AEG E43012-5-M, E43012-5-W, E43012-5 User Manual [fi]

Page 1
E43012-5
Käyttöohje Kalusteisiin
asennettava uuni
Page 2
2
1
Hyvä asiakkaamme,
olet hankkinut ensiluokkaisen laitteen, jossa yhdistyy tarkoituksenmukainen muotoilu sekä uusin tuotekehitys. Laitteen suorituskyky ja sen toiminnot täyttä­vät korkeimmat laatuvaatimukset. Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa huomioidaan ympäristölle ja energiansäästölle asetetut vaatimukset. Pyydämme Sinua tutustumaan uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jotta voit käyt­tää sen kaikkia toimintoja ja saat siitä parhaan hyödyn. Säilytä tämä käyttöohje ja anna se myös laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle. Toivomme, että lait­teestasi on paljon iloa ja hyötyä.
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavanlaisia symbolimerkkejä: Tärkeitä turvallisuuteen ja laitteen asianmukaiseen käyttöön liittyviä ohjeita.
3 Yleistietoja ja vinkkejä
2 Ympäristönsuojeluohjeita
Page 3
Sisällys
Käyttöohje 5
Turvaohjeet 5
Laitteen kuvaus 7
Kokonaiskuva 7 Toimintopaneeli 7 Uunin varustus 8 Uunin varusteet 9
Ennen ensimmäistä käyttöä 10
Kellonajan asettaminen ja muuttaminen 10 Ensimmäinen puhdistus 11
Keittoalueiden käyttö 12
Keittoalueen tehon säätö 13
Uunin käyttö 14
Virran kytkeminen ja katkaiseminen 14 Uunin toiminnot 15 Ritilän, uunipellin ja uunipannun asettaminen paikalleen 16 Synkronoidut vetokiskot 17 Rasvasuodattimen asentaminen/irrottaminen 18 Kellotoiminnot 19
Ajan näytön kytkeminen pois toiminnasta 20
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet 25
Kypsennystaulukko 25 Paistaminen 26
Paistotaulukko 28 Taulukko: Kohokkaat ja kuorrutetut ruoat 32 Taulukko: Pakastetut valmisruoat 33
Paistaminen 34
Paistotaulukko 34
Tasogrillaus 36
Grillaustaulukko 36
Sulatus 37
Sulatustaulukko 37 Kuivaaminen 38 Säilöntä 39
3Sisällys
Page 4
Sisällys4
Puhdistus ja hoito 40
Ulkopinnat 40 Uunin sisätila 40 Varusteet 40 Rasvasuodatin 40 Kannattimet 41 Uunin vetokisko 42 Vetokiskojen puhdistus 43 Uunin valaistus 43 Uunin yläosan puhdistaminen 44 Uunin luukku 45 Uunin luukun lasi 47
Mitä tehdä, jos … 50 Jätehuolto 51
Asennusohjeet 52
Turvallisuusohjeet asentajalle 52
Takuu/Huolto 56 Huolto ja varaosat 59
Page 5
Käyttöohje
1 Turvaohjeet
Sähköturvallisuus
Laitteen liitännän saa suorittaa vain ammattitaitoinen sähköasentaja.
Jos laitteessa esiintyy häiriöitä tai laite vahingoittuu, irrota sulakkeet tai kytke
virta pois pääkytkimestä.
Laitteen korjauksen saa suorittaa vain asiantunteva huoltomekaanikko.
Asiantuntemattomalla tavalla suoritettu tai virheellinen korjaus voi altistaa käyttäjän suureen vaaraan. Jos laite tarvitsee korjausta tai huoltoa, käänny valtuutetun jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen puoleen.
Lasten turvallisuus
Älä koskaan jätä lapsia ilman valvontaa, kun laite on toiminnassa.
Turvallisuus laitetta käytettäessä
Henkilöt (mukaan lukien lapset), jotka eivät pysty käyttämään laitetta turvalli­sesti fyysisten, motoristen tai henkisten kykyjensä tai kokemattomuutensa tai taitamattomuutensa vuoksi, eivät saa käyttää tätä laitetta ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta.
Laitetta saa käyttää vain kotitalouksissa tavalliseen ruuanlaittoon ja paistami­seen.
Liitettäessä sähkölaitteita laitteen läheisyydessä oleviin pistorasioihin on nou­datettava varovaisuutta. Liitäntäjohdot eivät saa olla kosketuksissa kuuman uunin luukun kanassa tai joutua sen väliin.
Varoitus: Palovamman vaara! Uunin sisäosa kuumenee käytön yhteydessä.
Jos uuniin laitetaan alkoholia sisältäviä aineksia, saattaa syntyä helposti sytty-
vä alkoholin ja ilman sekoitus. Avaa luukku tässä tapauksessa varovasti. Älä kä­sittele avaamisen yhteydessä hiillosta, kipinöitä tai tulta.
5Käyttöohje
3 Akryyliamidia koskeva varoitus
Tuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti erityisesti tärkkelyspitois­ten ruokien voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa terveydellisen vaaran akryy­liamidin vuoksi. Sen vuoksi suosittelemme ruokien kypsennystä mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
Page 6
Turvaohjeet6
Vahinkojen välttäminen
Älä laita uunin pohjalle alumiinifoliota, leivinpeltiä, kattiloita jne., sillä emali­pinta voi vahingoittua muodostuvan lämmön vuoksi.
Paistovuoasta tippuva hedelmä- tai marjamehu jättää pintaan jälkiä, jotka ei­vät lähde pois puhdistamalla. Käytä erittäin kosteiden kakkujen tai piiraiden paistamisessa korkeareunaista vuokaa tai peltiä.
Älä laita mitään painoa avoinna olevan uunin luukun päälle.
Älä kaada vettä suoraan kuumaan uuniin. Emalipinta ja väri voivat vahingoit-
tua.
Erityisesti uunin etukylkien kovakourainen käsittely voi aiheuttaa lasin särky­misen.
Älä säilytä uunissa tulenarkoja esineitä. Ne voivat syttyä palamaan, kun uuni kytketään toimintaan.
Älä säilytä uunissa kosteita elintarvikkeita. Ne voivat vahingoittaa emalipinto­ja.
Jäähdytyspuhaltimen kytkeydyttyä pois toiminnasta uunissa ei saa olla ruokia, joita ei ole peitetty. Luukun laseihin voi muodostua kosteutta, joka uunista poistuessaan voi vahingoittaa kalusteita.
3 Emalipintoja koskeva huomautus
Uunin emalipintoihin käytön yhteydessä syntyvät värimuutokset eivät vaikuta laitteen toimintaan tavallisessa eivätkä ammattimaisessa käytössä. Tällaisia muutoksia ei siis katsota puutteeksi tai viaksi takuuoikeuden mielessä.
Page 7
Laitteen kuvaus
Kokonaiskuva
7Laitteen kuvaus
Käyttöpaneeli
Luukun kahva
Täyslasiluukku
Toimintopaneeli
Keittoalueen kytkin
Uunin virran merkkivalo
Kellon toimintopainikkeet
Uunin toiminnot Lämpötilan valitsin
Lämpötilan merkkivalo
Ajan näyttö
Keittoalueen kytkin
Page 8
Laitteen kuvaus8
Uunin varustus
Ylälämpö ja grillivastus
Kannatintasot
Kannattimet, voidaan ottaa pois
Luukun sisäosa
Uunin kannatintasojen numerointi on mer­kitty luukun sisäpuolelle.
Lisäksi luukkuun on kiinnitetty uunitoimin­tojen pikaohje sekä suositellut kannatinta­sot ja lämpötilat yleisimmin valmistettaville ruokalajeille.
Uunin valaistus
Rasvasuodatin
Takaseinämävastus Puhallin
Alalämpö
Page 9
Uunin varusteet
Ritilä
Käytetään astioiden ja kakkuvuokien alla, paistamisessa ja grillauksessa.
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Uunipannu
Paistamiseen tai ylimääräisen rasvan kerää­miseen.
9Laitteen kuvaus
Kolmet vetokiskot
2 kannatinta ja 3 teleskooppikiskoa.
Synkronoidut vetokiskot
Kiinnitysklipsit ja liitostanko.
Page 10
Ennen ensimmäistä käyttöä10
Ennen ensimmäistä käyttöä
Kellonajan asettaminen ja muuttaminen
3 Uuni toimii ainoastaan, kun aika on asetettu.
Kun laite on liitetty sähköverkkoon tai säh­kökatkoksen jälkeen, merkkivalo Kello (TA­GESZEIT) vilkkuu automaattisesti.
1. Kun haluat muuttaa asetettua kellonaikaa,
paina painiketta Valinta (AUSWAHL), kun­nes merkkivalo Kello (TAGESZEIT) alkaa vilk­kua.
2. Aseta kellonaika painikkeella tai .
Vilkkuminen lakkaa noin 5 sekunnin kulut­tua, ja kello näyttää säädettyä aikaa.
Laite on käyttövalmis.
3 Kellonaikaa voidaan muuttaa vain, kun mi-
tään automaattitoimintoa (Aika (DAUER) tai Loppu (ENDE)) ei ole asetettu.
Page 11
11Ennen ensimmäistä käyttöä
Ensimmäinen puhdistus
Puhdista uuni hyvin, ennen kuin käytät sitä ensimmäisen kerran.
1 Huom: Älä käytä voimakkaita, hankaavia puhdistusaineita, jotta pinta ei vahin-
goittuisi!
3 Käsittele metalliosat tavallisilla hoitoaineilla.
1. Aseta uunin toiminnon valitsin kohtaan Uunin valaistus .
2. Ota kaikki tarvikkeet pois uunista ja puhdista ne lämpimällä astianpesuaineliu-
oksella.
3. Puhdista myös uuni lämpimällä astianpesuaineliuoksella ja kuivaa.
4. Pyyhi laitteen etupuoli kostealla liinalla.
5. Asenna laitteen mukana toimitetut teleskooppikannattimet kappaleen ”Puhdis-
tus ja huolto“ ohjeiden mukaisesti.
Page 12
Keittoalueiden käyttö12
Keittoalueiden käyttö
3
Huomioi myös keittotason käyttöohjeet. Niissä on tärkeitä keittoastoihin, lieden käyttöön, puhdistukseen ja hoitoon liittyviä ohjeita.
Tehot
Eri tehot voidaan säätää alueilla 1 - 9.
Väliasetukset ovat mahdollisia alueilla 2 – 7.
1 = pienin teho 9 = suurin teho
2 Kytke keittoalue pois päältä noin 5 - 10 minuuttia ennen keittoajan päättymistä
ja käytä jälkilämpö hyväksesi. Tällä tavoin säästät energiaa.
3 Laite on varustettu upotettavilla keittoalueiden kytkimillä.
Paina keittoalueen kytkintä. Kytkin nousee ulos.
vasen etu vasen taka oikea taka oikea etu
Keittoalueen kytkin
Page 13
Keittoalueen tehon säätö
1. Valitse tehotaso.
2. Kun lopetat keittoalueen käytön, käännä
kytkin takaisin asentoon Pois.
3 Keittoalueen toiminnan merkkivalo palaa
niin kauan kuin kyseinen keittoalue on käy­tössä.
13Keittoalueiden käyttö
Page 14
Uunin käyttö14
Uunin käyttö
Virran kytkeminen ja katkaiseminen
Uunin virran merkkivalo
Lämpötilan merkkivalo
Uunin toiminnot Lämpötilan valitsin
1. Käännä uunin toimintojen kytkin halutun toiminnon kohdalle.
2. Käännä lämpötilan valintakytkin halutun lämpötilan kohdalle.
Toiminnan merkkivalo palaa niin kauan kuin uuni on kytkettynä toimintaan. Lämpötilan merkkivalo palaa uunin kuumenemisen aikana.
3. Uuni kytketään pois toiminnasta kääntämällä uunin toimintojen kytkin ja läm-
pötilan valitsin Seis-asentoon.
3 Jäähdytyspuhallin
Puhallin kytkeytyy toimintaan automaattisesti jäähdyttäen laitteen ulkopintoja. Kun uuni kytketään pois toiminnasta, puhallin toimii edelleen jäähdyttäen lai­tetta. Kun laite on jäähtynyt riittävästi, puhallin sammuu itsestään.
Page 15
Uunin toiminnot
Uunissa on seuraavat eri toiminnot:
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Uunin valaistus Tällä toiminnolla voit sytyttää valon uunin sisälle, esim.
Kiertoilma ja ren­gaslämpövastus
Pizzatoiminto Käytetään voimakkaamman ruskistuksen ja rapean pohjan
Ylä-/alalämpö Leivonta ja paistaminen yhdellä tasolla. Alalämpö Mureiden kakkupohjien paistamiseen. Sulattaminen Sulattaminen: esim. kakkujen, voin, leivän, marjojen tai
Grilli Matalien ruokien grillaus, asetetaan ritilän keskelle paahtu-
Iso grilli Matalien ruokien grillaus suurina määrinä ja leivän paahta-
Infratherm Suurien liha- tai linturuokien paistaminen yhdellä tasolla.
15Uunin käyttö
puhdistuksen helpottamiseksi. Leivonnaisten paistaminen jopa kolmella tasolla samanaikai-
sesti. Säädä uunin lämpötila 20-40 °C alhaisemmaksi kuin ylä-/ alalämpötoiminnossa.
vaativien ruokien paistamiseen yhdellä tasolla. Säädä uunin lämpötila 20–40 °C alhaisemmaksi kuin Ylä-/ Alalämpötoiminnossa.
muiden pakastettujen elintarvikkeiden.
maan.
minen.
Toiminto sopii myös gratinointiin ja kuorruttamiseen.
Page 16
Uunin käyttö16
Ritilän, uunipellin ja uunipannun asettaminen paikalleen
Uunipellin tai -pannun asettaminen paikalleen:
Aseta uunipelti tai -pannu haluamasi kan­natintason teleskooppikannattimille siten, että molemmat pidätintappien reiät kiin­nittyvät teleskooppikannattimille.
Ritilän asettaminen:
Aseta ritilä siten, että ritilän jalat ovat alas­päin.
Aseta ritilä teleskooppikannattimelle ha­luamallesi kannatintasolle.
3 Ritilän reunat ovat koholla kauttaaltaan,
mikä estää paistoastian liukumista pois riti­lältä.
Ritilän ja uunipannun asettaminen paikalleen:
Aseta ritilä uunipannulle. Aseta ritilä ja uunipannu haluamasi kanna-
tintason teleskooppikannattimille siten, että uuninpannun etummaiset pidätintap­pien reiät kiinnittyvät teleskooppikannatti­mille.
3 Jotta ritilän tai peltien paikalleen asettaminen sujuu helposti riippumatta siitä,
miten kauas ulos kannattimet on vedetty, aseta varusteet ensin kannattimien takaosaan, työnnä sitä vasteeseen saakka ja laske varusteet vasta sen jälkeen etuosaan pidätintappeihin.
Page 17
Synkronoidut vetokiskot
3 Jotta vetokiskot voitaisiin helpommin vetää ulos, voidaan yksittäiset
teleskooppikannattimet kiinnittää yhteen tangolla.
Synkronoitujen vetokiskojen asentaminen
1 Huomioi kiinnitysklipsejä asentaessasi, että
liitostangon kiinnityskulman tulee osoittaa taaksepäin! Aseta vasen ja oikea kiinnitysklipsi vastaa­valle teleskooppikannattimelle niin, että ylempi ura tarttuu taaempaan kiinnitys­pulttiin. Paina kiinnitysklipsejä lujasti, kunnes ne lu­kittuvat paikoilleen.
Aseta liitostanko vasemman ja oikean teleskooppikiskon taaempaan kiinnityskul­maan (1.).
Käännä liitostankoa ylöspäin ja paina sitä samalla kummankin kiinnitysklipsin luki­tukseen (2.).
17Uunin käyttö
Nyt teleskooppikiskot voidaan vetää ulos yhdessä samanaikaisesti.
Synkronoitujen vetokiskojen irrottaminen
Suorita irrottaminen päinvastaisessa järjestyksessä.
Page 18
Uunin käyttö18
Rasvasuodattimen asentaminen/irrottaminen
Aseta rasvasuodatin paikalleen vain paistamisen ajaksi suojataksesi takasei-
nän lämmitysvastuksen rasvaroiskeilta.
Rasvasuodattimen asentaminen
Aseta rasvasuodatin yläkautta uunin takaseinässä olevaan aukkoon (il­manvaihtoaukko).
Rasvasuodattimen irrottaminen
Irrota rasvasuodatin vetämällä sitä ylöspäin.
Page 19
Kellotoiminnot
Ajan näyttö
19Uunin käyttö
ToimintovalotToimintovalot
-painike
Valinta (AUSWAHL)-
painike
-painike
Ajastin (KURZZEIT)
Ajastimen asetus. Asetetun ajan kuluttua kuuluu merkkiääni. Tällä toiminnolla ei ole vaikutusta uunin toimintaan.
Aika (DAUER)
Tämän avulla voidaan säätää, miten kauan halutaan uunin olevan toiminnassa.
Loppu (ENDE)
Tämän avulla uuni voidaan säätää kytkeytymään pois toiminnasta tietyn ajan kuluttua.
Kello (TAGESZEIT)
Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai kysely. (Katso myös luku “Ennen ensimmäistä käyttöä”)
Page 20
Uunin käyttö20
3 Kellotoimintojen käyttöohjeet
Kun joku kellotoiminto valitaan, vastaava merkkivalo vilkkuu noin 5 sekunnin ajan. Vilkkumisen aikana voit säätää haluttua aikaa painikkeella tai .
Kun haluttu aika on asetettu, merkkivalo vilkkuu vielä noin 5 sekuntia. Sen jälkeen merkkivalo palaa jatkuvasti. Asetettu aika alkaa kulua.
Äänimerkin voi vaimentaa painamalla mitä tahansa painiketta.
Voit valita haluamasi uunin toiminnon ja lämpötilan ennen tai jälkeen kello-
toimintojen Aika (DAUER) ja Loppu (ENDE) asettamista.
Kun kypsennys on päättynyt, käännä uunin toimintakytkin ja lämpötilan valit­sin takaisin SEIS-asentoon.
2 Ajan näytön kytkeminen pois toiminnasta
Ajan näytön kytkeminen pois toiminnasta säästää energiaa.
Ajan näytön kytkeminen pois toiminnasta
Paina mitä tahansa kahta painiketta, kunnes näytön valo sammuu.
Ajan näytön kytkeminen toimintaan
Paina mitä tahansa painiketta, kunnes kellonaika tulee taas näkyviin.
3 Näyttö voidaan kytkeä pois toiminnasta vain, kun mikään kellotoiminnoista Aika
(DAUER), Loppu (ENDE) tai Ajastin (KURZZEIT) ei ole käytössä.
Page 21
Ajastin (KURZZEIT)
1. Paina painiketta Valinta (AUSWAHL), kun-
nes merkkivalo Ajastin (KURZZEIT) alkaa vilkkua.
2. Säädä painikkeella tai haluamasi aika
Ajastin (enintään 2 tuntia 30 minuuttia).
Noin 5 sekunnin kuluttua näytössä näkyy jäljellä oleva aika. Merkkivalo Ajastin (KURZZEIT) palaa.
21Uunin käyttö
Kun aika on kulunut loppuun, toiminnon merkkivalo vilkkuu ja kuuluu 2 minuutin pituinen merkkiääni. Merkkiääni voidaan vaimentaa painamalla mitä tahansa painiketta.
Page 22
Uunin käyttö22
Aika (DAUER)
1. Paina painiketta Valinta (AUSWAHL), kun-
nes merkkivalo Aika (DAUER) alkaa vilkkua.
2. Aseta painikkeella tai haluamasi kyp-
sennysaika.
Kellonaika palaa näkyviin noin 5 sekunnin kuluttua. Merkkivalo Aika (DAUER) palaa.
Kun aika on kulunut loppuun, merkkivalo vilkkuu, kuuluu merkkiääni 2 minuutin ajan, ja uuni kytkeytyy pois toiminnasta.
3. Merkkiääni voidaan vaimentaa ja ohjelma
pysäyttää painamalla mitä tahansa paini­ketta.
Page 23
Loppu (ENDE)
1. Paina painiketta Valinta (AUSWAHL), kun-
nes merkkivalo Loppu (ENDE) alkaa vilkkua.
2. Aseta painikkeella tai haluamasi pois-
kytkeytymisaika.
Kellonaika palaa näkyviin noin 5 sekunnin kuluttua. Merkkivalo Loppu (ENDE) palaa.
23Uunin käyttö
Kun aika on kulunut loppuun, merkkivalo vilkkuu, kuuluu merkkiääni 2 minuutin ajan, ja uuni kytkeytyy pois toiminnasta.
3. Merkkiääni voidaan vaimentaa ja ohjelma
pysäyttää painamalla mitä tahansa paini­ketta.
Page 24
Uunin käyttö24
Aika (DAUER) ja Loppu (ENDE) yhdessä
3 Toimintoja Aika (DAUER) ja Loppu (ENDE) voidaan käyttää yhdessä, kun uuni ha-
lutaan kytkeä automaattisesti toimintaan ja pois toiminnasta myöhempänä ajankohtana.
1. Aseta valmistettavan ruoan vaatima kyp-
sennysaika toiminnolla Aika (DAUER). Esimerkissä kypsennysaika on 1 tunti.
2. Aseta aika, jolloin ruoan on määrä olla val-
mista, toiminnolla Loppu (ENDE). Kello 14:05.
Merkkivalot Aika (DAUER) ja Loppu (ENDE) palavat, ja näytössä näkyy kellonaika. Kello 12:05.
Uuni kytkeytyy automaattisesti toimintaan vaadittuna kellonaikana. Kello 13:05.
Asetetun kestoajan kuluttua uuni kytkeytyy pois toiminnasta. Kello 14:05.
Page 25
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
Kypsennystaulukko
Taulukon arvot ovat suuntaa-antavia.
25Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
Teho-
taso
1-2
2-3
3-4
4-5 Keittäminen
6-7
7-8
Kypsennys-
tapa
0 Jälkilämpö,Tarjollepano
Lämpimänä-
1
9
pito
Sulatus
Hyydyttämi-
nen
Haudutuskyp-
sennys
Höyrytys
Höyrykypsen-
nys
Mieto
paistaminen
Voimakas
paistaminen
Keittäminen
Paistaminen
Friteeraus
käyttökohde Kesto Ohjeita/vinkkejä
Valmiiden ruokien
lämpimänäpito
Hollandaise-kastike,
voin sulattaminen, suklaa, lii-
vate
Omeletti, munakas 10-40 min.
Riisin ja maitoruokien hau-
dutus
Valmisruokien kuumennus
Vihannesten, kalan
höyrykypsennys
Lihan paistaminen
Perunoiden keittäminen 20-60 min.
Suurempien ruokamäärien-
kypsennys, pataruoat ja kei-
tot
Leikkeet, Cordon bleu, kyljyk-
set, nakit, makkarat, maksa,
mykyt, kananmunat,
ohukaiset, munkit
Perunaohukaiset, ulkofilee,
pihvit, pannukakut
Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan paistami-
nen (gulassi, patapaisti), ranskalaisten perunoiden paistaminen
tarpeen
mukaisesti
5-25 min. Sekoita välillä
25-50 min.
20-45 min.
60-150
min.
jatkuva
paisto
5-15 min.
/ pannulli-
nen
Peitä ruoka kannella
Kypsennä kannella pei-
tettynä
Riisi tarvitsee vähin­tään kaksinkertaisen
määrän nestettä, sekoi-
ta maitoruokia välillä
Käytä vihanneksille vä-
hän nestettä (muutama
ruokalusikallinen)
Käytä vähän nestettä,
esim.: enintään ¼ l
vettä / 750 g perunoita
Enintään 3 l nestettä
plus valmistusaineet
Käännä välillä
Käännä välillä
3 Keittämisen tai paistamisen alussa on suositeltavaa käyttää suurinta tehotasoa
ja suorittaa sen jälkeen pitemmän kypsymisajan vaativien ruokien loppukypsen­nys halutulla tehotasolla.
1
Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy herkästi palamaan. Huomio! Tulipalon vaara!
Page 26
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet26
Paistaminen
Uunin toiminto: Kiertoilma ja rengaslämpövastus tai Ylä-/alalämpö Paistovuoat
Ylä-/alalämpö -toiminnossa voidaan käyttää tummasta metallista valmis- tettuja ja pinnoitettuja vuokia.
Kiertoilma ja rengaslämpövastus -toiminnossa voidaan käyttää myös vaa- leasta metallista valmistettuja vuokia.
Kannatintasot
Paistaminen Ylä-/alalämpö -toiminnolla on mahdollista vain yhdellä tasol- la.
Kiertoilma ja rengaslämpövastus -toiminnossa voit paistaa samanaikaisesti jopa 3 pellillistä:
1 uunipelti: esim. kannatintasolla 3
1 uunipelti: esim. kannatintasolla 1
2 uunipeltiä: esim. kannatintasoilla 1 ja 3
3 uunipeltiä: Kannatintasot 1, 3 ja 5
Page 27
27Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
Yleisohjeita
Aseta leivinpelti uuniin siten, että viisto reuna tulee eteen!
Ylä-/alalämpö tai Kiertoilma ja rengaslämpövastus -toiminnossa voit
laittaa uuniin samanaikaisesti myös kaksi vuokaa alekkain ritilän päälle. Pais­toaika ei juurikaan pitene.
3 Pakasteruokien sulatuksen yhteydessä uunipellit saattavat vääntyä. Tämä johtuu
pakasteiden ja uunin lämpötilan suuresta erosta. Uunipelti suoristuu, kun se jäähtyy.
Paistotaulukoita koskevia ohjeita
Taulukoissa on mainittu ruokalajit, niiden vaatimat lämpötila-asetukset, kypsen­nysajat sekä kannatintasot.
Mainitut lämpötila-asetukset sekä paistoajat ovat ohjeellisia. Tulokseen vai­kuttavat myös taikinan määrä ja koostumus sekä vuoan ominaisuudet.
Suosittelemme, että valitset aluksi alhaisemman lämpötilan ja nostat lämpöä vasta tarvittaessa, esimerkiksi kun haluat ruskeamman pinnan tai jos kypsymi­nen kestää liian kauan.
Jos et löydä paistokseesi soveltuvia ohjearvoja, sovella jonkun vastaavantyyp­pisen paistoksen tietoja.
Paistettaessa leivonnaisia leivinpellillä tai vuoissa useammalla tasolla paistoai­ka saattaa olla 10–15 minuuttia pitempi.
Kosteat leivonnaiset (esim. pizzat, hedelmäpiirakat yms.) on paistettava yhdel­lä tasolla.
Jos paistettavan leivonnaisen pinta on epätasainen, se saattaa ruskistua epä­tasaisesti paistamisen alkuvaiheessa. Tässä tapauksessa lämpötila-asetusta ei pidä muuttaa. Ruskistuminen tasaantuu paistamisen edetessä.
Uuden uunisi paisto-ominaisuudet voivat olla erilaiset kuin vanhassa uunissa­si. Noudata sen vuoksi totuttujen asetusten (lämpötila, paistoajat) ja kanna­tintasojen sijaan seuraavissa taulukoissa mainittuja suosituksia.
2 Jos paistoaika on pitkä, voit kytkeä virran pois uunista noin 10 minuuttia ennen
paistoajan päättymistä ja hyödyntää jälkilämpöä. Ellei toisin ei ole mainittu, taulukoiden arvot perustuvat tilanteeseen, jossa uuni on kypsennyksen alkaessa kylmä.
Page 28
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet28
Paistotaulukko
Paistaminen yhdellä kannatintasolla
Leivonnaisen
laji
Uunin toiminto
Kanna­tintaso
Lämpötila
°C
Aika
Tuntia Min.
Vuoassa paistetut leivonnaiset Sokerikakku tai
murotaikinaleivonnaiset Hiekkakakku/
kuninkaankakku
Leivoskakku
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
1 150-160 0:50-1:10
1 140-160 1:10-1:30
1 140 0:25-0:40
Leivoskakku Ylä-/alalämpö 1 160 0:25-0:40
Kakkupohja murotaikinasta
Kakkupohja notkeasta taiki­nasta
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
3 170-180
3 150-170 0:20-0:25
1)
0:10-0:25
Umpinainen omenapiiras Ylä-/alalämpö 1 170-190 0:50-1:00 Omenapiiras (2vuokaa,
Ø20cm, diagonaalisesti) Omenapiiras (2vuokaa
Kiertoilma ja ren-
1 160 1:10-1:30
gaslämpövastus
Ylä-/alalämpö 1 180 1:10-1:30
Ø20cm, diagonaalisesti) Suolaiset piiraat (esim. rans-
kalainen Quiche Lorraine -
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
1 160-180 0:30-1:10
juustopiiras) Juustokakku Ylä-/alalämpö 1 170-190 1:00-1:30 Pellillä paistettavat leivonnaiset Pullapitko/-kranssi Ylä-/alalämpö 3 170-190 0:30-0:40
1)
230
160-180
1)
1)
1)
1)
0:40-1:00
0:25
0:30-1:00 0:15-0:30 0:10-0:20
0:15-0:30
Täyteleivät Ylä-/alalämpö 3 160-180 Leipä (ruisleipä)
Ylä-/alalämpö 1
-aluksi
-lopuksi Tuulihatut Ylä-/alalämpö 3 160-170 Kääretorttu Ylä-/alalämpö 3 180-200
Strösselikakku kuiva
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
3 150-160 0:20-0:40
Voi-/sokerikakku Ylä-/alalämpö 3 190-210 Hedelmäkakku
(hiivataikinasta/notkeasta taikinasta)
2)
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
3 150 0:35-0:50
Page 29
29Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
Leivonnaisen
laji
Hedelmäkakku (hiivataikinasta/notkeasta taikinasta)
2)
Murotaikinapohjainen he­delmäkakku
Pellillä paistetut leivonnai-
Uunin toiminto
Ylä-/alalämpö 3 170 0:35-0:50
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Ylä-/alalämpö 3 160-180
Kanna-
Lämpötila
tintaso
3 160-170 0:40-1:20
set, arka täyte (esim. rahka, kerma, hunajakakku)
Pizza (runsaasti täytettä)
Pizza (ohut)
Pitaleipä
Piirakka (Sveitsi)
2
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
1 180-200
1 200-220
1 200-220 0:08-0:15
1 180-200 0:35-0:50
Pikkuleivät
Murotaikinapikkuleivät
Pursotetut pikkuleivät
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
3 150-160 0:06-0:20
3 140 0:20-0:30
Pursotetut pikkuleivät Ylä-/alalämpö 3 160 Vatkatusta taikinasta valmis-
tetut pikkuleivät Munavaahtoleivokset, ma-
rengit
Mantelitortut
Pienet hiivataikinaleivonnai­set
Pienet voitaikinaleivonnaiset
Sämpylät
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
3 150-160 0:15-0:20
3 80-100 2:00-2:30
3 100-120 0:30-0:60
3 150-160 0:20-0:40
3 170-180)0:20-0:30
3 160
Sämpylät Ylä-/alalämpö 3 180
Pienet kakut (20kpl/pelti)
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
3 140
Pienet kakut (20kpl/pelti) Ylä-/alalämpö 3 170
1) Esilämmitä uuni
2) Käytä rasvankeruupeltiä tai rasvapannua.
°C
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Tuntia Min.
0:40-1:20
0:30-1:00
0:10-0:25
0:20-0:30
0:20-0:35
0:20-0:35 0:20-0:30
0:20-0:30
Aika
Page 30
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet30
Paistaminen useammalla kannatintasolla
Leivonnaisen laji
Kiertoilma ja
rengaslämpöv
astus
Kannatintaso alhaalta
Kiertoilma ja
rengaslämpöv
lukien
astus
Aika
Tuntia Min.
Lämpötila ºC
2 tasolla 3 tasolla
Pellillä paistettavat leivonnaiset
Tuulihatut 1/4 --- 160-180
1))
0:35-0:60
Strösselikakku, kuiva 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Pikkuleivät
Murotaikinapikkuleivät 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Pursotetut pikkuleivät 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Vatkatusta taikinasta valmiste-
tut pikkuleivät
1/3 --- 160-170 0:25-0:40
Munavaahtoleivokset, marengit 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Mantelitortut 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Pienet hiivataikinaleivonnaiset 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Pienet voitaikinaleivonnaiset 1/3 --- 170-180
1)
0:30-0:50 Sämpylät 1/4 --- 160 0:30-0:45 Pienet kakut (20kpl/pelti) 1/4 --- 140
1)
0:25-0:40
1) Esilämmitä uuni
Page 31
Leivontavinkkejä
Paistotulos Mahdollinen syy Korjaus
Kakku on liian vaalea pohjasta
Kakku laskeutuu (taikinai­nen ja liian kostea)
Kakku on liian kuiva Liian alhainen paistolämpötila Säädä lämpötila korkeammaksi
Kakku ruskistuu epätasai­sesti
Kakku ei kypsy mainitussa paistoajassa
Väärä kannatintaso Paista kakku alemmalla kanna-
tintasolla
Liian korkea paistolämpötila Säädä vähän alhaisempi lämpö-
tila
Liian lyhyt paistoaika Pidennä paistoaikaa
Paistoaikaa ei voi lyhentää valitsemalla korkeamman lämpötilan
Taikinassa on liian paljon nestettä Käytä vähemmän nestettä.
Varmista, että sekoitusaika on oikea, erityisesti kun valmistat taikinan monitoimikoneella
Liian pitkä paistoaika Lyhennä paistoaikaa Liian korkea paistolämpötila ja lii-
an lyhyt paistoaika
Säädä paistolämpötila alhaisem-
maksi ja pidennä paistoaikaa Taikina on jaettu epätasaisesti Jaa taikina tasaisesti pellille Rasvasuodatin on kiinnitetty pai-
Irrota rasvasuodatin. kalleen.
Liian alhainen lämpötila Säädä lämpötila vähän korke-
ammaksi Rasvasuodatin on kiinnitetty pai-
Irrota rasvasuodatin. kalleen.
31Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
Page 32
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet32
Taulukko Pizzatoiminto
Leivonnaislaji Uunin taso
Lämpötila
°C
Pizza (ohut) 1 180 - 200
1)
Aika
Tuntia Min.
20 - 30 Pizza (runsastäytteinen) 1 180 - 200 20 - 30 Piiras 1 180 - 200 45 - 60 Pinaattipiiras 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine -juustopiiras 1 170 - 190 40 - 50 Pyöreä rahkapiirakka 1 140 - 160 60 - 90 Rahkapiirakka pellillä 1 140 - 160 50 - 60 Umpinainen omenapiiras 1 150 - 170 50 - 70 Vihannespiirakka 1 160 - 180 50 - 60 Pitaleipä 1 250 - 270 Lehtitaikinaleivonnaiset 1 160 - 180 Liekkikakku 1 250 - 270 Piirakat 1 180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1) Esilämmitä uuni
Taulukko: Kohokkaat ja kuorrutetut ruoat
Ruokalaji Uunin toiminto
Kannatin-
taso
Lämpötila
°C
Makaronilaatikko Ylä-/alalämpö 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Ylä-/alalämpö 1 180-200 0:25-0:40
Kuorrutetut vihannekset
Rapeaksi paistetut
1)
patongit
1)
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
1 160-170 0:15-0:30
1 160-170 0:15-0:30
Makeat kohokkaat Ylä-/alalämpö 1 180-200 0:40-0:60 Kalakohokkaat Ylä-/alalämpö 1 180-200 0:30-1:00
Täytetyt vihannekset
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
1 160-170 0:30-1:00
1) Esikuumenna uuni
Aika
Tuntia:
Min.
Page 33
Taulukko: Pakastetut valmisruoat
33Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
Kypsennettävä ruo-
ka
Uunin toiminto
Kann
atintaso
Pakastepizza Ylä-/alalämpö 3
Ranskanperunat (500 g)
1)
Kiertoilma ja ren-
gaslämpövastus
3 200-220
Patongit Ylä-/alalämpö 3
Hedelmäkakku Ylä-/alalämpö 3
1) Huomautuksia: Käännä ranskanperunoita välillä 2-3 kertaa
Lämpötila
°C
noudata val­mistajan oh-
jeita
noudata val­mistajan oh-
jeita
noudata val­mistajan oh-
jeita
Aika
noudata valmis-
tajan ohjeita
noudata valmis-
tajan ohjeita
noudata valmis-
tajan ohjeita
noudata valmis-
tajan ohjeita
Page 34
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet34
Paistaminen
Uunin toiminto: Ylä-/alalämpö tai Infratherm Paistoastiat
Kaikki kuumuutta kestävät astiat ovat sopivia paistamisessa (noudata valmis­tajan antamia ohjeita!)
Kookkaat paistit voidaan paistaa suoraan rasvapellillä tai ritilän päällä, jonka alle on asetettu rasvapelti.
Vähärasvaiset lihat on suositeltavaa paistaa paistovuoassa kannella peitet- tynä. Tällä tavoin liha pysyy mehukkaana.
Jos lihan pinnan tulee ruskistua, paista se paistovuoassa ilman kantta.
3 Paistotaulukkoja koskevat ohjeet
Taulukossa annetut ohjeet ovat suuntaa antavia.
Uunissa on suositeltavaa paistaa lihaa ja kalaa vain yhtä kiloa suurempia määriä.
Kaada vähän nestettä paistoastiaan välttääksesi ruoasta erittyvän lihanesteen tai rasvan kiinnipalamisen.
Käännä paistia tarvittaessa (kun paistoajasta on kulunut 1/2 - 2/3).
Valele suuria paisteja ja linturuokia aika ajoin paistoliemellä. Valelu parantaa
lopputulosta.
Kytke uunista virta pois noin 10 minuuttia ennen paistoajan päättymistä hyö­dyntääksesi jälkilämmön.
Paistotaulukko
Lihalaji Määrä
Naudanliha
Patapaisti 1-1,5 kg
Paahtopaisti tai file
- punainen sisältä
- vaaleanpunainen sisältä
- kypsä
korke uscm:ä kohden
korke uscm:ä kohden
korke uscm:ä kohden
Uunin
toiminto
Ylä-/alaläm-
Infratherm 1 190-2001)0:05-0:06
Infratherm 1 180-190 0:06-0:08
Infratherm 1 170-180 0:08-0:10
Uunin
taso
Lämpötila °CAika
Tuntia Min.
1 200-250 2:00-2:30
korkeus­senttimet­riä kohden
Page 35
35Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
Lihalaji Määrä
Uunin
toiminto
Uunin
taso
Lämpötila °CAika
Tuntia Min.
Sianliha
Lapa, niska, kinkku 1-1,5 kg Infratherm 1 160-180 1:30-2:00 Kyljys, kassler 1-1,5 kg Infratherm 1 170-180 1:00-1:30 Lihamureke 750 g-1 kg Infratherm 1 160-170 0:45-1:00 Sianpotkat
(esikypsennetty)
750 g-1 kg Infratherm 1 150-170 1:30-2:00
Vasikanliha
Vasikanpaisti 1 kg Infratherm 1 160-180 1:30-2:00 Vasikanpotkat 1,5-2 kg Infratherm 1 160-180 2:00-2:30
Lammas
Lampaanviulu, lampaanpaisti
1-1,5 kg Infratherm 1 150-170 1:15-2:00
Lampaanselkä 1-1,5 kg Infratherm 1 160-180 1:00-1:30
Riista
Jäniksenselkä/ jäniksenkoivet
- 1 kg
Kauriin-/hirvenselkä 1,5-2 kg
Kauriin-/hirvenkoivet 1,5-2 kg
Ylä-/alaläm-
Ylä-/alaläm-
Ylä-/alaläm-
3 220-2501)0:25-0:40
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
Linnut
Paloitellut linnut / 200-250g Infratherm 1 200-220 0:35-0:50 Broilerin puolikas / 400-500g Infratherm 1 190-210 0:35-0:50 Broileri 1-1,5 kg Infratherm 1 190-210 0:45-1:15 Ankka 1,5-2 kg Infratherm 1 180-200 1:15-1:45 Hanhi 3,5-5 kg Infratherm 1 160-180 2:30-3:30 Kalkkuna/kana 2,5-3,5 kg Infratherm 1 160-180 1:45-2:30 Kalkkuna/kana 4-6 kg Infratherm 1 140-160 2:30-4:00
Kala (haudutettu)
Kokonainen kala 1-1,5 kg
Ylä-/alaläm-
1 210-220 0:45-1:15
1) Esilämmitä uuni
Page 36
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet36
Tasogrillaus
Uunin toiminto: Grilli tai Iso grilli maksimilämpötila
1 Huomio: Grillauksen aikana uunin luukun on aina oltava kiinni.
3 Esikuumenna tyhjää uunia aina Grilli-toiminnossa 5 minuutin ajan!
Grillausta varten ritilä on sijoitettava suositellulle kannatintasolle.
Aseta kokoamispelti aina 1. kannatintasolle alhaalta lukien.
Grillausajat ovat suuntaa-antavia.
Grillaus soveltuu erityisen hyvin matalien liha- ja kalapalojen kypsentämiseen.
Grillaustaulukko
Grillattava ruoka Kannatintaso
Nakit, frikadellit 4 8-10 min. 6-8 min. Porsaanfile 4 10-12 min. 6-10 min. Makkarat 4 8-10 min. 6-8 min. Naudanfilepihvit,
vasikanlihapihvit Naudanfile, paahtopaisti
(noin 1 kg) Paahtoleivät Täytetyt paahtoleivät 3 6-8 min. ---
1) Älä esilämmitä
1)
4 6-7 min. 5-6 min.
3 10-12 min. 10-12 min.
3 4-6 min. 3-5 min.
Grillausaika
1. puoli 2. puoli
Page 37
Sulatus
37Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
Uunin toiminto: Sulattaminen (ilman lämpötilan säätöä)
Ota ruoka pakkauksestaan ja aseta lautaselle ritilän päälle.
Älä peitä lautasella tai vadilla, sillä peittäminen pidentää sulatusaikaa huo-
mattavasti.
Sulatuksessa ritilä asetetaan 1. tasolle alhaalta lukien.
Sulatustaulukko
Ruokalaji
Broileri, 1000 g 100-140 20-30
Liha, 1000 g 100-140 20-30 Käännä sulatuksen puolivälissä Liha, 500 g 90-120 20-30 Käännä sulatuksen puolivälissä Forelli, 150g 25-35 10-15 --­Mansikat, 300g 30-40 10-20 --­Voi, 250 g 30-40 10-15 ---
Kerma, 2 x 200g 80-100 10-15
Torttu, 1400g 60 60 ---
Sulatusaika
Min.
Jälkisulatus-
aika Min.
Huomautuksia
Aseta broileri isolle vadille ylösalaisin käännetyn aluslautasen päälle Käännä sulatuksen puolivälissä
Kerman voi vatkata, vaikka siinä on vielä hiukan jäisiä kohtia
Page 38
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet38
Kuivaaminen
Uunin toiminto: Kiertoilma ja rengaslämpövastus
Peirä pelti voipaperilla tai leivinpaperilla.
Tulos on parempi, kun kytket virran pois uunista sen jälkeen kun puolet kuiva-
tusajasta on kulunut, avaat uunin luukun ja annat jäähtyä yön yli.
Suorita kuivaus loppuun sen jälkeen.
Kuivattavat tuotteet Lämpötila °C
Vihannekset
Pavut 60-70 3 1 / 4 6-8 Paprika (suikaleet) 60-70 3 1 / 4 5-6 Keittovihannekset 60-70 3 1 / 4 5-6 Sienet 50-60 3 1 / 4 6-8 Mausteet 40-50 3 1 / 4 2-3
Hedelmät
Luumut 60-70 3 1 / 4 8-10 Aprikoosit 60-70 3 1 / 4 8-10 Omenaviipaleet 60-70 3 1 / 4 6-8 Päärynät 60-70 3 1 / 4 6-9
Kannatintaso
1 tasolla 2 tasolla
Aika, tuntia
(suunnilleen)
Page 39
Säilöntä
Uunin toiminto: Alalämpö
Käytä säilönnässä vain normaaleja säilöntään tarkoitettuja ja samankokoisia
Kiertolukittavat, pikalukittavat ja metallipurkit eivät ole sopivia.
Säilönnässä käytetään 1. kannatintasoa alhaalta lukien.
Käytä säilönnässä uunipeltiä. Pellille mahtuu kuusi litran vetoista lasipurkkia.
Lasipurkit täytetään samalle tasolle ja suljetaan.
Aseta lasipurkit pellille siten, että ne eivät kosketa toisiaan.
Kaada pellille noin 1/2 litraa vettä, jotta uuni pysyy riittävän kosteana.
Kun neste alkaa poreilla ensimmäisissä lasipurkeissa (litran purkeissa noin 35-
Säilöntätaulukko
Mainitut kypsennysajat ja lämpötilat ovat suuntaa-antavia.
39Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
lasipurkkeja.
60 minuutin kuluttua), kytke virta pois uunista tai alenna lämpötila 100°C:een (katso Taulukko).
Säilöttävä ruokatarvike
Marjat Mansikat, mustikat, vadelmat,
kypsät karviaiset Raa'at karviaiset 160-170 35-45 10-15 Kivelliset hedelmät Päärynät, kvittenit, luumut 160-170 35-45 10-15 Vihannekset Porkkanat Sienet Kurkut 160-170 50-60 --­Pikkelsi 160-170 50-60 15 Kyssäkaali, herneet, parsa 160-170 50-60 15-20 Pavut 160-170 50-60 ---
1) Jätä uunin jälkilämpöön
1)
1)
Lämpötila
°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
Keitä, kunnes poreilu
alkaa
Min.
Jatka keittämistä
100 °C:s sa
Min.
Page 40
Puhdistus ja hoito40
Puhdistus ja hoito
1
Varoitus: Puhdistusta varte laite on sammutettava ja jäähdytettävä. Varoitus: Älä puhdista laitetta höyry- tai painepesurilla turvallisuussyistä. Huomaa: Älä käytä hankausaineita, teräviä puhdistusvälineitä tai syövyt-
täviä pesuaineita. Älä käytä voimakkaasti hankaavia pesuaineita tai teräviä metallisia raa-
puttimia uunin ovilasin puhdistukseen, koska nämä saattavat naarmuttaa lasin pintaa ja aiheuttaa sen halkeamisen.
Ulkopinnat
Pyyhi uunin etupuoli pehmeällä liinalla ja lämpimällä vedellä, johon olet lisän­nyt vähän pesuainetta.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa niille tarkoitettuja puhdistusaineita.
Älä käytä puhdistuksessa hankausaineita tai hankaavia pesusieniä.
Uunin sisätila
Puhdista uuni jokaisen käytön jälkeen. Tahrat on siten helpompi poistaa eivätkä ne pala kiinni.
1. Kytke uuniin valo puhdistuksen helpottamiseksi.
2. Pyyhi ja kuivaa uuni jokaisen käyttökerran jälkeen. Käytä puhdistuksessa vettä,
johon olet lisännyt hieman astianpesuainetta.
3 Poista piintyneet tahrat erityisellä uuninpuhdistusaineella. 1 Huomio: Jos käytät uuninpuhdistussprayta, noudata ehdottomasti valmistajan
ohjeita!
Varusteet
Puhdista uunin sisään laitettavat varusteet (ritilä, leivinpelti, kannattimet jne.) jokaisen käytön jälkeen ja kuivaa hyvin. Puhdistus on helpompaa, kun liotat osia vähän aikaa.
Rasvasuodatin
1. Puhdista rasvasuodatin astianpesuaineliuoksessa tai astianpesukoneessa.
2. Kun suodattimessa on kiinni palanutta likaa, keitä sitä vedessä, johon olet laittanut
2 – 3 ruokalusikallista astianpesukoneen puhdistusainetta.
Page 41
Kannattimet
Kannattimet voidaan irrottaa uunin oikealta ja vasemmalta reunalta, jolloin si­vuseinämien puhdistaminen on helpompaa.
Kannattimien irrottaminen
Vedä kannatin ensin irti uunin seinämän etuosasta (1) ja irrota sitten takaa (2).
41Puhdistus ja hoito
Kannattimien kiinnittäminen
3 Tärkeää! Ohjaintappien pyöreiden päiden
on osoitettava eteenpäin!
Ripusta kannatin ensin paikoilleen taakse (1) ja pistä sitten paikoilleen edestä ja paina kiinni (2).
Page 42
Puhdistus ja hoito42
Uunin vetokisko
Kannattimet voidaan irrottaa uunin oikealta ja vasemmalta reunalta, jolloin si­vuseinämien puhdistaminen on helpompaa.
Kannattimien irrottaminen
Vedä kannattimet ensin irti uunin seinä­män etuosasta ja irrota sitten takaa.
Kannattimien kiinnittäminen
1 Huomioi kannattimia kiinnittäessäsi, että
teleskooppikiskojen pidätintapit tulevat eteenpäin!
Kiinnitä kannattimet ripustamalla ensin ta­kaosa ja painamalla sen jälkeen etuosa pai­kalleen.
Page 43
43Puhdistus ja hoito
Vetokiskojen puhdistus
Pese vetokiskot kuumalla vedellä ja astianpesuaineella.
1 Varoitus: Vetokiskoja ei saa pestä astianpesukoneessa. 1 Varoitus: Teleskooppikiskoja ei saa missään tapauksessa rasvata.
Uunin valaistus
1 Varoitus: Sähköiskun vaara! Ennen uunin lampun vaihtoa:
Kytke virta pois uunista!Kierrä sulakerasiassa olevat sulakkeet irti tai kytke pois toiminnasta.
3 Laita uunin pohjalle pyyhe, jotta uunin lamppu tai suojalasi eivät vaurioitu, jos
satut pudottamaan ne.
Uunin lampun vaihtaminen/suojalasin puhdistaminen
1. Kierrä suojalasia vasemmalle, ota se pois ja
puhdista.
2. Tarvittaessa:vaihda uunin lamppu, 40 W, 230 V, kestää 300 °C:een kuumuuden.
3. Aseta suojalasi takaisin paikoilleen.
Page 44
Puhdistus ja hoito44
Uunin yläosan puhdistaminen
Ylävastus voidaan kääntää alas, jolloin uunin yläosan puhdistaminen on hel­pompaa.
Vastuksen kääntäminen alas
1 Varoitus: Käännä vastus alas vain, kun uu-
nissa ei ole virtaa eikä se enää ole kuuma!
1. Irrota kannattimet.
2. Tartu kiinni vastuksen etuosasta ja vedä
ulospäin uunin sisäsäinämässä olevan ko­houman ylitse.
3. Vastus kääntyy nyt alas.
1 Huom: Älä paina vastusta väkisin alas! Se
saattaa katketa.
Uunin yläosan puhdistaminen
Vastuksen kiinnittäminen
1. Käännä vastus takaisin uuninyläosaan asti.
2. Vedä vastusta jousivoimaa vasten ulospäin
ja vie se uunissa olevan kohouman ylitse.
3. Anna lukittua pidikkeeseen.
4. Kiinnitä kannattimet paikoilleen.
1 Huom: Vastuksen on oltava molemmilta
reunoilta uunin sisäseinämässä olevan ko­houman yläpuolella ja lukittunut oikein paikoilleen.
Page 45
Uunin luukku
Uunin luukku voidaan irrottaa kokonaan, jotta uunin sisätilan puhdistaminen olisi helpompaa.
Uunin luukun irrottaminen
1. Avaa uunin luukku kokonaan.
2. Avaa kummankin saranan kiristysvipu (A) kokonaan.
3. Sulje uunin luukku ensimmäiseen lukitus-
kohtaan saakka (noin 45°).
45Puhdistus ja hoito
4. Tartu uunin luukkuun käsin kummastakin sivusta ja vedä viistosti ylöspäin poispäin uunista (Varoitus: luukku on raskas).
3 Aseta uunin luukku ulkopuoli alaspäin peh-
meälle, tasaiselle alustalle, esimerkiksi liinan päälle.
Page 46
Puhdistus ja hoito46
Uunin luukun asettaminen paikalleen
1. Tartu uunin luukkuun käsin kummastakin
sivusta kahvapuoli itseesi päin ja pidä luuk­kua hieman vinossa, alle 45 asteen kulmas­sa. Aseta uunin luukun alaosassa olevat lovet uunin saranojen kohdalle. Anna luukun liukua niin pitkälle kuin se menee.
2. Avaa uunin luukku kokonaan.
3. Aseta kiristysvipu (A) takaisin kumpaankin
saranaan alkuperäiseen asentoon.
4. Sulje uunin luukku.
Page 47
47Puhdistus ja hoito
Uunin luukun lasi
Uunin luukussa on kolme toisiinsa kiinnitettyä lasilevyä. Sisälasilevyt voidaan ir­rottaa puhdistamista varten.
1 Varoitus! Etulasi saattaa särkyä, jos siihen kohdistuu iskumaista tms. kuormitus-
ta.
Luukun lasien purkaminen
1. Avaa uunin luukku kokonaan.
2. Avaa kummankin saranan kiristysvipu (A) kokonaan.
3. Sulje uunin luukku ensimmäiseen lukitus-
kohtaan saakka (noin 45°).
4. Tartu luukun suojukseen (B) luukun yläreunan kummastakin sivusta ja irrota kiinnittimestä painamalla suojusta sisäänpäin Irrota luukun suojus sen jälkeen vetämällä ylöspäin.
Page 48
Puhdistus ja hoito48
5. Irrota sitten lasit vuorotellen: tartu luukun laseiin yläreunasta ja irrota lasi urasta vetä­mällä lasia ylöspäin.
Luukun lasien puhdistaminen
Puhdista luukun lasit huolelliesesti vedellä, johon on lisätty pesuainetta. Kuivaa lasi sen jälkeen huolellisesti.
Luukun lasien asettaminen paikalleen
1. Aseta luukun lasit paikalleen vuorotellen:
vie luukun lasi vinosti ylhäältä päin luukun alareunassa olevaan profiiliin ja työnnä lasi sisään.
3 Aseta ensin pieni lasilevy, sitten iso lasilevy.
2. Tartu luukun suojukseen (B) sivulta. Aseta se luukunreunan sisäpuolelle ja kiinnitä luukun suojus (B) luukun yläreunaan.
Page 49
3 Luukunsuojuksenavoimessa sivussa (B) on
ohjausura (C). Se täytyy työntää ulkolasile­vyn ja ohjauskulman (D) väliin. Kiinnittimen (E) täytyy olla paikallaan.
3. Avaa uunin luukku kokonaan.
49Puhdistus ja hoito
4. Aseta kiristysvipu (A) takaisin kumpaankin saranaan alkuperäiseen asentoon.
5. Sulje uunin luukku.
Page 50
Mitä tehdä, jos …50
Mitä tehdä, jos
Ongelma Mahdollinen syy Korjaus
Keittoalueet eivät toimi. Noudata kalusteeseen asennettavan keittotason käyttöohjetta. Uuni ei kuumene. Uunia ei ole kytketty toimin-
taan. Kellonaikaa ei ole asetettu. Aseta kellonaika. Tarvittavia säätöjä ei ole ase-
tettu. Sulaketaulun sulake on pala-
nut (sulakekotelo).
Uunin valo ei toimi. Uunin lamppu on palanut. Vaihda uunin lamppu.
Kytke uuni toimintaan.
Tarkista säädöt.
Tarkista sulake. Jos sulake pa­laa useita kertoja, ota yhteys ammattitaitoiseen sähköasen­tajaan.
Jos vikaa ei voi korjata yllä annettujen ohjeiden avulla, ota yhteys valtuu­tettuun huoltoliikkeeseen.
1 Varoitus! Laitteen korjaustyöt on jätettävä ainoastaan valtuutettujen huolto-
henkilöiden tehtäväksi. Epäasianmukaiset korjaustyöt saattavat aiheuttaa vaka­via vaaratilanteita.
3 Takuu ei kata korjauskuluja, mikäli vika on aiheutunut virheellisestä käytöstä.
3 Laitteet, joissa on metallinen etuosa:
Koska laitteen etuosa on viileä, uunin luukun sisempään lasiruutuun saattaa muodostua joksikin aikaa höyryä, kun luukku avataan paistamisen aikana tai sen jälkeen.
Page 51
Jätehuolto
51Jätehuolto
2
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ekologisesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosat tunnistaa mm. merkinnöistä >PE<, >PS< jne. Toimita käytetyt pak­kausmateriaalit niille varattuihin keräyspisteisiin ja noudata materiaalimerkin­nöistä annettuja ohjeita.
2 Käytöstä poistettujen laitteiden hävittäminen
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli W ,osoittaa, että tätä tuo-
tetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen säh­kö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoi­tavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
1 Varoitus: Vaaratilanteiden välttämiseksi käytöstä poistettu laite on ennen hävit-
tämistä tehtävä toimimattomaksi.
Erota laite verkosta ja irrota laitteen verkkoliitäntäjohto.
Page 52
Asennusohjeet52
Asennusohjeet
1
Huomio: Laitteen asennuksen ja liitännän saa suorittaa vain toimiluvallinen asiantuntija.
Tämän määräyksen noudattaminen on edellytys takuun voimassaololle mahdol­listen vahinkojen esiintyessä.
1 Turvallisuusohjeet asentajalle
Sähköasennuksessa tulee käyttää laitetta, joka mahdollistaa laitteen eristämi-
sen verkkovirrasta vähintään 3 mm:n kosketusvälillä. Sopivia erotuslaitteita ovat esim. LS-kytkimet, varokkeet (kierrettävät varok­keet on irrotettava varokepesästä), FI-kytkimet ja releet.
Kosketussuoja on varmistettava asennuksessa.
Asennuskaapin tukevuuden tulee vastata standardin DIN 68930 vaatimuksia.
Kalusteeseen asennetuissa liesissä ja keittotasoissa on erikoispistokkeet. Tur-
vallisuussyistä niitä saa käyttää vain saman valmistajan laitteiden yhteydessä.
Page 53
53Asennusohjeet
Page 54
Asennusohjeet54
Page 55
55Asennusohjeet
Page 56
Takuu/Huolto56
Takuu/Huolto
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm), tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa".
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopi­vinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpos­titse osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Ta­kuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Osto­kuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita
ole noudatettu.
EU-maat Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuk­sessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
Page 57
57Takuu/Huolto
Euroopan Takuu
Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määrite­tyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi.Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen mukaisesti:
Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän antama os­tokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.
Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen korjauksen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä tuotetta tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti.
Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toiselle käyttäjälle.
Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electroluxin antamien käyttöohjeiden mukaisesti. Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tarkoitusperiä varten.
Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien asiaa koskevien ja voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
Page 58
Takuu/Huolto58
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Pols ka +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portug al +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim, Istanbul
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotre­bièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Page 59
Huolto ja varaosat
Jos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjattavissa käyttöohjeen avulla (katso kappale "Mitä tehdä, jos...").
Jos ongelma ei ole korjattavissa käyttöohjeessa annettujen ohjeiden avulla, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Muista mainita seuraavat tiedot:
Laitteen malliTuotenumero (PNC)Sarjanumero (S-No.)
(katso numerot tyyppikilvestä)
VirhetyyppiKoneen mahdollisesti antama virheilmoi-
tus
Kirjoita koneen tyyppikilvessä mainitut tun­nusnumerot tähän:
Laitteen malli: .....................................
59Huolto ja varaosat
PNC (tuotenumero): .....................................
S-No (sarjanumero): .....................................
Page 60
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fi
822 720 116-M-280907-01 Oikeus muutoksiin pidätetään
Loading...