AEG E4401-5 User Manual [it]

E4401-5
Ръководство за употреба
Електрическа
печка за
вграждане
2
Благодарим ви, че избрахте един от нашите висококачествени продукти. С този уред ще получите идеалното съчетание от функционален дизайн и най-съвременна технология. Убедете се сами, че нашите уреди са конструирани за постигане на най-добрите работни показатели и контрол — ние наистина задаваме най-високите стандарти на качество. Освен това, вие ще откриете, че неделима част от нашите продукти са аспектите за опазване на околната среда и икономия на енергия. За да осигурите оптималната и редовна работа на вашия уред, прочетете внимателно това ръководство за работа. Те ще ви дадат възможност да преминавате през всички етапи на работата с лекота и максимална ефективност. За да можете да правите справки в това ръководство винаги, когато ви потрябва, ние препоръчваме да го съхранявате на безопасно място. Моля, предайте го на евентуалния бъдещ собственик на уреда. Желаем ви много радост с новия уред!
Cъдържание
Ръководство за употреба 5
Указания за безопасност 5
Описание на уреда 7
Общ изглед 7 Поле за обслужване 8 Оборудване на фурната 9 Оборудване фурна 10
Преди първата употреба 11
Първо почистване 11
Обслужване на местата за готвене 12
Настройка на степента за готвене 13
Обслужване на фурната 14
Включване и изключване на фурната 14 Функции на фурната 15 Вкарайте скарата, тавата за печене и тавата под скарата за събиране на мазнината 16 Поставете/извадете филтъра за мазнини 17 Допълнителни функции 18
Кратко време 19 Øèø çà ìåñî 20
Механична блокировка на вратата 22
Приложения, таблици и съвети 23
Таблица за готвене 23 Печене 25
Таблица за печене 27 Таблица суфлета и запечени ястия 33 Таблица за дълбоко замразени готови ястия 34
Пържене/печене 35
Таблица за печене 36 Таблица Шиш за месо 38
Печене на скара на плоски продукти 39
Таблица за печене на скарата 39
Размразяване 40
Таблица за размразяване 40 Сушене 41 Консервиране 42
3Cъдържание
Cъдържание4
Почистване и грижа 43
Уред отвън 43 Вътрешност на фурната 43 Принадлежности 43 Филтър за мазнини 43 Решетки за вкарване 44 Осветление на фурната 45 Таван на фурната 46 Врата на фурната 47 Стъкло на вратата на фурната 49
Какво да правя, когато… 53
Изхвърляне на отпадъците 54
Инструкция за монтаж 55
Указания за безопасност за инсталационния техник 55
Гаранция/обслужване на клиенти 60
ЕВРОПЕЙСКА ГАРАНЦИЯ 60
Сервиз 63
Ръководство за употреба
1 Указания за безопасност
Електротехническа безопасност
Уредът може да бъде свързан само от правоспособен специалист.
При неизправности или повреди на уреда: Отвъртете или изключете предпазителите.
Ремонти по уреда могат да се извършват само от специалисти. Чрез непрофесионално извършени ремонти може да се стигне до значителни опасности. В случай на ремонт се обърнете към нашата сервизна служба за извършване на услуги на клиенти или към вашия специализиран търговец.
Безопасност за деца
Не оставяйте никога малки деца без наблюдение, докато работи уредът.
5Ръководство за употреба
Безопасност по време на употреба
Лица (включително деца), които въз основа на техните физически, сетивни или умствени способности или поради тяхната неопитност или незнание, не са в състояние да ползват уреда безопасно, не трябва да ползват този уред без наблюдение или упътване от страна на отговорно лице.
Този уред може да бъде употребяван само за обичайните за домакинството готвене, печене на храни печене на сладкиши.
Внимание при свързването на електрическите уреди към контакти в близост до уреда. Свързващите кабели не áèâà да се заклещват под горената врата на фурната.
Предупреждение: Опасност от изгаряне! При работа вътрешността на фурната се нагорещява.
Ако използвате алкохолни добавки във фурната, може евентуално да се получи алкохолно-въздушна смес. В този случай отворете внимателно вратата. При това не работете с жар, искри или огън.
Указания за безопасност6
3 Указание за акриловия амид
Според най-новите научни познания интензивното запържване на хранителните продукти, по-специално при съдържащи нишесте продукти, могат да причинят заплаха за здравето вследствие на акриловия амид. Затова препоръчваме да се готви при по възможност по-ниски температури и ястията да не се запържват прекалено силно.
Така ще избегнете щети на уреда
Не покривайте фурната с алуминиево фолио и не поставяйте тава, тенджера и т. н. върху пода; в противен случай ще се повреди емайлът на фурната вследствие на събралата се горещина.
Плодов сок, капещ от тавата, оставя петна, които не могат след това да бъдат отстранени. За много мокри сладкиши използвайте дълбока тава.
Не слагайте товар върху отворената врата на фурната.
Никога не изливайте вода направо в горещата фурна. Могат да се
получат щети върху емайла и оцветявания.
При въздействие със сила, преди всичко върху ръбовете на предното прозорче, може да се счупи стъклото.
Не съхранявайте горливи предмети във фурната. Те биха могли да се възпламенят при включване.
Не съхранявайте влажни хранителни продукти във фурната. Могат да се получат щети върху емайла.
Не съхранявайте открити ястия във фурната след изключването на вентилатора за охлаждане. Отзад във фурната или по стъклата на вратата може да се отлага влага, която евентуално да премине и в мебелите.
3 Указание за емайлово покритие
Цветните изменения на емайловото покритие на фурната вследствие на употреба не влошават годността на уреда за обичайното му или в съответствие с договора ползване. Затова те не представляват недостатъци по смисъла на гаранционното право.
Описание на уреда
Общ изглед
Поле за обслужване
7Описание на уреда
Дръжка на вратата
Стъклена врата
Описание на уреда8
Поле за обслужване
Контролна лампа за работа
Температурна контролна лампа
Индикация на
температурата/
времето
Бутони за настройка
Функции на фурната
Ключ за местата на готвене
Избор на температура
Ключ за местата на готвене
Оборудване на фурната
Топлина отгоре и нагреватели на скарата
9Описание на уреда
Използвани нива
Решетка,
подвижна
Изход на парата от фурната
Парата от фурната се извежда директно нагоре през намиращия се отзад в полето за готвене канал.
Вътрешна страна на вратата
От вътрешната страна вратата на фурната е представена номерацията на използваните нива на фурната.
Освен това ще намерите кратка информация за функциите на фурната, препоръчваните използвани нива и температури за приготвянето на най­употребяваните ястия.
Осветление на фурната
Шиш за месо гнездо
Филтър за мазнини
Нагревател в задната стена
Топлина отдолу
Описание на уреда10
Оборудване фурна
Скара
За съдове, кухненски форми, печено и парчета скара.
Тава за печене
За сладкиши и курабийки
Тава за събиране на мазнината
За печене на сладкиши и други храни, респ. като тава за събиране на мазнината.
Øèø çà ìåñî
За точно определяне на състоянието на приготвяне на парчетата месо.
11Преди първата употреба
Преди първата употреба
Първо почистване
Преди да използвате фурната за пръв път, трябва да я почистите основно.
1 Внимание: Не използвайте остри, търкащи средства за почистване!
Може да се повреди повърхността.
3 Използвайте при метални предни части обичайните средства за
поддръжка от търговската мрежа.
1. Поставете ключа за функциите на фурната на осветление .
2. Извадете всички принадлежности и скарите и почистете с топъл
разтвор с изплакващо средство.
3. Измийте и подсушете фурната също с топъл разтвор с изплакващо
средство
4. Избършете с влажна кърпа лицевата страна на уреда.
Обслужване на местата за готвене12
Обслужване на местата за готвене
3
Съблюдавайте и ръководството за употреба към вашето вградено поле за готвене. То съдържа важни указания за съдовете за готвене, обслужването, почистването и поддръжката.
Степени за готвене
Можете да настройвате степените за готвене в обхвата 1 - 9.
Междинни положения са възможни в обхвата 2 - 7.
1 = най-ниска мощност 9 = най-висока мощност
2 Изключете зоната за готвене около 5-10 минути преди края на
готвенето, за да използвате остатъчната топлина. Така пестите електроенергия.
3 Печката е съоръжена с потъващи ключове за местата за готвене.
При употреба натиснете ключа за мястото за готвене. Тогава ключът стои изваден навън.
отпред вляво отзад вляво
отзад вдясно
отпред вдясно
Ключ за местата на готвене
Настройка на степента за готвене
1. Изберете степен за готвене.
2. За приключване на процеса на готвене
завъртете обратно в изключена позиция.
3 Съответната контролна лампа за
работа на мястото за готвене свети, докато мястото за готвене се използва.
13Обслужване на местата за готвене
Обслужване на фурната14
Обслужване на фурната
Включване и изключване на фурната
Контролна лампа за работа
Функции на фурната
1. Завъртете ключа за функциите на фурната на желаната функция.
2. Завъртете ключа за избор на температура на желаната температура.
Контролната лампа за работа свети, докато фурната работи. Контролната лампа за работа свети, докато фурната нагрява
3. След изключване на фурната завъртете ключовете за функцията на
фурна и за избор на температура в положение Изключване.
Температурна контролна лампа
Избор на температура
3 Вентилатор за охлаждане
Вентилаторът се включва автоматично, за да държи повърхността на уреда хладна. След като фурната е била изключена, вентилаторът продължава да работи, за да охлади уреда и след това се изключва самостоятелно.
Функции на фурната
За фурната на ваше разположение се намират следните функции:
Функция на фурната Приложение
Осветление С тази функция можете да осветявате вътрешността на
горЩ въ3дух с кргов нагревател
Пица нагряване За печене на едно ниво за ястия, които се нуждаят от
Горно + долно нагряване
Долно нагряване За допичане на сладкиши с хрупкав блат. ВЕНТ.+ЛАМПА
30°C
ÃÐÈË Çà печене на скара на плоски хранителни продукти,
ГРИЛ + ГОРЕН За печене на скара на плоски хранителни продукти в
Турбо грил За печене на по-големи парчета месо или птици на
15Обслужване на фурната
фурната, напр. за почистване. За печене íà äî òðè íèâà едновременно.
Настройвайте температурите на фурната 20-40°C под тези на прекалено висока/недостатъчно висока топлина.
по-интензивно изпичане и хрупкавост отдолу. Настройте температурите на фурната с 20-40°C по­ниски от тези на топлината отгоре/отдолу.
Çà печене на хляб и сладкиши и печене/пържене на åäíî íèâî.
Çà външно или цялостно размразяване напр. на торта, масло, хляб, плодове или други замразени хранителни продукти.
които се подреждат в средата на скарата è çà
препичане на хляб.
по-големи количества è çà препичане на хляб.
едно ниво. Функцията е подходяща също за запичане на заливка с коричка è çà запичане.
Обслужване на фурната16
Вкарайте скарата, тавата за печене и тавата под скарата за събиране на мазнината
3 Осигуряване срещу изваждане и обръщане
С цел осигуряване срещу изваждане, всички части, които се вкарват във фурната, имат малко удебеляване надолу в десния и левия край. Вкарвайте частите винаги така, че това удебеляване да бъде отзад във фурната. Това удебеляване е важно и за осигуряването срещу обръщане на частите, които се вкарват във фурната.
Вкарайте тавата за печене или тавата за събиране на мазнината:
Плъзнете тавата за печене или тавата за събиране на мазнината между направляващите пръчки на избраното ниво.
Поставете скарата:
Поставете скарата така, че крачетата да показват надолу.
Плъзнете скарата между водачите на избраното ниво.
3 Чрез обиколната повдигната рамка
на скарата съдовете са допълнително осигурени срещу хлъзгане.
Поставете скарата и тавата за събиране на мазнина заедно:
Поставете скарата върху тавата за събиране на мазнина.
Плъзнете тавата за събиране на мазнина между направляващите пръчки на избраното ниво.
Поставете/извадете филтъра за мазнини
Поставяйте филтъра за мазнини само при пържене, за да предпазва
нагревателя в задната стена от пръски мазнина.
Поставете филтъра за мазнини
Хванете филтъра за мазнини за дръжката и поставете двата фиксатора отгоре надолу в отвора на задната стена на фурната (отвор за вентилатора).
Извадете филтъра за мазнини
Хванете филтъра за мазнини за дръжката и го окачете нагоре.
17Обслужване на фурната
Обслужване на фурната18
È
Допълнителни функции
Може да се настрои Кратко време
èëè Øèø çà ìåñî .
Кратко време
За настройка на кратко време.
Øèø çà ìåñî
За настройка на температура на сърцевината.
3 Общи указания
След избирането на функция индикацията мига около 5 секунди. През това време с бутона могат да бъдат нагласени желаните времена.
След настройката на желаното време индикацията мига още веднъж за около 5 секунди. Започва да тече настроеното време.
Сигналният тон може да бъде прекратен чрез натискането на произволен бутон.
Желаните функция на фурна и температура могат да бъдат избирани преди или след настройката на функциите на часовника.
След приключване на процеса на готвене завъртете прекъсвачите за функцията на фурна и за избор на температура отново в положение ИЗКЛ.
ндикация на температурата или
времето
Бутони за настройка
Кратко време
3 Тази функция няма въздействие върху работата на фурната.
1. Натиснете произволен бутон.
В индикацията мига “00”.
2. В рамките на 5 секунди настройте с
бутоните или желаното късо време (макс. 99 минути). След 5 секунди индикацията показва оставащото време.
19Обслужване на фурната
Щом изтече времето, се показва “00” и за 2 минути прозвучава един сигнал.
3. Изключете сигналния тон чрез
натискането на произволен бутон.
Обслужване на фурната20
Øèø çà ìåñî
След достигането на настроената температура на сърцевината прозвучава сигнал.
3 Фурната не се изключва!
Следва да се съблюдават две температури:
Температурата на фурната: Вж. таблицата за печене!Температура на сърцевината: Вж. таблицата Шиш за месо!
1 Внимание: Може да се използва само сондата за месо, включена в
обема на доставката! В случай на замяна използвайте само оригиналната резервна част!
1. Вкарайте върха на сондата за месо по
възможност докрай в подлежащия на печене продукт, така че върхът да се намира в центъра на продукта за печене.
2. Поставете щекера на сондата за месо
до крайния ограничител в контакта на страничната стена на фурната.
3. Настройте желаните функция на фурната
и температура. В индикацията се появява
предложената температура.
3 Температурата на сърцевината се
показва сортирана във възходящ ред едва от 30°C нагоре.
4. Настройте желаната температура на
сърцевината с бутоните èëè .
След около 5 секунди в индикацията се показва температурата на сърцевината в момента.
Щом температурата на сърцевината достигне настроената температура, прозвучава сигнал. Натиснете произволен бутон, за да спрете сигнала.
1 Предупреждение: Сондата за месото
е гореща! При изваждането на накрайника и на върха съществува опасност от изгаряне!
3 Фурната не се изключва!
21Обслужване на фурната
5. Извадете щекера на сондата за месо от
гнездото и извадете от фурната печеното с поставената в него сонда за месо.
6. Изключете функциите на фурната и
температурата.
Проверка или промяна на температурата на сърцевината:
– Чрез еднократно натискане на
клавишите èëè се показва настроената температура на сърцевината.
– Чрез многократно натискане на èëè е възможно допълнително
изменение на избраната температура.
Обслужване на фурната22
Механична блокировка на вратата
При доставката на уреда блокировката на вратата е дезактивирана.
Активирайте блокировката на вратата
Изтеглете напред резето, докато се фиксира.
Отворете вратата на фурната
1. Затворете вратата.
2. Натиснете резето и го задръжте
натиснато.
3. Отворете вратата.
Затворете фурната
Затворете вратата, без да натискате резето.
Дезактивирайте блокировката на вратата
Натиснете резето навътре до блендата.
3 Чрез изключването на уреда механичната блокировка не се отменя.
Приложения, таблици и съвети
Таблица за готвене
Данните в таблицата по-долу са ориентировъчни стойности.
23Приложения, таблици и съвети
Степен
íà
готвене
0
1
1-2
2-3 Набъбване
3-4
4-5 Варене
Процес на
готвене
Поддържане
в топло
състояние
Топене
Сгъстяване
Задушаване Задушаване
в собствен
ñîñ
Подходящо за
Остатъчна топлина
Положение
изключено
Поддържане в
топло състояние на
сготвени ястия
Холандски сос, Разтопяване на
масло, шоколад,
желатин
Омлет, яйчена
застройка
Набъбване на ориз
и млечни ястия
Загряване на готови
ястия
Задушаване в собствен сос на зеленчуци, риба
Запържване и
бавно задушаване
íà ìåñî
Задушаване на
картофи
Варене на големи
количества ядене,
готвени ястия и
ñóïè
Продължи-
телност
Ïî
необходимост
5-25 ìèí.
10-40 ìèí. Готвене с капак
25-50 ìèí.
20-45 ìèí.
20-60 ìèí.
60-150 ìèí.
Указание/съвети
Покриване
Междувременно
разбърквайте
Към ориза
добавете поне
двойно количество
течност, млечните
ястия разбърквайте от време на време
При зеленчуци
добавете малко
течност (няколко
супени лъжици)
Използвайте малко
течност, напр.:
Ìàêñ. 0,25 ë âîäà
на 750 г картофи
До 3 л течност
плюс съставките
Приложения, таблици и съвети24
Степен
íà
готвене
6-7
7-8
9
Процес на
готвене
Ëåêî
пържене
Силно
пържене
Завиране
запържване
фритиране
Подходящо за
Шницел, кордон
бльо, котлет,
кюфтета, наденици,
дроб, запръжки,
яйца, палачинки,
фритиране на
панирани меса и
зеленчуци
картофени
тиганици,
парчетафиле,
стекове, питки
Завиране на големи количества вода, варене на шпецле,
запържване на месо (гулаш, задушено в собствен сос),
фритиране на пържени картофи
Продължи-
телност
непрекъснато
пържене
5-15 ìèí.
на тиган
Указание/съвети
Междувременно
обръщайте
Междувременно
обръщайте
3 Препоръчваме при начално завиране или запичане да поставяте на
най-високата степен за готвене и ястия с по-дълго време за готвене и да ги оставяте да се досготвят след това на желаната степен за готвене.
1 Прегрети мазнини и олио се възпламеняват много бързо.
Внимание! Опасност от пожар!
Печене
Функция на фурната: горЩ въ3дух с кргов нагревател или Горно + долно нагряване
Форми за печене
За Горно + долно нагряване са подходящи форми от тъмен
За горЩ въ3дух с кргов нагревател са подходящи и светли
Използвани нива
Печенето с Горно + долно нагряване е възможно на едно ниво.
С горЩ въ3дух с кргов нагревател можете да печете
1 тава: напр. използвано ниво 3
1 тава: напр. използвано ниво 1
25Приложения, таблици и съвети
метал и форми с покритие.
метални форми.
едновременно на до 3 тави:
2 тави: напр. използвани нива 1 и 3
3 тави: Използвани нива 1, 3 и 5
Приложения, таблици и съвети26
Общи указания
Вкарайте тавата със скосяването напред!
С Горно + долно нагряване или горЩ въ3дух с кргов
нагревател можете да печете и две форми едновременно една до друга върху скарата. Времето за печене се удължава само незначително.
3 При използването на дълбоко замразени храни при процеса на
готвене може да се изкривят употребяваните тави. Това се дължи на голямата температурна разлика между дълбоко замразения продукт и температурата на фурната. След охлаждането на тавите деформацията се отстранява.
Указания към таблиците за печене
В таблиците ще намерите за избрани ястия необходимите за тях указания за температура, времена на готвене и нива на приложение.
Температурите и времената на печене са ориентировъчни стойности, тъй като зависят от състава на тестото, количеството и формата за печене.
Препоръчваме при първия път да нагласите по-ниската температурна стойност и едва при необходимост, напр. ако се желае по-добро изпичане или времето за печене продължава прекалено дълго, да изберете по-висока температура.
Ако не намерите конкретни указания за собствената си рецепта, се ориентирайте по подобен сладкиш.
При печенето на кекс върху тавата или във форми на няколко нива времето за печене може да бъде с 10-15 минути по-дълго.
Сочни печива (напр. пици, плодови сладкиши и др.) се приготвят на едно ниво.
Разликите във височината на печивото могат да доведат в началото на процеса на печене до различно изпичане. Моля, в този случай íå изменяйте температурната настройка. Разликите в цвета на изпичане се изравняват в процеса на печене.
Вашата нова фурна може да се държи по по-различен начин от досегашния ви уред. Затова нагласяйте желаните настройки (температура, времена на готвене) и използваните нива, в съответствие със следващите таблици.
2 При по-дълги времена на печене можете да изключите фурната
около 10 минути преди края на времето на печене, за да използвате остатъчната топлина. Таблицата важи, ако не е посочено нещо друго, за поставяне в студена фурна.
Таблица за печене
Печене върху едно ниво
27Приложения, таблици и съвети
Âèä íà
печивото
Сладкиши във форми
Кекс в кръгла форма или кекс под формата на венец
Лимонов кекс/царски сладкиш с бадеми, стафиди, кандирани плодове и ром
Бисквитена торта ãîðÙ âú3äóõ ñ
Бисквитена торта Горно + долно
Блат от леко тесто ãîðÙ âú3äóõ ñ
Блат от бъркано тесто ãîðÙ âú3äóõ ñ
Покрита ябълкова торта Горно + долно
Ябълков пай (2форми, диам. 20см, изместени по диагонал)
Ябълков пай (2форми диам. 20см, изместени по диагонал)
Пикантна торта (напр. киш лорен)
Торта със сирене Горно + долно
Печива върху тави Козунак плетен/под
формата на венец Христов щолен Горно + долно
Функция на фурна
ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов
нагревател
ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов
нагревател
кргов
нагревател
нагряване
кргов
нагревател
кргов
нагревател
нагряване
ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов
нагревател
Горно + долно
нагряване
ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов
нагревател
нагряване
Горно + долно
нагряване
нагряване
Ниво на прилож
åíèå
1 150-160 0:50-1:10
1 140-160 1:10-1:30
1 140 0:25-0:40
1 160 0:25-0:40
3 170-1801)0:10-0:25
3 150-170 0:20-0:25
1 170-190 0:50-1:00
1 160 1:10-1:30
1 180 1:10-1:30
1 160-180 0:30-1:10
1 170-190 1:00-1:30
3 170-190 0:30-0:40
3 160-1801)0:40-1:00
Темпера-
òóðà
°C
Време
÷àñà:
ìèí.
Приложения, таблици и съвети28
Âèä íà
печивото
Хляб (ръжен хляб)
-първо
Функция на фурна
Горно + долно
нагряване
-след това Бухти/еклери Горно + долно
нагряване
Бисквитено руло Горно + долно
нагряване
Сладкиш от маслено тесто с поръсени капки от тестото сух
ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов
нагревател
Маслен/захарен сладкиш Горно + долно
нагряване
Плодов сладкиш (върху тесто с мая/ бъркано тесто)
2)
Плодов сладкиш (върху тесто с мая/ бъркано тесто)
2)
Плодов сладкиш върху леко тесто
ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов
нагревател
Горно + долно
нагряване
ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов
нагревател
Плодов пай с чувствителни гарнитури
Горно + долно
нагряване (напр.извара, сметана, крем с бадеми и глазура)
Пица (много гарнирана)
2
ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов
нагревател
Пица (тънка) ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов
нагревател
Питки с мая ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов
нагревател
Швейцарски пай/баница с плодове, ядки и крем
ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов
нагревател
Дребни сладки
Курабийки ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов
нагревател
Ниво на прилож
åíèå
1
Темпера-
òóðà
°C
1)
230
160-180
0:30-1:00
3 160-1701)0:15-0:30
3 180-2001)0:10-0:20
3 150-160 0:20-0:40
3 190-2101)0:15-0:30
3 150 0:35-0:50
3 170 0:35-0:50
3 160-170 0:40-1:20
3 160-1801)0:40-1:20
1 180-2001)0:30-1:00
1 200-2201)0:10-0:25
1 200-220 0:08-0:15
1 180-200 0:35-0:50
3 150-160 0:06-0:20
Време
÷àñà:
ìèí.
0:25
29Приложения, таблици и съвети
Âèä íà
печивото
Функция на фурна
Шприцовани сладки ãîðÙ âú3äóõ ñ
Ниво на прилож
åíèå
3 140 0:20-0:30
Темпера-
òóðà
°C
кргов
нагревател
Шприцовани сладки Горно + долно
3 160
нагряване Сладки от кексово тесто ãîðÙ âú3äóõ ñ
3 150-160 0:15-0:20
кргов
нагревател
Сладкиши от белтъци, целувки
ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов
3 80-100 2:00-2:30
нагревател
Сладки от смлени ядки или кокосово брашно
ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов
3 100-120 0:30-0:60
нагревател
Дребни сладки от тесто с мая
ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов
3 150-160 0:20-0:40
нагревател
Дребни сладки от столистно тесто
ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов
3 170-1801)0:20-0:30
нагревател
Питки/хлебчета ãîðÙ âú3äóõ ñ
3 160
кргов
нагревател
Питки/хлебчета Горно + долно
3 180
нагряване Малки кексчета (20броя/
òàâà)
ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов
3 140
нагревател
Малки кексчета (20броя/ тава)
Горно + долно
нагряване
3 170
1)Предварително подгряване на фурната
2)Използвайте тава за събиране или тава под скарата за мазнината
1)
1)
1)
1)
1)
Време
÷àñà:
ìèí.
0:20-0:30
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30
0:20-0:30
Приложения, таблици и съвети30
Печене на няколко нива
ãîðÙ âú3äóõ
с кргов
Вид на печивата
Печива върху тави
Бухти/еклери 1/4 --- 160-180 Сладкиш от маслено
тесто с поръсени капки от тестото, сух
Дребни сладки
Курабийки 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Шприцовани сладки 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Сладки от кексово тесто 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Сладкиши от белтъци,
целувки Сладки от смлени ядки
или кокосово брашно Дребни сладки от тесто с
мая Дребни сладки от
столистно тесто Хлебчета/питки 1/4 --- 160 0:30-0:45 Малки кексчета (20броя/
òàâà)
1)Предварително подгряване
нагревател
Използвано ниво отдолу
2 íèâà 3 íèâà
1/3 --- 140-160 0:30-0:60
1/3 --- 80-100 2:10-2:50
1/3 --- 100-120 0:40-1:20
1/3 --- 160-170 0:30-0:60
1/3 --- 170-1801)0:30-0:50
1/4 --- 140
ãîðÙ âú3äóõ
с кргов
нагревател
Темпе-
ратура °C
1)
1)
Време
÷àñà:
ìèí.
0:35-0:60
0:25-0:40
Съвети за печенето
31Приложения, таблици и съвети
Резултат от печенето Възможна причина
Сладкишът е прекалено светъл отдолу
Сладишът спада (става клисав, недопечен, водни ивици)
Сладкишът е прекалено сух
Сладкишът става неравномерно кафяв
Сладкишът не е готов в посоченото време за печене
Погрешна височина на печене
Прекалено висока температура на печене
Прекалено късо време за печене
Прекалено много течност в тестото
Прекалено ниска температура на печене
Прекалено дълго време на печене
Прекалено висока температура на печене и прекалено късо време на печене
Тестото е разпределено неравномерно
Поставен е филтърът за мазнини
Прекалено ниска температура
Поставен е филтърът за мазнини
Помощ за отстраняване на
проблема
Преместете сладкиша по­навътре
Нагласете малко по-ниска температура на печене
Удължете времето за печене.
Времената на печене не могат да се съкратят чрез по-висока температура на печене
Използвайте по-малко течност. Спазвайте времената на бъркане, преди всичко при използването на универсални миксери
Нагласете по-висока температура на печене
Съкратете времето на печене
Нагласете по-ниска температура на печене и удължете времето на печене
Разпределете равномерно тестото върху тавата
Извадете филтъра за мазнини
Нагласете малко по-висока температура на печене
Извадете филтъра за мазнини
Приложения, таблици и съвети32
Таблица Пица нагряване
Вид сладкиш
Използвано
íèâî
Пица (тънка) 1 180 - 200
Температура
°C
1)
Време
÷àñà: ìèí.
20 - 30 Пица (много гарнирана) 1 180 - 200 20 - 30 Швейцарски пай/баница с
плодове, ядки и крем
1 180 - 200 45 - 60
Спаначена торта 1 160 -180 45 - 60 Киш лорен 1 170 - 190 40 - 50 Торта с извара, кръгла 1 140 - 160 60 - 90 Торта с извара върху тавата 1 140 - 160 50 - 60 Ябълков сладкиш, покрит 1 150 - 170 50 - 70 Зеленчуков пай 1 160 - 180 50 - 60 Питки с мая 1 250 - 270 Торта от столистно тесто 1 160 - 180 Елзаски лучник със сметана и
сланина
1 250 - 270
Пирожки 1 180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1)Предварително подгряване на фурната
Таблица суфлета и запечени ястия
33Приложения, таблици и съвети
Ястие Функция на фурна
Макаронено суфле
Лазаня
Запечени зеленчуци
Запечен френски хляб
1)
1)
Сладки суфлета
Рибни суфлета
Горно + долно
нагряване
Горно + долно
нагряване
ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов
нагревател
ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов
нагревател
Горно + долно
нагряване
Горно + долно
нагряване
ãîðÙ âú3äóõ ñ
Пълнени зеленчуци
кргов
нагревател
1)Предварително подгряване на фурната
Íèâî íà
приложение
Темпе­ратура
°C
1 180-200 0:45-1:00
1 180-200 0:25-0:40
1 160-170 0:15-0:30
1 160-170 0:15-0:30
1 180-200 0:40-0:60
1 180-200 0:30-1:00
1 160-170 0:30-1:00
Време
÷àñà:
ìèí.
Приложения, таблици и съвети34
Таблица за дълбоко замразени готови ястия
Продукти за
готвене
Функция на фурна
íà
прило-
Температура
°C
Време
жение
Íèâî
Дълбоко замразена пица
Пържени картофки
1)
(500 ã)
Френски хляб
Плодов сладкиш
Горно + долно
нагряване
ãîðÙ âú3äóõ ñ
кргов нагревател
Горно + долно
нагряване
Горно + долно
нагряване
3
по данни на
производителя
3 200-220
по данни
3
напроизводите
ëÿ
3
по данни на
производителя
по данни на
производителя
по данни на
производителя
по данни на
производителя
по данни на
производителя
1)Забележка: От време на време обръщайте 2 до 3 пъти пържените картофки
Пържене/печене
Функция на фурната: Горно + долно нагряване или Турбо грил
Съдове за печене
За печене е подходящ всеки устойчив на горещина съд (съблюдавайте указанията на производителя!).
Големи парчета можете да печете направо в тавата за събиране или върху скарата с поставена отдолу тава за събиране.
Всички по-нетлъсти видове месо препоръчваме да печете в тенджера за печене с капак. Така месото остава по-сочно.
Всички видове месо, които трябва да получат хрупкава коричка, можете да печете в тенджера за печене без капак.
3 Указания към таблицата за печене
Данните в следващата таблица са ориентировъчни стойности.
Препоръчваме да печете месо и риба от 1 кг нагоре във фурната.
За да избегнете загаряне на излизащите сок от месото или мазнина,
препоръчваме в съда за печене да добавите малко течност.
При необходимост обърнете печеното (след 1/2 - 2/3 от времето за готвене).
Големи парчета за печене и птици заливайте многократно по време на готвене със соса от печенето. По такъв начин ще постигнете по­добър резултат при печенето.
Изключете фурната около 10 минути преди края на времето за печене, за да използвате остатъчната топлина.
35Приложения, таблици и съвети
Приложения, таблици и съвети36
Таблица за печене
Вид на месото Количество
Говеждо месо
Печено задушено
Ростбиф или филе
- отвътре червено
- отвътре розово
- добре опечено
Свинско месо
Плешка, врат, бут 1-1,5 êã Турбо грил 1 160-180 1:30-2:00 Котлет, каслер 1-1,5 êã Турбо грил 1 170-180 1:00-1:30 Кайма 750 ã-1 êã Турбо грил 1 160-170 0:45-1:00 Свинскиджолан
(предварително сварен)
Телешко месо
Телешко печено 1 êã Турбо грил 1 160-180 1:30-2:00 Телешки джолан 1,5-2 êã Турбо грил 1 160-180 2:00-2:30
Агнешко месо
Агнешко бутче, агнешко печено
Агнешка плешка 1-1,5 êã Турбо грил 1 160-180 1:00-1:30
Дивеч
Заешка плешка, заешки бутчета
Сърнешка / еленска плешка
Сърнешки / еленски бут
1-1,5 êã
íà ñì
височина
íà ñì
височина
íà ñì
височина
750 ã-1 êã Турбо грил 1 150-170 1:30-2:00
1-1,5 êã Турбо грил 1 150-170 1:15-2:00
äî 1 êã
1,5-2 êã
1,5-2 êã
Функция на
фурна
Горно +
долно
нагряване
Турбо грил 1
Турбо грил 1 180-190 0:06-0:08
Турбо грил 1 170-180 0:08-0:10
Горно +
долно
нагряване
Горно +
долно
нагряване
Горно +
долно
нагряване
Èçïî-
лзвано
íèâî
Темпе­ратура
°C
1 200-250 2:00-2:30
190-
200
3
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
220-
250
1)
1)
Време
÷àñà: ìèí.
íà ñì
височина
0:05-0:06
0:25-0:40
37Приложения, таблици и съвети
Вид на месото Количество
Функция на
фурна
Èçïî-
лзвано
íèâî
Темпе­ратура
°C
Време
÷àñà: ìèí.
Птици
Части от птици
Половинка пиле
Пиле, угоявана млада кокошка
на всеки 200-
250ã
на всеки 400-
500ã
Турбо грил 1 200-220 0:35-0:50
Турбо грил 1 190-210 0:35-0:50
1-1,5 êã Турбо грил 1 190-210 0:45-1:15
Патица 1,5-2 êã Турбо грил 1 180-200 1:15-1:45 Гъска 3,5-5 êã Турбо грил 1 160-180 2:30-3:30 Пуяк/пуйка 2,5-3,5 êã Турбо грил 1 160-180 1:45-2:30 Пуяк/пуйка 4-6 êã Турбо грил 1 140-160 2:30-4:00
Риба (задушаване)
Горно +
Öåëè ðèáè 1-1,5 êã
долно
1 210-220 0:45-1:15
нагряване
1)Предварително подгряване на фурната
Приложения, таблици и съвети38
Таблица Шиш за месо
Продукти за готвене
Температура на сърцевината
на месото
Говеждо месо
Печено на скара или печено филе вътре червено (алангле) вътре розово (средно изпечено) вътре добре изпечено
45 - 50°C (60 - 65°C) (70 - 75°C)
Свинско месо
Свински плешка, бут, врат 80 - 82°C Парче котлет (гръбна част), каслер 75 - 80°C Кайма 75 - 80°C
Телешко месо
Телешко печено 75 - 80°C Телешки джолан 85 - 90°C
Овнешко / агнешко
Овнешки бут 80 -85°C Овнешко гръбна част 80 -85°C Агнешко печено, агнешко бутче 70 - 75°C
Дивеч
Агнешко гръбна част 70 - 75°C Заешки предни, задни бутчета 70 - 75°C Öÿë çàåê 70 - 75°C Сърнешко, еленско гръбна част 70 - 75°C Сърнешки бут, еленски бут 70 - 75°C
39Приложения, таблици и съвети
Печене на скара на плоски продукти
Функция на фурна: ГРИЛ или ГРИЛ + ГОРЕН с максимална температурна настройка
1 Внимание: Печете на скара винаги при затворена врата на фурната. 3 Винаги подгрявайте предварително 5 минути празната фурна при
функции на скарата!
За печене на скарата поставете на препоръчваното ниво íà
използване.
Винаги поставяйте тавата за събиране íà 1-то ниво на използване
отдолу.
Времената за печене на скара са ориентировъчни времена.
Печенето на скара е подходящо особено за плоски парчета месо и
ðèáà.
Таблица за печене на скарата
Материал за печене на
скарата
Кюфтета 4 8-10 ìèí. 6-8 мин. Свинско филе 4 10-12 ìèí. 6-10 мин. Наденички 4 8-10 ìèí. 6-8 мин. Говеждо филе-стек,
телешки стек Говеждо филе, ростбиф
(около 1 кг) Препечени филии Печени сандвичи 3 6-8 ìèí. ---
1)Не подгрявайте предварително
1)
Използвано ниво
4 6-7 ìèí. 5-6 ìèí.
3 10-12 ìèí. 10-12 ìèí.
3 4-6 ìèí. 3-5 ìèí.
Време на печене на скарата
1. Страница 2. Страница
Приложения, таблици и съвети40
Размразяване
Функция на фурна: ВЕНТ.+ЛАМПА 30°C (без температурна настройка)
Поставете разопакованите храни в чиния върху скарата.
Не използвайте за покриване чинии или купи, защото те значително
удължават времето за размразяване.
За размразяването вкарайте скарата на 1-то ниво отдолу.
Таблица за размразяване
Време на
Ястие
Ïèëå, 1000 ã 100-140 20-30
Ìåñî, 1000ã 100-140 20-30 След половината време обърнете Месо, 500г 90-120 20-30 След половината време обърнете Пъстърва, 150г 25-35 10-15 --­Ягоди, 300г 30-40 10-20 --­Масло, 250г 30-40 10-15 ---
Сметана, 2 x 200г
Торта, 1400г 60 60 ---
размраз-
яване
ìèí.
80-100 10-15
Време за
доразмразя
âàíå ìèí.
Забележка
Поставете пилето върху обърната чинийка в голяма чиния След половината време обърнете
Сметаната може да се разбие много добре и ако на места има още леко замразени места
Сушене
Функция на фурна: горЩ въ3дух с кргов нагревател
Използвайте скари, покрити с хартия за сандвичи или за печене.
Ще постигнете по-добър резултат, ако след половината от времето
След това доизсушете подлежащите на сушене продукти.
41Приложения, таблици и съвети
за сушене изключите фурната, отворите я и оставите да се охлади най-добре през нощта.
Подлежащи на
сушене продукти
Зеленчуци
Бобови растения 60-70 3 1 / 4 6-8 Чушки (на ленти) 60-70 3 1 / 4 5-6 Зеленчуци за супа 60-70 3 1 / 4 5-6 Ãúáè 50-60 3 1 / 4 6-8 Билки, подправки 40-50 3 1 / 4 2-3
Плодове
Сини сливи 60-70 3 1 / 4 8-10 Кайсии 60-70 3 1 / 4 8-10 Нарязани ябълки 60-70 3 1 / 4 6-8 Круши 60-70 3 1 / 4 6-9
Температура в
°C
Използвано ниво Време в часове
1 íèâî 2 íèâà
(ориентировъчна
стойност)
Приложения, таблици и съвети42
Консервиране
Функция на фурна: Долно нагряване
За консервиране използвайте само обикновени буркани от търговската мрежа с еднакъв размер.
Буркани с капачка на винт или байонетно затваряне и метални консерви са неподходящи.
За консервирането използвайте 1-во ниво отдолу.
Използвайте за консервирането тавата. Върху нея се побират шест
буркана с по един литър съдържание.
Бурканите би трябвало да бъдат напълнени с еднакво количество и да бъдат стегнати със скобите.
Поставете бурканите върху тавата, така че да не се допират помежду си.
Излейте около 1/2 литър вода в тавата, за да се получи достатъчно
влажност във фурната.
Щом течността започне да пуска мехурчета в първите буркани (при 1-литрови буркани след около. 35-60 минути), изключете фурната или върнете температурата на 100°C (вж. таблицата).
Таблица за консервиране
Посочените времена на консервиране и температури са ориентировъчни стойности.
Консервиране до
Продукти за консервиране
Зърнести плодове
Ягоди, боровинки, малини, зряло немско грозде
Неузряло немско грозде 160-170 35-45 10-15 Плодове с костилки Круши, дюли, сини сливи 160-170 35-45 10-15
Зеленчуци
Моркови Pilze1)Гъби Краставици 160-170 50-60 --­Кисели краставички 160-170 50-60 15 Алабаш, грах, аспержи 160-170 50-60 15-20 Бобови растения 160-170 50-60 ---
1)Оставяте в изключената фурна
1)
1)
Темпе-ратура
â°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
началото на
поява на
мехурчета
â ìèí.
Продължавате
да варите при
100°C
â ìèí.
Почистване и грижа
43Почистване и грижа
1
Предупреждение: За почистване уредът трябва да бъде изключен и изстинал.
Предупреждение: От съображения за безопасност почистването на уреда с парна струя или струя под високо налягане íå се допуска.
Внимание: Не използвайте абразивни средства за почистване, остри предмети или препарати за отстраняване на петна.
Не почиствайте стъклената врата на фурната с домакинска тел или метални стъргалки, защото повърхността може да се надраска. По този начин стъклото може се пръсне.
Уред отвън
Избършете предната страна на уреда с мека кърпа и топъл изплакващ разтвор.
При метални предни части използвайте обичайните средства за поддръжка от търговската мрежа.
Не използвайте търкащи средства или абразивни гъби.
Вътрешност на фурната
Почиствайте уреда след всяка употреба. По такъв начин най-лесно се отстраняват замърсяванията и не се стига до загаряния.
1. За почистването включете осветлението на фурната.
2. Забърсвайте и подсушавайте фурната след всяка употреба с разтвор
с изплакващо средство.
3 Отстранявайте упоритите замърсявания със специални почистващи
препарати за фурни.
1 Внимание: При употребата на спрей за фурни съблюдавайте
непременно указанията на производителя!
Принадлежности
Изплаквайте и добре подсушавайте след всяка употреба всички части (скара, тава за печене, решетки и т. н). За по-лесно почистване накиснете за малко.
Филтър за мазнини
1. Почиствайте филтъра за мазнини в горещ разтвор от препарат за
почистване или в съдомиялната машина.
2. При силно замърсяване от загаряне изварете в малко вода и 2-3
супени лъжици почистващ препарат за съдомиялни машини.
Почистване и грижа44
Решетки за вкарване
За почистването на страничните стени могат да се свалят решетките за вкарване от лявата и дясната страна във фурната.
Сваляне на решетките за вкарване
Първо изтеглете решетката отпред от стената на фурната (1) и след това я откачете отзад (2).
Поставете решетката за вкарване
3 Важно! Закръглените краища на
водачите трябва да сочат напред!
За монтирането първо отново окачете решетката (1) и след това я поставете отпред и я натиснете (2).
Осветление на фурната
1 Предупреждение: Опасност от токов удар! Преди смяната на
лампата на фурната:
Изключете фурната!Отвъртете или изключете бушоните на таблото с бушони.
3 За защита на лампата на фурната и на стъкления капак поставете
върху дъното на фурната кърпа.
Сменете лампата на фурната/ почистете стъкления капак
1. Свалете стъкления капак чрез
завъртане наляво и го почистете.
2. Ако е необходимо: Сменете осветлението на фурната 40 вата, 230 V, 300°C устойчиво на висока температура.
3. Поставете отново стъкления капак.
45Почистване и грижа
Почистване и грижа46
Таван на фурната
За по-лесно почистване на тавана на фурната може да се прибира горният нагревател.
Прибиране на нагревателя
1 Предупреждение: Прибирайте
нагревателя само когато фурната е изключена и не съществува повече опасност от изгаряне!
1. Свалете страничните скари.
2. Хванете нагревателя отпред и го
изтеглете напред през вдлъбнатината на вътрешната стена на фурната.
3. Нагревателят се прибира сега надолу.
1 Внимание: Не натискайте
нагревателя със сила надолу! Нагревателят може да се счупи.
Почистете тавана на фурната
Закрепете нагревателя
1. Върнете нагревателя до тавана на
фурната.
2. Изтеглете напред нагревателя към еластичната част и го вкарайте през вдлъбването на фурната.
3. Фиксирайте го в опората.
4. Поставете скарите.
1 Внимание: Нагревателят трябва да
лежи и бъде правилно фиксиран от двете страни над вдлъбнатината във вътрешната страна на фурната.
Врата на фурната
За по-лесно почистване на вътрешността на фурната може да се откача вратата на фурната на вашия уред.
Откачете вратата на фурната
1. Отворете напълно вратата на
фурната.
2. Разтворете изцяло затягащите лостове(A) на двата шарнира на
вратата.
3. Затворете вратата на фурната до първата ограничителна позиция (ооло 45°).
47Почистване и грижа
4. Хванете вратата на фурната с две
ръце отстрани и я извадете от фурната косо нагоре (Внимание: Тежко!).
3 Поставете вратата на фурната с
външната страна надолу върху мека, равна подложка, примерно върху покривка, за да избегнете надрасквания.
Почистване и грижа48
Окачете вратата на фурната
1. Хванете вратата на фурната от
страната на дръжката с две ръце странично и я задръжте под ъгъл около 45°. Поставете изрезите в долната страна на вратата на фурната върху шарнирите на фурната. Плъзнете вратата надолу до опората.
2. Отворете напълно вратата на фурната.
3. Приберете назад затягащите лостове(A) на двата шарнира на вратата в първоначалната им позиция.
4. Затворете вратата на фурната.
49Почистване и грижа
Стъкло на вратата на фурната
Вратата на фурната е съоръжена с три разположени едно зад друго стъклени прозорчета. Вътрешните прозорчета могат да се свалят за почистване.
1 Внимание! При въздействие със сила, преди всичко върху ръбовете
на предното прозорче, може да се счупи стъклото.
Свалете стъклата на вратата
1. Отворете напълно вратата на
фурната.
2. Отворете изцяло затягащите лостове (A) на двата шарнира на
вратата.
3. Затворете вратата на фурната до първата ограничителна позиция (около 45°).
Почистване и грижа50
4. Хванете капака на вратата (B) за горния ръб на вратата от двете страни и натиснете навътре, за да освободите клипсовото затваряне. След това извадете капака на вратата нагоре.
5. Хващайте стъклата на вратата едно след друго в горния край и ги изваждайте нагоре от водача.
Почистете стъклата на вратата
Почистете стъклата на вратата основно с разтвор с препарат за миене. След това подсушете внимателно.
Поставете стъклата на вратата
1. Поставете стъклата на вратата едно
след друго косо отгоре в профила на вратата на долнияръб на вратата и ги пуснете долу.
3 Първо поставете по-малкото
прозорче, след това — по-голямото.
2. Хванете капака на вратата (B) странично, положете го във вътрешната страна на ръба на на вратата и поставете капака на вратата(B) върху горния ръб на вратата.
3 На отворената страна на капака на
вратата (B) се намира направляваща релса (C). Тя трябва да бъде вкарана между външното прозорче на вратата и направляващия винкел (D). Клипсовотозатваряне (E) трябва да е фиксирано.
51Почистване и грижа
Почистване и грижа52
3. Отворете напълно вратата на фурната.
4. Приберете назад затягащите лостове (A) на двата шарнира на вратата в първоначалната им позиция
5. Затворете вратата на фурната.
Какво да правя, когато…
.
Проблем Възможна причина
Зоните за готвене не функционират
Фурната не загрява Фурната не е включена Включете фурната
“F2” се появява в индикацията
Не работи осветлението на фурната
Спазвайте ръководството за употреба за вграденото поле за готвене
Не са извършени необходимите настройки
Бушонът в домашната инсталация (табло с бушони) е задействал
Щекерът на сондата за месо не е стабилен в контакта
Лампата на фурната е изгоряла
53Какво да правя, когато…
Помощ за отстраняване
на проблема
Проверете контролно настройките
Проверете контролно бушона. Ако бушоните се задействат неколкократно, се обадете на правоспособен електротехник по електроинсталациите.
Поставете щекера на сондата за месо до крайния ограничител в контакта на страничната стена на фурната.
Сменете лампата на фурната
Ако не можете да отстраните проблема с посочената горе мярка за отстраняване на повредата, се обърнете към вашия специализиран търговец или сервиз.
1 Предупреждение! Ремонти по уреда могат да се извършват само от
специалисти. При непрофесионално извършени ремонти може да се стигне до значителни опасности за потребителя.
3 При неправилни условия посещението на техник на сервиза или
специализирания търговец и по време на гаранционния срок не може да бъде безплатно.
3 Указание за уреди с метални предни части:
Поради хладната предна част на вашия уред може да се стигне до това, че след отваряне на вратата, по време или малко след печене на сладкиш или на храни, за кратко време се изпотява вътрешното прозорче на вратата.
Изхвърляне на отпадъците54
Изхвърляне на отпадъците
2
2
Опаковъчен материал
Опаковъчните материали са екологични и повторно употребяеми. Пластмасовите части са обозначени, напр. >PE<, >PS< и т.н. Изхвърлете опаковъчните материали в съответствие с тяхното обозначение на общинските места за изхвърляне на отпадъци в предвидените за тази цел събирателни контейнери.
Ñòàð óðåä
Символът W върху продукта или опаковката му показва, че този
продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни последствия за околната среда и човешкото здраве. Околната среда и здравето биха могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт. За по-подробна информация рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето сте закупили продукта.
1 Предупреждение: За да не може да възникне опасност от вече
амортизиран уред, трябва да го направите негоден за ползване преди да го предадете на отпадъци.
За тази цел отделете от мрежовото захранване уреда и извадете присъединителния кабел от уреда.
Инструкция за монтаж
55Инструкция за монтаж
1
Внимание: Монтажът и свързването на новия уред могат да бъдат извършени само от правоспособен специалист. Съблюдавайте това указание; в противен случай при появили се щети отпадат гаранционните претенции.
1 Указания за безопасност за инсталационния техник
В електрическата инсталация да се предвиди мрежов изключвател
с ширина на отвора между контактите от мин. 3 мм за всички полюси. Като подходящи разединяващи приспособления са валидни напр. LS прекъсвачи, предпазители (бушоните на винт следва да се извадят от фасунгата), FI прекъсвачи и контактори. FI-прекъсвачи и контактори.
Защитата срещу докосване трябва да се гарантира от начина на
монтаж
Устойчивостта на вградения шкаф трябва да отговаря на
DIN 68930.
Печките за вграждане и вградените полета за готвене са снабдени
със специални щепселни системи. По съображения за безопасност те могат да се съчетават само с устройства от същия производител.
Инструкция за монтаж56
57Инструкция за монтаж
Инструкция за монтаж58
59Инструкция за монтаж
Гаранция/обслужване на клиенти60
Гаранция/обслужване на клиенти
ЕВРОПЕЙСКА ГАРАНЦИЯ
Този уред има гаранция от Electrolux във всяка от страните от списъка на гърба на това ръководство за потребителя, за срока, указан в гаранцията на уреда или по друг начин предписан от закона. Ако се преместите от една от тези страни в друга страна от списъка, гаранцията на уреда ще се премести с вас, като важат следните условия:
Гаранцията на уреда започва от датата, на която сте закупили уреда за пръв път,
за което свидетелства представен валиден документ за покупка, издаден от продавача на уреда.
Гаранцията на уреда е за същия срок и за същата степен на вложени труд и
материали, каквито съществуват във вашата нова страна на местожителство за този конкретен модел или гама уреди.
Гаранцията на уреда е лична на първоначалния купувач на уреда и не може да се
прехвърля на друг потребител.
Уредът е инсталиран и използван в съответствие с инструкциите, дадени от
Electrolux, и се използва само в домашни условия, а не се използва за търговски цели.
Уредът е инсталиран в съответствие с цялата приложима действаща нормативна
уредба в новата страна на местожителство.
Условията на тази Европейска гаранция не засягат никое право, което ви е дадено по закон.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
61Гаранция/обслужване на клиенти
Гаранция/обслужване на клиенти62
p t b
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Сервиз
При техническа повреда проверете първо дали можете сами да отстраните проблема с помощта на ръководството за употреба (глава “Какво да правя, когато...”).
Ако не можете да отстраните проблема, се обърнете към сервиза служба за клиенти или към някой от нашите сервизни партньори.
За да може да ви се помогне бързо, се нуждаем от следните данни:
Означение на моделаНомер на продукта (PNC)Сериен номер (S ¹)
(Номерата вж. на фирмената табелка)
Вид на повредатаевентуално съобщение за грешка,
което се извежда на индикацията на уреда
За да са ви под ръка необходимите идентификационни номера на вашия уред, препоръчваме да ги нанесете тук:
63Сервиз
Означение на модела: .....................................
PNC: .....................................
S ¹: .....................................
www.electrolux.com
822 720 998-M-020408-01 Запазваме си правото на изменения
Loading...