Palun lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi.
Eelkõige tuleb pöörata tähelepanu esimestel lehekülgedel toodud punktile
“Ohutusjuhised”. Hoidke kasutusjuhendit hilisemaks kasutamiseks alles. Kui seade
vahetab omanikku, tuleb kasutusjuhend edasi anda ka uuele omanikule.
Tekstis kasutatakse järgmisi sümboleid:
Ohutusjuhised
Hoiatus!
Tähelepanu!
Juhised ja praktilised nõuanded
Keskkonnakaitse alane informatsioon
Need numbrid juhivad punkthaaval edasi seadme kasutamisel.
1.
…
2.
…
3.
Tehniliste probleemide tekkimise korral võite alati pöörduda kohalikku
KLIENDITEENINDUSKESKUSESSE (vastavad aadressid ja telefoninumbrid on toodud
loetelus “Teeninduskeskused”).
Selles küsimuses saab informatsiooni ka osast “Teenindamine”.
Pliidi ühendustöid tohib lasta teostada üksnes vastavat
•
volitust omavatel
spetsialistidel.
Häirete korral seadme töös või selle kahjustamise korral: keerake või lülitage kaitsmed
•
välja.
Ohutuse tagamiseks on
•
Pliidi
•
remonti
tohivad teostada
keelatud
seadet puhastada auru- või suruõhupesuriga.
üksnes vastava ala spetsialistid
. Mittekvalifitseeritud
remont võib põhjustada suurt ohtu. Remondivajaduse korral tuleb pöörduda tootja
hoolduskeskusesse või müügifirmasse.
Laste ohutus
Ärge jätke kunagi seadme töötamise ajal lapsi järelevalveta.
•
Ohutus seadme kasutamise ajal
Pliiti tohib kasutada vaid kodumajapidamises keedetud, praetud ja küpsetatud roogade
•
valmistamiseks.
Olge ettevaatlikud elektriseadmete ühendamisel seadmete lähedal olevatesse
•
seinakontaktidesse. Ühenduskaablid
ei tohi
mitte mingil juhul puutuda vastu pliidi
keedukohti ega kinni jääda kuuma praeahjuukse alla.
Hoiatus! Põletusoht!
•
Alkoholi sisaldavate roogade valmistamisel võib tekkida kergesti süttiv alkoholi ja õhu
•
Töötamise ajal on ahju sisekamber kuum!
segu. Sellisel juhul tuleb ahjuukse avamisel olla ettevaatlik. Ahju lähedal ei tohi
käsitseda hõõguvaid ega sädemeid andvaid materjale ega teha tuld.
Seadme kahjustamise vältimine
Ärge laotage praeahju alumiiniumfooliumi ega asetage ahju põhjale praealuseid,
•
küpsetusplaate jms., sest sel juhul kahjustatakse kontsentreeritud kuumuse tõttu
praeahju emailkatet.
Küpsetusplaadilt maha loksunud puuviljamahl jätab raskelteemaldatavaid plekke. Väga
•
mahlaste pirukate korral tuleb kasutada universaalset küpsetusplaati.
Ärge koormake lahtist ahjuust.
•
Ärge valage vett otse kuuma praeahju. See võib põhjustada emailkatte kahjustamist.
•
Ärge rakendage ahju juures jõudu, eriti esiklaasi servadele, sest klaas võib puruneda.
•
Ärge hoidke praeahjus põlevaid esemeid. Need võivad ahju sisselülitamisel süttida.
•
Ärge jätke praeahju niiskeid toiduaineid. See võib põhjustada emailkatte kahjustamist.
•
4
Page 5
Utiliseerimine
Pakkematerjalide utiliseerimine
Kõiki kasutatud pakkematerjale on võimalik ümber töödelda ja uuesti kasutada.
Sünteetilised materjalid omavad järgmist tähistust:
>PE< polüetüleen, näiteks väliseks kilepakendiks või sisemise pakendina.
•
>PS< penopolüstürool, näiteks pehmeks vooderduseks, ei sisalda
•
fluorkloorsüsivesinikke.
Vana seadme äraviskamine
Hoiatus!
Enne vana, täitunud tööeaga seadme äraviskamist tuleb hoolitseda selle eest,
et seade oleks viidud seisukorda, mis välistab selle uuesti kasutamist.
Selleks tõmmake pistik seinakontaktist välja ja võtke toitekaabel seadme küljest
lahti.
Keskkonnakaitse tagamiseks tuleb kõik seadmed, mida enam ei kasutata, utiliseerida
seadusega ettenähtud korras.
Seadet ei tohi ära visata koos ülejäänud majapidamisjäätmetega.
•
Informatsiooni jäätmete kogumise kuupäevade või vastuvõtukohtade kohta on võimalik
•
saada kohalikust linnapuhastusega tegelevast ettevõttest või piirkondlikust
omavalitsusest.
5
Page 6
P
äidikud
K
äidikud
s
Pliidi kirjeldus
Üldvaade
Juhtpaneel
Praeahju
funktsioonid
raeahju n
Lisafunkt-
sioonid
Kellafunkt-
sioonid
Juhtpaneel
Uksekäepide
Täisklaasuk
eetmisastmete n
Pealüliti
Valikunupud
Keedukohtade lüliti
6
Page 7
Ü
s
Pealüliti
Pealülitit kasutatakse pliidi tervikuna sisse- ja väljalülitamiseks.
Pealüliti metall-esipaneeliga pliidi korral
Järgnevas tekstis ja joonistel kasutatakse pealüliti tähistamiseks
ühtset sümbolit .
Praeahju varustus
lemine kuumutuselement ja grillimise küttekeha
Praeahju valgusti
Praeplaatide tasemed
Praeplaatide väljavõetavad tugivõred
Auru väljalase praeahjust
Praeahjus tekkiv aur juhitakse keeduala taga paikneva
kanali kaudu otse üles.
Küpsetustabel
Praeahju ukse siseküljele on kinnitatud küpsetustabel, mis sisaldab informatsiooni
tavalisemate roogade valmistamise kohta.
Praetermomeeter
Praeahju valgusti
Kuumutuselement tagaseina
Alumine kuumutuselement
7
Page 8
Praeahju tarvikud
Komplekti kuuluvad järgmised tarvikud:
Kombineeritud praerest
Nõude ja koogivormide toetamiseks, praadimiseks ja
grillimiseks
Rasvapann
Praadimiseks või rasva kogumiseks.
Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste küpsetamiseks
Praetermomeeter
Lihatükkide valmidusastme täpseks määrimiseks.
8
Page 9
Enne pliidi esimest kasutamist
Kellaaja seadmine
Praeahju töötamiseks on vajalik kellaaja seadistamine.
Pärast pliidi vooluvõrku lülitamist või voolu tagasitulekut
pärast voolukatkestust ilmub näidikule “12.00” ja vilgub kiri
“KELLAAEG”.
Seadke nuppude või abil õige kellaaeg.
1.
Oodake ca 5 sekundit.
Vilkuv kiri kustub ja kuvatakse seadistatud kellaaega.
Pliit on kasutusvalmis.
9
Page 10
Praeahju puhastamine enne kasutamist
Enne praeahju esimest kasutamist tuleb seda põhjalikult puhastada.
Tähelepanu!
Need võivad pliidi pealispinda kahjustada.
Nõuanne
puhastusvahendeid!
Lülitage seade pealülitist sisse.
Nupu kohal olev märgutuli süttib.
Vajutage üks kord praeahju funktsioonide valikunuppu
Süttib kiri “VALGUS” ja praeahju valgustus hakkab põlema.
Ärge kasutage teravaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid!
: Kasutage metallist esipaneeli puhastamiseks müügil olevaid
.
Võtke praeahjust välja kõik tarvikud ja praeplaatide tugivõred ning loputage neid sooja
vee ja pesemisvahendiga.
Peske praeahju samuti sooja vee ja pesemisvahendiga ning kuivatage.
Pühkige pliidi esipaneeli niiske lapiga.
Pärast puhastamist lülitage praeahju valgustus praeahju funktsioonide valikunupu abil
välja.
10
Page 11
k
äidik
Keedukohtade kasutamine
Üldjuhised
Järgnev kirjeldus kehtib üksnes induktiiv-keedukohtade korral.
•
Pidage samuti kinni sisseehitatava pliidi keeduala kasutusjuhendist. See sisaldab
•
edasisi tähtsaid juhiseid keedunõude, pliidi käsitsemise, puhastamise ja hoolduse
kohta.
Seade tuleb alguses alati sisse lülitada pealülitist .
•
Seade lülitatakse välja pealülitist .
•
Lülitage jääksoojuse kasutamiseks keeduala pikemate keetmiskestuste korral ca 5-10
minutit enne keetmise lõppu välja. Nii on võimalik elektrienergiat kokku hoida.
Keetmisastmed
Keedualadel 1-9 on võimalik seadistada erinevatele keetmisastmetele.
•
Keedualadel 2 kuni 7 on võimalikud vaheastmed. Need on tähistatud punktiga ülal
•
vasakul kuumusastme kohal.
Lisaks on iga keedukoha lüliti varustatud veel automaatfunktsiooniga.
•
1 = minimaalne võimsus
2 = maksimaalne võimsus
A = keemaviimisautomaatika
eetmisastmete n
tagumine vasakpoolne
eesmine vasakpoolne
keedukohtade lüliti
Pliit on varustatud
keedukohtade süvistatud lülititega
vajutada keedukoha lülitit. Lüliti tuleb pesast välja.
tagumine parempoolne
eesmine parempoolne
. Keedukoha kasutamiseks
11
Page 12
Keetmisastme seadistamine
Lülitada seade pealülitist sisse.
1.
Keemaviimiseks/esialgseks praadimiseks valida suur
2.
võimsus. (Seadistada astmele 9)
Niipea, kui moodustub auru või rasv on kuum, seadistada
3.
soovitud keetmisastmele.
Keetmise lõpetamiseks keerata nupp tagasi asendisse 0.
4.
Vastava keedukoha näidik näitab veel ca 3 sekundit “0”.
Keetmine keemaviimisautomaatika abil
Keemaviimisautomaatika abil keetmiseks töötab keeduala teatava kindla aja jooksul
täisvõimsusega ja lülitub seejärel tagasi seadistatud edasikeetmisastmele.
Lülitage seade pealülitist sisse.
1.
Keerake keedukoha lüliti keemaviimise režiimi
2.
sisselülitamiseks paremale lõpuni.
Keedukoha näidikule ilmub “A”.
3.
Järgnevalt keerake keedukoha lüliti tagasi edasikeetmise
Mõne sekundi pärast ilmub näidikule edasikeetmise astme
asemel uuesti “A”.
Pärast keemaviimiseks arvestatud aja möödumist näidatakse
näidikul uuesti edasikeetmise astet.
Pärast keetmise lõpetamist lülitage tagasi astmele “0”.
6.
Lülitage seade pealülitist välja.
7.
12
Page 13
Kui automaatfunktsiooni korral valitakse kõrgem edasikeetmise aste, näiteks lülitatakse
astmelt “3” edasi astmele “6”, võetakse arvesse juba kulunud keemahakkamise aega.
Madalama edasikeetmise astme valimisel lõpetatakse automaatfunktsioon otsekohe.
Automaatfunktsiooni on võimalik enneaegselt välja lülitada. Selleks tuleb keedukoha lüliti
alul keerata asendisse “0” ja järgnevalt soovitud edasikeetmise astmele.
Keemaviimisautomaatika korral kasutatavad keemisajad
Lüliti asend
keemaviimisautomaatika töötamisel
Keemahakkamise aeg
A ja 9 Ilma automaatfunktsioonita
A ja 8 4,5 minutit
A ja 7 3,5 minutit
A ja 6 3 minutit
A ja 6 2 minutit
A ja 5 12,5 minutit
A ja 5 10 minutit
A ja 4 8 minutit
A ja 4 6,5 minutit
A ja 3 5,5 minutit
A ja 3 5 minutit
A ja 2 3 minutit
A ja 2 2 minutit
A ja 1 1 minut
Keemahakkamise aja möödumisel lülitab keemaviimisautomaatika pliidi automaatselt
seadistatud edasikeetmise astmele tagasi.
Olge esimeste keetmiste ajal tähelepanelik. Seejuures on võimalik kindlaks teha, milline
keeduaste on “teie nõude”, “teie roogade ja koguste” korral optimaalne.
Keedukohtade ohutusväljalülitus
Kui mingit keedukohta ei lülitata teatud kindla ajavahemiku pärast välja ega muudeta
keetmisastet, lülitub keedukoht automaatselt välja.
Välja lülitatud keedukoha näidikule ilmub
.
Keedukohad lülituvad välja:
Keetmisastmed 1-2 kuue tunni pärast
•
Keetmisastmed 3-4 viie tunni pärast
•
Keetmisastmed 4-5 nelja tunni pärast
•
Keetmisastmed 6-9 pooleteist tunni pärast
•
Sisselülitamine pärast ohutusväljalülitust
Pärast ohutusväljalülitust toimuvaks pliidi uuesti sisselülitamiseks tuleb sisselülitatud
keedukoha lüliti keerata 0-asendisse.
Seejärel on keedukoht uuesti töövalmis.
Kui valitud funktsiooni märgutuli põleb, hakkab praeahi kuumenema ja seadistatud aeg
•
jooksma.
Kohe pärast praeahju funktsiooni valimist lülitub sisse praeahju valgustus.
•
Seadme väljalülitamiseks vajutage pealülitit .
•
Praeahju funktsioonid
Praeahju kasutamisel on võimalik rakendada järgmiseid funktsioone:
Funktsioonid SOOLO – KUUM ÕHK, KAHEPOOLNE KUUMUTAMINE ja
INFRAPUNAPRAADIMINE sisaldavad
automaatset kiirkuumutamist
valitud temperatuur saavutatakse võimalikult kiiresti.
SOOLO – KUUM ÕHK
Väljapakutav temperatuur: 150 ˚C
Seda funktsiooni kasutatakse kookide küpsetamiseks
ühel praeahju tasapindadest
samuti küpsetiste küpsetamiseks, millel peab tekkima väga pruunistunud ja krõbe koorik.
Sellisteks küpsetisteks on pitsa,
quiche lorraine
, juustukook jne
Selle funktsiooni korral tuleb praeahju temperatuur seadistada 20-40 ºC võrra
madalamaks kui kahepoolse kuumutamise funktsiooni korral.
Töötab kahepoolne kuumutamine ja täiendavalt lülitub sisse ventilaator.
. See tagab, et
,
14
Page 15
MULTI – KUUM ÕHK
Väljapakutav temperatuur: 150 ˚C
Funktsioon Multi – kuum õhk on ette nähtud üheaegseks küpsetamiseks
erineval tasapinnal.
kuni kolmel
Selle funktsiooni korral tuleb praeahju temperatuur seadistada 20-40 ºC võrra
madalamaks kui kahepoolse kuumutamise funktsiooni korral.
Sisse on lülitatud tagaseina kuumutuselement ja täiendavalt töötab ventilaator.
KAHEPOOLNE (ÜLEMINE JA ALUMINE) KUUMUTAMINE
Väljapakutav temperatuur: 200 ˚C
Kahepoolne kuumutamine on ette nähtud
küpsetamiseks
ja
praadimiseks ühel
praeahju tasapinnal.
Töötavad ülemine ja alumine kuumutuselement.
INFRAPUNAPRAADIMINE
Soovitatav temperatuur: 180 ˚C
Infrapunapraadimist kasutatakse suuremate lihatükkide või linnuliha
praeahju tasapinnal ning sobib ka
paneerimiseks
ja
üleküpsetamiseks
praadimiseks
.
Grillimise kuumutuselement ja ülemine kuumutuselement töötavad vaheldumisi
ventilaatoriga.
SUURES KOGUSES GRILLIMINE
Väljapakutav temperatuur: 300 ˚C
Õhukeste toiduainete, näiteks praetud liha, šnitsli ja kala
kogustes
, samuti
praadimiseks
.
grillimiseks suurtes
Töötavad ülemine kuumutuselement ja grillimise kuumutuselement.
VÄIKESES KOGUSES GRILLIMINE
Väljapakutav temperatuur: 300 ˚C
Õhukeste toiduainete, näiteks praetud liha, šnitsli ja kala
praeplaadi keskele
, samuti
praadimiseks
.
grillimiseks
paigutatuna
Töötab grillimise kuumutuselement.
SOOJASHOIDMINE
Väljapakutav temperatuur: 80 ˚C
Toidu soojashoidmiseks.
Töötavad ülemine ja alumine kuumutuselement.
SULATAMINE
Väljapakutav temperatuur: 30 ˚C
Selle funktsiooni abil on võimalik
torte, võid, leiba, puuvilju jt
külmutatud toiduaineid
täielikult
või
osaliselt üles sulatada
.
toiduaineid nagu
Selle funktsiooni korral töötab üksnes ventilaator, kuumutuselemente sisse ei lülitata.
ALUMINE KUUMUTAMINE
Väljapakutav temperatuur: 150 ˚C
Kõva põhjaga
kookide
järelküpsetamiseks
.
Töötab alumine kuumutuselement.
VALGUSTUS
Praeahju valgustuse sisse- ja väljalülitamiseks.
Praeahju töötamise ajal on praeahju valgustus automaatselt sisse lülitatud.
ühel
15
Page 16
Praeahju funktsiooni sisselülitamine
Lülitage pliit pealülitist sisse.
1.
Vajutage valikunuppu või , kuni põleb soovitud
2.
funktsiooni märgutuli.
Temperatuurinäidikule ilmub väljapakutav temperatuur.
Praeahju soojenemise ajal põleb temperatuuri märgutuli.
Praeahju temperatuuri muutmine
Praeahju üla- või alaosa temperatuuri tõstmiseks või
alandamiseks vajutage nuppu
või .
Temperatuuri saab muuta 5 ˚C sammuga.
Praeahju funktsiooni muutmine
Vajutage nuppu
või niimitu korda, kuni põleb
soovitud funktsiooni märgutuli.
16
Page 17
Praeahju väljalülitamine
Praeahju väljalülitamiseks vajutage valikunuppu või
niimitu korda, kuni enam ei põle mitte ühegi praeahju
funktsiooni märgutuli.
Jahutusventilaator
Ventilaator lülitub praeahju töölehakkamisel pliidi välispindade jahedana hoidmiseks
automaatselt sisse.
Pärast praeahju väljalülitamist töötab ventilaator pliidi jahutamiseks veel edasi ja lülitub
seejärel automaatselt välja.
Praeahju valgustuse sisse- ja väljalülitamine
Praeahju valgustust on võimalik sisse lülitada ka ilma ühtegi praeahju funktsiooni sisse
lülitamata.
Lülitage pliit pealülitist
1.
Vajutage üks kord praeahju funktsioonide valikunuppu .
2.
Süttib kiri “VALGUSTUS” ja praeahju valgustus on sisse
lülitatud.
Vajutage üks kord praeahju funktsioonide valikunuppu .
3.
Praeahju valgustus on välja lülitatud.
sisse.
Praadimisresti ja –plaadi kohaleasetamine
Praadimisrest on paremalt ja vasakult varustatud kahe juhtvardaga, mis peavad alati
olema allapoole pööratud.
Resti kohaleasetamine
Rest tuleb kohale asetada selliselt, et mõlemad juhtvardad
on allapoole pööratud. Lükake praadimisrest selliselt
juhtsiinidele, et mõlemad augud lähevad juhtsiinide
hoidepoltide otsa.
17
Page 18
Küpsetus- ja universaalplaatide kohaleasetamine
Asetada plaadid selliselt oma kohale, et ümberminekukaitse
jääb tahapoole. Lükake praadimisplaat selliselt juhtsiinidele,
et mõlemad augud lähevad juhtsiinide eesmiste
hoidepoltide otsa.
Praadimisresti ja –plaadi kohaleasetamine
Praadimisresti ja universaalplaadi üheaegsel kasutamisel
tuleb rest seada täpselt plaadi väljaulatuste otsa.
Et kergendada sisselükatava plaadi või resti lebamist erinevatele kaugustele tõmmatud
siinide korral, asetage plaat või rest taha siinidele, lükake see lõpuni sisse ja suruge
seejärel eest hoidepoltidele.
Rasvafiltri sissepanek/ väljavõtmine
Rasvafilter kaitseb tagaseinas olevat kuumutuselementi praadimise ajal rasvapritsmete
eest.
Rasvafiltri sissepanek
Võtke rasvafiltri käepidemest kinni ja seadke mõlemad
hoidikud üleval ja all praeahju tagaseina avadesse
(ventilaatoriavadesse).
Rasvafiltri väljavõtmine
Võtke rasvafiltri käepidemest kinni ja tõmmake ülespoole
lahti.
18
Page 19
Lisafunktsioonid
PITSA
Valmistoitude nagu pitsa, lasanje, gratineeritud roogade ja friikartulite küpsetamiseks.
Selle spetsiaalse lisafunktsiooni korral võib eelkuumutamise ära jätta.
Järgige tootja nõuandeid toiduvalmistamiseks.
Rakendada kuuma õhu funktsiooni korral kasutatavat praeahju temperatuuri.
Vajutada niimitu korda lisafunktsioonide valikunuppu ,
1.
kuni põleb funktsiooni “PITSA” märgutuli.
Temperatuurinäidikule ilmub väljapakutav temperatuur
“200 ˚C”.
Väljapakutavat temperatuuri saab juurdekuuluva nupu
2.
või vajutamisega 10 ˚C võrra tõsta või alandada.
Friikartuleid tuleb vahetevahel (2-3 korda) ümber pöörata.
KOOGID
Eelvalmistatud kookide ja küpsetussegude küpsetamiseks. Selle spetsiaalse
lisafunktsiooni korral võib eelkuumutamise ära jätta.
Järgige tootja nõuandeid toiduvalmistamiseks.
Rakendada kuuma õhu funktsiooni korral kasutatavat praeahju temperatuuri.
Vajutada niimitu korda lisafunktsioonide valikunuppu
1.
kuni põleb funktsiooni “KOOGID”
märgutuli.Temperatuurinäidikule ilmub väljapakutav
temperatuur “160 ˚C”.
,
Väljapakutavat temperatuuri saab juurdekuuluva nupu
2.
või vajutamisega 10 ˚C võrra tõsta või alandada.
19
Page 20
LINNULIHA/KG
Linnuliha praadimiseks automaatselt kulgeva programmi abil, mille korral sisestatakse
üksnes liha kaal.
praadimisnõus alt esimesele ahjutasemele lükatud restile.
Vajutada lisafunktsioonide valikunuppu niimitu korda,
2.
kuni süttib märgutuli “LINNULIHA/KG”.
Temperatuurinäidikule ilmub “1.3” ja põleb
3.
kellafunktsioon “KESTUS”.
Liha kaalu seadistuse muutmiseks (0,5-2,9) vajutage ühe
4.
minuti jooksul juuresolevat nuppu või .
Kellafunktsiooni valikunupu vajutamise teel saab teha päringu allesjäänud küpsetusaja
kohta.
Kui küpsetamisajast on kulunud ca 1/3, kostab helisignaal, mis teatab linnu
5.
ümberpööramise vajadusest.
Küpsetusaja lõpul kostab helisignaal.Praeahi lülitub välja.
6.
PUHASTAMINE
See lisafunktsioon on ette nähtud praeahju puhastamiseks.
Selle praeahju funktsiooni abil saab praeahju soojendada temperatuurile, mis on
optimaalne praeahju puhastusvahendi mõjumiseks, sest seda puhastusvahendit
soovitatakse kasutada soojas praeahjus.
Seejuures töötavad ring-kuumutuselement ja ventilaator.
Vaadake praeahju funktsiooni “PUHASTAMINE” leheküljel 47.
20
Page 21
Praetermomeeter
Praetermomeetrit kasutatakse praeahju täpseks väljalülitamiseks, kui liha on seest
saavutanud seadistatud temperatuuri.
Tähelepanu
! Tohib kasutada üksnes pliidi komplekti kuuluvat praetermomeetrit!
Varuosa hankimise vajaduse korral kasutage vaid orginaal-varuosi!
Suruge praetermomeeter võimalikult täielikult
1.
küpsetatavasse lihatükki nii, et termomeetri teravik
paikneb liha keskel.
Suruge praetermomeetri pistik lõpuni praeahju
2.
külgseinas olevasse pistikupessa. Süttib kiri
“PRAETERMOMEETER”.
Seadistada ahi soovitud praeahju funktsioonile ja
3.
temperatuurile.
Vasakpoolsele
praeahju funktsiooni juures
Parempoolsele
endast
lihatüki keskkoha
temperatuurinäidikule ilmub valitud
soovitatav temperatuur
.
ajanäidikule ilmub ‘60 ˚C’, mis kujutab
väljapakutavat temperatuuri.
Seadistada ajanupu või abil lihatüki keskkoha
4.
soovitud temperatuur.
Ligikaudu 5 sekundi pärast kuvatakse
ajanäidikul antud hetkel kehtivat
temperatuuri
.
lihatüki keskkoha
parempoolsel
Lihatüki keskkoha temperatuuri näidatakse tõusvalt alles alates väärtusest 30 ˚C.
21
Page 22
Päringu tegemine lihatüki keskkoha temperatuuri kohta ja selle muutmine
Nupu või ühekordsel vajutamisel näidatakse lihatüki keskkoha seadistatud
-
temperatuuri.
Nupu või mitmekordsel vajutamisel on võimalik valitud temperatuuri muuta.
-
Niipea, kui mõõdetud lihatüki keskkoha temperatuur langeb kokku lihatüki keskkoha
seadistatud temperatuuriga, kostab helisignaal ja praeahi lülitub automaatselt välja.
Signaali väljalülitamiseks vajutada ajavaliku nuppu või
5.
.
Hoiatus!
Praetermomeeter on kuum! Pistiku ja termomeetri teraviku väljatõmbamisel on
oht saada põletada!
Tõmmake praetermomeetri pistik pistikupesast ja võtke
6.
küpsetatav roog koos sellesse pistetud
praetermomeetriga praeahjust välja.
Lülitage praeahi välja.
7.
Kellafunktsioonid
COUNTDOWN-FUNKTSIOON
Lühikese ajavahemiku seadistamiseks. Aja täissaamisel kostab signaal. See funktsioon
ei avalda mõju praeahju tööle.
KESTUS
Selle funktsiooni abil saab seadistada, kui kaua praeahi peab töötama.
LÕPP
Selle funktsiooni abil saab seadistada, millal praeahi peab ennast uuesti välja lülitama.
KELLAAEG
Kellaaja seadistamiseks, muutmiseks või vastava päringu esitamiseks.
(Vaadake ka peatükki “Enne esimest kasutamist”)
Üldised juhised
Enne kellaaja seadistamist tuleb seade alati pealülitist sisse lülitada.
•
Pärast mingi kellafunktsiooni valimist vilgub vastava funktsiooni märgutuli ca 5
•
sekundit. Selle aja jooksul on ajavaliku nupu
soovitud aegu.
Pärast soovitud aja seadistamist vilgub funktsiooni märgutuli veel ca 5 sekundit.
•
Seejärel jääb märgutuli pidevalt põlema. Seadistatud aeg hakkab jooksma.
Helisignaali on võimalik suvalise kellafunktsiooni nupu vajutamise teel välja lülitada.
•
või abil võimalik valida ja muuta
22
Page 23
COUNTDOWN-FUNKTSIOON
Vajutage kellafunktsiooni valikunuppu niimitu korda,
1.
kuni vilgub kiri
COUNTDOWN
-FUNKTSIOON.
Seadistage nupu või abil soovitud
2.
COUNTDOWN
-
ajavahemik. (maksimaalselt 2 tundi ja 30 minutit)
Ligikaudu 5 sekundi pärast näidatakse näidikul
allesjäänud aega. Kiri
Kui praeahju ei lülitata pärast teatud ajavahemikku välja või ei muudeta temperatuuri,
lülitub praeahi automaatselt välja.
Valitud praeahju funktsiooni näit põleb.
Ajanäidikul vilgub “0.00” ja kostab helisignaal.
Temperatuuri märgutuli vilgub.
Praeahi lülitub välja järgmistel praeahju temperatuuridel:
30 – 120 ºC 12,5 tunni pärast
120 – 200 ºC 8,5 tunni pärast
200 – 250 ºC 5,5 tunni pärast
250 – 300 ºC 1,5 tunni pärast
Kasutuselevõtmine pärast ohutusväljalülitust
Suvalise ajavaliku nupu vajutamise teel saab praeahju välja lülitada ning seejärel uuesti
kasutusele võtta.
Mehaaniline ukselukustus
Pliidi ostmisel ei ole selle ukselukustus aktiivne.
Ukselukustuse aktiveerimine
Tõmmata siibrit ettepoole, kuni see jookseb pessa.
Praeahju ukse avamine
Ukse avamiseks hoida siibrit surve all.
Praeahju ukse sulgemine
Sulgeda uks ilma siibrit surumata.
Ukselukustuse muutmine mitteaktiivseks
Suruda siiber kuni servani sisse.
Seadme väljalülitamine ei tühista mehaanilise ukselukustuse töötamist.
29
Page 30
Praeahju kasutamine, tabelid ja nõuanded
Küpsetamine
Küpsetamiseks kasutatakse praeahju funktsioone SOOLO-KUUM ÕHK, MULTI-KUUM
ÕHK või KAHEPOOLNE KUUMUTAMINE (ÜLEMINE JA ALUMINE KUUMUTAMINE)
Küpsetusvormid
KAHEPOOLSEKS KUUMUTAMISEKS sobivad tumedast metallist küpsetusvormid ja
•
spetsiaalse kihiga kaetud vormid.
Funktsioonidele SOOLO-KUUM ÕHK ja MULTI-KUUM ÕHK sobivad ka heledad
•
metallvormid.
Küpsetustasapinnad
Küpsetamine funktsioonide SOOLO-KUUM ÕHK või KAHEPOOLNE KUUMUTAMINE
•
abil on võimalik vaid ühel praeahju tasapinnal.
Funktsiooni MULTI-KUUM ÕHK korral on võimalik üheaegselt küpsetada kuni kolmel
•
praeahju tasapinnal.
1 küpsetusplaat:
näiteks praeahju tasapind 3
1 küpsetusvorm:
näiteks praeahju tasapind 1
2 küpsetusplaati:
praeahju tasapinnad 1 ja 4
3 küpsetusvorm:
praeahju tasapinnad 1, 3 ja 5
30
Page 31
Üldised juhised
Küpsetamiseks tuleb rasvafilter välja võtta, sest küpsetamine muutuks vastasel juhul
•
pikemaks ja pealispind pruunistuks ebaühtlaselt.
Arvestage, et praeahju tasapindu loendatakse alt üles.
•
Küpsetusplaadi sisselükkamisel peab kaldserv jääma ettepoole!
•
Kookide küpsetamisel seada küpsetusvorm alati resti keskele.
•
Funktsioonide SOOLO-KUUM ÕHK või KAHEPOOLNE KUUMUTAMINE korral võib
•
ahju paigutada korraga ka kaks küpsetusvormi teineteise kõrvale restile. Küpsetusaeg
pikeneb seejuures mitteoluliselt.
Juhised küpsetustabelite kasutamiseks
Küpsetustabelites on toitude valiku kohta esitatud vajalikud andmed temperatuuri,
küpsetusaegade ja praeahju tasapindade kohta.
Temperatuurid ja küpsetusajad on orienteeruvad väärtused, sest need sõltuvad taina
•
koostisest, selle kogusest ja kasutatavast küpsetusvormist.
On soovitatav esimesel korral lülitada praeahi madalamale temperatuurile ja alles
•
vajaduse korral, st kui soovitakse tugevamat pruunistamist või kui küpsetusaeg venib
liiga pikaks, valida kõrgem temperatuur.
Kui teie retseptile ei leidu konkreetseid andmeid, tuleb kasutada mõne sarnase
•
küpsetise kohta esitatud andmeid.
Kookide küpsetamisel küpsetusplaatidel või –vormides mitmel praeahju tasapinnal võib
•
küpsetusaeg minna 10-15 minutit pikemaks.
Mahlaseid küpsetatavaid toite (näiteks pitsasid, puuviljakooke jne) valmistatakse ühel
•
praeahju tasapinnal.
Küpsetatava toote paksuse erinevused võivad küpsetamise alguses tuua kaasa
•
ebaühtlase pruunistumise.
Küpsetamise käigus pruunistumiserinevused ühtlustuvad.
•
Sellisel juhul ärge muutke temperatuuri seadistust
Pikemate küpsetusaegade korral võib jääksoojuse ärakasutamiseks praeahju välja
lülitada ca 10 minutit enne küpsetusaja lõppu.
Tabeli andmed kehtivad, kui pole teisiti öeldud, toitude asetamisel külma praeahju.
Pirukas on alt liiga hele Vale küpsetustasapind Järgmisel korral asetage
pirukas ühe tasapinna võrra
allapoole.
Pirukas laguneb koost (jääb
kleepuvaks, tooreks, mõnest
kohast tainaseks)
Kook on liiga kuiv
Kook pruunistub ebaühtlaselt
Liiga kõrge
küpsetustemperatuur.
Liiga lühike
küpsetusaeg.
Seadke küpsetustemperatuur
veidi madalamaks.
Pikendage küpsetamise aega.
Küpsetamisaega ei saa
kõrgendatud
küpsetustemperatuuri arvel
lühendada.
Tainas on liiga vedel Järgmisel korral vähendage
vedelate koostisainete kogust.
Pidage kinni taina segamise
soovitatavast kestusest, eriti
mikseri kasutamisel
Liiga madal
küpsetustemperatuur
Seadke küpsetustemperatuur
järgmisel korral veidi
kõrgemaks
Liiga pikk küpsetusaeg Lühendada küpsetusaega
Liiga kõrge
küpsetustemperatuur ja
liiga lühike küpsetusaeg
Seadke küpsetustemperatuuri
veidi madalamaks ja pikendage
küpsetusaega.
Küpsetusaeg on liiga pikk
Tainas on ebaühtlaselt
jaotunud
Rasvafilter on oma
Jaotage tainas küpsetusplaadil
ühtlaselt.
Võtke rasvafilter välja
kohal.
Liiga madal temperatuur Seadke küpsetustemperatuur
järgmisel korral veidi
kõrgemaks
Rasvafilter on oma
Võtke rasvafilter välja
kohal.
35
Page 36
Vormiroogade ja üleküpsetatud roogade tabel
KAHEPOOLNE
KUUMUTAMINE
Praeahju
tasapind
Temperatuur
ºC
(arvestus
alt üles)
INFRAPUNAPRAADIMINE
Praeahju
tasapind
(arvestus
alt üles)
Temperatuur
ºC
Aeg
h : min
Nuudlivorm 1
Lasanje 1
Üleküpsetatud
juurvili1
Üleküpsetatud
baketid1
1 200-220 1
1 200-220 1
Suflee 1
Kalavorm 1
Täidetud juurvili 1 180-200 1
180180-
180180-
200
200
200
200
1 160-170 0:45 – 1:00
1 160-170 0:25 – 0:40
-170 0:15 – 0:30
160
-170 0:15 – 0:30
160
- - 0:40 – 0:60
1 160-170 0:30 – 1:00
160
-170
0:30 – 1:00
1) Asetada kuuma praeahju
Rasvase kirjaga on toodud numbrid sellele tootele optimaalse praeahju funktsiooni
veerus.
Külmutatud valmistoiduainete tabel
Praeahju
Toiduaine
tasapind
(arvestus
alt üles)
Praeahju funktsioon Temperatuur Aeg
Külmutatud
pitsa
Friikartulid1
(300-600 g)
Baketid
Puuviljapirukas
3
KAHEPOOLNE
KUUMUTAMINE
3 INFRAPUNAPRAADIMINE 200-220 ºC 15-25 min
3
3
KAHEPOOLNE
KUUMUTAMINE
KAHEPOOLNE
KUUMUTAMINE
Vastavalt
valmistaja
juhistele
Vastavalt
valmistaja
juhistele
Vastavalt
valmistaja
juhistele
Vastavalt
valmistaja
juhistele
Vastavalt
valmistaja
juhistele
Vastavalt
valmistaja
juhistele
1) Märkus: Friikartulit tuleb 2-3 korda segada.
Sügavkülmutatud toiduainete valmistamisel võivad praeahju asetatud plaadid
küpsetamisel kõverduda. See on tingitud suurest erinevusest külmutatud toiduaine ja
praeahju temperatuuri vahel. Pärast jahtumist annab praeplaatide deformatsioon uuesti
järele.
36
Page 37
Praadimine
Praadimiseks kasutage praeahju INFRAPUNAPRAADIMISE või KAHEPOOLSE
KUUMUTAMISE funktsioone.
Praadimisnõud
Praadimiseks sobivad igasugused tulekindlad nõud (pidada kinni valmistaja juhistest!).
•
Plastkäepidemetega nõude kasutamisel tuleb jälgida, et käepidemete materjal oleks
•
kuumakindel (pidada kinni valmistaja juhistest!).
Suuri lihatükke (näiteks kalkun, hani, 3-4 kanapoega, 3-4 seajalga) võib praadida
•
universaalsel praeplaadil või restil, mille alla on asetatud universaalne praeplaat
Igasuguseid tailiha liike (näiteks vasikaliha, loomaliha, marineeritud lihast praed,
•
külmutatud liha) on soovitatav praadida
kaanega praadimisnõus
mahlasemaks.
Igasuguseid liharoogi, millel peab olema pruunistatud koorik (näiteks sealiha, hakkliha,
: Kui kasutate praadimiseks (eriti väiksemate koguste korral) praadimisnõud,
määrdub praeahi vähem!
Praeahju tasapinnad
Informatsioon praeahju tasapindade kohta on esitatud allpool toodud tabelis.
•
. Liha jääb nii
otse
.
Praadimistabeli kasutamise juhised
Tabelist leiate mitmesuguste lihaliikide kohta andmeid sobivate praeahju funktsioonide,
temperatuuri seadistuste, küpsemisaja ja kasutatavate praeahju tasapindade kohta.
Andmed on orienteeruva iseloomuga.
On soovitatav praeahjus mitte praadida liha või kala, mille kogus jääb alla ühe
•
kilogrammi.
Üldjuhul sobib väga taisest lihast roogade korral nagu kalaroad ja ulukilihast road
•
kasutamiseks praeahju funktsioon KAHEPOOLNE KUUMUTAMINE. Igasuguste muude
lihasortide korral (eriti linnuliha) on soovitatav kasutada funktsiooni
INFRAPUNAPRAADIMINE.
Et eralduv mahl või rasv ei kõrbeks praadimisnõu pinnale kinni, on praadimisnõusse
•
soovitatav lisada veidi vedelikku.
Vajaduse korral (kui praadimisajast on kulunud 1/2- 2/3), tuleb praele keerata teine
•
külg.
Nõuanne
kasta. See parandab praadimistulemust.
Ca 10 minutit enne ettenähtud praadimisaja lõppu tuleb praeahi välja lülitada ja kasutada
jääksoojust.
: Suuri praade ja linnuliha tuleb küpsetamise ajal mitu korda praeleemega
37
Page 38
Praadimistabel
Kogus KAHEPOOLNE
INFRAPUNAPRAADIMINE Aeg Liha liik
KUUMUTUS
Loomaliha
Hautatud/
praetud liha
Rostbiif või
filee
seest
-
punane
seest
-
roosa
hästi
-
küpsenud
Sealiha
Abatükk,
kael, sink
Karbonaad,
suitsuribi
Kaal Praeahju
tasapind
(arvestus
alt üles)
Temperatuur
ºC
Praeahju
tasapind
(arvestus
alt üles)
Temperatuur
ºC
1-1,5 kg 1
paksus
1 cm
paksus
1 cm
paksus
1 cm
1 250-2701 1
1 250-2701 1
1 210-2501 1
1-1,5 kg 1 210-220 1
1-1,5 kg 1 180-190 1
200
-250
-
-
200
190-
180-
170-
190
180
180
160-
170-
180
tunnid:
minutid
2:00–2:30
paksus
1 cm
0:05–0:06
0:06–0:08
0:08–0:10
1:30–2:00
1:00–1:30
Pikkpoiss
Seakoot
(eelnevalt
keedetud)
Vasikaliha
750 g –
1 kg
750 g –
1 kg
1 170-180 1
1 210-220 1
160-
150-
170
170
0:45–1:00
1:30–2:00
Vasikapraad 1 kg 1 210-220 1 150-170 1:30–2:00
Vasikakoot 1,5-2 kg 1 210-225 1
Lambaliha
Lambakoot,
lambapraad
Lamba
abatükk
1-1,5 kg 1 210-225 1
1-1,5 kg 1 210-225 1
150-
150-
160-
170
170
180
2:00-2:30
1:05–2:00
1:00–1:30
38
Page 39
Kogus KAHEPOOLNE
INFRAPUNAPRAADIMINE Aeg Liha liik
KUUMUTUS
Ulukiliha
Jänese
seljatükid,
jänesejalad
Hirve/ põdra
seljalõigud
Hirve-/
põdrajalg
Linnuliha
Tükeldatud
linnuliha
4-6 tükki
Broiler
2-4 poolt
Kaal Praeahju
tasapind
(arvestus
alt üles)
kuni 1
kg
1,5-2
kg
1,5-2
kg
3
1
1
Temperatuur
ºC
1
250
220-
210-
200-
220
210
Praeahju
tasapind
Temperatuur
ºC
(arvestus
alt üles)
3 160-170 0:25–0:40
1 160-180
1 160-180
Tükid
suuru-
sega
3 220-250 3
180-
200
200-
250 g
Igaüks
400-
3 220-250 3
180-
200
500 g
tunnid:
minutid
1:00–1:30
1:15–1:50
0:35-0:50
0:35-0:50
Broiler,
metslind
Part 1,5-2
Hani 3,5-5
Kalkun 2,5-3,5
Kala (hautamiseks)
Terve kala 1,5-2
1-1,5
kg
kg
kg
kg
4-6 kg
1 220-250 1
1 210-220 1
1 200-210 1
1
200-210
180-200
kg
2/3
210-
220
1
4
1) Asetada kuuma praeahju.
Praeahju funktsiooni veerus on rasvase kirjaga toodud arvud, mis on
jaoks optimaalsed.
170-
160-
150-
150-
140-
160-
180
180
160
160
0:45-1:15
1:00-1:30
2:30-3:00
1:30-2:00
150
2:30-4:00
170
0:45-1:15
antud toiduaine
39
Page 40
Praetermomeetri tabel
Toiduained Temperatuur prae keskkohas
Loomaliha
Mooritud (hautatud) liha 90 – 95 ºC
Ahjupraad või filee
Grillimiseks kasutatakse praeahju funktsiooni SUURES KOGUSES GRILLIMINE või
VÄIKESES KOGUSES GRILLIMINE temperatuuril 300 ºC.
Tähelepanu! Grillimise ajal tuleb praeahju uks alati hoida suletuna.
Grillimisfunktsioonile lülitatud tühja praeahju tuleb tingimata eelnevalt 5 minutit
soojendada!
Grillimisnõud
• Kasutage grillimiseks üheaegselt resti ja universaalset praadimisplaati.
Praeahju tasapinnad
•Lapikute toiduainete grillimiseks kasutage alati praeahju 4. tasapinda alt loetuna.
Märkused grillimistabeli juurde
Grillimise aeg on esitatud üksnes orienteeruvalt, sest täpne aeg sõltub liha või kala liigist
ja kvaliteedist.
• Grillimiseks sobivad eriti hästi liha või kala lapikud tükid.
• Ligikaudu poole grillimisaja möödumisel tuleb grillitavatele toitudele keerata teine külg.
Grillimistabel
Grillimise kestus Grillitavad
toiduained
Praeahju tasapind
alt loetuna
Üks külg Teine külg
Frikadellid 4 8-10 min 6-8 min
Seafilee 4 10-12 min 6-10 min
Viinerid 4 8-10 min 6-8 min
Loomalihabiifsteek,
vasikabiifsteek
Loomafilee, rostbiif
(ca 1 kg)
4 6-7 min 5-6 min
3 10-12 min 10-12 min
Röstitud leib1 3 2-3 min 2-3 min
Röstitud võileivad 3 6-8 min -
1) Kasutada grillimisresti ilma universaalplaadita.
41
Page 42
Biofunktsioonid
Antud pliidi juures seadistatavad madalad temperatuurid lubavad valmistada eriti
mahedaid ja mahlaseid lihatoite, jogurteid, hoida pärmitainast kerkimas ning samuti
kuivatada puuvilju.
Tähelepanu! Kõikide biofunktsioonide korral peab väljapakutavat temperatuuri muutma!
Praadimisel madalal temperatuuril kulub elektrienergiat kuni 20% vähem kui harilikul
praadimisel.
Praadimine madalal temperatuuril
Praadimiseks madalal temperatuuril kasutage praeahju funktsiooni
INFRAPUNAPRAADIMINE.
Tähelepanu! Praadimisel kasutage rasvafiltrit!
Praadimisnõud
• Praadimisel võib kasutada igasuguseid kuumakindlaid nõusid.
• Plastkäepidemetega nõude kasutamisel tuleb jälgida, et käepidemete materjal oleks
kuumakindel.
•Madalal temperatuuril praadige alati lahtises, ilma kaaneta, nõus
Praeahju tasapinnad
•Madalal temperatuuril praadimiseks kasutage praeahju esimest tasapinda alt
Toiduainete sulatamiseks kasutage praeahju funktsiooni SULATAMINE ilma
temperatuuri seadistamiseta.
Sulatusnõud
• Asetage sulatatavad toiduained taldrikule ja pange taldrik restile.
• Ärge katke sulatatavaid toiduaineid taldriku või kausiga, sest see pikendab tunduvalt
sulamiseks kuluvat aega.
Praeahju tasapinnad
•Toiduainete sulatamiseks asetage rest praeahju esimesele tasapinnale alt loetuna.
Märkused sulatustabeli juurde
Allpool toodud tabel esitab orienteeruvaid andmeid selle kohta, kui kaua võtab erinevate
toiduainete sulatamine aega.
Sulatustabel
Toiduaine
Sulatusaeg,
min
Lõpliku sulamise
täiendav aeg, min
Märkused
Asetage kanapoeg
ümberpööratud alustassil
Broiler, 1000 g 100-140 20-30
suuremale vaagnale.
Pöörake kanapoeg pärast
poole sulatusaja möödumist
ringi või katke kilega kinni.
Sulatage lahtiselt, seejärel
Liha, 1000 g 100-140 20-30
pärast poole sulatusaja
möödumist pöörake ringi.
Võib ka kilega kinni katta.
Sulatage lahtiselt, seejärel
Liha, 500 g 90-120 20-30
pärast poole sulatusaja
möödumist pöörake ringi .
Võib ka kilega kinni katta.
Forell, 150 g 25-35 10-15 Sulatage lahtiselt.
Aedmaasikad, 300 g 30-40 10-20 Sulatage lahtiselt.
Või, 250 g 30-40 10-15 Sulatage lahtiselt.
Sulatage lahtiselt. (koort
Koor, 2 x 200 g 80-100 10-15
saab hästi vahule lüüa ka
siis, kui see ei ole veel
osaliselt sulanud)
Tort, 1400 g 60 60 Sulatage lahtiselt.
45
Page 46
Edasikeetmine
seista laskmine,
Konserveerimine
Konserveerimiseks kasutage praeahju funktsiooni Alumine kuumutamine .
Konserveerimisel kasutatavad nõud
• Kasutage konserveerimiseks üksnes müügil olevaid ühesuuruseid klaaspurke.
Kinnikeeratavate ja bajonettkaantega klaaspurgid ega metallpurgid ei ole kasutamiseks
sobivad.
Praeahju tasapinnad
• Kasutage konserveerimiseks praeahju esimest tasapinda alt loetuna.
Juhised konserveerimiseks
•Kasutage konserveerimisel universaalset praeplaati. Sellele mahub kuni kuus liitrist
purki.
• Kõik purgid peavad olema ühepalju täidetud ja ühtemoodi suletud.
• Paigutage purgid universaalsele praeplaadile selliselt, et purgid ei puutu üksteise vastu.
• Valage universaalsele praeplaadile ca ½ liitrit vett, et praeahjus moodustuks piisavalt
niiskust.
•Niipea, kui vedelik hakkab esimestes purkides mulle ajama (üheliitriste purkide korral
ca 35-60 minuti pärast), lülitage praeahi välja või seadke temperatuur tagasi 100 ºC-le
(vt tabelit).
Tugevasti kinni jäänud mustuse eemaldamiseks kasutage spetsiaalseid praeahju
puhastamiseks ettenähtud puhastusvahendeid.
Praeahju funktsioon “PUHASTAMINE”
Praeahju funktsiooni “PUHASTAMINE” abil on võimalik praeahju ette soojendada
praeahju pihustatava puhastusvahendi toimimiseks sobivale temperatuurile.
! Puhastamiseks peab praeahi olema välja lülitatud ja jahtunud.
Tähelepanu
praeahju eelsoojendamist.
Vajutage lisafunktsioonide valikunuppu
1.
“PUHASTAMINE”.
Temperatuurinäidikule ilmub “CL”.
Praeahi soojeneb nüüd nõutavale temperatuurile.
Ligikaudu 15 minuti pärast kostab helisignaal.
Pihustage spetsiaalset puhastusvahendit praeahju sisekambrisse ja laske mõjuda
2.
(vaadake tootja soovitusi!).
Ligikaudu 5 minuti pärast kustub praeahju valgustus.
Näidikule ilmub jooksev kellaaeg.
Pühkige praeahju vastavalt tootja juhistele.
3.
! Kasutage üksnes praeahju pihustatavaid puhastusvahendeid, mis nõuavad
Pidada kinni tootja juhistest!
või niimitu korda, kuni süttib näit
47
Page 48
Varustus
Peske kõiki praeahju tarvikuid (reste, praeplaate, plaatide tugivõresid jne) ja kuivatage
hästi pärast iga kasutamist. Pesemise kergendamiseks võib tarvikud mõneks ajaks likku
panna.
Rasvafilter
Peske rasvafiltrit pesuvahendi kuuma lahusega või nõudepesumasinas.
1.
Tugevasti kinni jäänud mustuse korral keetke rasvafiltrit väheses vees, millele on
2.
lisatud 2-3 supilusikatäit nõudepesumasinates kasutatavat pesuvahendit.
Praeplaatide külgmised tugivõred
Praeahju külgseinte pesemiseks võib vasak- ja parempoolsed praeplaatide tugivõred
praeahju sisekambrist võtta välja.
Praeplaatide külgmiste tugivõrede väljavõtmine
Tõmmake külgmised tugivõred eest seina küljest lahti ning
võtke need seejärel tagumistelt kinnitustelt maha.
Praeplaatide külgmiste tugivõrede tagasipanek
Külgmiste tugivõrede tagasipanekul jälgige, et juhtsiinid on
suunatud ettepoole.
Tugivõrede tagasipanekuks paigutage need uuesti
tagumistele kinnitustele ja suruge eest seinale.
48
Page 49
Praeahju valgusti
Hoiatus!
praeahi välja lülitada!
-
keerata või lülitada välja vastav kaitse kaitsmekarbis.
-
Praeahju valgusti ja valgusti klaasi kaitsmiseks asetage praeahju põhjale riidetükk.
vedru vastupanu, tõmmake klaasi praeahju
uksekäepideme suunas niikaua, kuni klaas tuleb alt lahti.
Tõstke klaasi alt
3.
Keskmise ukseklaasi eemaldamine
Võtke keskmise klaasi alumisest servast kinni ja
1.
tõmmake klaasi praeahju uksekäepideme suunas
niikaua, kuni klaas tuleb alt lahti.
Tõstke klaasi alt kergelt üles ja võtke välja.
2.
Puhastada ukseklaase.
Järgmisi operatsioone sooritage üksnes olukorras, kus praeahju uks on eest
! Jõu rakendamisel ukseklaasidele, eriti eesmise klaasi servadele, võib klaas
kergelt
üles ja võtke välja.
Keskmise ukseklaasi ettepanek
Asetage keskmine klaas ülevalt kaldu käepideme poolt
1.
ukseraami.
Laske keskmine ukseklaas alla ja lükake ukse alumise
2.
serva suunas lõpuni alumise kinnituse alla.
Ülemise ukseklaasi ettepanek
Asetage ülemine klaas ülevalt kaldu käepideme poolt
1.
ukseraami.
Laske klaas alla.
2.
Asetage klaas, ületades vedru vastupanu, käepideme
poolt kinnitusraami ette ja
.
alla
Klaas peab kõvasti kinni jääma!
Pange praeahju uks uuesti ette.
lükake
klaas
kinnitusraami
52
Page 53
Mida teha, kui …
Viga Võimalik põhjus Vea kõrvaldamine
Vastav keedukoht ei ole
sisse lülitatud.
Maja elektrikaitse (kilbis) on
rakendunud.
Keedukoha näidikule ilmub
“-“.
Praeahi ei lähe soojaks.
Praeahju valgusti ei tööta. Valgusti pirn on läbi põlenud. Vahetage valgusti pirn välja
Juhul kui viga ei õnnestu esitatud abinõude rakendamise teel kõrvaldada, tuleb
pöörduda müügifirma või hoolduskeskuse poole.
Pealüliti on välja lülitatud
aga keedukoha lüliti ei ole 0asendis.
Praeahi ei ole sisse lülitatud. Lülitage praeahi sisse.
Kellaaeg ei ole seadistatud. Seadistage kellaaeg.
Ei ole tehtud vajalikke
seadistusi.
On rakendunud praeahju
ohutusväljalülitus.
Maja elektrikaitse (kilbis) on
rakendunud.
Lülitage keedukoht sisse. Keedukohad ei tööta.
Kontrollige kaitset.
Seadke keedukoha lüliti 0asendisse ja lülitada seejärel
soovitud keetmisastmele.
Kontrollige seadistusi.
Vt punkti “Ohutusväljalülitus”
Kontrollige kaitset. Kui kaitse
rakendub mitu korda järjest,
kutsuge elektrik.
(vt punkti “Puhastus ja
hooldus”).
Hoiatus
remont võib seadme kasutaja seada suurde ohtu.
Kui olete seadmega valesti ümber käinud, on teeninduskeskuse või müügifirma
spetsialisti visiit ka garantiiperioodi ajal tasuline.
Pliidi esipinna jaheduse tõttu võib praeahju ukse avamisel praadimise või küpsetamise
ajal või kohe pärast seda ukse siseklaas lühikeseks ajaks higiseks minna.
! Seadme remonti tohivad teostada üksnes spetsialistid! Mittekvalifitseeritud
53
Page 54
Tehnilised näitajad
Praeahju sisemõõdud
Kõrgus x laius x sügavus 31 cm x 40 cm x 41 cm
Kasulik maht 50 l
Nõuded, standardid, eeskirjad
Käesolev seade vastab järgmistele normatiividele:
EN 60 335-1 ja EN 60 335-2-6 kodumajapidamises kasutatavate ja analoogse
•
kasutusega elektriseadmete ohutuse kohta ja
EN 60 350 ja
•
DIN 44546 / 44547 / 44548 kodumajapidamises kasutatavate elektripliitide omaduste
•
kohta.
EN 55014-2
•
EN 55014
•
EN 61000-3-2
•
EN 61000-3-3 elektromagnetilise ühilduvuse põhinõuete kohta
•
Käesolev seade vastab järgmistele EL-direktiividele:
73/23/EWG 19.02.1973 (Madalpingedirektiiv)
•
89/336/EWG 03.05.1989 (kaasa arvatud parandused direktiivile 92/31/EWG –
•
/Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv).
54
Page 55
Teenindus
Osas “Mida teha, kui …” on toodud seadme töös esineda võivate häirete loetelu, mida on
võimalik iseseisvalt kõrvaldada. Häirete korral seadme töös tuleb esmalt vaadata seda
loetelu.
Kui on tegemist tehnilise veaga,
tuleb pöörduda teeninduskeskusesse. (Aadressid ja telefoninumbrid on toodud
teeninduskeskuste nimekirjas).
Enne teeninduskeskusega ühendust võtmist tuleb ennast igal juhul hästi ette valmistada.
Nii on teeninduskeskusel lihtsam otsustada, mis seadmel viga on ja kas on vajalik
teenindusspetsialisti kohaletulek.
Tehke võimalikult täpselt kindlaks:
milles väljendub häire seadme töös?
•
millistel asjaoludel häire esineb?
•
Valmistudes teeninduskeskuse töötajaga suhtlemiseks,
tuleb tingimata järgmised tootesildil asuvad andmed üles
märkida:
Tootenumber (PNC) (9 numbrit)
•
Seerianumber (S-No) (8 numbrit)
•
Et need andmed oleksid igal ajal käepärast, on soovitatav
need käesolevale leheküljele üles kirjutada:
… … …
PNC
S-No
Millistel juhtudel tuleb ka garantiiperioodi ajal ise seadme teenindamise eest
maksta?
•
•
… … …
kui selgub, et oleksite ka iseseisvalt olnud võimeline häiret veatabeli abil kõrvaldama
(vt osa “Mida teha, kui …”),
kui teeninduskeskuse töötajal tuleb kohal käia mitu korda, kuna te ei ole edasi andnud
kogu vajalikku informatsiooni ja spetsialist peab käima näiteks varuosi toomas.
Täiendavaid kohalesõite on võimalik vältida, kui valmistute ülalkirjeldatud viisil
teeninduskeskusega suhtlemiseks.
55
Page 56
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD.
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12
kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele
müügipäevast (ostukviitung).Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi
Tarbijakaitse seaduses ja muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on:
* toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise
taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse
osutamiseks), tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS
müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
(Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne,
näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi
liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete
vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
Page 57
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta
kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral
arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast.
Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel.
Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu
lahkarvamusi lahendada, lahendab vaidluse kohus.
EUROOPA Garantii
Kui Te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega
kaasa Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel).
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal
sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue
asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest.
Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090
Soome Pori +358 2 6223300
Saksamaa Nürnberg +49 9113232600
PrantsusmaaSenlis +33 344622929
Rootsi Stockholm +46 87387910
Itaalia Pordenone +39 167847910
Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
Page 58
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-lux Kodutehnika
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
OÜ GASPRE
Õle 27, Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 6507580
Fax 6507589
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Tedre 11, RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19, NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO
Pikk 11 – 4, KOHTLA-JÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 68931, 033 67130
Mob. 056 481932
OÜ KONTROLLSÜSTEEM
Metsapargi 18-50, KOHTLA – JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 033 50649, 033 50931
OÜ EDELWEIS – NORD
Lehe 8, Kohtla – Järve
Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
Raplamaa
Järvamaa
FIE Avo Oolberg
Pärnu 118, PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO
Riia mnt.63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Jõgevamaa
OÜ AAMI TEENINDUS
Suur tn. 21, JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa
Põlvamaa
Võrumaa
OÜ ERGO Thermolux
Linda 33, TARTU
Kodumasinad, Profiseadmed
Tel. 07 348359
Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA
Kuperjanovi 57, VALGA
Kodumasinad
Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-lux Kodutehnika
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.