns det risk för brännskador!
32
Tillval
RECEPT MENY översiktligt
¸
RECEPT MENY
¹
w m
RECEPT BAKNING
¹
w m
RECEPT MATLAGNING
¹
w m
RECEPT SPECIAL
¹
w m
TILLBAKA
CITRONKAKA SOCKERKAKA TIGERKAKA CHEESE CAKE ENGELSK FRUKTKAKA VETESTRÖSSELKAKA FYLLD VETEFLÄTA FRANSKBRÖD TILLBAKA
PIZZA POTATIS GRATÄNG ÖRTFYLLDA PIROGER QUICHE LORRAINE LASAGNE CANNELONI SJÖMANSBIFF BAKAD FISKFILE TILLBAKA
KAKMIX FRYST PIZZA TORKNING KONSERVERING TILLBAKA
¹
¹
¹
¹
33
RECEPT BAKNING och RECEPT MATLAGNING
3 Använd för dessa funktioner recepten i broschyren ”Tabeller, tips och
recept”. Denna funktion har optimala inställningar för varje recept.
Välja recept
1.Gå till menyn Tillval med
knappen TILLVAL .
_____
RECEPT MENY
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
wm¸P¹º»¼-+
2.Med knappen OK växlas
till menyn RECEPT MENY.
____
RECEPT BAKNING
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
wm¸¹Pº»¼-+
3.Välj den önskade receptkate-
gorin med pilknapparna eller .
__ __
RECEPT MATLAGNING
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
wPm¸¹º»¼-+
4.Gå till exempel med knappen
OK till menyn RECEPT MATLAGNING.
__ _____
RECEPT MATLAGNING
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.5ü4
5.Välj det önskade receptet
med pilknapparna eller
.
Om inte valet ändras inom några sekunder accepterar ugnen inställningen och bör­jar att värmas upp.
34
wm¸¹Pº»¼-+
_______
ÖRTFYLLDA PIROGER
ÒÓ
í ý ý ý
00.5ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
6.Vid tillagningningstidens slut
hörs en signal.
– I tiddisplayen blinkar
”00:00“ och symbolen
.
– Ugnsuppvärmningen
kopplas från.
7.Signalen kan stängas av genom att trycka på en valfri knapp. Fördröjning av start
Programmet kan även startas automatiskt vid en senare tidpunkt (se klockfunktionen STOPPTID ).
_______
ÖRTFYLLDA PIROGER
ÒÓ
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü3.1ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
3 Klockfunktionen STOPPTID kan ställas in när programmet inte har
pågått längre än i två minuter.
Avkorta tillagningstiden
Tryck länge på knappen TILLVAL eller välj med pilknapparna el­ler menypunkten TILLBAKA.
RECEPT SPECIAL
1.Gå till menyn Tillval med knappen TILLVAL .
2.Växla med knappen OK till menyn RECEPT MENY.
3.Välj med pilknapparna eller receptkategorin RECEPT SPECIAL.
4.Växla med knappen OK
till menyn RECEPT SPECIAL.
_____
RECEPT SPECIAL
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.5ü4
wm¸¹Pº»¼-+
5.Välj med pilknapparna eller den önskade meny­punkten.
I displayen visas ett tempe­raturförslag.
Ändras inte funktionsvalet inom några sekunder, accep­terar ugnen denna inställning och börjar att värmas upp.
_______
KAKMIX
ÒÕ
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü3.0ü5
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
3 Med recepten KAKMIX och FRYST PIZZA kan med knappen eller
den föreslagna temperaturen ändras med 10°C uppåt eller neråt.
35
I kategorin RECEPT SPECIAL finns följande menypunkter:
KAKMIX För bakning av förberedda kakor och kakmix. FRYST PIZZA För tillagning av djupfrysta färdigrätter som till
exempel Pizza, Lasagne, Gratäng und Pommes frites.
TORKNING För torkning av frukt, kryddörter och svamp. KONSERVERING För konservering av frukt och grönsaker.
Ytterligare anvisningar för dessa funktioner finns i broschyren ”Tabeller, tips och recept”.
36
MENY MINNE
Med denna funktion kan optimala inställningar för egna recept sparas. De tre första ”Egna recept“ kan direkt tas fram i menyn ugnsfunktioner. Det finns 10 lagringsplatser för recept med förinställd bak- stektid och för recept med förinställd innertemperatur för matlagningstermometer.
Spara inställningar för ”Egna recept”
Spara inställningar för ett recept
1.Välj ugnsfunktion och temperatur.
2.Gå med knappen FUNKTIONSVAL till klockfunktionen KOKTID
och ställ in önskad bak- stektid (se avsnitt Klockfunktioner).
eller
3.gå med knappen FUNKTIONSVAL till funktionen MATLAGN.
TERMOMETER och ställ in önskad innertemperatur (se avsnitt MAT­LAGN. TERMOMETER).
4.Växla med knappen TILLVAL till menyn Tillval.
5.Välj med knappen OK den
föreslagna menypunkten LAGRA MINNET.
Nästa lediga lagringsplats vi­sas.
__
LAGRA MINNET
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
6.Välj med knappen OK till exempel MINNE 1.
Första bokstaven i textraden blinkar.
__
MINNE 1
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ý
88.8ú9
7.Välj med pilknapparna eller de önskade bokstä­verna.
wm¸¹Pº»¼-+
__
MINNE 1
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
37
8.Flytta skrivmarkeringen till höger eller vänster med knappen eller .
Nästa bokstav blinkar och kan anpassas, osv.
Så skriver man namn på ”Eg­na recept”.
PAPPAS PIZZA _
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
wm¸¹º»¼-+P
3 Det finns 18 skrivfält.
Tryck länge på knappen OK
när du har skrivit klart.
SPARAT visas.
SPARAT
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
wm¸¹Pº»¼-+
Ta fram inställningar för ”Egna recept”
1.Slå på ugnen med knappen TILL/FRÅN .
2.Välj med pilknapparna
ett sparat recept.
_________________ ___
PAPPAS PIZZA
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь9
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ý
88.8ú9
wmP¸¹º»¼-+
3 De tre första sparade ”Egna recept” kan tas fram direkt i menyn ugns-
funktioner. Övriga ”Egna recept” kan tas fram i MENY MINNE under menypunkten­STARTA MINNET.
Skriva över lagringsplats
Redan upptagna lagringsplatser kan alltid skrivas över. Gör därvid så som beskrivs i avsnittet ”Spara inställningar för egna re-
cept”. Välj dock vid punkt 5, istället för den föreslagna lediga lagringsplatsen,
med knappen det recept som skall skrivas över.
38
NORMALINSTÄLLNING
3 Oberoende av den rådande användningen av ugnen kan de olika grund-
inställningarna ändras. Dessa är alltid inställda tills de åter ändras.
SNABBSTART
Funktionen SNABBSTART kopplas automatiskt till för vis-
SNABBSTART PÅ
SNABBSTART AV
VÄRMEINDIKATOR
VÄRMEINDIKATOR PÅ När ugnen har slagits av visas restvärmen.VÄRMEINDIKATOR AV När ugnen har slagits helt av visas inte restvärmen.
DISPLAY AV/PÅ
DISPLAY PÅ När ugnen har slagits av visas klockan.
DIPSLAY AV
LJUD MENY
LJUD VID TRYCK
LJUDET PÅLJUDET AV
TON VID FELTRYCK
TON FELTRYCK PÅTON FELTRYCK AV
VAL AV SPRÅK - LANGUAGE MENU
SVENSKA – ...
GRUNDINSTÄLLNING
ÅTERSTÄLLA
Justering av NORMALINSTÄLLNING
1.Öppna menyn Tillval med knappen TILLVAL .
2.Välj med pilknapparna eller menypunkten NORMALINSTÄLL-
NING.
sa ugnsfunktioner. Med knappen SNABBSTART START kopplas från manuellt vid bakning eller stekning.
Funktionen SNABBSTART kopplas inte automatiskt till för vissa ugnsfunktioner. Med knappen SNABBSTART START kopplas till manuellt för bakning eller stekning.
När hela ugnen har slagits av slocknar även klockan. När ugnen har slagits på slås displayen automatiskt på. Inställningen DIPSLAY AV sparar energi.
För inställning om en signal skall höras vid varje knapp­tryck.
För inställning av om en signal skall kvitteras med en ton vid ej genomförbara moment.
För inställning av det språk som skall visas i displayen.
För att ställa tillbaka alla inställningar till grundinställ­ningen vid leveransen.
kan funktionen SNABB-
kan funktionen SNABB-
39
3.Växla med knappen OK till menyn NORMALINSTÄLLNING.
4.Gå med pilknapparna eller till den inställning som skall juste-
ras.
5.Tryck på knappen OK . I displayen visas aktuellt inställt värde.
6.Välj med pilknapparna eller det önskade värdet.
7.Tryck på knappen OK .
I displayen visas under några sekunder SPARAT. Därefter är du tillbaka i menyn Ugnsfunktioner.
Displayfunktioner
SIGNALUR
För att ställa in en kort tid. Efteråt hörs en signal. Denna funktion kan användas även då ugnen inte är igång.
KOKTID
För att ställa in hur länge ugnen ska vara igång.
STOPPTID
För att ställa in när ugnen ska stängas av.
KLOCKA
För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden. (Se även kapitlet “Före den första användningen”).
Anvisningar för klockfunktionerna
När en klockfunktion har valts blinkar den därtill hörande symbolen i
ca 5 sekunder. Under denna tid kan de önskade tiderna ställas in eller ändras med knappen eller .
Efter inställning av den önskade tiden blinkar den därtill hörande
symbolen igen i ca 5 sekunder. Därefter lyser symbolen. Den inställda tiden börjar att räknas ner.
2 Utnyttjande av restvärme med klockfunktionerna KOKTID och
STOPPTID .
Vid användande av klockfunktionerna KOKTID och STOPPTID stän-ger ugnen av värmeelementen när 90% av den inställda eller be­räknade tiden har gått ut. Den kvarvarande restvärmen utnyttjas för att fortsätta tillagningsprocessen till slutet av den inställda tiden (3 till 20 min).
3 Displayen för tidfunktioner visar drifttiden för den valda ugnsfunk-
tionen, när ingen av klockfunktionerna SIGNALUR , KOKTID eller
STOPPTID är inställd.
40
SIGNALUR
1.Tryck upprepade gånger på
knappen FUNKTIONSVAL tills SIGNALUR
visas.
2.Ställ in önskad signalurstid med knappen eller (max. 99 minuter).
Efter ca 5 sekunder visar dis­playen kvarvarande tid.
UGNSFUNKTIONER och sym­bolen visas i displayen.
När tiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter. “00.00“ och symbolen blinkar.
och symbolen
SIGNALUR
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
SIGNALUR
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
–—UGNSFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
SIGNALUR
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü8
ý
ý
ý
__
ý ý
ñ ý
00.0ü0
__
ý ý
ñ ý
03.5ü0
ý ý
ñ ý
03.4ü9
ý ý
ñ ý
00.0ü0
Stänga av signalen: Tryck på en valfri knapp.
wm¸¹º»¼-+
41
KOKTID
1.Välj ugnsfunktion och temperatur.
2.Tryck upprepade gånger på
knappen FUNKTIONSVAL tills KOKTID och symbolen
visas.
3.Ställ in önskad koktid med knappen eller .
Efter ca 5 sekunder visas kvarvarande koktid. Symbolen lyser.
När tiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter. Ugnen slås av.
“00.00“ och symbolen blinkar.
___
KOKTID
ý
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
___
KOKTID
ý
í ý ý ý
00.3ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
ý
í ý ý ý
00.2ü9
wm¸¹º»¼-+
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.0ь5
ý
ý
ý
í ý ý ý
00.0ü0
wm¸¹º»¼-+
42
Stänga av signalen: Tryck på en valfri knapp.
STOPPTID
1.Välj ugnsfunktion och temperatur.
2.Tryck upprepade gånger på
knappen FUNKTIONSVAL tills STOPPTID och symbolen
visas.
3.Ställ in önskad avstäng­ningstid med knappen eller .
Efter ca 5 sekunder visas av­stängningstiden. Symbolen
lyser.
När tiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter. Ugnen slås av.
“00.00“ och symbolen blinkar.
__ _
STOPPTID
ý
ý î ý ý
14.3ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
__ _
STOPPTID
ý
ý î ý ý
15.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
ý
ý î ý ý
15.2ü5
wm¸¹º»¼-+
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.2ь5
ý
ý
ý
ý î ý ý
00.00ü
wm¸¹º»¼-+
Stänga av signalen: Tryck på en valfri knapp.
43
KOKTID och STOPPTID kombinerat
3 KOKTID och STOPPTID kan användas samtidigt om ugnen auto-
matiskt skall slås på och av vid en senare tidpunkt.
1.Välj ugnsfunktion och temperatur.
2.Ställ in den tid som rätten
behöver för att bli färdig med funktionen KOKTID , till exempel: 1 timma.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
___
KOKTID
í ý ý ý
ý
01.0ü0
wm¸¹º»¼-+
3.Ställ in den tid när rätten skall vara färdig med funk­tionen STOPPTID , till exempel: Klockan 14:05.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
__ _
STOPPTID
ý
ý î ý ý
14.0ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
I textraden står PROGRAM­MERAD.
PROGRAMMERAD
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
Ugnen slås automatiskt på vid den beräknade tidpunk­ten, till exempel: Klockan 13:05.
När den inställda koktiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter och ugnen slås av,
till exempel: Klockan 14:05.
ÖVER-UNDERVÄRME
ý
í î ý ý
01.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
44
Extra funktioner
Ugnens BARNLÅS
När BARNLÅS är inkopplad kan ugnen inte användas.
Inkoppling av BARNLÅS
1.Slå på ugnen med knappen PÅ/AV .
Ingen ugnsfunktion får vara inställd.
2.Tryck samtidigt på knappar­na FUNKTIONSVAL och
tills BARNLÅS visas i dis-
playen. BARNLÅS är nu inkopplad.
BARNLÅS
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wm¸¹º»¼P-P+
BARNLÅS Koppla från
Tryck samtidigt på knapparna FUNKTIONSVAL och tills BARN-
LÅS slocknar i displayen.
BARNLÅS är nu frånkopplad och ugnen kan åter användas.
FUNKTIONSLÅS
För att skydda alla inställda ugnsfunktioner från ändringar av misstag.
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
Koppla in FUNKTIONSLÅS
1.Slå på ugnen med knappen PÅ/AV .
2.Välj ugnsfunktion.
3.Tryck samtidigt på knappar-
na FUNKTIONSVAL och
tills FUNKTIONSLÅS visas
i displayen. FUNKTIONSLÅS är nu in-
kopplad.
FUNKTIONSLÅS Koppla från
Tryck samtidigt på knapparna FUNKTIONSVAL och i ca
2sekunder.
FUNKTIONSLÅS
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь8
ý
ý
wm¸¹º»¼P-P+
3 FUNKTIONSLÅS skyddar inte mot frånkoppling av misstag.
När ugnen slås av kopplas FUNKTIONSLÅS från automatiskt.
ý
ý ý ý ý
00.0ü5
45
Ugnens säkerhetsavstängning
3 Stängs ugnen inte av efter en viss tid eller ändras inte temperaturen,
stängs den automatiskt av.
Ugnen stängs av vid en ugnstemperatur på:
30 - 120°C efter 12,5 timmar 120 - 200°C efter 8,5 timmar 200 - 250°C efter 5,5 timmar 250 - max°C efter 3,0 timmar
Igångsättning efter säkerhetsavstängning
Tryck på en valfri knapp.
3 Säkerhetsavstängningen upphävs när klockfunktionen KOKTID eller
STOPPTID är inställd.
46
Mekaniskt lucklås
Lucklåset är inaktiverat vid leveransen.
Aktivering av lucklåset
Dra spärren framåt, tills att den ha­kar i.
Öppning av ugnsluckan:
1.Tryck till luckan.
2.Tryck på spärren och håll den in-
tryckt.
3.Öppna luckan.
Stängning av ugnsluckan
Stäng luckan utan att trycka in spärren.
Avaktivering av lucklåset
Tryck in spärren ända in till panelen.
3 Det mekaniska lucklåset fungerar även när ugnen stängts av.
47
Rengöring och skötsel
Varning: Vid rengöring skall ugnen vara frånslagen och kall.
1
Varning: Rengöring av ugnen med ångstråle- eller högtryckstvätt är av säkerhetsskäl inte tillåtet!
Observera: Använd inga skurmedel, skarpa rengöringsmedel eller skrapande föremål.
Ugnens utsida
Torka av ugnens framsida med en mjuk duk och varmt vatten med diskmedel.
Använd vanliga rengöringsmedel till metallytorna.
Ugnsutrymme
1 Varning: Vid rengöring skall ugnen vara avstängd och kall. 3 Rengör ugnen efter varje användning. Därigenom är det lättare att ta
bort smuts och den bränner inte fast. Föremål som ej tagits ur ugnen kan vid PYROLYS orsaka färgförändringar på ytan.
1.När ugnsluckan öppnas tänds ugnsbelysningen automatiskt.
2.Torka ur ugnen efter varje användning med diskmedel och vatten och
låt torka.
3 Använd PYROLYS för att avlägsna hårt sittande smuts. 1 Observera! Var vänlig beakta tillverkarens anvisningar vid användning
av ugnsspray.
Tillbehör
Diska och torka av alla delar (galler, bakplåt) ordentligt efter varje gång som de använts. Lägg dem i vatten en liten stund för att lättare få dem rena.
Fettfilter
1.Rengör fettfiltret i hett vatten med handdiskmedel i alternativt i en
diskmaskin.
2.Koka det i lite vatten och 2-3 matskedar rengöringsmedel för diskmaski-
ner, om smutsen bränts fast ordentligt.
48
Super-Clean tillbehör
Rengör ugnstillbehören med en mjuk svamp eller duk i varmt vatten och diskmedel.
3 Ljusa fläckar i ytskiktet betyder inte att ytan är skadad. 1 Observera: Använd inga aggresiva och skrubbande rengöringsme-
del, ugnssprayer, stålull eller hårda föremål såsom knivar eller skrapverktyg. Dessa förstör beläggningen.
1 Observera: Diska inte dessa ugnstillbehör i diskmaskin. Om detta görs
förloras Super-Clean egenskaperna.
Rengöringsfunktion för ugnsspray
Med rengöringsfunktionen för ugnsspray kan ugnen värmas upp till op­timal verkningsgradstemperatur för ugnsspray.
1 Observera: Använd endast ugnsspray som kräver en uppvärmning av
ugnen. Beakta tillverkarens anvisningar!
1.Gå till menyn Tillval med knappen TILLVAL .
2.Välj med pilknapparna
eller menypunkten MENY RENGÖRING.
_____
MENY RENGÖRING
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
3.Bekräfta med knappen OK
.
4.Välj med pilknapparna
eller rengöringsfunktio­nen UGNSSPRAY.
wPmP¸¹º»¼-+
___
MENY PYROLYS
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
__ _
UGNSSPRAY
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
49
Ugnen värms nu upp till er­forderlig temperatur. Tiden för processen (20 mi­nuter) visas i displayen.
__
UGNSSPRAY
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcюЭЬЬЬю1ь5.0ь5
ý
ý
ý
í ý ý ý
00.20
wm¸¹º»¼-+
Efter ca 15 minuter hörs den första signalen. Nu har den optimala verkningsgradstemperatur uppnåtts.
5.Spraya ugnsspray i ugnsutrymmet.
Efter ytterligare 5 min hörs en andra signal i 2 minuter. Vid denna tid­punkt bör sprayningen vara klar. (Därefter har ugnen åter kylts av för mycket). Verkningstiden för ugnsspray enligt tillverkarens anvisningar!
3 Signalen kan stängas av genom att trycka på en valfri knapp.
6.Torka ur ugnen.
Genomföra pyrolys
1 Varning: Ugnen blir mycket het under denna process. Håll absolut barn
borta från ugnen.
1 Varning! Innan pyrolysen genomförs skall alla borttagbara delar, inklu-
sive ugnsstegarna, tas ur ugnen.
3 Om du använder extra tillbehöret ugnsstegar med bakplåtsskenor,
skall dessa tas ur ugnen innan pyrolysen genomförs. Om ugnsstegar med bakplåtsskenor är kvar i ugnen visas i displayen C1- PLÅTSKENOR BORT. För att skydda ugnsstegarna med bakplåtsskenor startar inte pyrolysen beroende på en säkerhetsavstängning.
Genomföra pyrolys
1.Avlägsna först svår smuts manuellt.
2.Gå till menyn Tillval med knappen TILLVAL .
3.Välj med pilknapparna
eller menypunkten MENY RENGÖRING.
wPmP¸¹º»¼-+
50
_____
MENY RENGÖRING
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
4.Bekräfta med knappen OK
.
5.Bekräfta föreslagen rengö-
ringsfunktion MENY PYRO­LYS med knappen OK .
6.Välj tiden för pyrolysen med
pilknapparna eller . – KORT PYROLYS för lite
smuts (2:15),
– NORMAL PYROLYS för nor-
mal smuts (2:45),
– INTENSIV PYROLYS för
kraftig smuts. (3:15)
Den aktuella KOKTID visas. Därefter startar den pyrolytiska rengöringen.
___
MENY PYROLYS
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
____
KORT PYROLYS
ý
í ý ý ý
02.15
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
__ __
NORMAL PYROLYS
ý
í ý ý ý
02.4ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
3 Ugnsbelysningen är ur funktion.
När angiven temperatur uppnås låses ugnsluckan. Låssymbolen visas tills luckan åter låses upp.
Ändra avstängningstiden för pyrolys
Pyrolysens avstängningstid kan ändras bakåt med klockfunktionen STOPPTID .
51
Bakplåtsskenor
Det går att ta bort ugnsstegarna på både den högra och den vänstra si­doväggen i ugnen för att bättre kunna rengöra sidoväggarna.
Borttagning av ugnsstegar
Dra först ut stegen framtill från ug­nens sida och häng sedan av den baktill.
Isättning av ugnsstegar
1 Kontrollera vid monteringen av
ugnsstegarna att teleskopskenornas låstappar sitter framtill!
52
Montera ugnsstegen igen genom att först hänga i den baktill och sedan hålla den mot sidoväggen framtill och därefter trycka till.
Rengöring av bakplåtsskenorna
Rengör ugnsstegar med bakplåtsskenor i varmt vatten och diskmedel.
1 Observera: Det är inte lämpligt att rengöra ugnsstegar med bakplåts-
skenor i diskmaskin.
1 Observera: Teleskopskenorna får aldrig fettas in. 1 Anvisningar för ugnar med pyrolytisk rengöring:
Ugnsstegarna med bakplåtsskenor skall tas ur ugnen före rengö­ring med pyrolys!
Ugnsbelysning
1 Varning: elektrisk stöt! Innan du byter ugnslampan:
Stäng av ugnen!Skruva ut alternativt slå av säkringarna i säkringsskåpet.
3 Lägg en trasa på ugnens botten som skydd för både lampan och glaset.
Byte av ugnslampan/rengöring av skyddsglaset
1.Ta bort skyddsglaset genom att vri-
da det åt vänster och rengör det.
2.Om nödvändigt: Byt ut ugnsbelysningen 40 W,
230 V, 300 °C, värmebeständig.
3.Sätt tillbaka skyddsglaset.
53
Byte av ugnslampan på sidan/rengöring av skyddsglaset
1.Ta bort den vänstra ugnsstegen.
2.Ta bort skyddsglaset med hjälp av
ett smalt, trubbigt föremål (till ex­empel en tesked) och rengör det.
3.Om nödvändigt: Byt ut halogenbelysningen 20 W,
12 V, 300 °C, värmebeständig.
3 Ta alltid i halogenbelysningen med
en trasa, för att undvika att fettres­ter bränns fast.
4.Sätt tillbaka skyddsglaset.
5.Sätt tillbaka ugnsstegarna.
54
Ugnslucka
Vid rengöring av ugnsutrymmet kan ugnsluckan tas bort.
Demontering av ugnslucka
1.Öppna ugnsluckan helt.
2.Fäll ut spaken (A) på båda luck- gångjärnen helt .
3.Stäng ugnsluckan till första spärrlä-
get (ca 45°).
4.Fatta med händerna på ugnsluckans sidor och drag den snett uppåt från ugnen (Försiktigt: Den är tung!).
3 Lägg luckan med utsidan neråt på
ett mjukt, jämnt underlag, till ex­empel en filt, för att undvika repor.
55
Montering av ugnslucka
1.Fatta i ugnsluckans sidor med hän-
derna och håll den i en vinkel på ca 45°. Sätt urtagen på luckans nederkant på ugnens gångjärn. Låt luckan glida ner tills det tar emot.
2.Öppna ugnsluckan helt.
3.Fäll tillbaka spaken (A) på båda
gångjärnen till sitt ursprungliga läge.
4.Stäng ugnsluckan.
56
Ugnsluckans glas
Ugnsluckan är försedd med fyrdubbla glasskivor. De inre glasskivorna kan tas bort för rengöring.
1 Observera! Vid påverkan av våld, framför allt på luckans kanter, kan
glaset gå sönder.
Demontering av luckglas
1.Öppna ugnsluckan helt.
2.Fäll ut spaken (A) på båda luck- gångjärnen helt .
3.Stäng ugnsluckan till första spärrlä-
get (ca 45°).
4.Fatta på båda sidor av lucktätning­en (B) på luckans överkant och tryck inåt för att öppna spärren. Drag därefter bort lucktätningen uppåt.
57
5.Fatta i luckglasens övre kant och drag dem efter varandra uppåt ur styrspåret.
Rengöring av luckglas
Rengör luckglasen noga med vatten och diskmedel. Torka därefter av dem noga.
Montering av luckglas
1.Sätt i luckglasen efter varandra
snett uppifrån i spåret på luckans nederkant och sänk ner dem.
3 Först de båda små glasskivorna, den
största skivan sist.
2.Fatta lucktätningen (B) på sidorna, lägg den mot insidan av luckkanten och sätt på lucktätningen (B) på luckans överkant.
58
3 På den öppna sidan av lucktätning-
en (B) finns en styrskena (C). Denna skall skjutas in mellan det yttre luckglaset och styrvinkeln (D) . Spärren (E) skall snäppa in.
3.Öppna ugnsluckan helt.
4.Fäll tillbaka spaken (A) på båda
gångjärnen till sitt ursprungliga läge.
5.Stäng ugnsluckan.
59
Vad gör man när
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Kokzonerna fungerar inte
Ugnen värms inte upp Ugnen är inte påslagen Slå på ugnen
Ugnsbelysningen funge­rar inte
Pyrolysen fungerar inte I displayen visas C1­PLÅTSKENOR BORT
I tiddisplayen visas F11 Kortslutning i matlagnings-
I tiddisplayen visas F2 Luckan är inte ordentligt
Läs bruksanvisningen för inbyggnadshällen
Klockan är inte inställd Ställ in klockan
De nödvändiga inställningar­na är inte gjorda
Ugnens säkerhetsavstäng­ning har löst ut
Säkringen i fastighetens el­central (säkringsskåpet) har löst ut
Ugnslampan är trasig Byt ugnslampa
Ugnsstegar/ugnsstegar med bakplåtsskenor är inte bort­tagna
termometern eller så sitter inte kontakten ordentligt i uttaget
stängd eller lucklåset är tra­sigt
Kontrollera inställningarna
Se Säkerhetsavstängning
Kontrollera säkringen. Kon­takta en auktoriserad elektri­ker om säkringen löser ut flera gånger.
Tag bort ugnsstegar/ugnsste­gar med bakplåtsskenor
Sätt i matlagningstermome­terns kontakt ordentligt i ut­taget på ugnens sida
Stäng luckan ordentligt; Slå av och åter på ugnen med säkringen i fastighetens elcentral eller med automat­säkringen i säkringsboxen; Kontakta Electrolux Service om felkoden visas igen
60
I tiddisplayen visas en felkod som inte finns angiven ovan
Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte
Elektronikfel Slå av och åter på ugnen
med säkringen i fastighetens elcentral eller med automat­säkringen i säkringsboxen. Kontakta Electrolux Service om felkoden visas igen
lyckas avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.
1 Varning! Reparationer av hällen får endast utföras av en fackman. Fel-
aktiga reparationer kan medföra allvarliga risker för användaren.
3 Om du på grund av handhavandefel tillkallar kundtjänst-tekniker eller
fackhandlare är deras besök inte kostnadsfritt, inte heller under garan­titiden.
3 Anvisning för ugnar med metallfront:
Det kan, på grund av din ugns kalla front, bildas imma för en kort stund på luckans innersta glas, efter att luckan öppnats och strax efter bak­ning eller stekning.
61
Sakregister
B
Bakplåt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Barnlås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Beskrivning av inbyggnadsugnen . . . . . . . . . 8
D
Display för drifttid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Display På/Av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
F
Felkod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Förvärmning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funktionslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
G
Galler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 26
Grundinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
I
Indikeringar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inställning av klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
K
Klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Klockfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kokplatta
Betjäning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Köttprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
L
Långpanna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Långpanna, Super-Clean . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lucklås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
M
Matlagningstermometer . . . . . . . . . . . . 28, 32
Innertemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Meny
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tillval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ugnsfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menylist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Minnesmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
P
Plåt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
R
Recept. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 34
Egna recept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Programmerade recept . . . . . . . . . . . . . . .33
Rengöring
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Pyrolys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Rengöring före användning . . . . . . . . . . .14
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Ugnslampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Ugnsspray. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Ugnsutrymme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Reparationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Restvärmeindikering . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Restvärmevarnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
S
Säkerhetsavstängning . . . . . . . . . . . . . . 17, 46
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Signalinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Snabbstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Språk
Ändra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SUPER CLEAN galler . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Super-Clean bakplåt . . . . . . . . . . . . . . . 27
, 25, 39
, 39
, 49
T
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 26
Typskylt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
U
Ugn
Betjäning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utströmning av ånga . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ugnsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uppkokningsautomatik. . . . . . . . . . . . . . . . .16
Uppvärmning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
, 23
, 22
V
Värmeindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
62
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.aeg-hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3 Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa fe-
let själv.
Här i bruksanvisningen finns en ta­bell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observe­ra, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .................................
Produktnummer ....................................
Serienummer ..........................................
Inköpsdatum ..........................................
Hur och när uppträder felet ?
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula si­dor "hushållsapparatservice". För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer endast använda originala reservdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem tillhands när du behöver dem.
Modell: ........................................................
Produktnummer: ...................................
Serienummer: ..........................................
Inköpsdatum: ...........................................
63
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
822 927 558-A-110106-01
Med reservation för ändringar
Loading...