AEG E4431-5 User Manual [da]

Page 1
E4431-5
Brugsanvisning Elkomfur til indbygning
Page 2
Indhold2
1
Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig
Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.
ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle produktets funktioner.
Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert sted, så den altid kan bruges
som reference. Den skal følge produktet ved en eventuel overdragelse til en ny ejer
Vi ønsker dig god fornøjelse med den nye maskine.
Indhold
Brugsanvisning 3
Sikkerhed 3 Beskrivelse af apparatet 4
Inden første brug 7
Indstille uret og ændre klokkeslæt 7 Første rengøring 8
Betjening af kogepladerne 8
Indstille kogetrin 9
Betjening af ovnen 10
Tænd og sluk for ovnen 10 Ovnfunktioner 10 Sætte rist, bageplade og bradepande i 11 Isætte/fjerne fedtfilter 12 Tidsfunktioner 14 Mekanisk lågeblokering 19
Anvendelser, tabeller og tips 20
Kogetabel 20 Bagning 22
Stegning 27 Maxigrill 30 Optøning 31 Tørring 31 Henkogning 32
Rengøring og vedligeholdelse 33
Apparatet set udefra 33 Ovnrum 33 Tilbehør 33 Fedtfilter 33 Ribber 33 Ovnbelysning 34 Rengøring af toppen af ovnen 35 Ovnlåge 36 Glas i ovnlåge 38
Hvad skal man gøre, hvis … 41 Bortskaffelse 42
Monteringsvejledning 43
Sikkerhedsanvisninger til installatøren 43
Garanti/Kundeservice 47 Service 50
Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning: Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed, samt oplysninger om, hvordan du undgår
skader på apparatet.
3 Generelle oplysninger og tips
2 Miljøoplysninger
Page 3
Brugsanvisning
1 Sikkerhed
Elektrisk sikkerhed
Ovnen må kun tilsluttes af en autoriseret montør.
Ved forstyrrelser eller skader på ovnen: Skru sikringerne ud eller sluk for gruppen på
el-tavlen.
Reparationer på ovnen må kun foretages af autoriserede montører. Ikke-fagmæs-
sigt udførte reparationer kan medføre betydelige risici. Kontakt kundeservice eller for­handler i tilfælde af reparation.
Børns sikkerhed
Lad aldrig små børn uden opsyn når apparatet er i brug.
Sikkerhed under brugen
Personer (herunder børn), der ikke selv kan bruge apparatet på forsvarlig vis – på grund af fysiske, sansemæssige eller mentale handicaps, eller på grund af manglende erfaring eller viden – bør kun bruge apparatet under tilsyn eller vejledning af en an­svarlig person.
Dette apparat må kun benyttes til kogning, stegning og bagning af retter i hushold­ningen.
Vær forsigtig ved tilslutning af elektriske apparater til stikkontakter i nærheden af ap­paratet. Sørg for, at netkabler ikke kan røre ved eller komme i klemme under den var­me ovnlåge.
Advarsel: Fare for forbrændinger! Ved brug bliver ovnens inderrum meget varmt.
Hvis du bruger alkoholiske ingredienser i ovnen, kan der eventuelt opstå en let antæn-
delig alkohol-luftblanding Åbn i sådanne tilfælde lågen forsigtigt. Håndtér ikke med gløder, gnister eller ild.
3Brugsanvisning
3 Oplysning om akrylamid
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig bruning.
Sådan undgås skader på ovnen
Dæk ikke ovnbunden med alufolie, og stil ikke plader, gryder og lignende på bunden; ellers ophobes der varme, der beskadiger emaljen.
Dryp af frugtsaft fra bagepladen efterlader pletter, der ikke kan fjernes. Brug en brade­pande til meget fugtige kager.
Belast ikke ovndøren, mens den er åben.
Hæld aldrig vand direkte ind i en varm ovn. Det kan give emaljeskader og misfarvning.
Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan det gå itu.
Opbevar aldrig brændbare ting i ovnen. De kan bryde i brand, når der tændes for ov-
nen.
Page 4
Beskrivelse af apparatet4
Opbevar aldrig fugtige madvarer i ovnen. De kan give skader på emaljen.
Lad ikke madvarer stå utildækket i ovnen, efter at der er slukket for blæseren. Damp i
ovnrummet eller på ovnglasset kan sætte sig som fugt, der også kan trænge ind i køk­kenelementerne.
3 Oplysning om emalje
Selv om ovnens emalje ændrer farve ved brug, forringer det ikke ovnens anvendelighed til de formål, den er beregnet til. Det er således ikke en mangel, der giver ret til reklama­tion/ombytning.
Beskrivelse af apparatet
Samlet overblik
Betjeningspanel
Dørgreb
Ovnlåge af hærdet glas
Page 5
Betjeningspanel
5Beskrivelse af apparatet
Kogezonevælger
Ovnens indretning
Driftslampe
Temperatur-kontrollampe
Temperatur-/ Tid-indikator
Funktionstaster
Ovnfunktioner Temperaturvælger
Overvarme og grillelement
Kogezonevælger
Ribber
Ovnbelysning Stegetermometer-bøsning
Fedtfilter Ovnbelysning
Varmelegme og blæser i bagvæg
Undervarme
Ovnribber, udtagelige
Page 6
Beskrivelse af apparatet6
Lågens indvendige side
På indersiden af ovnlågen vises nummereringen af ovnens anvendelsesniveauer.
Du finder desuden en kort information vedr. ovnfunktioner, anbefalede anvendelses­niveauer og temperaturer for tilberedning af de mest almindelige retter.
Ovndampudslip
Dampen fra ovnen ledes ud via kanalen, der lig­ger bagest i kogefeltet, og går derfra direkte opad.
Tilbehør til ovnen
Rist
Til service, kageforme, stegning og grillmad.
Bageplade
Til kager og småkager.
Bradepande
Til stegning/bagning og til opsamling af fedt.
Page 7
Kødtermometer
Til nøje bestemmelse af kødstykkers stegetil­stand.
Inden første brug
Indstille uret og ændre klokkeslæt
3 Ovnen virker kun, når uret er indstillet.
Efter tilslutning til lysnet eller efter et strømud­fald blinker indikatoren Aktuel Tid automa­tisk.
1. Hvis et indstillet klokkeslæt skal ændres, trykker
man én eller flere gange på tasten Valg , til indikatoren Aktuel Tid blinker.
7Inden første brug
2. Indstil det aktuelle klokkeslæt med tasten el-
ler .
Efter ca. 5 sekunder holder displayet op med at blinke, og uret viser det indstillede klokkeslæt.
Apparatet er klar til brug.
3 Funktionen Aktuel Tid kan kun ændres, når
der ikke er indstillet en automatikfunktion (Varighed eller Slut ).
Page 8
Betjening af kogepladerne8
Første rengøring
Før du bruger ovnen første gang, bør du gøre den grundigt ren.
1 Vigtigt: Anvend ikke aggressive, slibende rengøringsmidler! Overfladen risikerer at blive
beskadiget.
3 Brug gængse plejemidler ved metalfronten.
1. Stil knappen ovnfunktion på ovnbelysning .
2. Tag alle tilbehørsdele og indskudsgitteret ud og gør dem rene med varmt vand med op-
vaskemiddel.
3. Ovnen vaskes ligeledes med varmt vand med opvaskemiddel og tørres.
4. Tør komfurets forside af med en fugtig klud.
Betjening af kogepladerne
3 Bemærk også brugsanvisningen til dit indbygningskomfur. Den indeholder vigtige hen-
visninger vedrørende kogegrej, betjening, rengøring og vedligeholdelse.
Kogetrin
I områderne 1-9 kan du indstille kogetrinene.
Mellemstillinger er mulige i områderne 2 til 7.
1 = laveste effekt 9 = højeste effekt
2 Sluk for kogezonen ca. 5-10 minutter, inden maden er færdig, for at udnytte restvarmen.
På den måde sparer du elektrisk energi.
3 Komfuret er udstyret med popud-knapper.
Ved brug trykkes på knappen, og den popper ud.
Page 9
Foran til venstre Bagved til venstre Bagved til højre Foran til højre
Indstille kogetrin
1. Vælge kogetrin.
9Betjening af kogepladerne
Kogezonevælger
2. Afslut tilberedningen ved at dreje knappen tilba-
ge i SLUK-stilling.
3 Driftslampen for den pågældende kogezone lyser,
mens der er tændt for kogezonen.
Page 10
Betjening af ovnen10
/
Betjening af ovnen
Tænd og sluk for ovnen
Driftslampe
Vælge ovnfunktion Temperaturvælger
Temperatur-
Indikator for stegeter-
mometer
Tasten Valg
Tid-indikator
Temperatur-kontrollampe
Tasten Tasten
1. Sæt knappen Ovnfunktioner på den ønskede funktion.
2. Sæt temperaturvælgeren på den ønskede temperatur.
Driftslampen lyser, så længe der er tændt for ovnen. Temperatur-kontrollampen lyser, så længe ovnen varmer op.
3. Der slukkes for ovnen ved dreje ovnfunktions- og temperatur knapperne tilbage i SLUK-
stilling.
3 Ventilator
Ventilatoren bliver automatisk slået til for at holde ovnen kølig på de udvendige sider. Efter at der er slukket for ovnen, kører ventilatoren videre, til ovnen er kølet af. Så sluk­ker den automatisk.
Page 11
Ovnfunktioner
Til ovnen har du følgende funktioner til rådighed:
11Betjening af ovnen
Ovnfunktion Anvendelse
Lys Med denne funktion kan De tænde lys i ovnrummet, f.eks. ved
rengøring.
Varmluft Til bagning i op til tre lag ad gangen.
Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/un­dervarme.
Pizza-Tærte Til bagning i ét lag af retter, der skal være ekstra brune og
sprøde i bunden.
Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/un­dervarme.
Over-og Undervar-meTil bagning og stegning i ét lag.
Undervarme Til færdigbagning af kager med sprød bund. Optøning Til blødgøring og optøning af for eksempel kager, smør, brød,
frugt eller andre dybfrosne madvarer
Lille Grill Til grillning af flade madvarer, der placeres midt på risten, og
til ristning.
Stor Grill Til grillning af flade madvarer i større mængder og til rist-
ning.
Gratinering Til stegning af større kødstykker eller fjerkræ i ét lag.
Funktionen egner sig også til gratinering og luning.
Sætte rist, bageplade og bradepande i
3 Sikring ved udtagning af rist, plade og bradepande/tippesikring
Alle udtagelige dele er sikret ved, at de på undersiden af højre og venstre kant har en lille udbuling. Sæt altid udtagelige dele i ovnen, så denne udbuling vender mod ovnrummets bagende. Udbulingen er også vigtig for tippesikringen af udtagelige dele.
Sætte bagepladen eller bradepanden i:
Skub bagepladen eller bradepanden ind mellem styretappene for den valgte rille.
Page 12
Betjening af ovnen12
Sætte risten i:
Sæt risten i, så de to styretappe vender nedad. Skub risten ind mellem styretappene for den
valgte rille.
3 Den hævede ramme rundt om risten gør, at
fade og lignende er ekstra godt sikret mod at kure ud.
Sætte rist og bradepande i på en gang:
Læg risten på bradepanden. Skub bradepanden ind mellem styretappene for den valgte rille.
Isætte/fjerne fedtfilter
Sæt kun fedtfilteret i ved stegning for at be­skytte varmelegemet i bagvæggen mod fedt­stænk.
Isætte fedtfilter
Hold på fedtfilterets håndtag og lad de to holdere glide oppefra og ned over blæseråbningen i ovnens bagvæg.
Tage fedtfilteret ud
Tag fat i fedtfilterets håndtag, løft det og tag det ud.
Page 13
Termometer
Slukker for ovnen, når madens centrumtemperatur lige præcis har nået den valgte ind­stilling.
1 Advarsel: Brug kun det medfølgende stegetermometer! Ved udskiftning må der kun
bruges den originale reservedel!
1. Før så vidt muligt spidsen af stegetermometret
helt ind i madvaren, så spidsen befinder sig i centrum.
2. Tryk stegetermometrets stik ind i stikdåsen i ov-
nens sidevæg, til det ikke kan komme længere.
3. Indstil den ønskede centrumtemperatur med
tasten eller .
13Betjening af ovnen
Displayet skifter til den aktuelle centrumtempe­ratur.
3 Centrumtemperaturen vises fra 30°C.
4. Indstil ovnfunktion og ovntemperatur.
Page 14
Betjening af ovnen14
Så snart den indstillede centrumtemperatur er nået, lyder der et signal, og ovnen slukker auto­matisk.
5. Tryk på en vilkårlig taste for at stoppe signalet.
6. Drej funktionsvælgerne til ovnfunktioner og –temperatur på SLUK.
1 Advarsel: Stegetermometret er meget varmt!
Når du trækker stikket og spidsen ud, er der fare for forbrænding!
7. Træk stikket ud af bøsningen, og tag maden ud
af ovnen.
Ændre centrumtemperatur
Tryk tasten Valg .Temperaturen kan eventuelt ændres med tasten eller .
Page 15
Tidsfunktioner
Varighed
Til indstilling af hvor længe ovnen skal være i funktion.
Slut
Til indstilling af hvornår ovnen skal slukkes igen.
Minutur
Til indstilling af en kortere tid. Når tiden er gået, lyder der et signal. Denne funktion har ikke nogen indvirkning på driften af ovnen.
Aktuel Tid
Til at indstille, ændre eller aflæse klokkeslættet. (Se også kapitlet “Inden første brug”)
15Betjening af ovnen
Tidsvisning
Indikatorer
Tasten Tasten
Tasten Valg
3 Generelle bemærkninger
Efter valget af en funktion blinker displayet i ca. 5 sekunder. I løbet af denne tid kan de ønskede tider indstilles med knapperne eller .
Efter indstillingen af den ønskede tid blinker displayet endnu engang i ca. 5 sekunder. Den indstillede tid begynder at gå.
Ved at trykke på en vilkårlig tast kan man afbryde signaltonen.
Den ønskede ovnfunktion og -temperatur kan vælges før eller efter indstillingen af
tidsfunktionerne.
Drej knapperne ovnfunktion og temperaturvalg tilbage til nul efter færdig bagning el­ler stegning.
Page 16
Betjening af ovnen16
Minutur
1. Tryk én eller flere gange på tasten Valg , til
indikatoren Minutur blinker.
2. Indstil inden for 5 sekunder den ønskede tid
med tasterne eller (højst 2 timer 30 minutter). Indikatoren Minutur lyser. Efter 5 sekunder viser displayet den aktuelle tid.
Når den indstillede tid er gået, blinker “0.00” og indikatoren. Der lyder et signal.
3. Lydsignalet slås fra ved at trykke på en vilkårlig
taste.
Varighed
1. Tryk én eller flere gange på tasten Valg , til
indikatoren Varighed blinker.
Page 17
2. Indstil tilberedningstiden med tasten eller
.
Efter ca. 5 sekunder vender displayet tilbage til klokkeslættet. Indikatoren Varighed lyser.
Når tiden er gået, blinker indikatoren, der lyder et signal i 2 minutter, og ovnen slukkes auto­matisk.
17Betjening af ovnen
3. Lydsignalet og programmet slås fra ved at tryk-
ke på en vilkårlig taste.
Slut
1. Tryk én eller flere gange på tasten Valg , til
indikatoren Slut blinker.
Page 18
Betjening af ovnen18
2. Indstil tidspunktet for slukning med tasten
eller .
Efter ca. 5 sekunder vender displayet tilbage til klokkeslættet. Indikatoren Slut lyser.
Når tiden er gået, blinker indikatoren, der lyder et signal i 2 minutter, og ovnen slukkes auto­matisk.
3. Lydsignalet og programmet slås fra ved at tryk-
ke på en vilkårlig taste.
Varighed og Slut kombineret
3 Varighed og Slut kan kombineres, hvis ovnen skal tænde og slukke automatisk
på et senere tidspunkt.
1. Med funktionen Varighed indstilles den tid,
der skal til for at retten bliver mør, her 1 time.
Page 19
2. Indstil med funktionen Slut det tidspunkt,
hvor retten skal være færdig, her kl. 14:05.
Indikatorerne Varighed og Slut lyser, og displayet viser klokkeslættet, her kl. 12:05.
Der tændes automatisk for ovnen på det bereg­nede tidspunkt, her kl. 13:05.
Og den slukkes igen, når den programmerede tilberedningstid er gået, her kl. 14:05.
Mekanisk lågeblokering
Ved udlevering af ovnen er lågeblokeringen deaktiveret.
Aktivering af lågeblokeringen
Træk skyderen fremad, indtil den falder i hak.
19Betjening af ovnen
Page 20
Anvendelser, tabeller og tips20
Åbning af ovnlågen:
1. Luk lågen.
2. Tryk på skyderen, og hold den trykket ind.
3. Åbn lågen.
Lukning af ovnlågen
Luk lågen uden at trykke på skyderen.
Deaktivering af lågeblokering
Tryk skyderen ind til panelet.
3 Den mekaniske lågeblokering ophæves ikke, når ovnen slukkes.
Anvendelser, tabeller og tips
Kogetabel
Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige.
Var-
metrin
Tilberedning egnet til Tilb.tid Råd / Tips
0
1 Varmetrin Holde færdige retter varme efter behov Med låg
Smeltning
1-2
Stivne Soufflé, æggekage 10-40 min. Tilberedes med låg
Madvarer,
2-3
3-4
der opsu-
ger væde
Dampning
Grydesteg-
ning
Eftervarme, Indstilling: 'Sluk-
ket'
Hollandaisesovs,
smelte smør, chokolade, hus-
blas
Mørkogning af ris- og mæl-
keretter
Opvarmning af færdigretter
Dampning af grøntsager,
fisk
Grydestegning af kød
5-25 min. Rør jævnligt i maden
Tilsæt mindst dobbelt så
25-50 min.
20-45 min.
meget væske som ris;
mælkeretter omrøres
jævnlig under tilbered-
Grøntsager tilsættes lidt
væde (nogle spiseskeful-
ningen
de)
Page 21
21Anvendelser, tabeller og tips
Var-
metrin
Tilberedning egnet til Tilb.tid Råd / Tips
Dampning af kartofler 20-60 min.
4-5 Kogning
9
Skånsom
stegning
Stegning
ved kraftig
varme
Opkogning
Bruning
Friture-
kogning
6-7
7-8
Tilberedning af større
mængder mad, sammenkog-
te retter og supper
Schnitzler, cordon bleu, ko-
teletter, frikadeller, middags-
pølser, lever, opbagt sovs,
æg, æggekage, æbleskiver
Kartoffelkroketter, mørbrad-
bøffer, steaks
Opvarmning af store mængder vand, kogning af pasta, bruning af kød
(gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes frites
60-150 min.
bages
efterhånden
5-15 min.
pr. pandefuld
Brug så lidt væde som
muligt, f.eks.: højst ¼ l
vand til 750gkartofler
Op til 3 l væske plus in-
gredienser
Vendes undervejs
Vendes undervejs
3 Det anbefales at vælge højeste varmetrin til opkog eller svitsning og så lade retter med
længere tilberedningstid snurre færdig på det ønskede trin.
1 Overophedet fedtstof og olie selvantænder hurtigt. Advarsel! Brandfare!
Bagning
Ovnfunktion: Varmluft eller Over-og Undervarme Bageforme
Til Over-og Undervarme er forme af mørkt metal og teflonbelagte forme velegne- de.
Til Varmluft er også lyse metalforme velegnede.
Riller
Med Over-og Undervarme kan der bages på én rille.
Med Varmluft kan der bages på op til 3 plader ad gangen:
1 bageplade: f.eks. 3. rille
Page 22
Anvendelser, tabeller og tips22
1 bageform: f.eks. 1. rille
2 bageplader: f.eks. 1. og 3. rille
3 bageplader:
1., 3. og 5. rille
Generelle råd
Sæt pladen i ovnen, så den skrå kant vender fremad!
Med Over-og Undervarme eller Varmluft kan man sætte to forme ved siden af
hinanden på risten og bage dem samtidig. Bagetiden bliver kun en anelse længere.
3 Ved brug af dybfrosne madvarer kan de indsatte plader slå sig under opvarmningen.
Dette skyldes den store temperaturforskel mellem frostvarerne og ovntemperaturen. Når pladerne er kølet af, får de deres normale form tilbage.
Om bagetabellerne
I tabellerne findes temperaturangivelser, tilberedningstid og placering i ovn for et udvalg af retter.
Temperaturer og bagetider er vejledende, idet de afhænger af dejens sammensætning, mængden og bageformen.
Vi anbefaler, at man første gang indstiller den laveste temperaturværdi og så eventu­elt vælger en højere temperatur, hvis der ønskes kraftigere bruning eller bagetiden bli­ver for lang.
Hvis ikke der står noget om netop Deres opskrift, kan De bruge noget tilsvarende bag­værk som rettesnor.
Ved bagning af kager på plade eller i form og i flere lag kan bagetiden blive 10­15 minutter længere.
Fugtigt bagværk (f.eks. pizzaer, frugtkager m.v.) tilberedes i ét lag.
Højdeforskelle i bagværket kan i starten af bagetiden give uensartet bruning. I så fald:
Lav ikke om på temperaturindstillingen. Forskelle i bruning udjævnes i løbet af ba­getiden.
Page 23
23Anvendelser, tabeller og tips
Den nye ovn kan have andre bage-/stegeegenskaber end Deres forrige ovn. Derfor skal de indstillinger De plejer at bruge (temperatur, tilberedningstider) og rille tilpasses an­befalingerne i følgende tabeller.
2 Ved længere bagetider kan De slukke for ovnen ca. 10 minutter før bagetiden er slut, så
De udnytter eftervarmen. Hvis ikke der er nævnt andet, gælder tabellerne for mad, der sættes i kold ovn.
Bagetabel
Bagning på én rille
Bagværkets
art
Bagværk i form
Formkage Varmluft 1 150-160 0:50-1:10 Sandkage Varmluft 1 140-160 1:10-1:30 Lagkagebunde i springform Varmluft 1 140 0:25-0:40 Lagkagebunde i springform Over-og Undervar-
Mørdejsbund til tærte Varmluft 3 170-180 Lagkagebund i flad form Varmluft 3 150-170 0:20-0:25 Æbletærte lukket Over-og Undervar-
Æbletærte åben Varmluft 1 160 1:10-1:30 Æbletærte åben Over-og Undervar-
Tærter med mørdejsbund Varmluft 1 160-180 0:30-1:10 Kvargkage, forbagt mørdejs-
bund Stort bagværk på bageplade Kringle Over-og Undervar-
Franskbrød / grovbrød Over-og Undervar-
Rugbrød
- først
- derefter Vandbakkelser Over-og Undervar-
Roulade Over-og Undervar-
Flûtes Varmluft 3 150-160 0:20-0:40
Ovnfunktion Rille
me
me
me
Over-og Undervar-
me
me
me
Over-og Undervar-
me
me
me
Temperatur
C
1 160 0:25-0:40
1)
1 170-190 0:50-1:00
1 180 1:10-1:30
1 170-190 1:00-1:30
3 170-190 0:30-0:40
1)
230
160-180
1)
1)
1)
3 160-180
1
3 180-200
3 180-200
Tid
Ti.: Min.
0:10-0:25
0:40-1:00
0:25
0:30-1:00 0:15-0:30
0:10-0:20
Page 24
Anvendelser, tabeller og tips24
Bagværkets
art
Ovnfunktion Rille
Kransekage Over-og Undervar-me3-4 190-210
Temperatur
C
1)
Tid
Ti.: Min.
0:15-0:30
Gærdejsstænger med fyld Varmluft 3 150 0:35-0:50 Gærdejsstænger med fyld Over-og Undervar-
3 170 0:35-0:50
me Mazarin Varmluft 3 160-170 0:40-1:20 Bradepandekage
2)
Over-og Undervar-
3 160-180
1)
0:40-1:20
me Pizza (med meget fyld)
2)
Varmluft 1 180-200
Pizza (tynd) Varmluft 1 200-220
1)
1)
0:30-1:00
0:10-0:25 Pitabrød Varmluft 1 200-220 0:08-0:15 Tærter med butterdejsbund Varmluft 1 180-200 0:35-0:50 Småt bagværk på bageplade Wienerbrød Varmluft 3 150-160 0:20-0:30 Wienerbrød Over-og Undervar-
3 180-200
1)
0:10-0:20
me
Muffins Over-og Undervar-
3 160-180
1)
0:15-0:20
me Muffins Varmluft 3 150-160 0:20-0:30 Marengs Varmluft 3 80-100 2:00-2:30 Makroner Varmluft 3 100-120 0:30-0:60 Småt gærbrød med fyld Varmluft 3 150-160 0:20-0:40 Småt gærbrød med fyld Over-og Undervar-
3 170-180
1)
0:20-0:30
me Boller Varmluft 3 160 Boller Over-og Undervar-
3 180
1)
1)
0:20-0:35 0:20-0:35
me Småkager, 20 stk Varmluft 3 140 Småkager, 20 stk Over-og Undervar-
3 170-200
1)
1)
0:20-0:30 0:06-0:20
me
1) Forvarmet ovn
Page 25
Bagning i flere lag
Varmluft Varmluft
Bagværkets art
Rille fra neden
Temperatur C
Tid
Ti.: Min.
2 plader 3 plader
Stort bagværk på bageplade
Vandbakkelser 1/4 --- 160-180
1)
0:35-0:60
Flûtes 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Småt bagværk på bageplade
Wienerbrød 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Småkager 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Muffins 1/3 --- 150-160 0:25-0:40 Marengs 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Makroner 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Småt gærbrød med fyld 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Boller 1/4 --- 160 0:30-0:45
1) Forvarmet ovn
Bagetips:
25Anvendelser, tabeller og tips
Resultat Mulig årsag Udbedring
Kagen er for lys i bunden Forkert placering Sæt kagen længere ind Kagen falder sammen
(bliver klæg, klistret, med vandstriber)
For høj bagetemperatur Vælg lavere bagetemperatur For kort bagetid Forlæng bagetiden.
Bagetiden kan ikke afkortes med højere bagetemperatur
For meget væde i dejen Brug mindre væske.
Overhold røretiden, især når der bruges røremaskine
Kagen er for tør For lav bagetemperatur Vælg højere temperatur
For lang bagetid Vælg kortere bagetid
Kagen bliver ujævnt brun For høj temperatur og for kort
bagetid
Vælg lavere temperatur og for-
læng bagetiden Dejen er ujævnt fordelt Fordel dejen jævnt på pladen Fedtfilteret sidder i Tag fedtfilteret ud
Kagen bliver ikke færdig med den indstillede ba­getid
For lav temperatur Vælg højere bagetemperatur Fedtfilteret sidder i Tag fedtfilteret ud
Page 26
Anvendelser, tabeller og tips26
Tabel Pizza-Tærte
Type bagværk Rille
Temperatur
C
Pizza (tynd) 1 180 - 200
1)
Tid
Ti.: Min.
20 - 30 Pizza (med meget fyld) 1 180 - 200 20 - 30 Tærter med mørdejsbund 1 180 - 200 45 - 60 Spinattærte 1 160 -180 45 - 60 Quiche lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Kvarkkage i springform 1 140 - 160 60 - 90 Kvarkkage på bageplade 1 140 - 160 50 - 60 Æbletærte lukket 1 150 - 170 50 - 70 Grønsagstærte 1 160 - 180 50 - 60 Foccacia 1 250 - 270 Tærter med butterdejsbund 1 160 - 180 Ciabattaboller 1 250 - 270 Piroger 1 180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1) Forvarmet ovn
Tabel, gratiner og gratinering
Ret Ovnfunktion. Rille
Pastagratin
Lasagne
Gratinerede grøntsager Gratinerede flutes
1)
Souffleer
Fiskegratin
Over-og Undervar-
me
Over-og Undervar-
me
1)
Varmluft 1 160-170 0:15-0:30 Varmluft 1 160-170 0:15-0:30
Over-og Undervar-
me
Over-og Undervar-
me
Temperatur
C
1 180-200 0:45-1:00
1 180-200 0:25-0:40
1 180-200 0:40-0:60
1 180-200 0:30-1:00
Flødekartofler Varmluft 1 160-170 0:30-1:00
1) Forvarmet ovn
Tid
Ti.: Min.
Page 27
Tabel, dybfrost-færdigretter
27Anvendelser, tabeller og tips
1) Anmærkning Undervejs skal pommes fritene vendes 2-3 gange
Stegning
Ovnfunktion: Over-og Undervarme eller Gratinering Kogegrej
Til stegning kan man bruge alt ovnfast kogegrej (følg fabrikantens anvisninger!).
Brug altid et fad, der passer til stegen.
Store stege kan lægges direkte i bradepanden eller på rist med bradepanden un-
Det anbefales at tilberede alle magre kødtyper i stegefad med låg. På den måde bli-
Alle slags kød, der skal have sprød skorpe/svær, kan steges i stegefad uden låg.
Madvare Ovnfunktion Rille
Pizza, dybfrost
Pommes frites (300-600g)
Flûtes
Frugtkager
1)
Over-og Undervar-
me
Varmluft 3 200-220
Over-og Undervar-
me
Over-og Undervar-
me
der.
ver kødet saftigere.
3
3
3
Temperatur
°C
Se producentens
angivelser
Se producentens
angivelser
Se producentens
angivelser
Tid
Se producentens
angivelser
Se producentens
angivelser
Se producentens
angivelser
Se producentens
angivelser
3 Vejledning til stegetabellen
Angivelserne i følgende tabel er omtrentlige.
Vi anbefaler, at man kun ovnsteger kød og fisk, der vejer 1 kg eller mere.
For at undgå, at udsivende kødsaft eller fedt brænder fast anbefales det at hælde no-
get væde i stegefadet. Brug dog max 2 dl vand.
Stegen vendes efter behov (efter 1/2 - 2/3 af tilberedningstiden).
Dryp store stege og fjerkræ med stegesky flere gange under tilberedningen. Det giver
et bedre stegeresultat.
Sluk for ovnen ca. 10 minutter før stegetiden er gået for at udnytte eftervarmen.
Page 28
Anvendelser, tabeller og tips28
Stegetabel
Kødtype Mængde Ovnfunktion Rille
Oksekød
Oksesteg 1-1,5 kg
Roastbeef eller filet
- rød i midten
- rosa i midten
- gennemstegt
Svinekød
Bov, nakkekam, skin­kesteg
Ovnstegte koteletter 1-1,5 kg Gratinering 1 170-180 1:00-1:30 Farsbrød 750 g-1 kg Gratinering 1 160-170 0:45-1:00 Flæskeskank (forkogt) 750 g-1 kg Gratinering 1 150-170 1:30-2:00
Kalvekød
Kalvesteg 1 kg Gratinering 1 160-180 1:30-2:00 Kalveskank 1,5-2 kg Gratinering 1 160-180 2:00-2:30
Lam
Lammesteg, lammekølle
Lammeryg 1-1,5 kg Gratinering 1 160-180 1:00-1:30
Vildt
Hareryg, harekølle op til 1 kg
Dyre-/hjorteryg 1,5-2 kg
Dyre-/hjortekølle 1,5-2 kg
Fjerkræ
Parteret fjerkræ
Halve kyllinger à 400-500 g Gratinering 1 190-210 0:35-0:50
pr. cm
i højden
pr. cm
i højden
pr. cm
i højden
1-1,5 kg
1-1,5 kg Gratinering 1 150-170 1:15-2:00
stykker à 200-
250g
Over-og Un-
dervarme
Gratinering 1 190-2001)0:05-0:06
Gratinering 1 180-190 0:06-0:08
Gratinering 1 170-180 0:08-0:10
Over-og Un-
dervarme
Over-og Un-
dervarme
Over-og Un-
dervarme
Over-og Un-
dervarme
Gratinering 1 200-220 0:35-0:50
1 200-250 2:00-2:30
1 180-200 1:30-2:00
3 220-2501)0:25-0:40
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
Tempe-
ratur
°C
Tid
Ti.: Mín.
pr. cm i høj-
den
Page 29
29Anvendelser, tabeller og tips
Kødtype Mængde Ovnfunktion Rille
Kylling, poulard 1-1,5 kg Gratinering 1 190-210 0:45-1:15
And 1,5-3,5 kg
And, langtidsstegning 1,5-3,5 kg
Kalkun / gås 2,5-3,5 kg
Kalkun 4-6 kg
Fisk (dampning)
Hel fisk 1-1,5 kg
1) Forvarmet ovn
Over-og Un-
dervarme
Over-og Un-
dervarme
Over-og Un-
dervarme
Over-og Un-
dervarme
Over-og Un-
dervarme
1 180-200 1:15-1:45
1 130 5:00-6:00
1 160-180 1:45-2:30
1 140-160 2:30-4:00
1 210-220 0:45-1:15
Tempe-
ratur
°C
Tid
Ti.: Mín.
Tabel for Termometer
Gargut Kødkernetemperatur
Oksekød Roastbeef eller mørbrad, rød
Roastbeef eller mørbrad, medium Roastbeef eller mørbrad, gennemstegt
Svinekød Skinkesteg, nakkekam 80 - 82 °C Svinekam 75 - 80 °C Farsbrød 80 - 82°C Kalvekød Kalvesteg 75 - 80 °C Kalveskank 85 - 90 °C Får / lam Fårekølle 80 - 85 °C Fåreryg 80 - 85 °C Lammesteg, lammekølle 70 - 75 °C Vildt Hareryg 70 - 75 °C Harekøller 70 - 75 °C Hel hare 70 - 75 °C
45 - 50 °C 60 - 65 °C 70 - 75 °C
Page 30
Anvendelser, tabeller og tips30
Gargut Kødkernetemperatur
Dyreryg, hjorteryg 70 - 75 °C Dyrekølle, hjortekølle 70 - 75 °C
Maxigrill
Ovnfunktion: Lille Grill eller Stor Grill på højeste temperatur
1 Bemærk: Ovnlågen skal altid være lukket, når grillen er i brug.
3 Ved grillfunktionerne skal den tomme ovn altid forvarmes i 5 minutter!
Til grillning sættes risten i den anbefalede rille.
Sæt altid drypbakken i 1. rille fra neden.
De angivne tider er vejledende.
Grillstegning er især velegnet til flade kød- og fiskestykker.
Grilltabel
Frikadeller 4 8-10 min. 6-8 min. Svinemørbrad 4 10-12 min. 6-10 min. Medister, middagspølser 4 8-10 min. 6-8 min. Tournedos, kalvesteaks 4 6-7 min. 5-6 min. Oksemørbrad, roastbeef
(ca. 1 kg) Toastbrød Gratinerede brød 3 6-8 min. ---
1) Ingen forvarmning
Optøning
Ovnfunktion: Optøning (uden temperaturindstilling)
Udpakkede madvarer lægges på en tallerken, der stilles på risten.
Brug ikke en tallerken eller et fad som låg; i så fald forlænges optøningstiden meget.
Til optøning sættes risten i 1. rille fra neden.
Madvare der grilles Rille
3 10-12 min. 10-12 min.
1)
3 4-6 min. 3-5 min.
Grilltid
1. Side 2. Side
Page 31
Optøningstabel
31Anvendelser, tabeller og tips
Tørring
Ret
Optøningstid
min.
efteroptøning
min.
Bemærkning
Læg kyllingen på en omvendt underkop
Kylling, 1000 g 100-140 20-30
i en større tallerken
Vendes efter halvdelen af tiden Kød, 1000g 100-140 20-30 Vendes efter halvdelen af tiden Kød, 500g 90-120 20-30 Vendes efter halvdelen af tiden Forel, 150g 25-35 10-15 --­Jordbær, 300g 30-40 10-20 --­Smør, 250g 30-40 10-15 ---
Fløde, 2 x 2dl 80-100 10-15
Fløde kan godt piskes, selv om den sta-
dig er frosset hist og her. Kage, 1400g 60 60 ---
Ovnfunktion: Varmluft
Læg smørrebrødspapir eller bagepapir på ristene.
Resultatet bliver bedst, hvis der slukkes for ovnen, når halvdelen af tiden er gået,
hvorefter døren åbnes og ovnen køler af, helst natten over.
Derefter tørres madvarerne færdig.
Madvare Temperatur i C
Rille
1 lag 2 lag
Grøntsager
Bønner 60-70 3 1 / 4 6-8 Peberfrugt (strimler) 60-70 3 1 / 4 5-6 Supper 60-70 3 1 / 4 5-6 Svampe 50-60 3 1 / 4 6-8 Krydderurter 40-50 3 1 / 4 2-3
Frugt
Svesker 60-70 3 1 / 4 8-10 Abrikoser 60-70 3 1 / 4 8-10 Æblebåde 60-70 3 1 / 4 6-8 Pærer 60-70 3 1 / 4 6-9
Tid i timer
(vejledende)
Page 32
Rengøring og vedligeholdelse32
Henkogning
Ovnfunktion: Undervarme
Brug kun standardglas af samme størrelse til henkogning.
Glas med skrue- eller bajonetlåg og metaldåser er uegnede.
Til henkogning bruges 1. rille nedefra.
Brug bagepladen til henkogning. Her kan De anbringe op til seks glas med hver en li-
ter.
Alle glassene skal fyldes lige meget, og klemmerne skal spændes til.
Stil glassene sådan på pladen, at de ikke rører hinanden.
Hæld ca. 1/2 liter vand i bradepanden, så luften i ovnen bliver tilstrækkeligt fugtig.
Så snart væsken begynder at boble i de første glas (ved 1-litersglas efter ca. 35-
60 minutter), slukkes der for ovnen, eller temperaturen sættes ned til 100C (se tabel­len).
Henkogningstabel
De angivne henkogningstider og temperaturer er vejledende.
Madvare
Bærfrugter Jordbær, blåbær, hindbær, mod-
ne stikkelsbær Umodne stikkelsbær 160-170 35-45 10-15 Stenfrugter Pærer, kvæder, svesker 160-170 35-45 10-15 Grøntsager Gulerødder Agurker 160-170 50-60 --­Blandet pickles 160-170 50-60 15 Kålrabi, ærter, asparges 160-170 50-60 15-20
1) Skal blive stående i ovnen, når den er slukket
1)
Temperatur
iC
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10
Henkogning til
boblepunkt
i minutter
Viderekogning
ved 100C
i minutter
Rengøring og vedligeholdelse
1 Advarsel: Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af.
Advarsel: Af hensyn til sikkerheden må apparatet ikke renses med damp- eller højtryks- renser.
Page 33
OBS: Brug ikke skuremidler, skure- eller skrubbesvampe eller skarpe rengørings­redskaber.
Brug ikke skrappe rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre ovn­glasset. Det kan ridse overfladen, så glasset går i stykker.
Apparatet set udefra
Aftør fronten med en blød klud opvredet i varmt vand med opvaskemiddel.
Til metalfronter bruges gængse pudsemidler.
Brug aldrig skurepulver/-pasta eller skuresvampe.
Ovnrum
Rengør ovnen, hver gang den har været i brug. Så er det nemmere at fjerne snavs, og det brænder ikke fast.
1. Tænd for ovnbelysningen, når ovnen skal gøres ren.
2. Aftør ovnen med opvaskemiddel, hver gang den har været brugt; tør efter.
3 1
Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel. Bemærk: Når der bruges ovnrens i spraydåse, skal producentens anvisninger nøje følges!
Tilbehør
Skyl alle indskudsdele (rist, bageplade, indskudsgitter osv.), hver gang de er blevet brugt, og tør dem godt af. Sæt dem kort i blød ved lettere rengøring.
33Rengøring og vedligeholdelse
Fedtfilter
1. Gør fedtfilteret rent i varmt vand med opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen.
2. Kog det ved stærkt fastbrændt snavs i noget vand og 2-3 spiseskeer rengøringsmiddel til
opvaskemaskiner.
Ribber
Ved rengøring af sidevæggene kan ribberne på venstre og højre side i ovnen tages af.
Aftagning af ribberne
Træk først ribben væk fra ovnvæggen foran (1) og tag den derefter af bagved (2).
Page 34
Rengøring og vedligeholdelse34
Montering af ribber
3 Vigtigt! De afrundede ender af føringsstavene
skal pege fremad!
Sæt ved montering først ribben i bagest (1) og sæt det derefter i foran og tryk det fast (2).
Ovnbelysning
1 Advarsel: Risiko for elektrisk stød! Før udskiftning af ovnlampen:
Sluk for ovnen!Skru sikringerne i sikringsskabet ud eller kobl dem fra.
3 Læg en klud på bunden af ovnen for at beskytte ovnlampen og lampeglasset.
Udskiftning af ovnlampe/rengøring af lam­peglasset
1. Tag lampeglasset af ved at dreje den til venstre
og gør det ren.
2. Om nødvendigt: Udskift ovnbelysning 40 Watt, 230 V, 300 °C
varmebestandig.
3. Sæt glasafdækningen på plads igen.
Page 35
Udskiftning af ovnlampe i siden/rengøring
af lampeglasset
1. Tag den venstre ribbe af.
2. Tag lampeglasset af ved hjælp af en smal,
stump genstand (f.eks. teske), og gør den ren.
3. Om nødvendigt: Skift ovnbelysning 25 Watt, 230 V, 300 °C
varmebestandig, ud.
4. Sæt lampeglasset på plads igen.
5. Montér ribbe.
Rengøring af toppen af ovnen
Ved lettere rengøring af toppen af ovnen kan det øverste varmelegeme klappes ned.
Nedklapning af varmelegeme
1 Advarsel: Klap kun varmelegemet ned, når ov-
nen er slukket, og der ikke længere er fare for at brænde sig!
1. Tag indskudsgitteret i siden af.
2. Tag fat i varmelegemet forpå, og træk det over
prægningen ved ovnens indervæg og fremefter.
3. Varmelegemet klapper nu nedad.
35Rengøring og vedligeholdelse
1 Vigtigt: Tryk ikke varmelegemet nedad med
vold! Varmelegemet kan brække.
Rengøring af toppen af ovnen
Page 36
Rengøring og vedligeholdelse36
Fastgørelse af varmelegemet
1. Før varmelegemet tilbage til toppen af ovnen.
2. Træk varmelegemet fremad mod fjederkraften,
og før den over ovnprægningen.
3. Lad den falde i hak i holderen.
4. Montér indskudsgitteret.
1 Vigtigt: Varmelegemet skal til begge sider ligge
ovenfor prægningen i ovnens indervæg og sid­de rigtigt i hak.
Ovnlåge
Ovnlågen kan tages af for at lette rengøringen af ovnrummet.
Afmontere ovnlågen
1. Åbn ovnlågen helt.
2. Vip klemmearmene (A) på lågens to hængsler helt op.
Page 37
3. Luk ovnlågen til den første hvilestilling (ca. 45°).
4. Hold forsigtigt i hver side af ovnlågen og træk
den skråt opefter, væk fra ovnen (Forsigtig: Tung!).
3 Læg lågen med ydersiden nedad på et blødt,
jævnt underlag (f.eks. et tæppe), så den ikke bli­ver ridset.
Montere ovnlågen
1. Tag fra forsiden (med grebet) fat i begge sider
af ovnlågen og hold den i en vinkel på ca. 45° Sæt udskæringerne i underkanten af ovnlågen på ovnens hængsler. Lad lågen glide så langt ned, som den kan kom­me.
37Rengøring og vedligeholdelse
2. Åbn ovnlågen helt.
Page 38
Rengøring og vedligeholdelse38
3. Vip klemmearmene (A) på de to dørhængsler til­bage i den oprindelige stilling.
4. Luk ovnlågen.
Glas i ovnlåge
Ovnruden består af tre særskilte stykker glas. De inderste glas kan tages af for rengøring.
1 Bemærk! Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan det gå
itu.
Afmontere glas i ovnlåge
1. Åbn ovnlågen helt.
2. Vip klemmearmene (A) på lågens to hængsler helt op.
Page 39
3. Luk ovnlågen til den første hvilestilling (ca. 45°).
4. Tag fat i begge sider af dørlisten (B) på lågens
overkant og tryk den indad, til kliklåsen udløses. Træk op i listen og fjern den.
5. Tag fat i overkanten af hvert glas og træk det opad og ud af styreskinnen.
39Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring af lågeglas
Vask glassene grundigt i vand tilsat opvaskemiddel. Tør dem omhyggeligt af.
Sætte lågeglas i
1. Et ad gangen sættes glassene skråt oppefra ned
i skinnen i lågens underkant og sænkes ned.
3 Sæt først det mindste og så det største lågeglas
i.
Page 40
Rengøring og vedligeholdelse40
2. Hold i siderne af dørlisten (B), læg den mod in­dersiden af dørkanten og sæt dørlisten (B) fast på lågens overkant.
3 På dørlistens åbne side (B) sidder der en styre-
skinne (C). Den skal skubbes ind mellem det yderste lågeglas og styrebeslaget (D). Kliklåsen (E) skal gå i hak.
3. Åbn ovnlågen helt.
Page 41
41Hvad skal man gøre, hvis …
4. Vip klemmearmene (A) på de to dørhængsler til­bage i den oprindelige stilling.
5. Luk ovnlågen.
Hvad skal man gøre, hvis
Problem Mulig årsag Udbedring
Kogezonerne virker ikke Følg brugsvejledningen til kogesektionen Ovnen bliver ikke varm Der er ikke tændt for ovnen Tænd for ovnen
Uret er ikke indstillet Indstil uret. Der er ikke foretaget de nød-
vendige indstillinger Relæet på ejendommens el-
tavle (sikringstavle) er slået fra
Ovnbelysningen virker ikke Pæren i ovnen er sprunget Skift pære i ovnen Urdisplayet viser F11 Stegetermometret kortslutter,
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til for-
eller stikket til stegetermome­tret er ikke trykket helt ind i kontakten
Kontroller indstillingerne
Efterse sikringen. Hvis sikringerne bliver ved med at springe, eller relæet fortsat slår fra, skal der tilkal­des en autoriseret el-installa­tør
Tryk stegetermometrets stik helt ind i kontakten i ovnens sidevæg
handleren eller til kundeservice.
1 Advarsel! Reparationer må kun udføres af en faguddannet installatør. Hvis apparatet
repareres af en ikke-sagkyndig, kan det medføre betydelig risiko for brugeren.
3 Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice eller forhandlerens tekniker ikke gratis, heller
ikke i garantiperioden.
Page 42
Bortskaffelse42
3 Bemærkning til komfur med metalfront:
På grund af den kølige front af din ovn kan det indre lågeglas efter åbning af lågen un­der eller kort efter bagning eller stegning kortvarigt dugge til.
Bortskaffelse
2 Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
2 Udtjent apparat
Symbolet som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af mil­jøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
W på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles
1 Advarsel: Gør det udtjente produkt ubrugeligt indet bortskaffelsen, så den ikke kan ud-
gøre fare for nogen.
Kobl produktet fra lysnettet og klip netkablet af.
Page 43
43Monteringsvejledning
Monteringsvejledning
1 Bemærk: Montering og tilslutning af det nye apparat må kun foretages af en autorise-
ret fagmand.
Denne anvisning skal overholdes, idet garantien ellers ikke dækker eventuelle skader.
1 Sikkerhedsanvisninger til installatøren
Ved den elektriske installation skal der på installationssiden være en flerpolet kontakt
med en kontaktåbning på mindst 3 mm. Velegnede afbrydere er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal kunne tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæ og –beskyttelse.
Ved indbygningen skal sikres beskyttelse mod indirekte berøring.
Indbygningsskabets væltesikring skal overholde DIN 68930.
Ovne og kogesektioner til indbygning er forsynet med særlige stiksystemer. Af sikker-
hedsgrunde må de kun kombineres med apparater af samme fabrikat.
Page 44
Monteringsvejledning44
Page 45
45Monteringsvejledning
Page 46
Monteringsvejledning46
Page 47
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet. For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værk­sted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhen­sigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, æn­dringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
47Garanti/Kundeservice
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar ef­ter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgen­de forhold:
At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsan-
visning.
At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet
fulgt.
At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
Page 48
Garanti/Kundeservice48
At der er brugt uoriginale reservedele.
At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks
ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service og reservedele Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og forhandlere be­stiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den pe­riode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på li­sten til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:
Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvit-
tering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos. Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder
for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland. Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden
bruger. Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgi-
vet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål. Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Page 49
49Garanti/Kundeservice
p t b
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Page 50
Service50
Service
Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“).
Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice eller en af vore ser­vicepartnere.
For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bruge følgende oplysninger:
modelproduktnummer (PNC)serienummer (S-No.)
problemets arteventuel fejlmeddelelse, der vises på apparatet
Vi råder Dem til at notere de nødvendige oplys­ninger om apparatet her, så De har dem ved hånden.
Model: ............................
(numrene står på typeskiltet)
PNC: ............................
S-No: ............................
Page 51
51
Page 52
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.dk
387 997 677-A-080709-01 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Loading...