AEG E8931-5-A, E8931-5-M User Manual [fi]

Page 1
E8931-5
Käyttöohje Kalusteisiin
asennettava uuni
Page 2
2
1
Hyvä asiakkaamme,
olet hankkinut ensiluokkaisen laitteen, jossa yhdistyy tarkoituksenmukainen muotoilu sekä uusin tuotekehitys. Laitteen suorituskyky ja sen toiminnot täyttä­vät korkeimmat laatuvaatimukset. Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa huomioidaan ympäristölle ja energiansäästölle asetetut vaatimukset. Pyydämme Sinua tutustumaan uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jotta voit käyt­tää sen kaikkia toimintoja ja saat siitä parhaan hyödyn. Säilytä tämä käyttöohje ja anna se myös laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle. Toivomme, että lait­teestasi on paljon iloa ja hyötyä.
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavanlaisia symbolimerkkejä: Tärkeitä turvallisuuteen ja laitteen asianmukaiseen käyttöön liittyviä ohjeita.
3 Yleistietoja ja vinkkejä
2 Ympäristönsuojeluohjeita
Page 3
Sisällys
Käyttöohje 5
Turvaohjeet 5
Laitteen kuvaus 7
Kokonaiskuva 7 Toimintopaneeli 8 Uunin varustus 9 Uunin varusteet 10
Ennen ensimmäistä käyttöä 11
Kellonajan asettaminen 11 Ennen ensimmäistä käyttökertaa 12
Keittoalueiden käyttö 13
Keittoalueen tehon säätö 14 Automaattisen alkukuumennuksen käyttö 15 Keittoalueiden virran automaattinen katkaisu 16
Uunin käyttö 17
Uunin elektroninen ohjaus 17 Pikakuumennus 21 Uunin toiminnot 22 Ritilän, uunipellin ja uunipannun asettaminen paikalleen 23 Synkronoidut vetokiskot 24 Rasvasuodattimen asentaminen/irrottaminen 25 Paistomittari 26 Lisätoiminnot 29
Heat+Hold 36
Muita toimintoja 37
Näytön kytkentä pois toiminnasta 37 Lapsilukko 37 Painikkeiden lukitus 38 Uunin virran automaattinen katkaisu 38
Luukun mekaaninen lukitus 39
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet 40
Kypsennystaulukko 40 Paistaminen 41
Paistotaulukko 43 Taulukko: Kohokkaat ja kuorrutetut ruoat 48 Taulukko: Pakastetut valmisruoat 48
3Sisällys
Page 4
Sisällys4
Paistaminen 49
Paistotaulukko 49 Taulukko Paistomittari 51
Matalalämpöpaistaminen 52
Taulukko Matalalämpöpaistaminen 53
Tasogrillaus 54
Grillaustaulukko 54
Sulatus 55
Sulatustaulukko 55 Kuivaaminen 56 Säilöntä 57
Puhdistus ja hoito 58
Ulkopinnat 58 Uunin sisätila 58 Varusteet 58 Rasvasuodatin 58 Uunin vetokisko 59 Vetokiskojen puhdistus 60 Uunin valaistus 60 Uunin yläosan puhdistaminen 62 Uunin luukku 63 Uunin luukun lasi 65
Mitä tehdä, jos … 68 Jätehuolto 70
Asennusohjeet 71
Turvallisuusohjeet asentajalle 71
Takuu/Huolto 76 Huolto ja varaosat 79
Page 5
Käyttöohje
1 Turvaohjeet
Sähköturvallisuus
Laitteen liitännän saa suorittaa vain ammattitaitoinen sähköasentaja.
Jos laitteessa esiintyy häiriöitä tai laite vahingoittuu, irrota sulakkeet tai kytke
virta pois pääkytkimestä.
Laitteen korjauksen saa suorittaa vain asiantunteva huoltomekaanikko.
Asiantuntemattomalla tavalla suoritettu tai virheellinen korjaus voi altistaa käyttäjän suureen vaaraan. Jos laite tarvitsee korjausta tai huoltoa, käänny valtuutetun jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen puoleen.
Lasten turvallisuus
Älä koskaan jätä lapsia ilman valvontaa, kun laite on toiminnassa.
Turvallisuus laitetta käytettäessä
Henkilöt (mukaan lukien lapset), jotka eivät pysty käyttämään laitetta turvalli­sesti fyysisten, motoristen tai henkisten kykyjensä tai kokemattomuutensa tai taitamattomuutensa vuoksi, eivät saa käyttää tätä laitetta ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta.
Laitetta saa käyttää vain kotitalouksissa tavalliseen ruuanlaittoon ja paistami­seen.
Liitettäessä sähkölaitteita laitteen läheisyydessä oleviin pistorasioihin on nou­datettava varovaisuutta. Liitäntäjohdot eivät saa olla kosketuksissa kuuman uunin luukun kanassa tai joutua sen väliin.
Varoitus: Palovamman vaara! Uunin sisäosa kuumenee käytön yhteydessä.
Jos uuniin laitetaan alkoholia sisältäviä aineksia, saattaa syntyä helposti sytty-
vä alkoholin ja ilman sekoitus. Avaa luukku tässä tapauksessa varovasti. Älä kä­sittele avaamisen yhteydessä hiillosta, kipinöitä tai tulta.
5Käyttöohje
3 Akryyliamidia koskeva varoitus
Tuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti erityisesti tärkkelyspitois­ten ruokien voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa terveydellisen vaaran akryy­liamidin vuoksi. Sen vuoksi suosittelemme ruokien kypsennystä mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
Page 6
Turvaohjeet6
Vahinkojen välttäminen
Älä laita uunin pohjalle alumiinifoliota, leivinpeltiä, kattiloita jne., sillä emali­pinta voi vahingoittua muodostuvan lämmön vuoksi.
Paistovuoasta tippuva hedelmä- tai marjamehu jättää pintaan jälkiä, jotka ei­vät lähde pois puhdistamalla. Käytä erittäin kosteiden kakkujen tai piiraiden paistamisessa korkeareunaista vuokaa tai peltiä.
Älä laita mitään painoa avoinna olevan uunin luukun päälle.
Älä kaada vettä suoraan kuumaan uuniin. Emalipinta ja väri voivat vahingoit-
tua.
Erityisesti uunin etukylkien kovakourainen käsittely voi aiheuttaa lasin särky­misen.
Älä säilytä uunissa tulenarkoja esineitä. Ne voivat syttyä palamaan, kun uuni kytketään toimintaan.
Älä säilytä uunissa kosteita elintarvikkeita. Ne voivat vahingoittaa emalipinto­ja.
Jäähdytyspuhaltimen kytkeydyttyä pois toiminnasta uunissa ei saa olla ruokia, joita ei ole peitetty. Luukun laseihin voi muodostua kosteutta, joka uunista poistuessaan voi vahingoittaa kalusteita.
3 Emalipintoja koskeva huomautus
Uunin emalipintoihin käytön yhteydessä syntyvät värimuutokset eivät vaikuta laitteen toimintaan tavallisessa eivätkä ammattimaisessa käytössä. Tällaisia muutoksia ei siis katsota puutteeksi tai viaksi takuuoikeuden mielessä.
Page 7
Laitteen kuvaus
Kokonaiskuva
7Laitteen kuvaus
Käyttöpaneeli
Luukun kahva
Täyslasiluukku
Page 8
Laitteen kuvaus8
Toimintopaneeli
Uunin näytöt
Toimintojen painikkeet
Uuni
Keittoalueen kytkinKeittoalueen kytkin
Page 9
Uunin varustus
9Laitteen kuvaus
Ylälämpö ja grillivastus
Kannatintasot
Kannattimet, voidaan ottaa pois
Luukun sisäosa
Uunin kannatintasojen numerointi on mer­kitty luukun sisäpuolelle.
Lisäksi luukkuun on kiinnitetty uunitoimin­tojen pikaohje sekä suositellut kannatinta­sot ja lämpötilat yleisimmin valmistettaville ruokalajeille.
Höyryn ulostuloaukko
Uunista tuleva höyry poistuu keittotason takaosassa olevan kanavan kautta suoraan ylöspäin.
Uunin valaistus
Paistolämpömittarin pistorasia Rasvasuodatin
Uunin valaistus Takaseinämävastus
Puhallin
Alalämpö
Page 10
Laitteen kuvaus10
Uunin varusteet
Ritilä
Käytetään astioiden ja kakkuvuokien alla, paistamisessa ja grillauksessa.
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Uunipannu
Paistamiseen tai ylimääräisen rasvan kerää­miseen.
Paistomittari
Lihapalojen paistoajan tarkka määrittämi­nen.
Synkronoidut vetokiskot
Kiinnitysklipsit ja liitostanko.
Page 11
Ennen ensimmäistä käyttöä
Kellonajan asettaminen
3 Uuni toimii ainoastaan, kun aika on asetettu.
Kun laite kytketään sähköverkkoon tai säh­kökatkoksen jälkeen, Kello vilkkuu auto­maattisesti.
Aseta kellonaika painikkeella tai .
11Ennen ensimmäistä käyttöä
Vilkkuminen lakkaa noin 5 sekunnin kulut­tua, ja kello näyttää asettamaasi aikaa
Laite on käyttövalmis.
Page 12
Ennen ensimmäistä käyttöä12
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Uuni tulee puhdistaa ennen ensimmäistä käyttöä.
1 Huomautus: Älä käytä syövyttäviä, hankaavia puhdistusaineita! Pinta voi va-
hingoittua.
3 Käytä metallisiin etuosiin kaupasta saatavia puhdistus- ja hoitoaineita.
1. Avaa uunin luukku.
Uunin valaistus on toiminnassa.
2. Poista kaikki irtonaiset osatpuhdistus ja kannatinritilät ja puhdista ne lämpimällä
käsitiskiaineaineliuoksella.
3. Puhdista myös uuni lämpimällä käsitiskiaineliuoksella ja kuivaa se.
4. Pyyhi laitteen etuosa kostealla liinalla.
Page 13
Keittoalueiden käyttö
13Keittoalueiden käyttö
3
Huomioi myös keittotason käyttöohjeet. Niissä on tärkeitä keittoastoihin, lieden käyttöön, puhdistukseen ja hoitoon liittyviä ohjeita. Seuraava kuvaus ei koske induktiokeittoalueita.
Keittoalueiden tehot
Keittoalueen tehon voi säätää välille 1 - 9.
Väliasetukset ovat mahdollisia tehotasoilla 2 - 7.
Lisäksi jokaisessa keittoalueen kytkimessä on myös
alkukuumennusautomatiikka.
= Lämpimänäpitoteho
1 = Pienin teho 9 = Suurin teho A = Automaattinen alkukuumennus
2 Kytke keittoalue pois päältä noin 5 - 10 minuuttia ennen keittoajan päättymistä
ja käytä jälkilämpö hyväksesi. Tällä tavoin säästät energiaa.
3 Laite on varustettu upotettavilla keittoalueiden kytkimillä.
Paina keittoalueen kytkintä. Kytkin nousee ulos.
Keittotason näytöt
vasen etu vasen taka oikea taka oikea etu
Keittoalueen kytkin
Page 14
Keittoalueiden käyttö14
Keittoalueen tehon säätö
1. Kytke virta laitteeseen painikkeella Virta/Seis .
2. Valitse keittämisen/paistamisen tehotaso.
3. Kun lopetat keittoalueen käytön, käännä
kytkin takaisin asentoon Seis.
3 Keittoalueen kytkin ja sen merkkivalo
palavat niin kauan kuin kyseinen keittoalue on käytössä.
Page 15
15Keittoalueiden käyttö
Automaattisen alkukuumennuksen käyttö
Automaattisessa alkukuumennuksessa keittoalue toimii tietyn ajan täydellä te­holla ja kytkeytyy sen jälkeen asetetulle tehotasolle.
1. Kytke alkukuumennus toimintaan kääntämällä keittoalueen kytkintä oikealle
loppuun saakka.
2. Käännä keittoalueen kytkin sen jälkeen takaisin haluamasi jatkuvan tehotason
kohdalle.
3. Kun lopetat keittoalueen käytön, käännä kytkin takaisin asentoon “0“.
3 Jos alkukuumennuksen aikana valitset korkeamman jatkuvan tehotason, esim.
säädät tehon tasolta “3“ tasolle “6“, jo kulunut aika huomioidaan alkukuumen­nuksessa. Jos valitset pienemmän tehon, alkukuumennusaika päättyy heti.
3 Alkukuumennuksen voi keskeyttää ennen sen päättymistä kääntämällä keitto-
alueen kytkimen ensin Seis-asentoon ja säätämällä sen jälkeen uudelleen halu­tun jatkuvan tehotason.
Automaattisen alkukuumennuksen toiminta-ajat
Kytkimen asento: Automaattisen alkukuumennuksen
toiminta-aika
A ja 9 ilman automaattista alkukuumennusta A ja 8 4,5 minuuttia A ja 7 3,5 minuuttia
.
A ja 6 A ja 6 2 minuuttia
.
A ja 5 A ja 5 10 minuuttia
.
A ja 4 A ja 4 6,5 minuuttia
.
A ja 3 A ja 3 5 minuuttia
.
A ja 2 A ja 2 2 minuuttia A ja 1 1 minuuttia A ja 0,5 minuuttia
3 minuuttia
12,5 minuuttia
8 minuuttia
5,5 minuuttia
3 minuuttia
3 Valvo toimintaa ensimmäisillä kerroilla. Näin opit huomaamaan, mikä tehotaso
on paras mahdollinen kullekin keittoastialle ja ruokamäärälle.
Page 16
Keittoalueiden käyttö16
Keittoalueiden virran automaattinen katkaisu
Jos jotain keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta tietyn ajan kuluttua tai jos tehoa ei muuteta, keittoalue kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta.
Keittoalueen kytkimen valo sammuu.
Keittoalueet kytkeytyvät pois toiminnasta seuraavasti:
Tehotaso
Tehotaso
Tehotaso
Tehotaso
.
1 - .2 6 tunnin kuluttua
.
3 - .4 5 tunnin kuluttua
.
4 - .5 4 tunnin kuluttua
.
6 - .9 1,5 tunnin kuluttua
Keittotason käyttö virran automaattisen katkaisun jälkeen
Keittotaso otetaan uudelleen käyttöön virran automaattisen katkaisun jälkeen kääntämällä toimintaan kytketty keittoalueen kytkin Seis-asentoon.
Sen jälkeen keittoalue on taas käyttövalmis.
Page 17
Uunin käyttö
Uunin elektroninen ohjaus
17Uunin käyttö
Lämpötilan/kellonaika
Kellotoiminnot/Toiminta-aikaUunin toiminnot
Kuumentumisen
näyttö
Päälle/Pois
3 Yleisohjeita
Kytke laitteeseen ensin aina virta päälle painikkeella Virta/Seis .
Kun valitun toiminnon merkkivalo palaa, uuni alkaa kuumentua, tai asetettu
aika alkaa kulua.
Toiminta-ajan näytössä näkyy, kuinka kauan uuni on jo ollut kytkettynä toi­mintaan. Aika on näkyvissä vain silloin, kun mitään kellotoimintoja Ajastin , Aika tai Loppu ei ole asetettu.
Uunin valo syttyy, kun joku uunin toiminto valitaan.
Kun uuni on kuumentunut asetettuun lämpötilaan, kuuluu merkkiääni.
Kytke laite pois toiminnasta painikkeella Virta/Seis .
a
P
i
k
Uunin toimintojen valinta
n
k
u
u
m
e
Säätöpainikkeet
n
u
s
Kellotoiminnot
Paistomittari
Page 18
Uunin käyttö18
Uunin toimintojen valitseminen
1. Kytke virta laitteeseen painikkeella Virta/Seis .
2. Paina painiketta tai , kunnes ha-
luamasi uunin toiminto tulee näkyviin.
Lämpötilanäytössä näkyy ehdotuslämpötila.
Ellei ehdotettua lämpötilaa muuteta noin
5 sekunnin kuluessa, uuni alkaa kuu-
mentua.
3 Uunin toimintoa voi muuttaa käytön aika-
na.
Uunin lämpötilan muuttaminen
Lisää tai vähennä lämpötilaa painikkeella
tai .
Lämpötilan arvo muuttuu 5°C:n portain.
Lämpötilan tarkistaminen
Paina samanaikaisesti painikkeita ja . Uunin senhetkinen lämpötila tulee näkyviin lämpötilanäyttöön.
3 Lämpötilaa ei voi tarkistaa niissä uunin toi-
minnoissa, joissa uunin ehdottamaa läm­pötilaa ei voi muuttaa, esimerkiksi Matalalämpöpaistaminen.
Page 19
Uunin toimintojen kytkentä pois toiminnasta
Uuni kytketään pois toiminnasta painamal­la painiketta tai , kunnes näkyviin ei enää tule mitään uunin toimintoa.
Uunin kytkeminen pois toimin­nasta
Katkaise virta laitteesta painikkeella Virta/ Seis .
3 Jäähdytyspuhallin
Puhallin kytkeytyy toimintaan automaattisesti jäähdyttäen laitteen ulkopintoja. Kun uuni kytketään pois toiminnasta, puhallin toimii edelleen jäähdyttäen lai­tetta. Kun laite on jäähtynyt riittävästi, puhallin sammuu itsestään.
19Uunin käyttö
Page 20
Uunin käyttö20
3 Kuumentumisen näyttö
Uunin kuumentumisen näyttö Sen jälkeen kun uunin toiminto on kytket­ty, vähitellen peräjälkeen syttyvät palkit il-
maisevat, missä vaiheessa uunin kuumeneminen on.
Pikakuumentumisen näyttö
Kun Pikakuumennus on kytketty toimin­taan, peräjälkeen vilkkuvat palkit ilmaise­vat, että pikakuumennus on käytössä.
Jälkilämmön näyttö
Kun uuni kytketään pois toiminnasta, edelleen palavat palkit ilmaisevat uunissa vielä jäljellä olevan jälkilämmön määrän.
Page 21
21Uunin käyttö
Pikakuumennus
Kun joku uunin toiminto on valittu, tyhjä uuni voidaan esikuumentaa suhteelli­sen lyhyessä ajassa lisätoiminnon Pikakuumennus avulla.
1 Huomaa: Laita ruoka uuniin vasta sitten, kun Pikakuumennus on päättynyt ja
uuni toimii halutulla toiminnolla.
1. Valitse haluamasi uunin toiminto (esim. Ylä-/alalämpö ). Muuta tarvittaessa
uunin ehdottamaa lämpötilaa.
2. Paina painiketta Pikakuumennus .
Peräjälkeen vilkkuvat palkit ilmaisevat, että Pikakuumennus on toiminnassa. Kun uuni on kuumentunut asetettuun lämpötilaan, kuumentumista ilmaisevat
palkit palavat. Uunista kuuluu merkkiääni. Sen jälkeen uuni jatkaa toimintaansa valitulla uunin toiminnolla ja valitussa
lämpötilassa. Nyt paistettavan ruoan voi laittaa uuniin.
3 Pikakuumennus voidaan käyttää uunin toiminnoissa Kiertoilma ja
rengaslämpövastus , Pizzatoiminto , Ylä-/alalämpö ja Infratherm .
Page 22
Uunin käyttö22
Uunin toiminnot
Uunissa on seuraavat eri toiminnot:
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Kiertoilma ja ren­gaslämpövastus
Pizzatoiminto Käytetään voimakkaamman ruskistuksen ja rapean pohjan
Matalalämpöpais­taminen
Ylä-/alalämpö Leivonta ja paistaminen yhdellä tasolla. Infratherm Suurien liha- tai linturuokien paistaminen yhdellä tasolla.
Iso grilli Matalien ruokien grillaus suurina määrinä ja leivän paahta-
Grilli Matalien ruokien grillaus, asetetaan ritilän keskelle paahtu-
Lämpimänä pitämi­nen
Sulattaminen Sulattaminen: esim. kakkujen, voin, leivän, marjojen tai mui-
Alalämpö Mureiden kakkupohjien paistamiseen.
Leivonnaisten paistaminen jopa kolmella tasolla samanaikai- sesti. Säädä uunin lämpötila 20-40 °C alhaisemmaksi kuin ylä-/ala­lämpötoiminnossa.
vaativien ruokien paistamiseen yhdellä tasolla. Säädä uunin lämpötila 20–40 °C alhaisemmaksi kuin Ylä-/Ala­lämpötoiminnossa.
Soveltuu mehukkaiden ja tarkkaa kypsennysmenettelyä vaativi­en ruokien valmistukseen.
Toiminto sopii myös gratinointiin ja kuorruttamiseen.
minen.
maan.
Ruokien lämpimänäpito.
den pakastettujen elintarvikkeiden.
Page 23
Ritilän, uunipellin ja uunipannun asettaminen paikalleen
Uunipellin tai -pannun asettaminen paikalleen:
Aseta uunipelti tai -pannu haluamasi kan­natintason teleskooppikannattimille siten, että molemmat pidätintappien reiät kiin­nittyvät teleskooppikannattimille.
Ritilän asettaminen:
Aseta ritilä siten, että ritilän jalat ovat alas­päin.
Aseta ritilä teleskooppikannattimelle ha­luamallesi kannatintasolle.
3 Ritilän reunat ovat koholla kauttaaltaan,
mikä estää paistoastian liukumista pois riti­lältä.
Ritilän ja uunipannun asettaminen pai­kalleen:
Aseta ritilä uunipannulle. Aseta ritilä ja uunipannu haluamasi kanna-
tintason teleskooppikannattimille siten, että uuninpannun etummaiset pidätintap­pien reiät kiinnittyvät teleskooppikannatti­mille.
23Uunin käyttö
3 Jotta ritilän tai peltien paikalleen asettaminen sujuu helposti riippumatta siitä,
miten kauas ulos kannattimet on vedetty, aseta varusteet ensin kannattimien takaosaan, työnnä sitä vasteeseen saakka ja laske varusteet vasta sen jälkeen etuosaan pidätintappeihin.
Page 24
Uunin käyttö24
Synkronoidut vetokiskot
3 Jotta vetokiskot voitaisiin helpommin vetää ulos, voidaan yksittäiset
teleskooppikannattimet kiinnittää yhteen tangolla.
Synkronoitujen vetokiskojen asentaminen
1 Huomioi kiinnitysklipsejä asentaessasi, että
liitostangon kiinnityskulman tulee osoittaa taaksepäin! Aseta vasen ja oikea kiinnitysklipsi vastaa­valle teleskooppikannattimelle niin, että ylempi ura tarttuu taaempaan kiinnitys­pulttiin. Paina kiinnitysklipsejä lujasti, kunnes ne lu­kittuvat paikoilleen.
Aseta liitostanko vasemman ja oikean teleskooppikiskon taaempaan kiinnityskul­maan (1.).
Käännä liitostankoa ylöspäin ja paina sitä samalla kummankin kiinnitysklipsin luki­tukseen (2.).
Nyt teleskooppikiskot voidaan vetää ulos yhdessä samanaikaisesti.
Synkronoitujen vetokiskojen irrottaminen
Suorita irrottaminen päinvastaisessa järjestyksessä.
Page 25
Rasvasuodattimen asentaminen/irrottaminen
Aseta rasvasuodatin paikalleen vain paistamisen ajaksi suojataksesi takasei-
nän lämmitysvastuksen rasvaroiskeilta.
Rasvasuodattimen asentaminen
Aseta rasvasuodatin yläkautta uunin takaseinässä olevaan aukkoon (il­manvaihtoaukko).
Rasvasuodattimen irrottaminen
Irrota rasvasuodatin vetämällä sitä ylöspäin.
25Uunin käyttö
Page 26
Uunin käyttö26
Paistomittari
Uuni kytkeytyy pois toiminnasta täsmälleen tietyssä asteessa, kun asetettu pais­tomittarin lämpötila saavutetaan.
Paistomittarin käytössä on huomioitava kaksi eri lämpötilaa:
Uunin lämpötila: Katso paistotaulukko.Paistomittarin lämpötila: Katso taulukko Paistomittari.
1 Huomio: Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua paistomittaria! Jos
paistomittari vaurioituu, sen tilalla saa käyttää vain alkuperäistä varaosaa.
1. Kytke virta laitteeseen painikkeella Virta/Seis .
2. Työnnä paistomittarin kärki paistettavan
ruoan sisälle siten, että mittarin kärki on ruoan keskellä.
3. Työnnä paistomittarin pistoke tiukasti uu-
nin sivuseinässä olevaan pistorasiaan.
4. Aseta haluamasi ruoan sisälämpötila pai-
nikkeella tai .
Näkyviin tulee ruoan senhetkinen sisäläm­pötila.
Jos nykyinen paistomittarin lämpötila on näkyvissä jo ennen kuin haluttu paistomit­tarin lämpötila on asetettu, paina painiket­ta Valinta , kunnes Paistomittari ­toiminto alkaa vilkkua, ja aseta lämpötila sen jälkeen.
3 Paistomittarin lämpötila näkyy näytössä
lämpötilasta 30 °C alkaen.
Page 27
27Uunin käyttö
5. Valitse uunin toiminto ja lämpötila.
Kun asetettu paistomittarin lämpötila on saavutettu, kuuluu merkkiääni ja uuni kyt­keytyy automaattisesti pois toiminnasta.
6. Voit vaientaa merkkiäänen painamalla mitä tahansa painiketta.
3 Laite laskee muutaman minuutin kuluessa alustavan loppuajan, johon mennessä
asetettu ruoan sisälämpötila saavutetaan. Laite laskee ajan jatkuvasti uudelleen, ja se päivittyy näytössä. Jotta järjestelmä toimii asianmukaisesti, paistomittari on työnnettävä paistettavaan ruokaan ja kiinnitettävä uunin pistorasiaan pais­tamisen alkaessa, eikä sitä saa irrottaa paistamisen aikana. Laskennan aikana kellonajan ja paistomittarin näytössä näkyy vilkkuva kolmio.
Päättymisajan laskeminen.
Page 28
Uunin käyttö28
1 Varoitus: Paistomittari on kuuma! Varo,
ettet polta itseäsi, kun irrotat pistokkeen ja vedät paistomittarin kärjen pois ruoasta!
7. Irrota paistomittarin pistoke pistorasiasta ja
ota kypsennetty ruoka pois uunista.
8. Kytke virta pois laitteesta.
Paistomittarin lämpötilan tarkistaminen tai muuttaminen
– Paina painiketta Valinta , kunnes Paistomittari -toiminto alkaa vilkkua ja
näytössä näkyy asetettu paistomittarin lämpötila.
– Muuta lämpötilaa tarvittaessa painikkeella tai .
Uunin lämpötilan tarkistaminen tai muuttaminen
Muuta lämpötilaa tarvittaessa painikkeella tai .
Page 29
Lisätoiminnot
Kellon toiminnot
29Uunin käyttö
Ajan näyttö
Kellonaika
Säätöpainikkeet
Aika/Loppu/Toiminta-aika
Kellotoiminnot
Paistomittari
Ajastin
Ajastimen asetus. Asetetun ajan kuluttua kuuluu merkkiääni. Tällä toiminnolla ei ole vaikutusta uunin toimintaan.
Aika
Tämän avulla voidaan säätää, miten kauan halutaan uunin olevan toiminnassa.
Loppu
Tämän avulla uuni voidaan säätää kytkeytymään pois toiminnasta tietyn ajan kuluttua.
Kello
Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai kysely. (Katso myös luku “Ennen ensimmäistä käyttöä”)
Heat+Hold
Heat+Hold-toiminto pitää valmiin ruoan lämpimänä 30 minuutin ajan uuni- tai paistotoiminnon päätyttyä.
Page 30
Uunin käyttö30
3 Kellotoimintojen käyttöohjeet
Kun joku kellotoiminto valitaan, vastaava toiminto vilkkuu näytössä noin
5 sekunnin ajan. Tämän ajan kuluessa voit asettaa tai muuttaa haluttuja aiko-
ja painikkeella tai .
Kun haluttu aika on asetettu, toiminto vilkkuu näytössä vielä noin 5 sekuntia. Sen jälkeen toiminto jää palamaan jatkuvasti. Asetettu aika alkaa kulua.
Hälytinajastinta käytettäessä myös uunin on oltava kytketty toimintaan, jotta kellotoiminto voidaan asettaa.
Voit siirtää asetettua aikaa taaksepäin painamalla samanaikaisesti painikkeita
ja .
3 Asetetun tai jäljelläolevan ajan tarkistus
Paina painiketta Valinta , kunnes kyseinen uunin toiminto vilkkuu ja näkyvis­sä on asetettu tai jäljelläoleva aika.
2 Jälkilämmön hyödyntäminen kellotoimintojen Aika ja
Loppu
Kun kellotoiminnot Aika ja Loppu ovat käytössä, uunin lämpövastus kyt­keytyy pois toiminnasta sen jälkeen kun 90 % asetetusta tai uunin laskemasta ajasta on kulunut. Uuni hyödyntää käytettävissä olevaa jälkilämpöä asetetun kypsennysajan loppuun saakka (3 - 20 minuuttia).
kanssa
Page 31
Ajastin
1. Paina painiketta Valinta , kunnes
Ajastin vilkkuu.
2. Säädä painikkeella tai haluamasi
Ajastin toiminnan aika.
Noin 5 sekunnin kuluttua näytössä näkyy jäljellä oleva aika.
Ajastin syttyy. Kun asetetusta ajasta on kulunut 90 %,
kuuluu merkkiääni.
31Uunin käyttö
Kun aika on kulunut loppuun, kuuluu 1 minuutin pituinen merkkiääni. Näytössä vilkkuu “00.00“ ja Ajastin .
Vilkkumisen ja merkkiäänen poiskytkentä: paina mitä tahansa painiketta.
Page 32
Uunin käyttö32
Aika
1. Valitse uunin toiminto ja lämpötila.
2. Paina painiketta Valinta , kunnes
Aika vilkkuu.
3. Säädä painikkeella tai haluamasi
kypsennysaika.
Aika syttyy.
Kun aika on kulunut loppuun, näytössä vilkkuu “00.00“ ja Aika . Uunista kuuluu 2 minuutin pituinen merk­kiääni. Uuni kytkeytyy pois toiminnasta.
Vilkkumisen ja merkkiäänen poiskytkentä: paina mitä tahansa painiketta.
Page 33
Loppu
1. Valitse uunin toiminto ja lämpötila.
2. Paina painiketta Valinta , kunnes
Loppu vilkkuu.
3. Aseta painikkeella tai haluamasi
poiskytkeytymisaika.
33Uunin käyttö
Merkkivalo Loppu palaa ja näytössä nä­kyy poiskytkeytymisaika.
Kun aika on kulunut loppuun, näytössä vilkkuu “00.00“ ja Loppu . Uunista kuuluu 2 minuutin pituinen merk­kiääni. Uuni kytkeytyy pois toiminnasta.
Vilkkumisen ja merkkiäänen poiskytkentä: paina mitä tahansa painiketta.
Page 34
Uunin käyttö34
Aika ja Loppu yhdessä
3 Toimintoja Aika ja Loppu voidaan käyttää yhdessä, kun uuni halutaan
kytkeä automaattisesti toimintaan ja pois toiminnasta myöhempänä ajankoh-
tana.
1. Valitse uunin toiminto ja lämpötila.
2. Aseta valmistettavan ruoan vaatima kyp-
sennysaika toiminnolla Aika . Esimerkki: 1 tunti.
3. Aseta aika, jolloin ruoan on määrä olla val-
mista, toiminnolla Loppu . Esimerkki: klo 14:05.
Aika ja Loppu palavat. Uuni kytkeytyy automaattisesti toimintaan
vaadittuna kellonaikana. Esimerkki: klo 13:05.
Kun asetettu Aika on kulunut loppuun, kuuluu 2 minuutin pituinen merkkiääni ja uuni kytkeytyy pois toiminnasta. Esimerkki: klo 14:05
Page 35
35Uunin käyttö
Kello muuttaminen
3 Kellonaikaa voi muuttaa vain silloin, kun lapsilukko on kytketty pois toiminnasta
eikä mitään kellotoimintoa Aika tai Loppu tai uunin toimintoa ole valittu käyttöön.
1. Paina painiketta Valinta , kunnes
Kello vilkkuu.
2. Aseta kellonaika painikkeella tai .
Vilkkuminen lakkaa noin 5 sekunnin kulut­tua, ja kello näyttää asettamaasi aikaa
Laite on käyttövalmis.
Page 36
Uunin käyttö36
3 Heat+Hold
Heat+Hold- eli lämpimänäpitotoiminto pitää valmiin ruoan lämpimänä 30 mi­nuutin ajan uuni- tai paistotoiminnon päätyttyä. Lämpimänäpitotoiminto on hyödyllinen esimerkiksi, kun vieraasi saapuvat myö­hässä.
Heat+Hold-toiminnon käyttöedellytys:
Asetettu lämpötila on yli 80 °C
Heat+Hold-toiminnon aktivoiminen
1. Aseta kellotoiminnot Aika ja/tai Loppu .
2. Paina painiketta Valinta , kunnes näkyviin tulee lämpimänäpidon symboli .
3. Paina painiketta . Näytössä näkyy 00.30.
4. Kun uunin toiminto on päättynyt, kuuluu merkkiääni ja Heat+Hold-toiminto
käynnistyy. Asetettu uunin toiminto on käynnissä 30 minuutin ajan lämpötilassa 80 °C.
Kun Heat+Hold-toiminto on ollut käytössä 30 minuutin ajan, uuni kytkeytyy pois toiminnasta.
3 Heat+Hold-toiminto pysyy toiminnassa asetetusta uunin toiminnosta
riippumatta. Voit vaihtaa uunin toimintoa tällä välin.
Page 37
Muita toimintoja
Näytön kytkentä pois toiminnasta
2 Voit vähentää sähkönkulutusta kytkemällä kellonäytön pois toiminnasta.
Kellonäytön kytkentä pois toiminnasta
1. Kytke tarvittaessa virta pois laitteesta painikkeella Virta/Seis .
2. Paina painikkeita Valinta ja saman-
aikaisesti, kunnes näyttö pimenee.
3 Näyttö kytkeytyy automaattisesti toimintaan,
kun laitetta käytetään seuraavan kerran. Kellonajan näyttö sammuu uudelleen, kun laitteen virta katkaistaan. Jos haluat, että kellonaika näkyy näytössä taas jatkuvasti, kellonäyttö on kytkettävä toimintaan uudelleen.
Kellonäytön kytkentä toimintaan
1. Kytke tarvittaessa virta pois laitteesta painikkeella Virta/Seis .
2. Paina painikkeita Valinta ja samanaikaisesti, kunnes näyttö tulee näkyviin.
37Uunin käyttö
Lapsilukko
Kun lapsilukko on kytketty toimintaan, laitetta ei voi käyttää.
Lapsilukon kytkentä toimintaan
1. Kytke tarvittaessa virta laitteeseen painik-
keella Virta/Seis .
Mikään uunin toiminto ei saa olla valit­tuna.
2. Pidä painikkeita Valinta ja samanai-
kaisesti alaspainettuina, kunnes näkyviin tulee viesti ”SAFE“
Lapsilukko on nyt toiminnassa.
Lapsilukon kytkentä pois toiminnasta
1. Kytke tarvittaessa virta laitteeseen painikkeella Virta/Seis .
2. Pidä painikkeita Valinta ja samanaikaisesti alaspainettuina, kunnes näy-
tön viesti ”SAFE“ häviää. Lapsilukko on nyt kytketty pois toiminnasta ja laite on taas käyttövalmis.
Page 38
Uunin käyttö38
Painikkeiden lukitus
Lukitsemalla painikkeet voit estää kaikkien asetettujen uunitoimintojen muutta­misen vahingossa.
Painikkeiden lukitseminen
1. Kytke tarvittaessa virta laitteeseen painik-
keella Virta/Seis .
2. Valitse uunin toiminto.
3. Pidä painikkeita Valinta ja samanai-
kaisesti alaspainettuina, kunnes näkyviin tulee viesti ”LOC”.
Painikkeet on nyt lukittu.
Painikkeiden lukituksen vapauttaminen
Pidä painikkeita Valinta ja samanaikaisesti alaspainettuina, kunnes näy­tön viesti ”LOC“ häviää.
Painikkeiden lukitus poistuu automaattiseti, kun uunin toiminto kytketään pois.
Uunin virran automaattinen katkaisu
3 Jos uunin virtaa ei katkaista tietyn ajan kuluttua tai jos lämpötilaa ei muuteta,
uunin virta kytkeytyy pois automaattisesti. Lämpötilanäytössä vilkkuu viimeksi säädetty lämpötila.
Uuni kytkeytyy pois toiminnasta seuraavasti:
30 - 120°C - 12,5 tunnin kuttua 120 - 200°C - 8,5 tunnin kuttua 200 - 250°C - 5,5 tunnin kuttua 250 - max°C - 3,0 tunnin kuttua
Uunin käyttö virran automaattisen katkaisun jälkeen
Katkaise uunin virta kokonaan. Tämän jälkeen uuni voidaan kytkeä toimintaan uudelleen.
3 Virran automaattisen katkaisun peruuntuu, jos asetat kellotoiminnon Aika
tai Loppu .
Page 39
Luukun mekaaninen lukitus
Luukun lukitusta ei ole asetettu toimimaan tehtaalla.
Luukun lukituksen aktivointi
Vedä salpaa eteen, kunnes se lukittuu.
39Uunin käyttö
Uuninluukun avaaminen:
1. Paina luukku kiinni.
2. Paina salpaa ja pidä painettuna.
3. Avaa luukku.
Uuninluukun sulkeminen
Sulje luukku painamatta salpaa.
Luukun lukituksen poistaminen
Työnnä salpaa paneeliin saakka.
3 Luukun mekaaninen lukitus ei katoa, kun laitteen virta katkaistaan.
Page 40
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet40
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
Kypsennystaulukko
Taulukon arvot ovat suuntaa-antavia.
Teho-
taso
1-2
2-3
3-4
4-5 Keittäminen
6-7
7-8
Kypsennys-
tapa
0 Jälkilämpö,Tarjollepano
Lämpimänä-
9
pito
Sulatus
Hyydyttämi-
nen
Haudutuskyp-
sennys
Höyrytys
Höyrykypsen-
nys
Mieto
paistaminen
Voimakas
paistaminen
Keittäminen
Paistaminen
Friteeraus
käyttökohde Kesto Ohjeita/vinkkejä
Valmiiden ruokien
lämpimänäpito
Hollandaise-kastike,
voin sulattaminen, suklaa, lii-
vate
Omeletti, munakas 10-40 min.
Riisin ja maitoruokien hau-
dutus
Valmisruokien kuumennus
Vihannesten, kalan
höyrykypsennys
Lihan paistaminen
Perunoiden keittäminen 20-60 min.
Suurempien ruokamäärien-
kypsennys, pataruoat ja kei-
tot
Leikkeet, Cordon bleu, kyljyk-
set, nakit, makkarat, maksa,
mykyt, kananmunat,
ohukaiset, munkit
Perunaohukaiset, ulkofilee,
pihvit, pannukakut
Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan paistami-
nen (gulassi, patapaisti), ranskalaisten perunoiden paistaminen
tarpeen
mukaisesti
5-25 min. Sekoita välillä
25-50 min.
20-45 min.
60-150
min.
jatkuva
paisto
5-15 min.
/ pannulli-
nen
Peitä ruoka kannella
Kypsennä kannella pei-
tettynä
Riisi tarvitsee vähin­tään kaksinkertaisen
määrän nestettä, sekoi-
ta maitoruokia välillä
Käytä vihanneksille vä-
hän nestettä (muutama
ruokalusikallinen)
Käytä vähän nestettä,
esim.: enintään
vettä / 750 g perunoita
Enintään 3 l nestettä
plus valmistusaineet
Käännä välillä
Käännä välillä
¼ l
3 Keittämisen tai paistamisen alussa on suositeltavaa käyttää suurinta tehotasoa ja suorittaa
sen jälkeen pitemmän kypsymisajan vaativien ruokien loppukypsennys halutulla tehotasolla.
1 Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy herkästi palamaan. Huomio! Tulipalon vaara!
Page 41
Paistaminen
Uunin toiminto: Kiertoilma ja rengaslämpövastus tai Ylä-/ alalämpö
Paistovuoat
Ylä-/alalämpö -toiminnossa voidaan käyttää tummasta metallista valmis- tettuja ja pinnoitettuja vuokia.
Kiertoilma ja rengaslämpövastus -toiminnossa voidaan käyttää myös vaa- leasta metallista valmistettuja vuokia.
Kannatintasot
Paistaminen Ylä-/alalämpö -toiminnolla on mahdollista vain yhdellä tasol- la.
Kiertoilma ja rengaslämpövastus -toiminnossa voit paistaa samanaikaisesti jopa 3 pellillistä:
1 uunipelti: esim. kannatintasolla 3
41Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
1 uunipelti: esim. kannatintasolla 1
2 uunipeltiä: esim. kannatintasoilla 1 ja 3
3 uunipeltiä: Kannatintasot 1, 3 ja 5
Page 42
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet42
Yleisohjeita
Aseta leivinpelti uuniin siten, että viisto reuna tulee eteen!
Ylä-/alalämpö tai Kiertoilma ja rengaslämpövastus -toiminnossa voit
laittaa uuniin samanaikaisesti myös kaksi vuokaa alekkain ritilän päälle. Pais­toaika ei juurikaan pitene.
3 Pakasteruokien sulatuksen yhteydessä uunipellit saattavat vääntyä. Tämä johtuu
pakasteiden ja uunin lämpötilan suuresta erosta. Uunipelti suoristuu, kun se jäähtyy.
Paistotaulukoita koskevia ohjeita
Taulukoissa on mainittu ruokalajit, niiden vaatimat lämpötila-asetukset, kypsen­nysajat sekä kannatintasot.
Mainitut lämpötila-asetukset sekä paistoajat ovat ohjeellisia. Tulokseen vai­kuttavat myös taikinan määrä ja koostumus sekä vuoan ominaisuudet.
Suosittelemme, että valitset aluksi alhaisemman lämpötilan ja nostat lämpöä vasta tarvittaessa, esimerkiksi kun haluat ruskeamman pinnan tai jos kypsymi­nen kestää liian kauan.
Jos et löydä paistokseesi soveltuvia ohjearvoja, sovella jonkun vastaavantyyp­pisen paistoksen tietoja.
Paistettaessa leivonnaisia leivinpellillä tai vuoissa useammalla tasolla paistoai­ka saattaa olla 10–15 minuuttia pitempi.
Kosteat leivonnaiset (esim. pizzat, hedelmäpiirakat yms.) on paistettava yhdel­lä tasolla.
Jos paistettavan leivonnaisen pinta on epätasainen, se saattaa ruskistua epä­tasaisesti paistamisen alkuvaiheessa. Tässä tapauksessa lämpötila-asetusta ei pidä muuttaa. Ruskistuminen tasaantuu paistamisen edetessä.
Uuden uunisi paisto-ominaisuudet voivat olla erilaiset kuin vanhassa uunissa­si. Noudata sen vuoksi totuttujen asetusten (lämpötila, paistoajat) ja kanna­tintasojen sijaan seuraavissa taulukoissa mainittuja suosituksia.
2 Jos paistoaika on pitkä, voit kytkeä virran pois uunista noin 10 minuuttia ennen
paistoajan päättymistä ja hyödyntää jälkilämpöä. Ellei toisin ei ole mainittu, taulukoiden arvot perustuvat tilanteeseen, jossa uuni on kypsennyksen alkaessa kylmä.
Page 43
Paistotaulukko
Paistaminen yhdellä kannatintasolla
43Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
Leivonnaisen
laji
Uunin toiminto
Kanna­tintaso
Lämpötila
°C
Aika
Tuntia Min.
Vuoassa paistetut leivonnaiset Sokerikakku tai
murotaikinaleivonnaiset Hiekkakakku/
kuninkaankakku
Leivoskakku
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
1 150-160 0:50-1:10
1 140-160 1:10-1:30
1 140 0:25-0:40
Leivoskakku Ylä-/alalämpö 1 160 0:25-0:40
Kakkupohja murotaikinasta
Kakkupohja notkeasta taiki­nasta
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
3 170-180
3 150-170 0:20-0:25
1)
0:10-0:25
Umpinainen omenapiiras Ylä-/alalämpö 1 170-190 0:50-1:00 Omenapiiras (2vuokaa,
Ø20cm, diagonaalisesti) Omenapiiras (2vuokaa
Kiertoilma ja ren-
1 160 1:10-1:30
gaslämpövastus
Ylä-/alalämpö 1 180 1:10-1:30
Ø20cm, diagonaalisesti) Suolaiset piiraat (esim. rans-
kalainen Quiche Lorraine -
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
1 160-180 0:30-1:10
juustopiiras) Juustokakku Ylä-/alalämpö 1 170-190 1:00-1:30 Pellillä paistettavat leivonnaiset Pullapitko/-kranssi Ylä-/alalämpö 3 170-190 0:30-0:40
1)
230
160-180
1)
1)
1)
1)
0:40-1:00
0:25
0:30-1:00 0:15-0:30 0:10-0:20
0:15-0:30
Täyteleivät Ylä-/alalämpö 3 160-180 Leipä (ruisleipä)
Ylä-/alalämpö 1
-aluksi
-lopuksi Tuulihatut Ylä-/alalämpö 3 160-170 Kääretorttu Ylä-/alalämpö 3 180-200
Strösselikakku kuiva
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
3 150-160 0:20-0:40
Voi-/sokerikakku Ylä-/alalämpö 3 190-210 Hedelmäkakku
(hiivataikinasta/notkeasta taikinasta)
2)
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
3 150 0:35-0:50
Page 44
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet44
Leivonnaisen
laji
Hedelmäkakku (hiivataikinasta/notkeasta taikinasta)
2)
Murotaikinapohjainen he­delmäkakku
Pellillä paistetut leivonnai-
Uunin toiminto
Ylä-/alalämpö 3 170 0:35-0:50
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Ylä-/alalämpö 3 160-180
Kanna-
Lämpötila
tintaso
3 160-170 0:40-1:20
set, arka täyte (esim. rahka, kerma, hunajakakku)
Pizza (runsaasti täytettä)
Pizza (ohut)
Pitaleipä
Piirakka (Sveitsi)
2
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
1 180-200
1 200-220
1 200-220 0:08-0:15
1 180-200 0:35-0:50
Pikkuleivät
Murotaikinapikkuleivät
Pursotetut pikkuleivät
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
3 150-160 0:06-0:20
3 140 0:20-0:30
Pursotetut pikkuleivät Ylä-/alalämpö 3 160 Vatkatusta taikinasta valmis-
tetut pikkuleivät Munavaahtoleivokset, ma-
rengit
Mantelitortut
Pienet hiivataikinaleivonnai­set
Pienet voitaikinaleivonnaiset
Sämpylät
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
3 150-160 0:15-0:20
3 80-100 2:00-2:30
3 100-120 0:30-0:60
3 150-160 0:20-0:40
3 170-180)0:20-0:30
3 160
Sämpylät Ylä-/alalämpö 3 180
Pienet kakut (20kpl/pelti)
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
3 140
Pienet kakut (20kpl/pelti) Ylä-/alalämpö 3 170
1) Esilämmitä uuni
2) Käytä rasvankeruupeltiä tai rasvapannua.
°C
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Tuntia Min.
0:40-1:20
0:30-1:00
0:10-0:25
0:20-0:30
0:20-0:35
0:20-0:35 0:20-0:30
0:20-0:30
Aika
Page 45
Paistaminen useammalla kannatintasolla
45Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
Leivonnaisen laji
Kiertoilma ja
rengaslämpöv
astus
Kannatintaso alhaalta
Kiertoilma ja
rengaslämpöv
astus
lukien
Aika
Tuntia Min.
Lämpötila ºC
2 tasolla 3 tasolla
Pellillä paistettavat leivonnaiset
Tuulihatut 1/4 --- 160-180
1))
0:35-0:60
Strösselikakku, kuiva 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Pikkuleivät
Murotaikinapikkuleivät 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Pursotetut pikkuleivät 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Vatkatusta taikinasta valmiste-
tut pikkuleivät
1/3 --- 160-170 0:25-0:40
Munavaahtoleivokset, marengit 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Mantelitortut 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Pienet hiivataikinaleivonnaiset 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Pienet voitaikinaleivonnaiset 1/3 --- 170-180
1)
0:30-0:50 Sämpylät 1/4 --- 160 0:30-0:45 Pienet kakut (20kpl/pelti) 1/4 --- 140
1)
0:25-0:40
1) Esilämmitä uuni
Page 46
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet46
Leivontavinkkejä
Paistotulos Mahdollinen syy Korjaus
Kakku on liian vaalea pohjasta
Kakku laskeutuu (taikinai­nen ja liian kostea)
Kakku on liian kuiva Liian alhainen paistolämpötila Säädä lämpötila korkeammaksi
Kakku ruskistuu epätasai­sesti
Kakku ei kypsy mainitussa paistoajassa
Väärä kannatintaso Paista kakku alemmalla kanna-
tintasolla
Liian korkea paistolämpötila Säädä vähän alhaisempi lämpö-
tila
Liian lyhyt paistoaika Pidennä paistoaikaa
Paistoaikaa ei voi lyhentää valitsemalla korkeamman lämpötilan
Taikinassa on liian paljon nestettä Käytä vähemmän nestettä.
Varmista, että sekoitusaika on oikea, erityisesti kun valmistat taikinan monitoimikoneella
Liian pitkä paistoaika Lyhennä paistoaikaa Liian korkea paistolämpötila ja lii-
an lyhyt paistoaika
Säädä paistolämpötila alhaisem-
maksi ja pidennä paistoaikaa Taikina on jaettu epätasaisesti Jaa taikina tasaisesti pellille Rasvasuodatin on kiinnitetty pai-
Irrota rasvasuodatin. kalleen.
Liian alhainen lämpötila Säädä lämpötila vähän korke-
ammaksi Rasvasuodatin on kiinnitetty pai-
Irrota rasvasuodatin. kalleen.
Page 47
Taulukko Pizzatoiminto
47Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
Leivonnaislaji Uunin taso
Lämpötila
°C
Pizza (ohut) 1 180 - 200
1)
Aika
Tuntia Min.
20 - 30 Pizza (runsastäytteinen) 1 180 - 200 20 - 30 Piiras 1 180 - 200 45 - 60 Pinaattipiiras 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine -juustopiiras 1 170 - 190 40 - 50 Pyöreä rahkapiirakka 1 140 - 160 60 - 90 Rahkapiirakka pellillä 1 140 - 160 50 - 60 Umpinainen omenapiiras 1 150 - 170 50 - 70 Vihannespiirakka 1 160 - 180 50 - 60 Pitaleipä 1 250 - 270 Lehtitaikinaleivonnaiset 1 160 - 180 Liekkikakku 1 250 - 270 Piirakat 1 180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1) Esilämmitä uuni
Page 48
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet48
Taulukko: Kohokkaat ja kuorrutetut ruoat
Ruokalaji Uunin toiminto
Uunin
taso
Lämpötila
°C
Aika
Tuntia Min.
Makaronilaatikko Ylä-/alalämpö 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Ylä-/alalämpö 1 180-200 0:25-0:40 Kuorrutetut vihannekset Rapeaksi paistetut
1)
patongit
1)
Infratherm 1 160-170 0:15-0:30
Infratherm 1 160-170 0:15-0:30
Makeat kohokkaat Ylä-/alalämpö 1 180-200 0:40-0:60 Kalakohokkaat Ylä-/alalämpö 1 180-200 0:30-1:00 Täytetyt vihannekset Infratherm 1 160-170 0:30-1:00
1) Esilämmitä uuni
Taulukko: Pakastetut valmisruoat
Kypsennettävä
ruoka
Uunin toiminto
Pakastepizza Ylä-/alalämpö 3
Ranskanperunat (300-600 g)
1)
Infratherm 3 200-220
Patongit Ylä-/alalämpö 3
Hedelmäkakku Ylä-/alalämpö 3
1) Huomautuksia: Käännä ranskanperunoita välillä 2-3 kertaa
Uunin
taso
Lämpötila
°C
noudata valmis-
tajan ohjeita
noudata valmis-
tajan ohjeita
noudata valmis-
tajan ohjeita
Aika
noudata valmis-
tajan ohjeita
noudata valmis-
tajan ohjeita
noudata valmis-
tajan ohjeita
noudata valmis-
tajan ohjeita
Page 49
Paistaminen
Uunin toiminto: Ylä-/alalämpö tai Infratherm Asenna rasvasuodatin paikalleen paistamisen ajaksi! Paistoastiat
Kaikki kuumuutta kestävät astiat ovat sopivia paistamisessa (noudata valmistajan antamia ohjeita!)
Kookkaat paistit voidaan paistaa suoraan rasvapellillä tai ritilän päällä, jonka alle on asetettu rasvapelti.
Vähärasvaiset lihat on suositeltavaa paistaa paistovuoassa kannella peitettynä. Tällä tavoin liha pysyy mehukkaana.
Jos lihan pinnan tulee ruskistua, paista se paistovuoassa ilman kantta.
3 Paistotaulukkoja koskevat ohjeet
Taulukossa annetut ohjeet ovat suuntaa antavia.
Uunissa on suositeltavaa paistaa lihaa ja kalaa vain yhtä kiloa suurempia määriä.
Kaada vähän nestettä paistoastiaan välttääksesi ruoasta erittyvän lihanesteen tai ras-
van kiinnipalamisen.
Käännä paistia tarvittaessa (kun paistoajasta on kulunut 1/2 - 2/3).
Valele suuria paisteja ja linturuokia aika ajoin paistoliemellä. Valelu parantaa loppu-
tulosta.
Kytke uunista virta pois noin 10 minuuttia ennen paistoajan päättymistä hyödyn­tääksesi jälkilämmön.
49Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
Paistotaulukko
Lihalaji Määrä
Naudanliha
Patapaisti 1-1,5 kg
Paahtopaisti tai file
- punainen sisältä
- vaaleanpunainen si­sältä
korke uscm:ä kohden
korke uscm:ä kohden
Uunin
toiminto
Ylä-/alaläm-
Infratherm 1 190-2001)0:05-0:06
Infratherm 1 180-190 0:06-0:08
Uunin
taso
Lämpöti-
la
°C
1 200-250 2:00-2:30
Aika
Tuntia Min.
korkeus­senttimet­riä kohden
Page 50
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet50
Lihalaji Määrä
Uunin
toiminto
Uunin
taso
Lämpöti-
la
°C
Aika
Tuntia Min.
korke
- kypsä
uscm:ä
Infratherm 1 170-180 0:08-0:10
kohden
Sianliha
Lapa, niska, kinkku 1-1,5 kg Infratherm 1 160-180 1:30-2:00 Kyljys, kassler 1-1,5 kg Infratherm 1 170-180 1:00-1:30 Lihamureke 750 g-1 kg Infratherm 1 160-170 0:45-1:00 Sianpotkat
(esikypsennetty)
750 g-1 kg Infratherm 1 150-170 1:30-2:00
Vasikanliha
Vasikanpaisti 1 kg Infratherm 1 160-180 1:30-2:00 Vasikanpotkat 1,5-2 kg Infratherm 1 160-180 2:00-2:30
Lammas
Lampaanviulu, lampaanpaisti
1-1,5 kg Infratherm 1 150-170 1:15-2:00
Lampaanselkä 1-1,5 kg Infratherm 1 160-180 1:00-1:30
Riista
Jäniksenselkä/ jäniksenkoivet
- 1 kg
Kauriin-/hirvenselkä 1,5-2 kg
Kauriin-/hirvenkoivet 1,5-2 kg
Ylä-/alaläm-
Ylä-/alaläm-
Ylä-/alaläm-
3 220-2501)0:25-0:40
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
Linnut
Paloitellut linnut / 200-250g Infratherm 1 200-220 0:35-0:50 Broilerin puolikas / 400-500g Infratherm 1 190-210 0:35-0:50 Broileri 1-1,5 kg Infratherm 1 190-210 0:45-1:15 Ankka 1,5-2 kg Infratherm 1 180-200 1:15-1:45 Hanhi 3,5-5 kg Infratherm 1 160-180 2:30-3:30 Kalkkuna/kana 2,5-3,5 kg Infratherm 1 160-180 1:45-2:30 Kalkkuna/kana 4-6 kg Infratherm 1 140-160 2:30-4:00
Kala (haudutettu)
Kokonainen kala 1-1,5 kg
Ylä-/alaläm-
1 210-220 0:45-1:15
1) Esilämmitä uuni
Page 51
Taulukko Paistomittari
Kypsennettävä ruoka Lihan sisälämpötila
Naudanliha
Paahtopaisti tai file, sisältä punainen sisältä punertava (medium) kypsä
Porsaanliha
Porsaanlapa, kinkku, niska 80-82 °C Kyljys (selkä, kassler 75-80 °C Lihamureke 75-80 °C
Vasikanliha
Vasikanpaisti 75-80 °C Vasikanpotka 85-90 °C
Lammas
Lampaanviulu 80-85 °C Lampaanselkä 80-85 °C Lammaspaisti, lampaanviulu 75-80 °C
Riista
Jäniksenselkä 70-75 °C Jäniksenkoivet, -reidet 70-75 °C Jänis, kokonainen 70-75 °C Kauriin, saksanhirven selkä 70-75 °C Kauriin, saksanhirven reisi 70-75 °C
45-50 °C 60-65 °C 75-80 °C
51Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
Page 52
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet52
Matalalämpöpaistaminen
Uunin toiminto: Matalalämpöpaistaminen
Uunin toiminnolla Matalalämpöpaistaminen paisteista tulee erittäin mureita ja mehukkaita.
Toiminto Matalalämpöpaistaminen on suositeltava murean, vähärasavaisen li­han ja kalan kypsentämiseen.
Matalalämpöpaistaminen ei sovi esimerkiksi patapaistin tai rasvaisen porsaan­paistin kypsentämiseen.
Uuni kuumenee valittuun tai esisäädettyyn lämpötilaan. Kun uuni on kuumen­tunut säädettyyn lämpötilaan, kuuluu äänimerkki. Sen jälkeen uuni kytkeytyy automaattisesti alhaisempaan jatkuvan kypsennyksen lämpötilaan.
120°C on suositeltava paistettaessa pieniä lihapaloja, esimerkiksi pihvejä.
on suositeltava paistettaessa suurempia lihapaloja, esimerkiksi naudafi-
150°C lettä.
1 Huomio: Kiinnitä rasvasuodatin uuniin kypsennyksen ajaksi! 3 Kun käytät uunin toimintoa Matalalämpöpaistaminen , kypsennä ruoka aina
ilman kantta.
1. Kuumenna tai ruskista ruoka pannussa erittäin kuumaksi.
2. Laita ruoka paistovatiin tai suoraan uunipannun päälle asetetulle ritilälle.
3. Laita paistoastia uuniin. Valitse uunin toiminto Matalalämpöpaistaminen ,
muuta tarvittaessa lämpötilaa ja kypsennä valmiiksi (katso Taulukko).
3 Uunin toimintoa Matalalämpöpaistaminen ei voi käyttää yhtä aikaa
kellotoimintojen Aika ja Loppu kanssa.
Page 53
Taulukko Matalalämpöpaistaminen
53Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
Kypsennettävä ruoka
Paahtopaisti 800-1000 150°C 1 90-110 130-140 Paahtopaisti 1200-1600 150°C 1 120-130 160-170 Ulkofilé 600-1000 150°C 3 55-75 95-110 Naudanlapa
(ydinluulla) Härän filé 600-1000 120°C 3 65-75 90-110 Härän filé viipaleina 2,5 cm 120°C 3 20-25 35-45 Entrecote 1,5 cm 120°C 3 15-25 30-35 T-luupihvi 2 cm 120°C 3 25-30 35-40 Porsaan filé 500-700 120°C 3 - 65-75 Porsaan filé viipaleina 2,5 cm 120°C - 35-45
Liha ruskistetaan molemmin puolin paistinpannussa. Kokonaista lihapalaa n. 3-4min. ja viipaloitua lihaa
1-1,5min. Laita liha sen jälkeen matalaan uuninkestävään vuokaan. Valitse uunitoiminto. Kypsennysaika perustuu tilanteeseen, jossa uuni on kypsennyksen alkaessa kylmä.
Anna lihan kypsennyksen jälkeen vetäytyä hetken, ennenkuin viipaloit sen.
Paino
g
3,5 cm 150°C 3 - 70-80
Asetus Kannatin
Kypsennysaika, min.
Punainen
(raaka)
Puolikypsä
(medium)
Page 54
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet54
Tasogrillaus
Uunin toiminto: Grilli tai Iso grilli maksimilämpötila
1 Huomio: Grillauksen aikana uunin luukun on aina oltava kiinni.
3 Esikuumenna tyhjää uunia aina Grilli-toiminnossa 5 minuutin ajan!
Grillausta varten ritilä on sijoitettava suositellulle kannatintasolle.
Aseta kokoamispelti aina 1. kannatintasolle alhaalta lukien.
Grillausajat ovat suuntaa-antavia.
Grillaus soveltuu erityisen hyvin matalien liha- ja kalapalojen kypsentämiseen.
Grillaustaulukko
Grillattava ruoka Kannatintaso
Nakit, frikadellit 4 8-10 min. 6-8 min. Porsaanfile 4 10-12 min. 6-10 min. Makkarat 4 8-10 min. 6-8 min. Naudanfilepihvit,
vasikanlihapihvit Naudanfile, paahtopaisti
(noin 1 kg) Paahtoleivät Täytetyt paahtoleivät 3 6-8 min. ---
1) Älä esilämmitä
1)
4 6-7 min. 5-6 min.
3 10-12 min. 10-12 min.
3 4-6 min. 3-5 min.
Grillausaika
1. puoli 2. puoli
Page 55
Sulatus
55Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
Uunin toiminto: Sulattaminen (ilman lämpötilan säätöä)
Ota ruoka pakkauksestaan ja aseta lautaselle ritilän päälle.
Älä peitä lautasella tai vadilla, sillä peittäminen pidentää sulatusaikaa huo-
mattavasti.
Sulatuksessa ritilä asetetaan 1. tasolle alhaalta lukien.
Sulatustaulukko
Ruokalaji
Broileri, 1000 g 100-140 20-30
Liha, 1000 g 100-140 20-30 Käännä sulatuksen puolivälissä Liha, 500 g 90-120 20-30 Käännä sulatuksen puolivälissä Forelli, 150g 25-35 10-15 --­Mansikat, 300g 30-40 10-20 --­Voi, 250 g 30-40 10-15 ---
Kerma, 2 x 200g 80-100 10-15
Torttu, 1400g 60 60 ---
Sulatusaika
Min.
Jälkisulatus-
aika Min.
Huomautuksia
Aseta broileri isolle vadille ylösalaisin käännetyn aluslautasen päälle Käännä sulatuksen puolivälissä
Kerman voi vatkata, vaikka siinä on vielä hiukan jäisiä kohtia
Page 56
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet56
Kuivaaminen
Uunin toiminto: Kiertoilma ja rengaslämpövastus
Peitä pelti voipaperilla tai leivinpaperilla.
Tulos on parempi, kun kytket virran pois uunista sen jälkeen kun puolet kuiva-
tusajasta on kulunut, avaat uunin luukun ja annat jäähtyä yön yli.
Suorita kuivaus loppuun sen jälkeen.
Kuivattavat tuotteet Lämpötila °C
Vihannekset
Pavut 60-70 3 1 / 4 6-8 Paprika (suikaleet) 60-70 3 1 / 4 5-6 Keittovihannekset 60-70 3 1 / 4 5-6 Sienet 50-60 3 1 / 4 6-8 Mausteet 40-50 3 1 / 4 2-3
Hedelmät
Luumut 60-70 3 1 / 4 8-10 Aprikoosit 60-70 3 1 / 4 8-10 Omenaviipaleet 60-70 3 1 / 4 6-8 Päärynät 60-70 3 1 / 4 6-9
Kannatintaso
1 tasolla 2 tasolla
Aika, tuntia
(suunnilleen)
Page 57
Säilöntä
Uunin toiminto: Alalämpö
Käytä säilönnässä vain normaaleja säilöntään tarkoitettuja ja samankokoisia
Kiertolukittavat, pikalukittavat ja metallipurkit eivät ole sopivia.
Säilönnässä käytetään 1. kannatintasoa alhaalta lukien.
Käytä säilönnässä uunipeltiä. Pellille mahtuu kuusi litran vetoista lasipurkkia.
Lasipurkit täytetään samalle tasolle ja suljetaan.
Aseta lasipurkit pellille siten, että ne eivät kosketa toisiaan.
Kaada pellille noin 1/2 litraa vettä, jotta uuni pysyy riittävän kosteana.
Kun neste alkaa poreilla ensimmäisissä lasipurkeissa (litran purkeissa noin 35-
Säilöntätaulukko
Mainitut kypsennysajat ja lämpötilat ovat suuntaa-antavia.
57Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
lasipurkkeja.
60 minuutin kuluttua), kytke virta pois uunista tai alenna lämpötila 100°C:een (katso Taulukko).
Säilöttävä ruokatarvike
Marjat Mansikat, mustikat, vadelmat,
kypsät karviaiset Raa'at karviaiset 160-170 35-45 10-15 Kivelliset hedelmät Päärynät, kvittenit, luumut 160-170 35-45 10-15 Vihannekset Porkkanat Sienet Kurkut 160-170 50-60 --­Pikkelsi 160-170 50-60 15 Kyssäkaali, herneet, parsa 160-170 50-60 15-20 Pavut 160-170 50-60 ---
1) Jätä uunin jälkilämpöön
1)
1)
Lämpötila
°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
Keitä, kunnes poreilu
alkaa
Min.
Jatka keittämistä
100 °C:s sa
Min.
Page 58
Puhdistus ja hoito58
Puhdistus ja hoito
1
Varoitus: Puhdistusta varte laite on sammutettava ja jäähdytettävä.
Varoitus: Älä puhdista laitetta höyry- tai painepesurilla turvallisuussyistä.
Huomaa: Älä käytä hankausaineita, teräviä puhdistusvälineitä tai syövyt­täviä pesuaineita.
Älä käytä voimakkaasti hankaavia pesuaineita tai teräviä metallisia raa­puttimia uunin ovilasin puhdistukseen, koska nämä saattavat naarmuttaa lasin pintaa ja aiheuttaa sen halkeamisen.
Ulkopinnat
Pyyhi uunin etupuoli pehmeällä liinalla ja lämpimällä vedellä, johon olet lisän­nyt vähän pesuainetta.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa niille tarkoitettuja puhdistusaineita.
Älä käytä puhdistuksessa hankausaineita tai hankaavia pesusieniä.
Uunin sisätila
Puhdista uuni jokaisen käytön jälkeen. Tahrat on siten helpompi poistaa eivätkä ne pala kiinni.
1. Uunin valaistus kytkeytyy automaattisesti toimintaan, kun uunin luukku avataan.
2. Pyyhi ja kuivaa uuni jokaisen käyttökerran jälkeen. Käytä puhdistuksessa vettä, johon
olet lisännyt hieman astianpesuainetta.
3 Poista piintyneet tahrat erityisellä uuninpuhdistusaineella. 1 Huomio: Jos käytät uuninpuhdistussprayta, noudata ehdottomasti valmistajan ohjeita!
Varusteet
Puhdista uunin sisään laitettavat varusteet (ritilä, leivinpelti, kannattimet jne.) jokaisen käy­tön jälkeen ja kuivaa hyvin. Puhdistus on helpompaa, kun liotat osia vähän aikaa.
Rasvasuodatin
1. Puhdista rasvasuodatin astianpesuaineliuoksessa tai astianpesukoneessa.
2. Kun suodattimessa on kiinni palanutta likaa, keitä sitä vedessä, johon olet laittanut
2 – 3 ruokalusikallista astianpesukoneen puhdistusainetta.
Page 59
Uunin vetokisko
Kannattimet voidaan irrottaa uunin oikealta ja vasemmalta reunalta, jolloin si­vuseinämien puhdistaminen on helpompaa.
Kannattimien irrottaminen
Vedä kannattimet ensin irti uunin seinä­män etuosasta ja irrota sitten takaa.
59Puhdistus ja hoito
Kannattimien kiinnittäminen
1 Huomioi kannattimia kiinnittäessäsi, että
teleskooppikiskojen pidätintapit tulevat eteenpäin!
Kiinnitä kannattimet ripustamalla ensin ta­kaosa ja painamalla sen jälkeen etuosa pai­kalleen.
Page 60
Puhdistus ja hoito60
Vetokiskojen puhdistus
Pese vetokiskot kuumalla vedellä ja astianpesuaineella.
1 Varoitus: Vetokiskoja ei saa pestä astianpesukoneessa. 1 Varoitus: Teleskooppikiskoja ei saa missään tapauksessa rasvata.
Uunin valaistus
1 Varoitus: Sähköiskun vaara! Ennen uunin lampun vaihtoa:
Kytke virta pois uunista!Kierrä sulakerasiassa olevat sulakkeet irti tai kytke pois toiminnasta.
3 Laita uunin pohjalle pyyhe, jotta uunin lamppu tai suojalasi eivät vaurioitu, jos
satut pudottamaan ne.
Uunin lampun vaihtaminen/suojalasin puhdistaminen
1. Kierrä suojalasia vasemmalle, ota se pois ja
puhdista.
2. Tarvittaessa:vaihda uunin lamppu, 40 W, 230 V, kestää 300 °C:een kuumuuden.
3. Aseta suojalasi takaisin paikoilleen.
Page 61
Uunin sivuseinämässä olevan lampun
vaihtaminen/suojalasin puhdistaminen
1. Irrota vasemmat kannattimet.
2. Irrota suojalasi kapealla, tylpällä esineellä
(esim. teelusikalla) ja puhdista se.
3. Tarvittaessa: vaihda uunin lamppu, 25 W, 230 V, kes-
tää 300 °C lämmön.
4. Aseta suojalasi takaisin paikoilleen.
5. Kiinnitä kannattimet paikoilleen.
61Puhdistus ja hoito
Page 62
Puhdistus ja hoito62
Uunin yläosan puhdistaminen
Ylävastus voidaan kääntää alas, jolloin uunin yläosan puhdistaminen on hel­pompaa.
Vastuksen kääntäminen alas
1 Varoitus: Käännä vastus alas vain, kun uu-
nissa ei ole virtaa eikä se enää ole kuuma!
1. Irrota kannattimet.
2. Tartu kiinni vastuksen etuosasta ja vedä
ulospäin uunin sisäsäinämässä olevan ko­houman ylitse.
3. Vastus kääntyy nyt alas.
1 Huom: Älä paina vastusta väkisin alas! Se
saattaa katketa.
Uunin yläosan puhdistaminen
Vastuksen kiinnittäminen
1. Käännä vastus takaisin uuninyläosaan asti.
2. Vedä vastusta jousivoimaa vasten ulospäin
ja vie se uunissa olevan kohouman ylitse.
3. Anna lukittua pidikkeeseen.
4. Kiinnitä kannattimet paikoilleen.
1 Huom: Vastuksen on oltava molemmilta
reunoilta uunin sisäseinämässä olevan ko­houman yläpuolella ja lukittunut oikein paikoilleen.
Page 63
Uunin luukku
Uunin luukku voidaan irrottaa kokonaan, jotta uunin sisätilan puhdistaminen olisi helpompaa.
Uunin luukun irrottaminen
1. Avaa uunin luukku kokonaan.
2. Avaa kummankin saranan kiristysvipu (A) kokonaan.
3. Sulje uunin luukku ensimmäiseen lukitus-
kohtaan saakka (noin 45°).
63Puhdistus ja hoito
4. Tartu uunin luukkuun käsin kummastakin sivusta ja vedä viistosti ylöspäin poispäin uunista (Varoitus: luukku on raskas).
3 Aseta uunin luukku ulkopuoli alaspäin peh-
meälle, tasaiselle alustalle, esimerkiksi liinan päälle.
Page 64
Puhdistus ja hoito64
Uunin luukun asettaminen paikalleen
1. Tartu uunin luukkuun käsin kummastakin
sivusta kahvapuoli itseesi päin ja pidä luuk­kua hieman vinossa, alle 45 asteen kulmas­sa. Aseta uunin luukun alaosassa olevat lovet uunin saranojen kohdalle. Anna luukun liukua niin pitkälle kuin se menee.
2. Avaa uunin luukku kokonaan.
3. Aseta kiristysvipu (A) takaisin kumpaankin
saranaan alkuperäiseen asentoon.
4. Sulje uunin luukku.
Page 65
65Puhdistus ja hoito
Uunin luukun lasi
Uunin luukussa on neljä toisiinsa kiinnitettyä lasilevyä. Sisälasilevyt voidaan ir­rottaa puhdistamista varten.
1 Varoitus! Etulasi saattaa särkyä, jos siihen kohdistuu iskumaista tms. kuormitus-
ta.
Luukun lasien purkaminen
1. Avaa uunin luukku kokonaan.
2. Avaa kummankin saranan kiristysvipu (A) kokonaan.
3. Sulje uunin luukku ensimmäiseen lukitus-
kohtaan saakka (noin 45°).
4. Tartu luukun suojukseen (B) luukun yläreunan kummastakin sivusta ja irrota kiinnittimestä painamalla suojusta sisäänpäin Irrota luukun suojus sen jälkeen vetämällä ylöspäin.
Page 66
Puhdistus ja hoito66
5. Irrota sitten lasit vuorotellen: tartu luukun laseiin yläreunasta ja irrota lasi urasta vetä­mällä lasia ylöspäin.
Luukun lasien puhdistaminen
Puhdista luukun lasit huolelliesesti vedellä, johon on lisätty pesuainetta. Kuivaa lasi sen jälkeen huolellisesti.
Luukun lasien asettaminen paikalleen
1. Aseta luukun lasit paikalleen vuorotellen:
vie luukun lasi vinosti ylhäältä päin luukun alareunassa olevaan profiiliin ja työnnä lasi sisään.
3 Aseta ensin pienet lasilevyt, sitten isoin la-
silevyt.
2. Tartu luukun suojukseen (B) sivulta. Aseta se luukunreunan sisäpuolelle ja kiinnitä luukun suojus (B) luukun yläreunaan.
Page 67
3 Luukunsuojuksenavoimessa sivussa (B) on
ohjausura (C). Se täytyy työntää ulkolasile­vyn ja ohjauskulman (D) väliin. Kiinnittimen (E) täytyy olla paikallaan.
3. Avaa uunin luukku kokonaan.
67Puhdistus ja hoito
4. Aseta kiristysvipu (A) takaisin kumpaankin saranaan alkuperäiseen asentoon.
5. Sulje uunin luukku.
Page 68
Mitä tehdä, jos …68
Mitä tehdä, jos
Ongelma Mahdollinen syy Korjaus
Keittoalueet eivät toimi. Noudata kalusteeseen asennettavan keittotason käyttöohjetta
Uuni ei kuumene. Uunia ei ole kytketty
Uunin valo ei toimi. Uunin lamppu on palanut. Vaihda uunin lamppu.
Uuni ei kuumene. Kello
palaa
Kellonajan näytössä nä­kyy F11
Aikanäytössä näkyy muu kuin joku yllämainituista virhekoodeista.
Jos vikaa ei voi korjata yllä annettujen ohjeiden avulla, ota yhteys
toimintaan.
Kellonaikaa ei ole asetettu. Aseta kellonaika.
Tarvittavia säätöjä ei ole ase­tettu.
Uunin virran turvakatkaisu on toiminut.
Sulaketaulun sulake on pala­nut (sulakekotelo).
Demo-tila on käytössä. Pidä painiketta Valinta
Paistolämpömittarilla on oiko­sulku, tai lämpömittarin pisto­ke ei ole tiiviisti liittimessä
Elektroniikkavika Kytke laitteesta virta pois ja
Kytke uuni toimintaan.
Tarkista säädöt.
Katso kohta Virran turvakat­kaisu
Tarkista sulake. Jos sulake pa­laa useita kertoja, ota yhteys ammattitaitoiseen sähköasen­tajaan.
alaspainettuna 2 sekunnin ajan ja paina sen jälkeen pai­nikkeita Valinta ja 2 se­kunnin ajan
Sijoita paistolämpötilan tun­nistimen pistoke pistorasian rajoittimeen saakka uunin si­vuseinällä.
uudelleen päälle irrottamalla sulake sulaketaulusta tai sula­ketaulussa olevalla suojakytki­mellä. Jos virheilmoitus tulee uudel­leen näkyviin, ota yhteys val­tuutettuun huoltoliikkeeseen.
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Page 69
69Mitä tehdä, jos …
1 Varoitus! Laitteen korjaustyöt on jätettävä ainoastaan valtuutettujen huolto-
henkilöiden tehtäväksi. Epäasianmukaiset korjaustyöt saattavat aiheuttaa vaka­via vaaratilanteita.
3 Takuu ei kata korjauskuluja, mikäli vika on aiheutunut virheellisestä käytöstä.
3 Laitteet, joissa on metallinen etuosa:
Koska laitteen etuosa on viileä, uunin luukun sisempään lasiruutuun saattaa muodostua joksikin aikaa höyryä, kun luukku avataan paistamisen aikana tai sen jälkeen.
Page 70
Jätehuolto70
Jätehuolto
2
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ekologisesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosat tunnistaa mm. merkinnöistä >PE<, >PS< jne. Toimita käytetyt pak­kausmateriaalit niille varattuihin keräyspisteisiin ja noudata materiaalimerkin­nöistä annettuja ohjeita.
2 Käytöstä poistettujen laitteiden hävittäminen
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoi­tavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
W, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan
1 Varoitus: Vaaratilanteiden välttämiseksi käytöstä poistettu laite on ennen hävit-
tämistä tehtävä toimimattomaksi.
Erota laite verkosta ja irrota laitteen verkkoliitäntäjohto.
Page 71
Asennusohjeet
71Asennusohjeet
1
Huomio: Laitteen asennuksen ja liitännän saa suorittaa vain toimiluvallinen asiantuntija.
Tämän määräyksen noudattaminen on edellytys takuun voimassaololle mahdol­listen vahinkojen esiintyessä.
1 Turvallisuusohjeet asentajalle
Sähköasennuksessa tulee käyttää laitetta, joka mahdollistaa laitteen eristämi-
sen verkkovirrasta vähintään 3 mm:n kosketusvälillä. Sopivia erotuslaitteita ovat esim. LS-kytkimet, varokkeet (kierrettävät varok­keet on irrotettava varokepesästä), FI-kytkimet ja releet.
Kosketussuoja on varmistettava asennuksessa.
Asennuskaapin tukevuuden tulee vastata standardin DIN 68930 vaatimuksia.
Kalusteeseen asennetuissa liesissä ja keittotasoissa on erikoispistokkeet. Tur-
vallisuussyistä niitä saa käyttää vain saman valmistajan laitteiden yhteydessä.
Page 72
Asennusohjeet72
Page 73
73Asennusohjeet
Page 74
Asennusohjeet74
Page 75
75Asennusohjeet
Page 76
Takuu/Huolto76
Takuu/Huolto
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm), tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa".
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopi­vinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpos­titse osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Ta­kuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Osto­kuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita
ole noudatettu.
EU-maat Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuk­sessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
Page 77
77Takuu/Huolto
Euroopan Takuu
Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määrite­tyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi.Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen mukaisesti:
Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän antama os-
tokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa. Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen korjauksen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä tuotetta tai
tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti.
Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toiselle käyttäjälle. Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electroluxin antamien käyttöohjeiden mukaisesti. Tuote on
tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tarkoitusperiä varten.
Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien asiaa koskevien ja voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/ Belgien
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Page 78
Takuu/Huolto78
p t b
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Pols ka +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portug al +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/ Svizzera
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotre­bièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Page 79
Huolto ja varaosat
Jos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjattavissa käyttöohjeen avulla (katso kappale "Mitä tehdä, jos...").
Jos ongelma ei ole korjattavissa käyttöohjeessa annettujen ohjeiden avulla, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Muista mainita seuraavat tiedot:
Laitteen malliTuotenumero (PNC)Sarjanumero (S-No.)
(katso numerot tyyppikilvestä)
VirhetyyppiKoneen mahdollisesti antama virheilmoi-
tus
Kirjoita koneen tyyppikilvessä mainitut tun­nusnumerot tähän:
Laitteen malli .....................................
79Huolto ja varaosat
PNC (tuotenumero): .....................................
S-No (sarjanumero): .....................................
Page 80
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fi
822 929 770-M-141107-01 Oikeus muutoksiin pidätetään
Loading...