Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
5
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-
tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs
ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil
est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud
pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez
pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
5
3Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.
C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque
d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la
chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des
taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Ne posez pas de poids sur la porte du four.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait
endommager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre
frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
3Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de
l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité
avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas
une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
6
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
2
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2Appareils usagés
Le symbole
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de
l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant
ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
1Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée
de la porte
Porte en
verre
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement
Fonctions du four
Commande plaques de cuisson
8
Voyant de température
Indication du temps
Touches Fonction de
l´horloge
Sélection température
Commande plaques de cuisson
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradin
Sortie de vapeur du four
La vapeur sortant du four est guidée
directement vers le haut via la sortie
située à l'arrière de la table de cuisson.
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant
arrière
Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
9
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis
et grillades.
Plaque de cuisson antiadhésive
Pour cuire des gâteaux et des petits
fours.
Rôtissoire antiahésive
À utiliser pour rôtir des aliments ou
pour recueillir les graisses.
10
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement électrique ou
après une coupure de courant, le
voyant correspondant à la fonction
Heure (TAGESZEIT) clignote automatiquement.
1. Pour modifier le réglage de l’heure
du jour, appuyez sur la touche Sélection (AUSWAHL) jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction
Heure (TAGESZEIT) clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sé-
lectionnez l’heure du jour actuelle.
Au bout d’env. 5 secondes, le clignotement disparaît et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3L'heure du jour peut uniquement
être modifiée lorsqu'aucune fonction automatique (Duree (DAUER)
ou Fin (ENDE)) n'est programmée.
11
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1Avertissement : Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou
abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
3Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce
pour nettoyer les parties antérieures en métal.
1. Positionner l’interrupteur Fonctions four sur Eclairage.
2. Retirer tous les accessoires et la grille du four, les nettoyer à l’eau chau-
de avec un produit vaisselle.
3. Nettoyer également le four à l’eau chaude avec du produit vaisselle
puis l’essuyer.
4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
12
Commande des foyers
Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson
3
encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de
cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien.
La description ci-après n’est pas valable pour les foyers à induction.
Niveaux de cuisson
• Pour régler le niveau de cuisson, sélectionnez un chiffre de 1 à 9.
• Il vous est possible de sélectionner un niveau intermédiaire entre les
chiffres 2 et 7.
• Chaque commande de foyer est en outre équipée d’une commande
automatique de démarrage de la cuisson.
= Position de Maintien au chaud
1 = niveau le plus bas
9 = puissance maximum
A = démarrage automatique de la cuisson
2Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson
afin d'utiliser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie
électrique.
3La cuisinière est équipée de commandes de foyer escamotables.
Pour utiliser la commande de foyer, enfoncez le bouton correspondant.
Le bouton sort alors de son logement.
avant gauchearrière gauchearrière droiteavant droite
Commande plaques de cuisson
13
Réglage du niveau de cuisson
1. Sélectionner le niveau de cuisson.
2. Revenez en position arrêt pour termi-
ner la cuisson.
3Le voyant de contrôle du fonctionne-
ment des zones de cuisson reste allumé aussi longtemps que la zone de
cuisson correspondante est en fonctionnement.
Cuisson avec commande automatique de démarrage de la
cuisson
Lorsque vous cuisinez en mode de cuisson automatique, le foyer fonctionne à pleine puissance pendant un temps défini, puis il poursuit la
cuisson au niveau de cuisson sélectionné.
1. Tournez la commande du foyer àfond vers la droite pour activer la saisie
automatique.
2. Puis tournez la commande du foyer dans le sens inverse et positionnezla sur le niveau de cuisson souhaité.
3. Pour mettre fin au processus de cuisson, replacez celle-ci sur la position
“0“.
3Si vous sélectionnez un niveau de poursuite de la cuisson supérieur au
cours de la durée de cuisson, par ex.si vous passez du niveau “3“ au “niveau 6“, le temps déjà écoulé avant la saisie automatique sera pris en
considération. La sélection d’un niveau de cuisson inférieur entraîne
l’arrêt immédiat de la saisie automatique.
3Il vous est possible d’interrompre la cuisson automatique de manière
anticipée en positionnant d’abord la commande des foyers sur Arrêt et
en réglant ensuite à nouveau le niveau de poursuite de la cuisson souhaité.
14
Temps de cuisson avec commande de démarrage
automatique de la cuisson
Position de la comman-deDurée de cuisson en commande automa-
tique de démarrage de la cuisson
A et 9
A et 84,5 minutes
A et 73,5 minutes
.
A et 6
A et 62 minutes
.
A et 5
A et 510 minutes
.
A et 4
A et 46,5 minutes
.
A et 3
A et 35 minutes
.
A et 2
A et 22 minutes
A et 11 minutes
A et0,5 minutes
sans Commande de démarrage automa-
tique de la cuisson
3minutes
12,5 minutes
8minutes
5,5 minutes
3minutes
3Observez les premiers processus de cuisson. Cela vous permettra de dé-
finir quel est le niveau de cuisson le mieux approprié avec ”l’ustensile
utilisé“, pour ”les plats et les quantités“ à cuisiner.
Déconnexion de sécurité des zones de cuisson
Si une des zones de cuisson n’est pas mis à l'arrêt ou si le niveau de
cuisson n’a pas été modifié, la zone de cuisson en question se déconnecte automatiquement après un certain temps.
La touche correspondant à la zone de cuisson affiche .
Les zones de cuisson se déconnectent dans les cas suivants :
• Niveau de cuisson
• Niveau de cuisson
• Niveau de cuisson
• Niveau de cuisson
.
1 - .2 au bout de 6 heures
.
3 - .4 au bout de 5 heures
.
4 - .5 au bout de 4 heures
.
6 - .9 au bout de 1,5 heures
Mise en fonctionnement après une déconnexion de
sécurité
Afin de remettre la zone de cuisson en fonctionnement après une déconnexion de sécurité, replacez la commande de la zone de cuisson en
fonctionnement sur la position arrêt.
La zone de cuisson est à nouveau prête à fonctionner.
15
Commande du four
Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonc-
3
tions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton-poussoir correspondant. Le boutonpoussoir est alors en position relevée.
Mettre le four en marche et l'arrêter
Voyant de fonctionnement
Fonctions du fourSélection température
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four
est en fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four
chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sélecteur de température sur ARRET.
Voyant de température
3Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les
surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur
continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement.
16
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction FourUtilisation
Eclairage Ces fonctions permettent entre
autres, par ex. de nettoyer l’intérieur du four et de l’éclairer.
Chaleur
tournante
Air pulsé Pour cuire sur trois niveaux à la
Voûte et solePour faire cuire et rôtir sur un
SolePour faire cuire des gâteaux avec
DécongélationPour décongeler par ex. des tar-
Gril Pour faire griller des aliments peu
Maxi-gril Pour faire griller des aliments peu
Gril infrathermPour faire rôtir des morceaux de
Possibilité de faire cuire simultanément sur deux niveaux.
Diminuez la température du four
de 20 à 40 °C par rapport à celle
de la fonction Voûte/sole.
fois.
Diminuez la température du four
de 20 à 40 °C par rapport à la
température Voûte/sole.
seul niveau.
fond croustillant.
tes, du beurre, du pain , des fruits
ou d’autres produits alimen-taires congelés.
épais devant être placés au milieu
de la grille et pour faire des
toasts.
épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
viande ou des volailles sur un seul
niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gra-
tins et faire dorer le dessus des
aliments.
Elément chauffant/ventilateur
---
Voûte, sole,
ventilateur
Elément chauffant
arrière, ventilateur.
Voûte, sole
Sole
Ventilateur
Gril
Gril, voûte
Gril, voûte,
ventilateur
17
Installation de la grille, de la plaque du four et de la
rôtissoire
3Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté
gauche une petite bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est
également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Installation de la plaque du four
ou de la rôtissoire :
Faites glisser la plaque du four ou la
rôtissoire entre les barres d’insertion
du niveau de l’utilisation que vous
avez sélectionnée.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que
les deux tiges de guidage soient
orientées vers le bas.
Placez la grille entre les barres d’insertion du niveau d’utilisation que
vous avez sélectionnée.
3Grâce au cadre de la grille qui aug-
mente lors du fonctionnement, la
vaisselle ne risque pas de glisser.
18
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille sur la rôtissoire.
Faites glisser la rôtissoire entre les
barres d’insertion du niveau d’utilisation que vous avez sélectionnée.
Accessoire antiadhésif
Pour conserver aussi longtemps que possible cet accessoire en bon état
et pour qu’il reste facile à laver, observez les recommandations ciaprès :
• Ne pas mettre les accessoires dans le four sans aliments.
• Ne pas placer les accessoires sur des zones de cuisson brûlantes : une
surchauffe ponctuelle pourrait en affecter les propriétés antiadhésives.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que
pour rôtir, afin de protéger l’élé-
ment chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans
l’ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et retirez-le en le faisant
glisser vers le haut.
19
Fonctions de l'horloge
Indication du tempsIndic. fonctionsIndic. fonctions
Touche
Touche de sélection
Touche
Minuterie (KURZZEIT)
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree (DAUER)
Pour régler la durée de cuisson.
Fin (ENDE)
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure (TAGESZEIT)
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
20
3Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
• Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant correspondant cligno-
te pendant env. 5 secondes. Au cours de ce laps de temps, vous pouvez, à l’aide de la touche ou sélectionner l’heure que vous
souhaitez.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonc-
tion clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant reste ensuite allumé. Le décompte commence.
• Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche.
• Vous pouvez sélectionner la fonction du four ou la température sou-
haitées avant ou après avoir régler les fonctions de l’horloge Duree
(DAUER) et Fin (ENDE).
• Après chaque cycle de cuisson, positionnez à nouveau le sélecteur de
fonctions et le sélecteur de température sur ARRET.
2Désactiver l’horloge
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
Désactiver l’horloge
Appuyez sur deux touches au hasard jusqu’à ce que l’indicateur soit
éteint (env. 10 secondes).
Activer l’horloge
Appuyez sur deux touches au hasard jusqu’à ce que l’indicateur soit allumé (env 10 secondes).
3L’indicateur ne peut être désactivé que si aucune des fonctions de l’hor-
loge Duree (DAUER), Fin (ENDE) oder Minuterie (KURZZEIT) n’est en service.
21
Minuterie (KURZZEIT)
1. Appuyez sur la touche Sélection
(AUSWAHL), jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction
Minuterie (KURZZEIT) clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sé-
lectionnez le départ différé souhaité
(max. 2 heures (30).
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant
affiche le temps restant.
Le voyant correspondant à la fonction Minuterie (KURZZEIT) s’allume.
22
Lorsque le délai est écoulé, le voyant
correspondant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore.
Duree (DAUER)
1. Appuyez sur la touche Sélection
(AUSWAHL), jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction
Duree (DAUER) clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sé-
lectionnez la durée de cuisson souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant
permute sur l’heure du jour. Le
voyant correspondant à la fonction
Duree (DAUER) s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant
correspondant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore
et le programme.
23
Fin (ENDE)
1. Appuyez sur la touche Sélection
(AUSWAHL), jusqu’à ce que le
voyant correspondant à la fonction
Fin (ENDE) clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sé-
lectionnez l’heure de désactivation
souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant
repermute sur l’heure du jour.
Le voyant correspondant à la fonction Fin (ENDE) s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant
correspondant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore
et le programme.
24
Combinaison de Duree (DAUER) et Fin (ENDE).
3Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions Duree (DAUER) et Fin
(ENDE), si vous avez programmé de mettre le four automatiquement
sous/hors tension plus tard .
1. La fonction Duree (DAUER) permet
de régler la durée nécessaire à la
cuisson d’une préparation,
1 heure dans ce cas.
2. La fonction Fin (ENDE) permet de
régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite, 14:05 heure
dans ce cas.
Les voyants correspondants aux
fonctions Duree (DAUER) et Fin (ENDE) s’allument et le bandeau de
commande affiche l’heure du jour,
12:05 heure dans ce cas.
Le four s’allume automatiquement à
l’heure sélectionnée,
à 13:05 heure dans ce cas.
Puis s’éteint à nouveau à l’heure
programmée,
à 14:05 heure dans ce cas.
25
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau de cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
0
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
Type de
cuisson
Conser-
ver au
chaud :
Faire
fondre
Conserver
Faire
gonfler
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire à
l’eau
Faire
cuire
à feu
doux
adapté àDuréeRemarques/conseils
Chaleur résiduelle en po-
Conserver des plats cuits
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
une omelette norvégien-
Faire gonfler du riz ou des
Faire réchauffer des plats
Cuire des légumes ou du
Faire cuire des pommes de
Faire cuire des quantités
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de vian-
de hâchée, des saucisses,
œufs, des gâteaux aux
œufs, faire frire des bei-
sition
au chaud
ne, royale
plats à base de riz
cuisinés
poisson à la vapeur
Cuire de la viande à
l’étouffée
terre à l’étuvée
assez importantes
d’aliments, ragoûts et
soupes
du foie, des roux, des
gnets.
si néces-
saire
5-25 min
10-40 min
25-50 min
20-45 min
20-60 min
60-150
min
cuisson
continue
Remuez de temps en
Couvrez-la avec un
Versez au moins le
double de quantité
d’eau que de riz, re-
muez le riz au lait de
Pour les légumes, utili-
sez juste un peu d’eau
(quelques cuillères à
Utilisez juste un peu
d’eau, par ex. max.
750 g de pommes de
Jusqu’à 3 l d’eau plus
Retournez de temps en
les recouvrir
temps
couvercle
temps en temps.
soupe)
¼ l d’eau pour
terre
les ingrédients
temps
26
Niveau
de
cuisson
7-8
9
Type de
cuisson
Faire
cuire
à tempé-
rature
élevée
Porter à
ébulli-
tion Faire
revenir
Faire frire
adapté àDuréeRemarques/conseils
des beignets de pommes
de terre, des rognons, des
steaks, des galettes
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire reve-
nir de la viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes
5-15 min
poêle pro
frites
Retournez de temps en
temps
3Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir
des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter les
plats nécessitant une cuisson plus longue en choisissant le niveau de
cuisson adéquat.
1Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment très rapidement.
Lorsque vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l’huile (par ex. des pommes de terre frites), restez à proximité.
27
Cuisson
Fonction Four : Chaleur tournante, Air pulsé ou Voûte et
sole.
Plats de cuisson
• Avec la fonction Voûte et sole il est recommandé d’utiliser des
plats en métal de couleur foncé ou des moules recouverts d’un enduit.
• Avec Chaleur tournante ou Air pulsé vous pouvez également
utiliser des plats en métal de couleur claire.
Niveaux de gradin
• Avec les fonctions Voûte et sole et Chaleur tournante , cuisson
possible sur un seul niveau.
• Avec la fonction Air pulsé , cuisson possible de 3 plaques à pâtisse-
rie à la fois.
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
28
1 plat de cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à pâtisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
3 plaques à pâtisserie :
niveaux de gradin 1, 3 et 5
Conseils d’ordre général
• Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !
• Avec la fonction Voûte et sole ou Chaleur tournante , vous pou-
vez aussi cuire des aliments en plaçant simultanément deux plats à
côté l’un de l’autre sur la grille. Cela ne rallonge que de peu la durée
de la cuisson
3Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peu-
vent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se
sont refroidies, la déformation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats.
• Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des
valeurs indicatives car elles dépendent de la composition de la pâte,
de la quantité d’aliments à cuire et du type de moule.
• Lorsque vous utilisez le four pour la première fois, nous vous recom-
mandons de sélectioner la température minimum et de sélectionner
une température plus élevée seulement en cas de besoin, par ex. lorsqu’il est nécessaire de faire dorer une préparation plus intensément
ou lorsque la durée de cuisson est trop longue.
• Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes correspondant à votre
propre recette, choisissez une préparation similaire.
• La cuisson de gâteaux sur les plaques à pâtisserie ou dans des moules
sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15
minutes.
• Faite cuire les aliments contenant du liquide (par ex. les pizzas ou les
tartes aux fruits, etc.) sur un seul niveau.
• Les différences de hauteurs des aliments dans le plat de cuisson peu-
vent entraîner une dorure non homogène. Dans ce cas, ne modifiez pas la température sélectionnée. La dorure s’homogénéisera au
cours de la cuisson.
2Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env.
10minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, si cela
n’est pas autrement spécifié.
29
Tableau de cuisson
Nature de la
préparation
Préparation dans des plats de cuisson
Fougasse ou gâteau rodonChaleur
Biscuit de Savoie/gâteau
royal
Gâteau biscuitChaleur
Gâteau biscuitVoûte et sole11600:25-0:40
Fond de tarte pâte briséeVoûte et sole3180-2000:10-0:25
Fond de tarte pâte molleChaleur
Tarte aux pommes
nappées
Gâteau aux pommes
(2plats de cuisson Ø20cm,
placés en diagonale)
Gâteau aux pommes
(2plats de cuisson Ø20cm,
placés en diagonale)
Tarte salée (par ex. quiche
lorraine)
Tarte au fromageVoûte et sole1170-1901:00-1:30
Cuisson dans des plaques à pâtisserie
Brioche tressée/en couronne
Gâteau de Noël fourréVoûte et sole3160-1801)0:40-1:00
Pain (pain de seigle)
- d’abord
- puis
Choux garnis/éclairsChaleur
Biscuit rouléVoûte et sole3180-2001)0:10-0:20
Gâteaux de pâte sablée,
secs
Fonctions Four
tournante
Chaleur
tournante
tournante
tournante
Voûte et sole1170-1900:50-1:00
Chaleur
tournante
Voûte et sole11801:10-1:30
Voûte et sole1180-2000:30-1:10
Voûte et sole3170-1900:30-0:40
Voûte et sole1
tournante
Chaleur
tournante
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture en °C
1150-1600:50-1:10
1140-1601:10-1:30
11400:25-0:40
3150-1700:20-0:25
11601:10-1:30
1)
250
160-180
3160-1701)0:15-0:30
3150-1600:20-0:40
Durée
en
h : min
0:20
0:30-1:00
30
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture en °C
Durée
en
h : min
Gâteaux au beurre/sucreVoûte et sole3190-2101)0:15-0:30
Gâteaux aux fruits
(pâte levée/sablée)
Gâteaux aux fruits
(pâte levée/sablée)
2)
2)
Gâteaux aux fruits pâte
Chaleur
31500:35-0:50
tournante
Voûte et sole31700:35-0:50
Voûte et sole3170-1900:40-1:20
brisée
Biscuits avec nappage dé-
Voûte et sole3160-1800:40-1:20
licat (par ex. fromage
blanc, crème, gâteau à la
crème recouvert d’amandes)
Pizza (avec garniture
abondante)
2
Voûte et sole1190-2101)0:30-1:00
Pizza (fine)Voûte et sole1230-2501)0:10-0:25
Pain platVoûte et sole1250-2700:08-0:15
Tartes flambées (Suisse)Voûte et sole1200-2200:35-0:50
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sabléeChaleur
3150-1600:06-0:20
tournante
Petits biscuits pâte sabléeChaleur
1 / 3150-1600:06-0:20
tournante
Petits gâteaux secsChaleur
31400:20-0:30
tournante
Petits gâteaux secsChaleur
1 / 31400:25-0:40
tournante
Petits gâteaux secsVoûte et sole3160
Petits gâteaux secs pâte
molle
Petits gâteaux secs pâte
molle
Meringues, baisersChaleur
Chaleur
tournante
Chaleur
tournante
3150-1600:15-0:20
1 / 3150-1600:15-0:20
380-1002:00-2:30
1)
0:20-0:30
tournante
MacaronsChaleur
3100-1200:30-0:60
tournante
Biscuits pâte levéeChaleur
3150-1600:20-0:40
tournante
31
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture en °C
Durée
en
h : min
32
Biscuits pâte feuilletéeChaleur
Petits painsChaleur
Petits painsVoûte et sole3180
Petits cakes (20/plaque)Chaleur
Petits cakes (20/plaque)Chaleur
Petits cakes (20/plaque)Voûte et sole3170
1) Préchauffer le four
2) Utilisez la plaque universelle ou le lèchefrite
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
tournante
Type de gâteau
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Choux garnis/éclairs1/4---160-180
Gâteaux de pâte sablée, secs1/3---140-1600:30-0:60
Prunes60-7031 / 48-10
Abricots60-7031 / 48-10
Pommes en tran-
ches
Poires60-7031 / 46-9
Température
en °C
60-7031 / 46-8
ment
Gradin 1Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
40
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de
même dimension disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne
sont pas adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du
bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y
déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en
contact les uns avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez
d’humidité dans le four.
• Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour
1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou
diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
41
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes160-17035-4510-15
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux160-17035-4510-15
Légumes
1)
Carottes
Champignons
Concombres160-17050-60--Cornichons mélangés160-17050-6015
Choux-raves, petits pois,
asperges
Haricots160-17050-60---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
1)
Température
en°C
160-17035-45---
160-17050-605-10
160-17040-6010-15
160-17050-6015-20
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
42
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le
1
refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le
four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus
facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler.
1. Allumez l’éclairage du four pour le nettoyer.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau et du liquide
vaisselle puis essuyez-le.
3Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spécifiques pour
fours.
1Avertissement : En cas d’utilisation d’un spray de nettoyage du four, il
est impératif de respecter les consignes du fabricant.
43
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat) après chaque utilisation et faites-les
bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-
vaisselle.
2. En cas de saletés fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau
à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Accessoire antiadhésif
Nettoyez les accessoires antiadhésifs avec de l’eau chaude et du produit
vaisselle à l’aide d’une éponge douce ou d’un chiffon.
3L’apparition de taches claires sur le revêtement ne signifient pas qu’il
est endommagé.
1Avertissement : N'utilisez aucun produit détergent corrosif ou
abrasif, aucun spray de nettoyage, aucun tampon en acier ou
autres objets métalliques durs, comme un couteau ou une lame de
rasoir. Ces objets détruisent le revêtement.
1Avertissement ! Ces accessoires ne doivent pas être lavés dans le
lave-vaisselle. Cela éliminerait les propriétés antiadhésives.
44
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté
gauche et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la
paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
Mettre en place le gradin fil
3Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être
orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez
d'abord la grille dans le haut (1) et
insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2).
45
Eclairage du four
1Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusi-
bles.
3Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four
et le verre de protection.
Remplacer la lampe du four /
nettoyer le verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et
nettoyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four
40 Watt, 230 V, résistant à une
temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en
place.
46
Voûte du four
Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte
peut être rabattu.
Rabattre l'élément chauffant
1Avertissement: Ne rabattez l'élé-
ment chauffant que lorsque le four
est hors service et qu'il n'y a plus de
danger de brûlure!
1. Enlevez le gradin fil latéral.
2. Saisissez l'élément chauffant à
l'avant et tirez-le vers l'avant audessus de l'estampage à la paroi intérieure du four.
3. L'élément chauffant se rabat vers le
bas.
1Attention: Ne forcez pas l'élément
chauffant vers le bas! Si on le force,
l'élément chauffant peut casser.
Nettoyez la voûte du four
Fixer l'élément chauffant
1. Ramenez l'élément chauffant jus-
qu'à la voûte du four.
2. Tirez l'élément chauffant vers
l'avant contre la force du ressort et
guidez-le au-dessus de l'estampage
du four.
3. Laissez-le se verrouiller dans le support.
4. Mettez en place le gradin fil.
1Attention: L'élément chauffant
doit se trouver des deux côtés audessus des estampages dans la paroi
intérieure du four et être correctement verrouillé.
47
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu
four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (atten-tion la porte est lourde !).
3Déposez la porte du four (face exté-
rieure vers le bas) sur un support
doux et plan, sur une couverture par
exemple, pour éviter de la rayer.
48
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas,
et maintenez-la dans un angle
d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux
charnières présentes dans le bas du
four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du
four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la
porte dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
49
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de trois vitres appliquées l’une derrière
l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
1Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes
de la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte
le support de la porte (B) situé sur
l'arête supérieure de celle-ci et
poussez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système
de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le
haut..
50
5. Saisissez une vitre à la fois par son
bord supérieur et dégagez-la du
guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien
les rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une
après l’autre, en oblique par le haut,
dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.
3Installez d’abord la plus petite vitre,
et la plus grande en dernier lieu.
2. Saisissez le support de la porte (B)
sur les côtés, appliquez-le dans sa
position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.
51
3Un rail de guidage (C) est présent
sur le support de la porte. Celui-ci
doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de
guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit
être encliquetée.
3. Ouvrez complètement la porte du
four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la
porte dans leur position d’origine..
5. Fermez la porte du four
52
Que faire si …
SymptômeCause possibleSolution
Les zones de cuisson ne
fonctionnent pas
Le four ne chauffe pasLe four n’est pas sous ten-
L’éclairage du four est en
panne
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
Suivre les instructions de montage de la table de cuisson
Mettez le four sous tension
sion
Le réglage de l’heure du
jour n’a pas été effectué.
Les réglages requis n’ont
pas été effectués
Le fusible de l’installation
domestique (boîtier) a disjoncté
L’ampoule est grilléeRemplacez l’ampoule du
Réglez l’heure du jour
Vérifiez les réglages
Vérifiez le fusible. Si les fusibles sautent plusieurs
fois, veuillez contacter un
électricien agréé.
four
problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre
magasin vendeur.
1Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du
ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace-
ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
3Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire
de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte,
pendant ou juste après une cuisson.
53
54
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas
possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les
plus brefs délais, nous nécessitons les
informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle.....................................
PNC :.....................................
S-No :.....................................
55
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de
55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg