AEG E4403-7 User Manual [hu]

Page 1
E4403-7
Használati útmutató Beépíthető
elektromos tűzhely
Page 2
Tartalomjegyzék
2
Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!
A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosítása érdekében, kérjük, olvassa át alaposan a jelen használati útmutatót. Ezzel biztosítható, hogy az összes folyamatot tökéletesen és a leghatékonyabb módon vezérelje. Javasoljuk, tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy bármikor fellapozhassa, amikor szüksége van rá. Végül kérjük, az útmutatót adja át a készülék esetleges jövőbeli tulajdonosának.
Kívánjuk, sok örömöt leljen új készülékében!
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk 2
Biztonság a gyerekek és fogyatékos személyek számára 2 Az üzembe helyezésre vonatkozó biztonsági utasítások 3 Elektromos biztonság 3 Üzembiztonsági utasítások 3
Termékleírás 4
Általános áttekintés 4 A sütő tartozékai 5 A sütő gőzkimenete 5
Az első használat előtt 5
A legelső tisztítás 5 Az óra beállítása 5
Napi használat 6
A sütő be- és kikapcsolása 6 Főzőzónák 6 Hőbeállítások 6 Hűtőventilátor 7 A sütő funkciói 7 Sütőtartozékok behelyezése 7 A zsírszűrő behelyezése/eltávolítása
Biztonsági információk
Kijelző 8 Percszámláló funkció 8 Hússzonda 8 Ajtózár 9
Hasznos javaslatok és tanácsok 10
Az ajtó belső oldala 11 Tésztasütés 11 Hússütés 16 Grillezés 20 Tartósítás 21 Szárítás 22 Kiolvasztás 22
Ápolás és tisztítás 23
A sütő teteje 24 Polctartó sínek 25 Sütőlámpa 25 Sütőajtó és az ajtó üveglapjai 26
Mit tegyek, ha... 27 Ártalmatlanítás 28 Szerviz és pótalkatrészek 28
8
A változtatások jogát fenntartjuk
Biztonság a gyerekek és fogyatékos személyek számára
• Azoknak az embereknek (a gyermekeket is beleértve), akik fizikai, érzéke‐ lési vagy mentális képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk
Page 3
Biztonsági információk
miatt nem tudják biztonsággal használni a készüléket, nem szabad egy fel‐ elős személy felügyelete vagy eligazítása nélkül használniuk a készüléket.
• Ha gyermekek vannak a közelben, kapcsolja be a gyerekzárat. A gyerekzár gondoskodik arról, hogy a gyermekek ne tudják véletlenül bekapcsolni a ké‐ szüléket.
Az üzembe helyezésre vonatkozó biztonsági utasítások
• A készülék üzembe helyezését bízza képesített villanyszerelőre. Ha nem képesített villanyszerelővel végezteti el a beszerelést, a garancia bármilyen kár esetén érvénytelenné válik.
• A beszereléssel kapcsolatos biztonságról olvassa el a "Beszerelés'" című részt.
Elektromos biztonság
• A készülék elektromos csatlakoztatását bízza képesített villanyszerelőre.
• A beszereléssel kapcsolatos biztonságról olvassa el a "Beszerelés'" című részt.
Tűzveszély
• Óvatosan nyissa ki az ajtót. Ha az összetevőket alkohollal együtt használja, alkohol és levegő keveréke keletkezik belőle. Tűzveszély áll fenn.
• Ne hagyja, hogy szikrák vagy nyílt láng legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az ajtót. Tűzveszély áll fenn.
• Ne tartson gyúlékony anyagokat a készülékben. Tűzveszély áll fenn.
3
Üzembiztonsági utasítások
A sütő zománcának az elszíneződése nem befolyásolja a készülék teljesít‐ ményét. A garancia ettől nem veszti érvényét.
• A készüléket kizárólag ételek főzésére, sütésére és pirítására használja
• Amikor elektromos készülékeket csatlakoztat a hálózati konnektorba, ne hagyja, hogy a vezetékek hozzáérjenek vagy közel kerüljenek a sütő forró ajtajához.
• A készülék belső oldala használat közben felforrósodik. Égési sérülés ve‐ szélye.
• Ne fedje le a készüléket alufóliával, nehogy a sütő zománcrétege megsé‐ rüljön.
• Ne tegyen sütőtepsiket, serpenyőket stb. a sütő aljára, hogy megelőzze a sütő zománcozott felületeinek sérülését.
• Soha ne öntsön közvetlenül vizet a készülékbe, nehogy megsérüljön vagy elszíneződjön a sütő zománcrétege.
• A nagyon nedves sütemények esetében mély tepsit használjon a sütéshez. Ha nem így tesz, a gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet.
• Ne gyakoroljon nyomást a készülék ajtajára, amikor az nyitva van.
• Az üvegtáblák kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el.
• Ne tartson nedves ételt a készülékben, nehogy megsérüljön a sütő zománc‐ rétege.
Page 4
Termékleírás
4
• Ne tartson fedetlen ételt a készülékben, miután kikapcsolta a hűtőventilátort. A nedvesség lecsapódhat a készüléken vagy az üvegajtókon.
Ápolás és tisztítás
• Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és ellenőrizze, hogy lehűlt-e már.
• Ne használjon gőzös vagy nagy nyomású tisztítógépet a készülék tisztítá‐ sához.
• Ne tisztítsa a sütő üvegajtaját súrolószerrel vagy fémszivaccsal, mert ezek megkarcolhatják a felületet. Az üveg megrepedhet vagy eltörhet
Termékleírás
Általános áttekintés
2
1
15 5
4
3
2
1
14
1 Kezelőpanel 2 Főzőzóna jelzőfények 3 Bekapcsolás jelzés 4 Sütőfunkciók szabályozógombja 5 Kijelző 6 Hőmérséklet-szabályozó gomb 7 Hőmérsékletjelző lámpa 8 Főzőzónák szabályozógombja
23 4 5 6 7
8
9
10
11
12
13
Page 5
Az első használat előtt
9 Fűtőelem 10 Sütőlámpa 11 Hússzonda aljzata 12 Ventilátor és zsírszűrő 13 Alsó fűtés 14 Sütő polctartók, kivehetők 15 Polcmagasságok
A sütő tartozékai
• Sütőpolc Edényekhez, tortaformákhoz, tepsikhez
• Lapos tepsi Kekszekhez és süteményekhez.
• Mély hússütő tepsi Sütemények és húsok sütéséhez, illetve zsírfelfogó edényként.
• Hússzonda Annak mérésére, mennyire van megsülve a hús.
A sütő gőzkimenete
A sütőben lévő gőz a főzőfelület bal hátsó sarkában lévő kimeneten keresztül távozik (ld. "A készülék leírása" részt a főzőlap használati utasításában).
5
Az első használat előtt
A legelső tisztítás
• Távolítson el minden alkatrészt a készülékből.
• Az első használat előtt tisztítsa ki a készüléket.
FIGYELEM Ne használjon súrolószert a tisztításhoz! Ez kárt okozhat a készülékben. Ol‐ vassa el az "Ápolás és tisztítás" című fejezetet.
Az óra beállítása
A sütő csak azután kezd el működni, hogy az időt beállították.
Amikor a készüléket csatlakoztatja az elektromos hálózathoz, illetve áramki‐ maradás esetén az Idő funkció jelzése automatikusan villog. Folytassa a 2. lépéssel.
1. Az aktuális idő módosításához nyomja meg egyszerre a " + " és a " - "
gombokat, amíg az időjelző villogni nem kezd.
2. Állítsa be az időt a " + " vagy " a - " gombbal.
3. Körülbelül 5 másodperc elteltével a villogás megszűnik, a kijelző pedig a
beállított időt mutatja.
Page 6
Napi használat
6
Amikor az időzítő funkció aktív, nem lehetséges az aktuális idő módosítása.
Napi használat
A sütő használatához nyomja meg a visszavonható gombot. A gomb ekkor kiugrik.
A sütő be- és kikapcsolása
1. Forgassa el a sütőfunkció szabályozógombját egy sütőfunkcióra
2. Forgassa a sütő hőmérséklet-szabályozó gombját egy hőmérsékletre.
A hálózati jelzőfény felgyullad, amikor a sütő üzemel. A hőmérséklet jelzőfény felgyullad, amikor a sütő hőmérséklete emelkedik.
3. A sütő kikapcsolásához forgassa a sütőfunkció szabályozógombját és a
hőmérséklet-szabályozó gombot Ki állásba.
Főzőzónák
A főzőzóna szabályozógombjainak a segítségével tudja működtetni a sütővel együtt beszerelt főzőlapot. A főzőlappal kapcsolatos további tájékoztatásért lapozza fel a főzőlap használati utasítását.
Hőbeállítások
A főzőzóna kijelzői (ld. az "Általános áttekintés" részt) megmutatják, hogy me‐ lyik zóna lett beállítva.
Szabályozógomb Funkció
Melegen tartó beállítás
1-9 Hőbeállítások
1. Forgassa el a szabályozógombot egy kívánt hőfokozatra.
2. A főzési folyamat befejezéséhez forgassa el a szabályozógombot a "0" fo‐
kozatba.
Automatikus felmelegítési funkció Ez az információ csak akkor érvényes Önre, ha Automatikus felmelegítési
funkcióval helyezte üzembe a főzőlapot.
Az automatikus felmelegítési funkció egy bizonyos ideig teljes erővel melegíti a főzőzónát.
1. A funkció bekapcsolásához forgassa a szabályozógombot a lehető legtá‐
volabbi pozícióba (a legmagasabb hőfokozat utáni állásba).
2. A főzési folyamat folytatásához forgassa el a szabályozógombot a szük‐
séges hőfokozatra.
3. A főzési folyamat befejezéséhez forgassa el a szabályozógombot a "0" fo‐
kozatba.
(1 = legalacsonyabb hőbeállítás; 9 = legmagasabb hőbeállítás)
Page 7
Napi használat
Hűtőventilátor
A hűtőventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hidegen tartsa a készülék fel‐ ületeit. Amikor kikapcsolja a készüléket, a hűtőventilátor továbbra is működik, amíg a készülék le nem hűl.
A sütő funkciói
Sütőfunkció Alkalmazás
Fény A funkciót a sütőtér megvilágítására használja.
HŐLÉGBEFÚVÁS Sütés egyszerre maximum három sütőszinten. A
PIZZA FUNKCIÓ Étel sütése egy sütőszinten, intenzívebb pirítással
FELSŐ-/ALSÓ SÜTÉS Egy szinten történő tészta- és hússütés.
ALAPHŐ Ropogós alapú sütemények készítése, és befőzés.
KIOLVASZTÁS Fagyasztott élelmiszerek kiolvasztásához.
KISFELÜLETŰ GRILL Lapos étel grillezése a grill közepén, és pirítás.
NAGYFELÜLETŰ
GRILL
INFRASÜTÉS Nagyobb húsdarabok vagy szárnyas sütése egy
felső-/alsó sütés funkcióhoz képest csökkentse a sütő hőmérsékletét (20-40°C-kal). És étel szárítá‐ sához.
és ropogós alappal. A felső-/alsó sütés funkcióhoz képest csökkentse a sütő hőmérsékletét (20-40°C­kal).
Lapos étel grillezése nagy mennyiségben, és pirí‐ tás.
szinten. Továbbá csőben sütés és pirítás.
7
Sütőtartozékok behelyezése
Helyezze be úgy a csúsztatható tartozékokat, hogy a duplaoldalú széleik a sütő hátulja felé, illetve lefelé mutassanak. Tolja be a csúsztatható tartozéko‐ kat a sütő egyik szintjének vezetősínjei közé.
A sütőpolc duplaoldalú szélekkel rendelke‐ zik. A szélek és a vezetősínek kialakítása biztonságossá teszi a sütő tartozékait, így azok nem tudnak megbillenni.
Page 8
Napi használat
8
A zsírszűrő behelyezése/eltávolítása
A zsírszűrőt kizárólag hússütés közben használja, hogy a hátsó fűtőelemeket megvédje a kifröccsenő zsírtól.
A zsírszűrő behelyezése Fogja meg a zsírszűrőt a fogantyújánál és a két keretet fentről lefelé illessze
be a sütő hátfalán levő nyílásba (ventilátornyílás). A zsírszűrő eltávolítása Fogja meg a zsírszűrőt a fogantyújánál, akassza, majd emelje ki.
Kijelző
1 Visszaszámláló időzítő jelzőfénye 2 Hússzonda jelzőfénye 3 Időjelzés 4 Órakijelzés 5 Gomb " + " 6 Gomb " - "
1 2 3
4
Percszámláló funkció
Ez a funkció nem befolyásolja a sütő működését.
A percszámláló funkció beállítása
1. Nyomja meg a + vagy a - gombot.
2. Állítsa be az időt a + vagy a - gombbal (maximális időtartam 2 óra 30 perc).
3. 5 másodperc múlva az óra megkezdi a visszaszámlálást.
4. Amikor az idő lejárt, a hangjelzés kikapcsolásához nyomjon meg egy gom‐
bot.
Hússzonda
A hússzonda a hús maghőmérsékletét méri.
56
Page 9
Napi használat
Két hőmérsékleti adatot kell figyelembe venni:
• A sütő hőmérsékletét: Lásd Sütési táblázat
• A hús maghőmérsékletét: Lásd Hússzonda táblázat
Kizárólag a mellékelt hússzondát vagy eredeti pótalkatrészt használjon
VIGYÁZAT A hússzonda forró! Égésveszély! Legyen óvatos, amikor eltávolítja a hússzon‐ da tetejét és csatlakozódugóját.
A hússzonda használata:
1. A hússzonda csatlakozódugóját illessze a sütő oldalfalán levő aljzatba. A
hússzonda jelzőfénye
2. Amennyire lehetséges, szúrja be a hússzonda hegyét a hús közepébe.
3. A maghőmérséklet beállításához használja a " + " vagy " a - " gombokat.
30°C és 99°C közötti hőmérsékletet állíthat be. Az ajánlott értékeket a táblázatban találja.
4. A szabályozógombok használatával állítsa be a sütőfunkciót és a hőmér‐
sékletet.
5. Hangjelzés fogja figyelmeztetni arra, hogy a hús elérte a beállított maghő‐
mérsékletet. A leállításához nyomjon meg egy gombot.
6. Kapcsolja ki a sütőt, és távolítsa el a hússzondát.
Amennyiben a sütés mértéke nem kielégítő, ismételje meg a fenti lépéseket, és állítson be magasabb maghőmérsékletet.
villog.
9
Ajtózár
Az ajtózár a készülék gyárból történő kiszállításakor ki van iktatva. Az ajtózár aktiválása: Húzza előre az ajtó‐ zárat, amíg a helyére nem kattan. Az ajtózár kiiktatása: Nyomja vissza az ajtózárat a panelbe.
Page 10
Hasznos javaslatok és tanácsok
10
A készülék ajtajának kinyitása:
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva az
ajtózárat.
2. Nyissa ki az ajtót.
Ne nyomja az ajtózárat, amikor bezárja a készülék ajtaját!
A készülék kikapcsolásával nem szű‐ nik meg a mechanikus ajtózár.
Hasznos javaslatok és tanácsok
Példák különböző főzési alkalmazásokra
A táblázatban szereplő adatok csak útmutatásul szolgálnak.
Hő‐
beállí‐
tás
1
1-2 Hollandi mártás, olvasztás: vaj,
1-2 Keményítés: könnyű omlett, sült
2-3 Rizs és tejalapú ételek párolása,
3-4 Zöldségek, hal gőzölése, hús pá‐
4-5 Burgonya gőzölése 20 - 60
4-5 Nagyobb mennyiségű étel, párolt
6-7 Kímélő sütés: bécsi szelet, borjú‐
7-8 Erős sütés, burgonyatallér, bél‐
Használja az alábbiakhoz: Idő Tanácsok
Főtt ételek melegen tartása szük‐
csokoládé, zselatin
tojás
készételek felmelegítése
rolása
hús és leves készítése
hús, cordon blue, borda, húspogá‐ csa, kolbász, máj, rántás, tojás, palacsinta, fánk
szín, marhaszeletek
ség szerint
5 - 25 perc
10 - 40 perc
25 - 50 perc
20 - 45 perc
perc 60 -
150 perc
szük‐ ség szerint
5 - 15 perc
Burkolat
Időnként keverje meg
Fedővel lefedve készítse
A folyadék mennyisége lega‐ lább kétszerese legyen a ri‐ zsének, a tejet kevergesse fő‐ zés közben
Adjon hozzá néhány evőkanál‐ nyi folyadékot
Használjon max. 1/4 l vizet 750 g burgonyához
Legfeljebb 3 l folyadék plusz a hozzávalók
Félidőben fordítsa meg
Félidőben fordítsa meg
Page 11
Hasznos javaslatok és tanácsok
11
Hő‐
beállí‐
tás
9 Nagymennyiségű víz forralása, tészta kifőzése, hús barnítása (gulyás, ser‐
Használja az alábbiakhoz: Idő Tanácsok
penyős sültek), burgonya bő olajban sütése
Az ajtó belső oldala
A sütőajtó belső oldalán az alábbiakat találja:
• a polcszintek számát
• tájékoztatást a sütő funkciókról, a polcok ajánlott számát, valamint a tipikus edényekhez való hőmérsékletet.
A táblázatban szereplő hőmérsékleti értékek és sütési időtartamok csak út‐ mutatóként szolgálnak. A receptektől, a felhasznált összetevők minőségétől és mennyiségétől függnek.
Tésztasütés
Általános tudnivalók
• Előfordulhat, hogy az új sütő az Ön korábbi készülékétől eltérően fogja sütni a húsokat vagy a süteményeket. Igazítsa a megszokott beállításait (hőmér‐ séklet, főzési időtartam) és a polcok számát a táblázatban szereplő érté‐ kekhez.
• Hosszabb sütési időtartamok esetén a sütő kb. 10 perccel a sütési idő vége előtt kikapcsolható; ettől kezdve a készülék a maradványhőt használja.
Amikor fagyasztott ételt használ, a sütőben lévő tepsik sütés közben eldefor‐ málódhatnak. Amikor a tepsik újra lehűlnek, a torzulás megszűnik.
A Tésztasütési táblázatok használata
• Azt javasoljuk, hogy a legelső alkalommal alacsonyabb hőmérsékletet al‐ kalmazzon.
• Ha nem találja egy speciális receptnek a beállításait, keressen egy másikat, amelyik majdnem megegyezik vele.
• A sütési időtartam 10-15 perccel meghosszabbítható, ha egyszerre több szinten süt süteményeket.
• A különböző magasságokra helyezett torták és sütemények kezdetben nem mindig egyenletesen barnulnak. Amikor ezt tapasztalja, ne változtasson a hőmérséklet beállításain. A különbségek a sütés folyamata alatt kiegyenlí‐ tődnek.
Sütés a sütő egyetlen szintjén – sütés bádogtepsiben
Sütemény fajtája Sütőfunkció Polcma‐
Kuglóf vagy briós Hőlégbefúvás 1 150 - 160 0:50 - 1:10 Homoktorta/király‐
kalács Piskótatészta Hőlégbefúvás 1 140 0:25 - 0:40
Hőlégbefúvás 1 140 - 160 1:10 - 1:30
gasság
Hőmérséklet
(°C)
Időtartam (óra:perc)
Page 12
Hasznos javaslatok és tanácsok
12
Sütemény fajtája Sütőfunkció Polcma‐
gasság
Piskótatészta Felső-/Alsó
1 160 0:25 - 0:40
Hőmérséklet
(°C)
Időtartam (óra:perc)
Sütés
Gyümölcskosár
Hőlégbefúvás 3 170-180 0:10 - 0:25
tésztája – omlós
1)
tészta Tortalap (kevert
Hőlégbefúvás 3 150 - 170 0:20 - 0:25
tészta) Almáspite Felső-/Alsó
1 170 - 190 0:50 - 1:00
Sütés
Almás pite (2 db 20
Hőlégbefúvás 1 160 1:10 - 1:30 cm átmérőjű bá‐ dogtepsi, átlós el‐ tolással)
Almás pite (2 db 20 cm átmérőjű bá‐
Felső-/Alsó
Sütés
1 180 1:10 - 1:30
dogtepsi, átlós el‐ tolással)
1) Melegítse elő a sütőt
Sütés a sütő egyik szintjén – Tepsiben készült sütemények/tészták/kenyerek
Sütemény fajtája Sütőfunkció Polcma‐
gasság
Fonott kalács Felső-/Alsó
3 170 - 190 0:30 - 0:40
Sütés
Karácsonyi kalács
1)
Kenyér (rozske‐ nyér)
– mindenek előtt
1)
Felső-/Alsó
3 160 - 180 0:40 - 1:00
Sütés
Felső-/Alsó
1
Sütés
230 0:25
– majd 160 - 180 0:30 - 1:00 Krémes felfújt/kép‐
viselőfánk Kekszrolád
1)
1)
Felső-/Alsó
Sütés
Felső-/Alsó
3 160 - 170 0:15 - 0:30
3 180 - 200 0:10 - 0:20
Sütés
Prézlikalács (szá‐
Hőlégbefúvás 3 150 - 160 0:20 - 0:40 razon)
Vajas mandulator‐ ta/cukros tortács‐
1)
kák
Felső-/Alsó
Sütés
3 190 - 210 0:15 - 0:30
Hőmérséklet
(°C)
Időtartam
(óra:perc)
Page 13
Hasznos javaslatok és tanácsok
13
Sütemény fajtája Sütőfunkció Polcma‐
gasság
Gyümölcskosarak
Hőlégbefúvás 3 150 0:35 - 0:50
Hőmérséklet
(°C)
Időtartam
(óra:perc)
(élesztős tészta / piskótatészta ke‐
verékével) Gyümölcskosarak
(élesztős tészta /
2)
Felső-/Alsó
3 170 0:35 - 0:50
Sütés
piskótatészta ke‐ verékével)
Omlós tésztával
2)
Hőlégbefúvás 3 160 - 170 0:40 - 1:20 készült gyümölcs‐ kosarak
Kelt sütemények kényes feltéttel (pl.
sajt, krém, sodó) Élesztő nélküli ke‐
1)
Felső-/Alsó
3 160 - 180 0:40 - 1:20
Sütés
Hőlégbefúvás 1 200 - 200 0:08 - 0:15 nyér
1) Melegítse elő a sütőt
2) Használja a mély hússütő tepsit
Sütés a sütő egyik szintjén – Kekszek
Sütemény fajtája Sütőfunkció Polcma‐
gasság
Aprósütemény om‐
Hőlégbefúvás 3 150 - 160 0:06 - 0:20 lós tésztából
Bécsi fánk Hőlégbefúvás 3 140 0:20 - 0:30
Bécsi fánk
1)
Felső-/Alsó
3 160 0:20 - 0:30
Sütés
Aprósütemény ke‐
Hőlégbefúvás 3 150 - 160 0:15 - 0:20 vert tésztából
Habcsók Hőlégbefúvás 3 80 - 100 2:00 - 2:30 Habcsók Hőlégbefúvás 3 100 - 120 0:30 - 0:60 Kelt tésztával sü‐
Hőlégbefúvás 3 150 - 160 0:20 - 0:40 tött keksz
Aprósütemény le‐ veles tésztából
Roládok Roládok
1)
1)
1)
Hőlégbefúvás 3 170 - 180 0:20 - 0:30
Hőlégbefúvás 3 160 0:20 - 0:35
Felső-/Alsó
3 180 0:20 - 0:35
Sütés
Aprósütemény (20 db/tepsi)
1)
Hőlégbefúvás 3 140 0:20 - 0:30
Hőmérséklet
(°C)
Időtartam
(óra:perc)
Page 14
Hasznos javaslatok és tanácsok
14
Sütemény fajtája Sütőfunkció Polcma‐
gasság
Aprósütemény (20 db/tepsi)
1) Melegítse elő a sütőt
1)
Felső-/Alsó
Sütés
3 170 0:20 - 0:30
Hőmérséklet
(°C)
Időtartam (óra:perc)
Sütés a sütő több szintjén - Tepsiben készült torták/tészták/kenyerek
Sütemény fajtája
Krémes felfújt/képvi‐ selőfánk
1)
Száraz bevonatos torta
1) Melegítse elő a sütőt
Hőlégbevúfás
2 polc
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
Hőlégbevú‐
fás
3 polc
Hőmérséklet
(°C)
Időtartam (óra:perc)
Sütés a sütő több szintjén – Kekszek/aprósütemények/tészták/tekercsek
Hőlégbevúfás
Sütemény fajtája
Aprósütemény om‐
2 polc
1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35
lós tésztából Bécsi fánk 1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60 Aprósütemény ke‐
1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
vert tésztából Tojásfehérjével ké‐
1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50 szült kekszek, hab‐ csók
Habcsók 1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20 Kelt tésztával sütött
1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60 keksz
Aprósütemény leve‐ les tésztából
1)
1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Roládok 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45 Aprósütemény (20
db/tepsi)
1) Melegítse elő a sütőt
1)
1 /4 --- 140 0:25 - 0:40
Hőlégbevú‐
fás
3 polc
Hőmérséklet
(°C)
Időtartam (óra:perc)
Sütési tippek
A sütés eredménye Lehetséges ok Megoldás
A sütemény alja nem sült meg elég‐ gé
A sütőnek nem a megfe‐ lelő szintjét használja
Tegye a süteményt a sütő egyik ala‐ csonyabb szintjére
Page 15
Hasznos javaslatok és tanácsok
A sütés eredménye Lehetséges ok Megoldás
Összeesik a süte‐ mény (nyúlós, ra‐ gacsos, csíkokban nedves)
Összeesik a süte‐ mény (nyúlós, ra‐ gacsos, csíkokban nedves)
Összeesik a süte‐ mény (nyúlós, ra‐ gacsos, csíkokban nedves)
Túl száraz a süte‐ mény
Túl száraz a süte‐ mény
A sütemény nem sül egyenletesen
A sütemény nem sül egyenletesen
A sütemény nem sül meg a beállított sütési időtartamon belül
Túl magas a sütési hő‐ mérséklet
Túl rövid sütési időt vá‐ lasztott
Túl sok folyadék van a tésztában
Túl alacsony a sütőben a hőmérséklet
Túl hosszú a sütési idő Állítson be rövidebb sütési időtarta‐
Túl magas a hőmérsék‐ let és túl rövid a sütési idő
Nem egyenletes a keve‐ rék
Túl alacsony a sütési hő‐ mérséklet
Használjon alacsonyabb hőfokoza‐ tot
Növelje meg a sütési időt Ne állítson be magasabb hőmérsék‐ letet a sütési időtartam csökkenté‐ séhez.
Használjon kevesebb folyadékot. Nézze meg a keverési időtartamot, különösen ha keverőgépet használ.
Állítsa magasabbra a sütő hőmér‐ sékletét
mot Állítson be alacsonyabb sütési hő‐
mérsékletet és hosszabb sütési idő‐ tartamot.
Oszlassa el egyenletesen a keveré‐ ket a tepsiben
Állítson be valamivel magasabb sü‐ tőhőmérsékletet
15
A ventilátoros sütésre vonatkozó táblázat
Keresse meg a Mindennapos használat című fejezetben a sütő funkcióiról szóló részben, hogy a sütő melyik funkcióját kell használnia.
Sütemény fajtája Polcszint Hőmérséklet (°C) Idő (percekben)
Pizza (vékony) Pizza (gazdagon
megrakva) Lepény 1 180 - 200 45 - 60 Spenótos kosár 1 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Túrótorta, kerek 1 140 - 160 60 - 90 Túrótorta tepsiben 1 140 - 160 50 - 60 Almatorta, bevonva 1 150 - 170 50 - 70 Zöldséges pite 1 160 - 180 50 - 60
1)
1 180 - 200 20 - 30 1 180 - 200 20 - 30
Page 16
Hasznos javaslatok és tanácsok
16
Sütemény fajtája Polcszint Hőmérséklet (°C) Idő (percekben)
Élesztő nélküli ke‐
1)
nyér Leveles tésztából
készült kosárka Flammekuchen
1)
1 250 - 270 10 - 20
1 160 - 180 40 - 50
1 250 - 270 12 - 20
(pizza jellegű étel Elzászból)
Pirog (a calzone orosz változata)
1) Melegítse elő a sütőt
1)
1 180 - 200 15 - 25
1)
Sütemények és csőben sült ételek táblázata
Étel Sütőfunkció Polc‐
Tésztafelfújt Felső-/Alsó Sü‐
tés
Lasagne Felső-/Alsó Sü‐
tés
Zöldséges csőben
1)
sült Olvasztott sajttal le‐
öntött bagett
1)
Infrasütés 1 160-170 0:15-0:30
Infrasütés 1 160-170 0:15-0:30
Édes felfújtak Felső-/Alsó Sü‐
tés
Halfelfújt Felső-/Alsó Sü‐
tés
Töltött zöldség Infrasütés 1 160-170 0:30-1:00
1) Melegítse elő a sütőt
szint
1 180-200 0:45-1:00
1 180-200 0:25-0:40
1 180-200 0:40-0:60
1 180-200 0:30-1:00
Hőmérséklet
(°C)
Időtartam órá‐
ban: perc
Készételek
Étel Sütőfunkció Polcszint Hőmérséklet
Hasábbur‐
1)
gonya
1) Megjegyzés: A hasábburgonyát sütés közben 2-3-szor meg kell fordítani
Infrasütés 3 200-220 olvassa el a
Hússütés
Hús sütése közben állítsa be a zsírszűrőt!
(°C)
Időkezelés
gyártó utasí‐
tásait
Page 17
Hasznos javaslatok és tanácsok
17
Ételek sütése
• A sütéshez sütőbe való hőálló edényt használjon (kérjük, olvassa el a gyártó utasításait).
• A nagyobb darab sültek közvetlenül a mély sütőedényben, illetve a sütőnek a mély sütőedény feletti polcán süthetők meg. (Ha van ilyen)
• A nem zsíros húsokat fedéllel ellátott tepsiben süsse meg. Ezáltal a hús szaftosabb marad.
• Minden olyanfajta hús, amelyet megpirítható, illetve a tepertő fedő nélkül is megsüthető a sütőtepsiben.
A táblázatban szereplő adatok csak útmutatásul szolgálnak.
Javaslatok a sütési táblázat használatához.
• Olyan húst és halat süssön egészben, amelynek a súlya meghaladja az 1 kg-ot.
• Tegyen egy kis vizet a sütőtepsibe, hogy a húsból kifolyó lé vagy zsír ne égjen a tepsire.
• Szükség esetén fordítsa meg a húst (a sütési idő felének/kétharmadának az elteltével).
• A jobb eredmény elérése érdekében a sütés ideje alatt többször is locsolja meg a nagyobb darab húsokat és a baromfit a sütésből keletkezett lével.
• Kb. a sütési időtartam vége előtt 10 perccel kapcsolja ki a sütőt, hogy ki tudja használni a maradványhőt.
Marha
Húsféle Mennyi‐
Disznósült 1 -1,5 kg Felső-/Alsó
Marhasült vagy sült marhaszelet
– véresen
– közepes a vastag‐
– jól átsütve a vastag‐
1) Melegítse elő a sütőt
1)
ség
a vastag‐
a vastag‐
ság min‐
den egyes
cm-éhez
ság min‐
den egyes
cm-éhez
ság min‐
den egyes
cm-éhez
Sütőfunkció Polc
Sütés
Infrasütés 1 190 - 200 0:05 -
Infrasütés 1 180 - 190 0:06 -
Infrasütés 1 170 - 180 0:08 -
Hőmér‐
szin
séklet
t
(°C)
1 200 - 250 2:00 -
Időtartam
(óra:perc
)
2:30
ság min‐
den
egyes
cm-éhez
0:06
0:08
0:10
Page 18
Hasznos javaslatok és tanácsok
18
Sertéshús
Húsféle Mennyi‐
Váll-, nyak-, sonkai‐ zület
Borda, karaj 1 - 1,5 kg Infrasütés 1 170 - 180 1:00 -
Fasírt 750 g -1 kg Infrasütés 1 160 - 170 0:45 -
Sertéscsülök (előfőz‐ ve)
ség
1 - 1,5 kg Infrasütés 1 160 - 180 1:30 -
750 g -1 kg Infrasütés 1 150 - 170 1:30 -
Sütőfunkció Polc
szin
t
Hőmér‐
séklet
(°C)
Borjú
Húsféle Mennyi‐
ség
Borjú roston 1 kg Infrasütés 1 160 - 180 1:30 -
Borjúláb 1,5 -2 kg Infrasütés 1 160 - 180 2:00 -
Sütőfunkció Polc
szin
t
Hőmér‐
séklet
(°C)
bárány
Húsféle Mennyi‐
Báránycomb, bá‐ ránysült
Bárányhát 1 -1,5 kg Infrasütés 1 160 - 180 1:00 -
ség
1 -1,5 kg Infrasütés 1 150 - 170 1:15 -
Sütőfunkció Polc
szin
t
Hőmér‐
séklet
(°C)
Vad
Húsféle Mennyi‐
Nyúlborda, nyúlcomb1)1 kg-ig Felső-/Alsó
Őz-/szarvasgerinc 1,5 -2 kg Felső-/Alsó
Őzcomb, szarvas‐ comb
1) Melegítse elő a sütőt
ség
1,5 -2 kg Felső-/Alsó
Sütőfunkció Polc
szin
t
3 220 - 250 0:25 -
Sütés
1 210 - 220 1:15 -
Sütés
1 200 - 210 1:30 -
Sütés
Hőmér‐
séklet
(°C)
Időtartam
(óra:perc
)
2:00
1:30
1:00
2:00
Időtartam (óra:perc)
2:00
2:30
Időtartam (óra:perc)
2:00
1:30
Időtartam (óra:perc)
0:40
1:45
2:15
Page 19
Hasznos javaslatok és tanácsok
Szárnyasok
Húsféle Mennyi‐
ség
Baromfidarabok Egyenként
200-250 g-
os
Fél csirke Egyenként
400-500 g
csirke, kappan 1 -1,5 kg Infrasütés 1 190 - 210 0:45 -
Kacsa 1,5 -2 kg Infrasütés 1 180 - 200 1:15 -
Liba 3,5 -5 kg Infrasütés 1 160 - 180 2:30 -
Pulyka 2,5 -3,5 kg Infrasütés 1 160 - 180 1:45 -
Pulyka 4 -6 kg Infrasütés 1 140 - 160 2:30 -
Sütőfunkció Polc
Infrasütés 1 200 - 220 0:35 -
Infrasütés 1 190 - 210 0:35 -
szin
t
Hőmér‐
séklet
(°C)
Időtartam
(óra:perc)
0:50
0:50
1:15
1:45
3:30
2:30
4:00
Hal (párolt)
Húsféle Mennyi‐
ség
Egész hal 1 -1,5 kg Felső-/Alsó
Sütőfunkció Polc
szin
t
1 210 - 220 0:45 -
Sütés
Hőmér‐
séklet
(°C)
Időtartam (óra:perc)
1:15
19
Hússzonda
Keresse meg a Mindennapos használat című fejezetben a sütő funkcióiról szóló részben, hogy a sütő melyik funkcióját kell használnia.
Marha
Étel A hús maghőmérséklete (°C)
Rostélyos vagy filé, kissé átsütve 45 - 50 Rostélyos vagy filé, közepesen átsütve 60 - 65 Rostélyos vagy filé, jól átsütve 75 - 80
Sertéshús
Étel A hús maghőmérséklete (°C)
Sertéslapocka, sonka, tarja 80 - 82 Karaj (borda), szűzpecsenye 75 - 80 Fasírt 75 - 80
Page 20
Hasznos javaslatok és tanácsok
20
Borjú
Étel A hús maghőmérséklete (°C)
Borjú roston 75 - 80 Borjúcsülök 85 - 90
Ürü / bárány
Étel A hús maghőmérséklete (°C)
Ürücomb 80 - 85 Ürüborda 80 - 85 Bárány roston, báránycomb 75 - 80
Vad
Étel A hús maghőmérséklete (°C)
Nyúlborda 70 - 75 Nyúlláb, nyúlcomb 70 - 75 Nyúl egészben 70 - 75 Őz-/szarvasgerinc 70 - 75 Őz-/szarvasborda 70 - 75
Grillezés
A grill funkciót mindig a legnagyobb hőmérsékleti beállítással használja Grillezés közben a sütő ajtajának mindig csukva kell lennie
Mindig melegítse elő 5 percig üresen sütőt a grill funkció segítségével.
• Tolja be a polcot a grillező táblázatban ajánlott polcszintre.
• Mindig a úgy állítsa be az edényt, hogy a zsír az első polcszinten gyűljön össze.
• Csak lapos hús- vagy haldarabokat grillezzen.
Keresse meg a Mindennapos használat című fejezetben a sütő funkcióiról szóló részben, hogy a sütő melyik funkcióját kell használnia.
Grillezhető ételek Polcszint Időkezelés
Első oldal Második oldal
Burgerek 4 8 - 10 perc 6 - 8 perc Sertésszelet 4 10 - 12 perc 6 - 10 perc Kolbász 4 8 - 10 perc 6 - 8 perc Hússzeletek, borjú‐
szeletek
4 6 - 7 perc 5 - 6 perc
Page 21
Hasznos javaslatok és tanácsok
Grillezhető ételek Polcszint Időkezelés
Első oldal Második oldal
Marhaszeletek, marhasült (kb. 1 kg­os)
1)
Pirítós Pirítós kenyér fel‐
téttel
1) Ne melegítse elő a sütőt
3 10 - 12 perc 10 - 12 perc
3 4 - 6 perc 3 - 5 perc 3 6 - 8 perc -------
Tartósítás
• Egyszerűen használjon ugyanolyan méretű befőttes üvegeket.
• Ne használjon csavaros vagy bajonett típusú fedelet vagy fémfedelet.
• Használja alulról számítva az első polcszintet.
• Használja a sütőtepsit. Maximum hat darab 1 literes üveget tud ráhelyezni.
• Töltse fel mindegyik üveget azonos szintig, majd zárja le őket megfelelően.
• Tegye rá az üvegeket a polcra, ügyeljen rá, hogy ne érjenek egymáshoz.
• Töltsön kb. fél liter vizet a lapos tepsibe, hogy elegendő páratartalmat biz‐ tosítson a sütőben.
• Amikor a folyadék kicsit bugyborékolni kezd a legelső üvegben (kb. 35-60 perc elteltével 1 literes üvegek esetében), kapcsolja ki a sütőt, vagy mérsé‐ kelje a hőmérsékletet 100 °C-ra (ld. a táblázatot).
Keresse meg a Mindennapos használat című fejezetben a sütő funkcióiról szóló részben, hogy a sütő melyik funkcióját kell használnia.
21
Lágy gyümölcsök
Befőznivaló Hőmérséklet
Földieper, áfonya, málna, érett egres
Éretlen egres 160 - 170 35 - 45 10 - 15
(°C)
160 - 170 35 - 45 ---
A lassú forrásig
eltelt idő, perc‐
ben
A 100 °C -on
folytatott további
főzés, percben
Csonthéjas gyümölcs
Befőznivaló Hőmérséklet
(°C)
körte, birsalma, szilva 160 - 170 35 - 45 10 - 15
A lassú forrásig
eltelt idő, perc‐
ben
A 100 °C -on
folytatott további
főzés, percben
Zöldségek:
Befőznivaló Hőmérséklet
bébirépa (karotta)
(°C)
1)
160 - 170 50 -60 5 - 10
A lassú forrásig
eltelt idő, perc‐
ben
A 100 °C -on
folytatott további
főzés, percben
Page 22
Hasznos javaslatok és tanácsok
22
Befőznivaló Hőmérséklet
(°C)
uborka 160 - 170 50 - 60 --­Vegyes savanyúság 160 - 170 50 - 60 15 Karalábé, borsó, spárga 160 - 170 50 - 60 15 - 20
1) Hagyja a sütőben állni azután is, hogy a sütőt kikapcsolta
A lassú forrásig
eltelt idő, perc‐
ben
Szárítás
• Takarja le a sütő polcait sütőpapírral.
Keresse meg a Mindennapos használat című fejezetben a sütő funkcióiról szóló részben, hogy a sütő melyik funkcióját kell használnia.
Zöldségek:
Aszalandó étel Hőmérsék‐
1 polc 2 polc
bab 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8 Paprika (csíkokra vág‐
va) Leveszöldség 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6 Gomba 50 - 70 3 1 / 4 6 - 8 Savanyú káposzta 40 - 50 3 1 / 4 2 - 3
let (°C)
60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
gyümölcs
Aszalandó étel Hőmérsék‐
1 polc 2 polc
Szilva 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10 Sárgabarack 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10 Almaszeletek 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8 Körte 60 - 70 3 1 / 4 6 - 9
let (°C)
Polcszint Időtartam órában
Polcszint Időtartam órában
A 100 °C -on
folytatott további
főzés, percben
(irányadó érték)
(irányadó érték)
Kiolvasztás
• Vegye ki az ételt a csomagolásából, majd helyezze egy tányéron a sütő polcára.
• Ne fedje le másik tányérral vagy tállal. Ezzel meg tudja hosszabbítani az időtartamot, ha erőteljes olvasztásra van szükség.
• Tegye be a sütőnek alulról az első polcszintjére.
Keresse meg a Mindennapos használat című fejezetben a sütő funkcióiról szóló részben, hogy a sütő melyik funkcióját kell használnia.
Page 23
Ápolás és tisztítás
23
Étel Kiolvasztási időtar‐
Csirke (1 000 g) 100-140 20-30 Helyezze a csirkét
Hús, 1 000 g 100-140 20-30 Félidőben fordítsa
Hús, 500 g 90-120 20-30 Félidőben fordítsa
Pisztráng, 150 g 25-35 10-15 ------­Eper, 300 g 30-40 10-20 ------­Vaj, 250 g 30-40 10-15 ------­Tejszín, 2 x 200 g 80-100 10-15 A tejszín akkor is jól
Krémes torta, 1400 g
Ápolás és tisztítás
tam (percben)
60 60 -------
További kiolvasztá‐
si időtartam (perc‐
ben)
Megjegyzések
egy nagyobb tá‐
nyérra lefelé fordí‐
tott csészealátétre.
Félidőben fordítsa
meg.
meg
meg
felverhető, ha né‐
hány helyen még
fagyos
VIGYÁZAT A készüléket tisztítás előtt kapcsolja ki. Ellenőrizze, hogy lehűlt-e már a ké‐ szülék.
VIGYÁZAT Ne használjon gőzös vagy nagy nyomású tisztítógépet a készülék tisztításá‐ hoz.
FIGYELEM Ne használjon rozsdaoldó vagy súroló tisztítószereket, éles tárgyakat, folttisz‐ títókat vagy dörzsszivacsot.
VIGYÁZAT Ne tisztítsa az üvegajtót súrolószerekkel vagy fémkaparóval. Megsérülhet a belső üveglap hőálló felülete.
FIGYELEM Ha sütőhöz való sprayt használ, kövesse a gyártó utasításait.
• A készülék elejét meleg vizes és tisztítószeres puha ruhával tisztítsa meg.
• A fém felületek megtisztítását végezze a szokásos tisztítószerrel.
Page 24
Ápolás és tisztítás
24
• Minden használat után alaposan tisztítsa meg a sütő belsejét. Ily módon könnyen el tudja távolítani a szennyeződéseket, és azok később nem égnek rá a felületre.
• A makacs szennyeződéseket célirányos sütőtisztító szerrel tisztítsa meg.
• Minden használat után tisztítsa meg az összes tartozékot (meleg vizes és tisztítószeres puha ruhával), majd hagyja őket megszáradni.
• Ha nem tapadó felületű tartozékai vannak, ne tisztítsa őket marószerekkel, éles szélű tárgyakkal vagy mosogatógépben. Tönkreteheti a nem tapadó bevonatot!
A sütő teteje
A sütő tetején lévő fűtőelemet le tudja hajtani, hogy így könnyebb legyen a sütő tetejének a megtisztítása.
VIGYÁZAT A fűtőelem lehajtása előtt kapcsolja ki a készüléket. Ellenőrizze, hogy lehűlt-e már a készülék. Égésveszélyesek!
Hajtsa le a fűtőelemet
1. Távolítsa el a polctartó síneket.
2. Tartsa meg elöl mindkét kezével a
fűtőelemet
3. Húzza előre és kifelé a rúgó nyomá‐
sa ellenében a kétoldali támasz mentén.
4. A fűtőelem ekkor lehajlik.
A sütő tetejét ezzel előkészítette a tisztításra.
A fűtőelem visszaengedése
1. A fűtőelemet az ellenkező sorrend
betartásával kell visszaengedni
Hajtsa vissza megfelelően a fűtőelemet a sütő belső falán lévő kétoldali támasz fölé.
2. Tegye be a polctartó síneket.
Page 25
Ápolás és tisztítás
Polctartó sínek
A polctartó sínek eltávolítása
1. Húzza el a polctartó sín elejét az ol‐
dalfaltól.
2. Húzza el a hátsó polctartó sínt az
oldalfaltól, majd vegye ki.
2
1
A polctartó sínek visszahelyezése A polctartó síneket az ellenkező sorrend betartásával helyezze vissza.
Fontos! A polctartó sínek kerekített végeinek a sütő eleje felé kell mutatniuk!
25
Sütőlámpa
VIGYÁZAT Áramütés veszélye áll fenn!
A sütőlámpa cseréje előtt:
• Kapcsolja ki a sütőt.
• Vegye ki a biztosítékot a biztosítékdobozból, vagy kapcsolja ki az áramkör­megszakítót.
Tegyen ruhát a sütő aljára, és ezzel védje a sütőlámpát és az üvegburát.
A sütőtéri izzó cseréje / az üvegbúra megtisztítása
1. Forgassa el az üvegburát az óramutató járásával megegyező irányban,
majd vegye le.
2. Tisztítsa meg az üvegburát.
3. Cserélje ki a sütőlámpa égőjét megfelelő sütőlámpába való 300 °C-ig hő‐
álló égőre.
4. Tegye vissza az üvegfedelet.
Page 26
Ápolás és tisztítás
26
Sütőajtó és az ajtó üveglapjai
Ha a sütőajtót meg kívánja tisztítani, vegye le. FIGYELEM
Óvatosan emelje le az ajtót a készülékről. Az ajtó nehéz!
A sütőajtó levétele
1. Nyissa ki a sütő ajtaját, ameddig csak lehet.
2. Emelje ki teljesen az ajtó két zsa‐
nérján lévő rögzítőcsapot (A).
3. Csukja be a sütő ajtaját az első po‐
zícióig (kb. 45°-os szögben).
4. Tartsa meg mindkét oldalon egy
kézzel a sütőajtót, és húzza el felfe‐ lé irányuló szögben a sütőtől.
5. Most már kiveheti a belső üvegla‐
pokat, és megtisztíthatja őket. Az ajtó visszaszerelésekor fordított
sorrendben végezze el az eljárást.
FIGYELEM Óvatosan bánjon az üveggel, nehogy eltörjön.
A
A
45°
A sütőajtón 2, 3 vagy 4 üveglap található (a típustól függően)
Helyezze a sütőajtót külső oldalával lefelé fordítva egy puha és egyenletes felületre, nehogy megkarcolódjon.
Az ajtó üveglapjainak kivétele és megtisztítása
1. Tartsa meg két oldalon az ajtó felső
szélénél lévő ajtószegélyt (B), majd nyomja befelé, hogy elengedjen a kapocs tömítése.
B
Page 27
Mit tegyek, ha...
2. Előrefelé húzva vegye le az ajtósze‐
gélyt.
3. Tartsa meg az ajtó üveglapjait egyenként a felső szélüknél fogva, és húzza
ki őket a vezetősínből.
4. Tisztítsa meg az ajtó üveglapjait.
A lapok visszahelyezésekor fordított sorrendben végezze el az eljárást. Először a kisebb lapot helyezze vissza, majd a nagyobbat.
Mit tegyek, ha...
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A sütő nem melegszik fel A sütő nincs bekapcsolva Kapcsolja be a sütőt A sütő nem melegszik fel Az óra nincs beállítva Állítsa be az órát A sütő nem melegszik fel A szükséges értékek nin‐
A sütő nem melegszik fel A biztosítékdobozban kiold
Nem működik a sütőlámpa Hibás a sütőlámpa Cserélje ki a sütőlámpát F11 jelenik meg az óraki‐
jelzőn
csenek beállítva
a biztosíték
A hússzonda zárlatos, vagy a hússzonda csatla‐ kozódugója nem illeszke‐ dik szorosan az aljzatba
Ha nem talál megoldást az adott problémára, forduljon az eladóhoz vagy a szervizközponthoz.
VIGYÁZAT A készülék javítását képesített villanyszerelővel vagy hozzáértő személlyel végeztesse el.
Ellenőrizze a beállításokat
Ellenőrizze a biztosítékot. Ha a biztosíték többször is kiold, forduljon képesített villanyszerelőhöz.
Amennyire csak lehet nyomja be a hússzonda csatlakozódugóját a sütő falán található aljzatba
27
Ha nem megfelelően üzemelteti a készüléket, a szervizközpont szerelőjének vagy az eladónak a kiszállása nem lesz ingyenes, még a garanciális időszak‐ ban sem.
Javaslatok a fém előlappal rendelkező készülékekhez: Amikor sütemények vagy húsok sütése közben vagy közvetlenül utána kinyitja az ajtót, gőzlecsapódást tapasztalhat az üvegen.
Page 28
Ártalmatlanítás
28
Ártalmatlanítás
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Csomagolóanyag A csomagolóanyag környezetbarát és újrahasznosítható. A műanyag részeket olyan belső rövidítések jelölik, mint PE, PS stb. A készülék csomagolását az erre kijelölt konténerekbe dobja ki a helyi szelektív hulladékgyűjtő telepeken.
VIGYÁZAT Kiselejtezése előtt a készüléket működésképtelenné kell tenni, hogy ne jelent‐ hessen veszélyforrást. Ehhez húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból, majd vágja le a készü‐ lékről a hálózati vezetéket.
Szerviz és pótalkatrészek
Ha hiba történik, először próbálja meg saját maga megoldani a problémát. Ol‐ vassa el a "Mit kell tenni, ha..." fejezetet. Ha nem talál megoldást egyedül a problémára, forduljon a márkakereskedő‐ höz vagy a szervizközponthoz. Ezek az adatok szükségesek a gyors és helyes segítségnyújtáshoz. Ezeket az adatokat lásd az adattáblán. Írja ide az alábbi adatokat:
• A modell leírása: ....................................
• Termékszám ("PNC"): ........................
• Sorozatszám ("S No."): ...........................
Page 29
293031
• A hiba típusa
• Hibaüzenetek Csak eredeti alkatrészeket használjon. Eredeti alkatrészeket a Szervizköz‐ pontban vagy az illetékes alkatrészboltokban tud beszerezni.
Page 30
Page 31
Page 32
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.hu
822721950-E-012010
Loading...