Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!
A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosítása
érdekében, kérjük, olvassa át alaposan a jelen használati útmutatót.
Ezzel biztosítható, hogy az összes folyamatot tökéletesen és a
leghatékonyabb módon vezérelje. Javasoljuk, tartsa biztonságos
helyen ezt az útmutatót, hogy bármikor fellapozhassa, amikor szüksége
van rá. Végül kérjük, az útmutatót adja át a készülék esetleges jövőbeli
tulajdonosának.
Kívánjuk, sok örömöt leljen új készülékében!
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk 3
Biztonság a gyerekek és fogyatékos
személyek számára 3
Az üzembe helyezésre vonatkozó
biztonsági utasítások 3
Elektromos biztonság 3
Üzembiztonsági utasítások 3
Termékleírás 5
Általános áttekintés 5
A sütő tartozékai 6
A sütő gőzkimenete 6
Az első használat előtt 6
A legelső tisztítás 6
Az óra beállítása 6
Napi használat 7
A sütő bekapcsolása 7
A sütő hőmérsékletének
megváltoztatása 7
A hőmérséklet szabályozása 7
A sütő kikapcsolása 7
Hűtőventilátor 7
Felmelegedésjelző 7
Gyors felmelegítés 7
Főzőzónák 8
Hőbeállítások 8
A sütő funkciói 9
A sütő tartozékainak a
behelyezéséhez 9
A zsírszűrő behelyezése/kivétele
10
Az Óra funkciói 11
Az órafunkciók beállítása 11
Egyéb funkciók 12
A zár bekapcsolása 12
Sütő automatikus leállítása 12
Hasznos javaslatok és tanácsok 13
Az ajtó belső oldala 13
Tésztasütés 14
Hússütés 19
Grillezés 22
Tartósítás 22
Szárítás 23
Kiolvasztás 24
Ápolás és tisztítás 25
A sütő teteje 26
Polctartó sínek 26
Sütőlámpa 27
Sütőajtó és az ajtó üveglapjai 27
Mit tegyek, ha... 29
Ártalmatlanítás 29
Szerviz és pótalkatrészek 30
A változtatások jogát fenntartjuk
Page 3
Biztonsági információk
Biztonsági információk
Biztonság a gyerekek és fogyatékos személyek számára
• Azoknak az embereknek (a gyermekeket is beleértve), akik fizikai, érzéke‐
lési vagy mentális képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk
miatt nem tudják biztonsággal használni a készüléket, nem szabad egy fel‐
elős személy felügyelete vagy eligazítása nélkül használniuk a készüléket.
• Ha gyermekek vannak a közelben, kapcsolja be a gyerekzárat. A gyerekzár
gondoskodik arról, hogy a gyermekek ne tudják véletlenül bekapcsolni a ké‐
szüléket.
Az üzembe helyezésre vonatkozó biztonsági utasítások
• A készülék üzembe helyezését bízza képesített villanyszerelőre. Ha nem
képesített villanyszerelővel végezteti el a beszerelést, a garancia bármilyen
kár esetén érvénytelenné válik.
• A beszereléssel kapcsolatos biztonságról olvassa el a "Beszerelés'" című
részt.
Elektromos biztonság
• A készülék elektromos csatlakoztatását bízza képesített villanyszerelőre.
• A beszereléssel kapcsolatos biztonságról olvassa el a "Beszerelés'" című
részt.
Tűzveszély
• Óvatosan nyissa ki az ajtót. Ha az összetevőket alkohollal együtt használja,
alkohol és levegő keveréke keletkezik belőle. Tűzveszély áll fenn.
• Ne hagyja, hogy szikrák vagy nyílt láng legyen a készülék közelében, amikor
kinyitja az ajtót. Tűzveszély áll fenn.
• Ne tartson gyúlékony anyagokat a készülékben. Tűzveszély áll fenn.
3
Üzembiztonsági utasítások
VIGYÁZAT
Mindig a lehető legalacsonyabb hőfokbeállítást használja. Ne pirítsa meg na‐
gyon az ételt. Az akrilamidok jelenléte veszélyt jelenthet az egészségre.
A sütő zománcának az elszíneződése nem befolyásolja a készülék teljesít‐
ményét. A garancia ettől nem veszti érvényét.
• A készüléket kizárólag ételek főzésére, sütésére és pirítására használja
• Amikor elektromos készülékeket csatlakoztat a hálózati konnektorba, ne
hagyja, hogy a vezetékek hozzáérjenek vagy közel kerüljenek a sütő forró
ajtajához.
• A készülék belső oldala használat közben felforrósodik. Égési sérülés ve‐
szélye.
• Ne fedje le a készüléket alufóliával, nehogy a sütő zománcrétege megsé‐
rüljön.
Page 4
Biztonsági információk
4
• Ne tegyen sütőtepsiket, serpenyőket stb. a sütő aljára, hogy megelőzze a
sütő zománcozott felületeinek sérülését.
• Soha ne öntsön közvetlenül vizet a készülékbe, nehogy megsérüljön vagy
elszíneződjön a sütő zománcrétege.
• A nagyon nedves sütemények esetében mély tepsit használjon a sütéshez.
Ha nem így tesz, a gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet.
• Ne gyakoroljon nyomást a készülék ajtajára, amikor az nyitva van.
• Az üvegtáblák kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el.
• Ne tartson nedves ételt a készülékben, nehogy megsérüljön a sütő zománc‐
rétege.
• Ne tartson fedetlen ételt a készülékben, miután kikapcsolta a hűtőventilátort.
A nedvesség lecsapódhat a készüléken vagy az üvegajtókon.
Ápolás és tisztítás
• Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és ellenőrizze, hogy lehűlt-e
már.
• Ne használjon gőzös vagy nagy nyomású tisztítógépet a készülék tisztítá‐
sához.
• Ne tisztítsa a sütő üvegajtaját súrolószerrel vagy fémszivaccsal, mert ezek
megkarcolhatják a felületet. Az üveg megrepedhet vagy eltörhet
9 Fűtőelem
10 Sütőlámpa
11 Ventilátor és zsírszűrő
12 Alsó fűtés
13 Sütő polctartók, kivehetők
14 Polcmagasságok
234567
8
9
10
11
12
13
Page 6
Az első használat előtt
6
A sütő tartozékai
• Sütőpolc
Edényekhez, tortaformákhoz, tepsikhez
• Lapos tepsi
Kekszekhez és süteményekhez.
• Mély hússütő tepsi
Sütemények és húsok sütéséhez, illetve zsírfelfogó edényként.
A sütő gőzkimenete
A sütőben lévő gőz a főzőfelület bal hátsó sarkában lévő kimeneten keresztül
távozik (ld. "A készülék leírása" részt a főzőlap használati utasításában).
Az első használat előtt
A legelső tisztítás
• Távolítson el minden alkatrészt a készülékből.
• Az első használat előtt tisztítsa ki a készüléket.
FIGYELEM
Ne használjon súrolószert a tisztításhoz! Ez kárt okozhat a készülékben. Ol‐
vassa el az "Ápolás és tisztítás" című fejezetet.
Az óra beállítása
A sütő csak a beállított időpont után kezd el működni.
1. Nyomja meg újra és újra a Kiválasz‐
tó gombot (ld. az "Óra funkció" című
fejezetet) addig, amíg a funkcióki‐
jelzőn az Időpont
logni.
2. Az időpont beállítására használja a
+/- gombot.
5 másodperc elteltével a villogás
megszűnik, a kijelző pedig mutatja a
beállított időpontot. A készülék most
már használatra kész.
Az időpont megváltoztatásához nem szabad egyszerre kiválasztani egy óra‐
funkciót (Percszámláló, Időtartam vagy Vége) és ugyanakkor egy sütési funk‐
ciót. Ügyeljen rá, hogy a gyermekek biztonságát védő eszköz ne legyen be‐
állítva.
el nem kezd vil‐
Page 7
Napi használat
Napi használat
A sütő használatához nyomja meg a visszavonható gombot. A gomb ekkor
kiugrik.
A sütő bekapcsolása
Forgassa a sütőfunkciót kiválasztó gombot a sütő valamelyik funkciójára. Ek‐
kor kigyullad az áramjelző lámpa. A hőmérséklet-kijelző megmutatja az adott
sütőfunkció beállításhoz javasolt hőmérsékletet. A sütő megkezdi a felfűtést.
Az adott hőmérséklet elérésekor hangjelzés hallatszik.
A sütő hőmérsékletének megváltoztatása
A +/- gomb elforgatásával tudja növelni vagy csökkenteni a hőmérsékletet. A
beállítás 5 °C-os lépésekkel változik.
A hőmérséklet szabályozása
Nyomja meg egyszerre a Gyors fölmelegítés és a Kiválasztás gombot. A hő‐
mérséklet-kijelzésen a sütő éppen aktuális hőmérséklete látható.
A sütő kikapcsolása
Forgassa a sütőfunkciót kiválasztó gombot
OFF fokozatba.
7
Hűtőventilátor
A hűtőventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hidegen tartsa a készülék fel‐
ületeit. Amikor kikapcsolja a készüléket, a hűtőventilátor továbbra is működik,
amíg a készülék le nem hűl.
Felmelegedésjelző
Amikor bekapcsolja a sütő valamelyik funkcióját, a kijelzőn egymás után meg‐
jelennek a vonalak. A vonalak azt mutatják, hogyan emelkedik a sütő hőmér‐
séklete.
Gyors felmelegítés
A Gyors felmelegítés nevű kiegészítő funkció segítségével csökkenteni lehet
az előmelegítés időtartamát.
Ne tegyen ételt a sütőbe, amíg a Gyors felmelegítés be nem fejeződik, és a
sütő a kívánt üzemmódban nem kezd el működni.
Page 8
Napi használat
8
1. Állítson be egy sütőfunkciót.
2. Nyomja meg a Gyors felmelegítés gombot. A szimbólum mellett meg‐
jelennek a vonalak.
Amikor a vonalak egyenként villogni kezdenek, ez azt jelzi, hogy üzemel a
Gyors felmelegítés funkció.
Amikor a Gyors felmelegítés befejeződik:
– a hőmérséklet-kijelzőn megjelennek a csíkok,
–a szimbólum mellett eltűnnek a vonalak.
– egy hangjelzés hallható.
A sütő most továbbra is melegít az előre beállított funkció és hőmérséklet
függvényében. Most már beteheti az ételt a sütőbe.
A sütő alábbi funkciónak használatához kapcsolhatja be a Gyors felmelegítési
funkciót: Igazi ventilátor , Ventilátoros sütés , Hagyományos és For‐
gónyárs .
Főzőzónák
A főzőzóna szabályozógombjainak a segítségével tudja működtetni a sütővel
együtt beszerelt főzőlapot. A főzőlappal kapcsolatos további tájékoztatásért
lapozza fel a főzőlap használati utasítását.
Hőbeállítások
A főzőzóna kijelzői (ld. az "Általános áttekintés" részt) megmutatják, hogy me‐
lyik zóna lett beállítva.
SzabályozógombFunkció
Melegentartás beállítás
1-9Hőbeállítások
(1= legalacsonyabb hőfokozat; 9 = legmagasabb hőfokozat)
1. Forgassa el a szabályozógombot egy kívánt hőfokozatra.
2. A főzési folyamat befejezéséhez forgassa el a szabályozógombot a "0" fo‐
kozatba.
Automatikus felmelegítési funkció
Ez az információ csak akkor érvényes Önre, ha Automatikus felmelegítési
funkcióval helyezte üzembe a főzőlapot.
Az automatikus felmelegítési funkció egy bizonyos ideig teljes erővel melegíti
a főzőzónát.
1. A funkció bekapcsolásához forgassa a szabályozógombot a lehető legtá‐
volabbi pozícióba (a legmagasabb hőfokozat utáni állásba).
2. A főzési folyamat folytatásához forgassa el a szabályozógombot a szük‐
séges hőfokozatra.
3. A főzési folyamat befejezéséhez forgassa el a szabályozógombot a "0" fo‐
kozatba.
Page 9
A sütő funkciói
A sütőfunkciók a következők:
Napi használat
SütőfunkcióAlkalmazás
Ha a sütő maximum három szintjén
Igazi ventilátor
Ventilátoros sütés
Hagyományos
Forgónyárs
Kettős grill
Egyszerű grill
Felolvasztás
Alaphő
egyszerre szeretne sütni. Csökkentse
a sütő hőmérsékletét a Hagyományos
funkcióhoz képest 20-40 °C-kal.
Ha a sütőnek az egyik szintjén sze‐
retne sütni az ételt, és jól megpirítani,
illetve ropogóssá tenni az alsó réte‐
gét.
Csökkentse a sütő hőmérsékletét a
Hagyományos funkcióhoz képest
20-40 °C-kal.
A sütő egyetlen szintjén végzett tész‐
ta- és hússütéshez.
Ha nagyobb egybesült húsokat vagy
baromfit szeretne készíteni az egyik
szinten. Továbbá ha rácson szeretne
sütni és pirítani.
Nagyobb mennyiségű lapos étel gril‐
lezéséhez és pirításához.
A rács közepére helyezett lapos étel
grillezéséhez és pirításához.
Fagyasztott étel felengedéséhez.
Torták maximális hőmérsékleten sü‐
téséhez.
9
A sütő tartozékainak a behelyezéséhez
Helyezze be úgy a csúsztatható tartozékokat, hogy a duplaoldalú széleik a
sütő hátulja felé, illetve lefelé mutassanak. Tolja be a csúsztatható tartozéko‐
kat a sütő egyik szintjének vezetősínjei közé.
A mély tepsinek és a sütőpolcnak duplaol‐
dalú szélei vannak. Ezek a szélek és a ve‐
zetősínek formája azáltal teszik biztonsá‐
gossá a sütő tartozékait, hogy nem tudnak
megbillenni.
Page 10
Napi használat
10
A sütőpolc és a mély tepsi együttes behe‐
lyezése
Helyezze rá a sütőpolcot a mély tepsire.
Tolja be a mély tepsit a sütő egyik szintjé‐
nek vezetősínjei közé.
A zsírszűrő behelyezése/kivétele
A zsírszűrőt sütés közben kizárólag arra
használja, hogy felfogja a fröccsenő zsírt,
és megvédje a hátsó fűtőelemeket.
A zsírszűrő behelyezése
Fogja meg a zsírszűrőt a fogantyújánál és a két keretet fentről lefelé illessze
be a sütő hátfalán levő nyílásba (ventilátornyílás).
A zsírszűrő kivétele
Fogja meg a zsírszűrőt az fogantyújánál, akassza ki, majd emelje ki.
Page 11
Az Óra funkciói
12
Napi használat
3
11
56
4
1 Hőmérséklet / Idő kijelzés
2 Hőjelző
3 Az Óra funkcióinak kijelzői
4 Kiválasztó gomb
5 A kijelző változása
6 Gyors felmelegítés gomb
Az órafunkciók beállítása
1. Nyomja meg újra és újra a Kiválasztó gombot, amíg a kívánt funkció kijel‐
zője villogni nem kezd.
2. A Percszámláló , az Időtartam vagy a Befejezés funkciókhoz
tartozó időpontok beállítását a + / - gombbal végezze. Ekkor kigyullad a
kapcsolódó jelzőlámpa.
A beállított időtartam lejártakor a kapcsolódó funkció jelzőlámpája villogni
kezd, a kijelző pedig 0.00 értéket mutat, és hangjelzést ad ki.
3. A hangjelzés és a villogás leállításához:
- a Percszámláló esetében nyomja meg bármelyik gombot
- az Időtartam és a Befejezés funkció esetében forgassa a sütőfunkciók
kiválasztó gombját Ki pozícióba.
A Percszámláló esetében az időtartam 90%-ának a lejártakor egy hangjelzés
is hallható.
Az Időtartam és a Befejezés funkciók használatakor a sütő automati‐
kusan kikapcsol.
Óra funkcióAlkalmazás
Pontos időAz időt mutatja. A pontos idő beállítása, módosítása vagy el‐
lenőrzése.
Page 12
Napi használat
12
Óra funkcióAlkalmazás
Percszám‐
láló
IdőtartamAnnak beállítása, hogy a sütő milyen hosszú ideig működjön.
VégeValamelyik sütőfunkció kikapcsolási időpontjának beállítása.
Visszaszámlálási idő beállítása. A megadott időtartam lejárta
után hangjelzés hallható. Ez a funkció nincs hatással a sütő
működésére.
Az Időtartam és a Befejezés funkciók egyszerre is használhatók, ha
a sütőnek később automatikusan be, majd ki kell kapcsolnia. Először állítsa be
az Időtartamot , majd a Befejezést .
Egyéb funkciók
A zár bekapcsolása
Amikor a zár bekapcsolása funkció aktív, nem tudja működtetni a sütőt.
Ez a funkció gondoskodik arról, hogy a gyermekek ne tudják véletlenül be‐
kapcsolni a készüléket.
Ne állítson be sütőfunkciót.
A bekapcsolás-zár bekapcsolása
1. Forgassa balra a + / - szabályozógombot, és tartsa ott.
2. Nyomja addig a Kiválasztás gombot, amíg meg nem jelenik a "SAFE" (biz‐
tonság) felirat.
Bekapcsolásra kerül a bekapcsolás-zár.
A bekapcsolás-zár kikapcsolásához ismételje meg a bekapcsolás-zár bekap‐
csolásánál leírt folyamatot.
Sütő automatikus leállítása
A készülék kikapcsol bizonyos idő elteltével:
• ha nem kapcsolja ki a készüléket.
• ha nem módosítja a sütőhőmérsékletet.
SütőhőmérsékletKikapcsolási idő
30 - 120 °C12,5 h.
120 - 200 °C8,5 h.
200 - 250 °C5,5 h.
max. 250 - °C3,0 h.
Az automatikus leállítás után teljesen kapcsolja ki a sütőt. Ezután újra be tudja
kapcsolni.
Amikor beállítja az Időtartam vagy a Befejezés órafunkciót, az automatikus
leállítás funkció nem fog működni.
Page 13
Hasznos javaslatok és tanácsok
Hasznos javaslatok és tanácsok
Példák különbözõ fõzési alkalmazásokra
A táblázatban szereplõ adatok csak útmutatásul szolgálnak.
Hõ‐
beállí‐
tás
1
1-2Hollandi mártás, olvasztás: vaj,
1-2Keményítés: könnyû omlett, sült
2-3Rizs és tejalapú ételek párolása,
3-4Zöldségek, hal gõzölése, hús pá‐
4-5Burgonya gõzölése20 - 60
4-5Nagyobb mennyiségû étel, párolt
6-7Kímélõ sütés: bécsi szelet, borjú‐
7-8Erõs sütés, burgonyatallér, bél‐
9Nagymennyiségû víz forralása, tészta kifõzése, hús barnítása (gulyás, ser‐
A folyadék mennyisége lega‐
lább kétszerese legyen a ri‐
zsének, a tejet kevergesse fõ‐
zés közben
Adjon hozzá néhány evõkanál‐
nyi folyadékot
Használjon max. 1/4 l vizet 750
g burgonyához
Legfeljebb 3 l folyadék plusz a
hozzávalók
Félidõben fordítsa meg
Félidõben fordítsa meg
Az ajtó belső oldala
A sütőajtó belső oldalán az alábbiakat találja:
• a polcszintek számát
• tájékoztatást a sütő funkciókról, a polcok ajánlott számát, valamint a tipikus
edényekhez való hőmérsékletet.
A táblázatban szereplő hőmérsékleti értékek és sütési időtartamok csak út‐
mutatóként szolgálnak. A receptektől, a felhasznált összetevők minőségétől
és mennyiségétől függnek.
Page 14
Hasznos javaslatok és tanácsok
14
Tésztasütés
Általános tudnivalók
• Előfordulhat, hogy az új sütő az Ön korábbi készülékétől eltérően fogja sütni
a húsokat vagy a süteményeket. Igazítsa a megszokott beállításait (hőmér‐
séklet, főzési időtartam) és a polcok számát a táblázatban szereplő érté‐
kekhez.
• Hosszabb sütési időtartamok esetén a sütő kb. 10 perccel a sütési idő vége
előtt kikapcsolható; ettől kezdve a készülék a maradványhőt használja.
Amikor fagyasztott ételt használ, a sütőben lévő tepsik sütés közben eldefor‐
málódhatnak. Amikor a tepsik újra lehűlnek, a torzulás megszűnik.
A Tésztasütési táblázatok használata
• Azt javasoljuk, hogy a legelső alkalommal alacsonyabb hőmérsékletet al‐
kalmazzon.
• Ha nem találja egy speciális receptnek a beállításait, keressen egy másikat,
amelyik majdnem megegyezik vele.
• A sütési időtartam 10-15 perccel meghosszabbítható, ha egyszerre több
szinten süt süteményeket.
• A különböző magasságokra helyezett torták és sütemények kezdetben nem
mindig egyenletesen barnulnak. Amikor ezt tapasztalja, ne változtasson a
hőmérséklet beállításain. A különbségek a sütés folyamata alatt kiegyenlí‐
tődnek.
Sütés a sütő egyetlen szintjén - sütés bádogtepsiben
A grillező funkciót mindig a legnagyobb hőmérsékleti beállítással használja
Grillezés közben a sütő ajtajának mindig csukva kell lennie
Mindig melegítse elő 5 percig üresen sütőt a grill funkció segítségével.
• Tolja be a polcot a grillező táblázatban ajánlott polcszintre.
• Mindig a úgy állítsa be az edényt, hogy a zsír az első polcszinten gyűljön
össze.
• Csak lapos hús- vagy haldarabokat grillezzen.
Keresse meg a Mindennapos használat című fejezetben a sütő funkcióiról
szóló részben, hogy a sütő melyik funkcióját kell használnia.
Időtartam
(óra:perc)
4:00
Időtartam
(óra:perc)
1:15
Grillezhető ételekPolcszintIdő
Első oldalMásodik oldal
Burgerek48 - 10 perc6 - 8 perc
Sertésszelet410 - 12 perc6 - 10 perc
Kolbász48 - 10 perc6 - 8 perc
Hússzeletek, borjú‐
szeletek
Marhaszeletek,
marhasült (kb. 1 kgos)
1)
Pirítós
Pirítós kenyér fel‐
téttel
1) Ne melegítse elő a sütőt
46 - 7 perc5 - 6 perc
310 - 12 perc10 - 12 perc
34 - 6 perc3 - 5 perc
36 - 8 perc-------
Tartósítás
• Egyszerűen használjon ugyanolyan méretű befőttes üvegeket.
• Ne használjon csavaros vagy bajonett típusú fedelet vagy fémfedelet.
Page 23
Hasznos javaslatok és tanácsok
23
• Használja alulról számítva az első polcszintet.
• Használja a sütőtepsit. Maximum hat darab 1 literes üveget tud ráhelyezni.
• Töltse fel mindegyik üveget azonos szintig, majd zárja le őket megfelelően.
• Tegye rá az üvegeket a polcra, ügyeljen rá, hogy ne érjenek egymáshoz.
• Töltsön kb. fél liter vizet a lapos tepsibe, hogy elegendő páratartalmat biz‐
tosítson a sütőben.
• Amikor a folyadék kicsit bugyborékolni kezd a legelső üvegben (kb. 35-60
perc elteltével 1 literes üvegek esetében), kapcsolja ki a sütőt, vagy mérsé‐
kelje a hőmérsékletet 100 °C-ra (ld. a táblázatot).
Keresse meg a Mindennapos használat című fejezetben a sütő funkcióiról
szóló részben, hogy a sütő melyik funkcióját kell használnia.
• Vegye ki az ételt a csomagolásából, majd helyezze egy tányéron a sütő
polcára.
• Ne fedje le másik tányérral vagy tállal. Ezzel meg tudja hosszabbítani az
időtartamot, ha erőteljes olvasztásra van szükség.
• Tegye be a sütőnek alulról az első polcszintjére.
Keresse meg a Mindennapos használat című fejezetben a sütő funkcióiról
szóló részben, hogy a sütő melyik funkcióját kell használnia.
ÉtelKiolvasztási időtar‐
tam (percben)
Csirke, 1000 g-os100-14020-30Helyezze a csirkét
Hús, 1000 g100-14020-30Félidőben fordítsa
Hús, 500 g90-12020-30Félidőben fordítsa
További kiolvasztá‐
si időtartam (perc‐
ben)
egy nagyobb tá‐
nyérra lefelé fordí‐
tott csészealátétre.
Félidőben fordítsa
Megjegyzések
meg
meg
meg
Page 25
Ápolás és tisztítás
25
ÉtelKiolvasztási időtar‐
Pisztráng, 150 g25-3510-15------Eper, 300 g30-4010-20------Vaj, 250 g30-4010-15------Tejszín, 2 x 200 g80-10010-15A tejszínt akkor is
Krémes torta, 1400
g
tam (percben)
6060-------
További kiolvasztá‐
si időtartam (perc‐
ben)
Megjegyzések
fel lehet verni, ami‐
kor még kissé fa‐
gyott darabok van‐
nak benne
Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT
A készüléket tisztítás előtt kapcsolja ki. Ellenőrizze, hogy lehűlt-e már a ké‐
szülék.
VIGYÁZAT
Ne használjon gőzös vagy nagy nyomású tisztítógépet a készülék tisztításá‐
hoz.
FIGYELEM
Ne használjon rozsdaoldó vagy súroló tisztítószereket, éles tárgyakat, folttisz‐
títókat vagy dörzsszivacsot.
VIGYÁZAT
Ne tisztítsa az üvegajtót súrolószerekkel vagy fémkaparóval. Megsérülhet a
belső üveglap hőálló felülete.
FIGYELEM
Ha sütőhöz való sprayt használ, kövesse a gyártó utasításait.
• A készülék elejét meleg vizes és tisztítószeres puha ruhával tisztítsa meg.
• A fém felületek megtisztítását végezze a szokásos tisztítószerrel.
• Minden használat után alaposan tisztítsa meg a sütő belsejét. Ily módon
könnyen el tudja távolítani a szennyeződéseket, és azok később nem égnek
rá a felületre.
• A makacs szennyeződéseket célirányos sütőtisztító szerrel tisztítsa meg.
• Minden használat után tisztítsa meg az összes tartozékot (meleg vizes és
tisztítószeres puha ruhával), majd hagyja őket megszáradni.
• Ha nem tapadó felületű tartozékai vannak, ne tisztítsa őket marószerekkel,
éles szélű tárgyakkal vagy mosogatógépben. Tönkreteheti a nem tapadó
bevonatot!
Page 26
Ápolás és tisztítás
26
A sütő teteje
A sütő tetején lévő fűtőelemet le tudja hajtani, hogy így könnyebb legyen a sütő
tetejének a megtisztítása.
VIGYÁZAT
A fűtőelem lehajtása előtt kapcsolja ki a készüléket. Ellenőrizze, hogy lehűlt-e
már a készülék.
Égésveszélyesek!
Hajtsa le a fűtőelemet
1. Távolítsa el a polctartó síneket.
2. Tartsa meg elöl mindkét kezével a
fűtőelemet
3. Húzza előre és kifelé a rúgó nyomá‐
sa ellenében a kétoldali támasz
mentén.
4. A fűtőelem ekkor lehajlik.
A sütő tetejét ezzel előkészítette a
tisztításra.
A fűtőelem visszaengedése
1. A fűtőelemet az ellenkező sorrend
betartásával kell visszaengedni
Hajtsa vissza megfelelően a fűtőelemet a sütő belső falán lévő kétoldali támasz
fölé.
2. Tegye be a polctartó síneket.
Polctartó sínek
A polctartó sínek eltávolítása
1. Húzza el a polctartó sín elejét az ol‐
dalfaltól.
Page 27
Ápolás és tisztítás
2. Húzza el a hátsó polctartó sínt az
oldalfaltól, majd vegye ki.
2
1
A polctartó sínek visszahelyezése
A polctartó síneket az ellenkező sorrend betartásával helyezze vissza.
Fontos! A polctartó sínek kerekített végeinek a sütő eleje felé kell mutatniuk!
Sütőlámpa
VIGYÁZAT
Áramütés veszélye áll fenn!
A sütőlámpa cseréje előtt:
• Kapcsolja ki a sütőt.
• Vegye ki a biztosítékot a biztosítékdobozból, vagy kapcsolja ki az áramkörmegszakítót.
Tegyen ruhát a sütő aljára, és ezzel védje a sütőlámpát és az üvegburát.
27
A sütőtéri izzó cseréje / az üvegbúra megtisztítása
1. Forgassa el az üvegburát az óra‐
mutató járásával megegyező irány‐
ban, majd vegye le.
2. Tisztítsa meg az üvegburát.
3. Cserélje ki a sütőlámpa égőjét meg‐
felelő sütőlámpába való 300 °C-ig
hőálló égőre.
4. Tegye vissza az üvegfedelet.
Sütőajtó és az ajtó üveglapjai
Ha a sütőajtót meg kívánja tisztítani, vegye le.
FIGYELEM
Óvatosan emelje le az ajtót a készülékről. Az ajtó nehéz!
A sütőajtó levétele
1. Nyissa ki a sütő ajtaját, ameddig csak lehet.
Page 28
Ápolás és tisztítás
28
2. Emelje ki teljesen az ajtó két zsa‐
nérján lévő rögzítőcsapot (A).
3. Csukja be a sütő ajtaját az első po‐
zícióig (kb. 45°-os szögben).
4. Tartsa meg mindkét oldalon egy
kézzel a sütőajtót, és húzza el felfe‐
lé irányuló szögben a sütőtől.
5. Most már kiveheti a belső üvegla‐
pokat, és megtisztíthatja őket.
Az ajtó visszaszerelésekor fordított
sorrendben végezze el az eljárást.
FIGYELEM
Óvatosan bánjon az üveggel, nehogy
eltörjön.
A sütőajtón 2, 3 vagy 4 üveglap található (a típustól függően)
A
A
45°
Helyezze a sütőajtót külső oldalával lefelé fordítva egy puha és egyenletes
felületre, nehogy megkarcolódjon.
Az ajtó üveglapjainak kivétele és megtisztítása
1. Tartsa meg két oldalon az ajtó felső
szélénél lévő ajtószegélyt (B), majd
nyomja befelé, hogy elengedjen a
kapocs tömítése.
B
2. Előrefelé húzva vegye le az ajtósze‐
gélyt.
Page 29
Mit tegyek, ha...
3. Tartsa meg az ajtó üveglapjait egyenként a felső szélüknél fogva, és húzza
ki őket a vezetősínből.
4. Tisztítsa meg az ajtó üveglapjait.
A lapok visszahelyezésekor fordított sorrendben végezze el az eljárást.
Először a kisebb lapot helyezze vissza, majd a nagyobbat.
Mit tegyek, ha...
ProblémaLehetséges okMegoldás
Nem működnek a főzőzó‐
nák
Nem melegszik fel a sütőA sütő nincs bekapcsolvaKapcsolja be a sütőt
Nem melegszik fel a sütőAz óra nincs beállítvaÁllítsa be az órát
Nem melegszik fel a sütőA szükséges értékek nin‐
Nem melegszik fel a sütőA biztosítékdobozban kiold
Nem működik a sütőlámpa Hibás a sütőlámpaCserélje ki az égőt
Ha nem talál megoldást az adott problémára, forduljon az eladóhoz vagy a
szervizközponthoz.
VIGYÁZAT
A készülék javítását képesített villanyszerelővel vagy hozzáértő személlyel
végeztesse el.
Nézze át a beépített főzőfelülethez kapott használati
utasítást
csenek beállítva
a biztosíték
Végezze el a beállításokat
Cserélje ki a biztosítékot.
Ha a biztosíték többször is
kiold, forduljon képesített
villanyszerelőhöz.
29
Ha nem megfelelően üzemelteti a készüléket, a szervizközpont szerelőjének
vagy az eladónak a kiszállása nem lesz ingyenes, még a garanciális időszak‐
ban sem.
Javaslatok a fém előlappal rendelkező készülékekhez:
Amikor sütemények vagy húsok sütése közben vagy közvetlenül utána kinyitja
az ajtót, gőzlecsapódást tapasztalhat az üvegen.
Ártalmatlanítás
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a
termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell
szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék
helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket,
amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése
Page 30
Szerviz és pótalkatrészek
30
okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék
újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy
azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Csomagolóanyag
A csomagolóanyag környezetbarát és újrahasznosítható. A műanyag részeket
olyan belső rövidítések jelölik, mint PE, PS stb. A készülék csomagolását az
erre kijelölt konténerekbe dobja ki a helyi szelektív hulladékgyűjtő telepeken.
VIGYÁZAT
Kiselejtezése előtt a készüléket működésképtelenné kell tenni, hogy ne jelent‐
hessen veszélyforrást.
Ehhez húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból, majd vágja le a készü‐
lékről a hálózati vezetéket.
Szerviz és pótalkatrészek
Ha hiba történik, először próbálja meg saját maga megoldani a problémát. Ol‐
vassa el a "Mit kell tenni, ha..." fejezetet.
Ha nem talál megoldást egyedül a problémára, forduljon a márkakereskedő‐
höz vagy a szervizközponthoz.
Ezek az adatok szükségesek a gyors és helyes segítségnyújtáshoz.
Ezeket az adatokat lásd az adattáblán. Írja
ide az alábbi adatokat:
• Modell megnevezé‐
se: ............................................
• Termékszám
("PNC") ........................................
• Sorozatszám ("S
No.") ........................................
• A hiba típusa
• Hibaüzenetek
Csak eredeti alkatrészeket használjon. Eredeti alkatrészeket a Szervizköz‐
pontban vagy az illetékes alkatrészboltokban tud beszerezni.
Page 31
31
Page 32
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.hu
822721877-C-092009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.