Aeg E3741-4 Operating Manual

Page 1
COMPETENCE E3741-4
Four électrique encastrable
Mode d'emploi
Page 2
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
2
Page 3
Sommaire
Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avertissements importants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Commande des foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage du niveau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Préchauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Insérez la grille et la plaque du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonctions de l'horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Désactiver l’affichage de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sécurité enfant du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Désactiver la sécurité du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tableau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Faire rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Grillades de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sécher des aliments avec le Air chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3
Page 4
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nettoyage avec pyrolyse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Porte vitrée du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
Page 5
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
5
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tensiondirective 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-
tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après ven- te. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dan-
gers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionne­ment. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de re­pas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflam­mable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
5
Page 6
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse tempé­rature et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accu­mulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assu­rez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’en­flammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait en­dommager l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne con­server aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du re­vêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
6
Page 7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de la porte
Porte en verre
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement
Affichage heure/
Touches de fonction
Fonctions du four
Commande plaques de cuisson
température
Sélection heure/
température
Commande plaques de cuisson
7
Page 8
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradin
Sortie de vapeur du four
La vapeur sortant du four est guidée directement vers le haut via la sortie située à l'arrière de la table de cuis­son.
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Eclairage du four
Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
8
Page 9
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote Heure automati­quement.
1. Pour modifier l’heure du jour, ap­puyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspon­dant à la fonction Heure cligno­te.
2. A l’aide de la manette / réglez l’heure du jour.
Après 5 secondes environ, le cligno­tement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L’heure du jour ne peut être modi-
fiée que lorsque la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonc­tion de l’horloge Minuterie , Duree ou Fin qu’aucune fonction du four n’ait été sélection­née.
9
Page 10
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première uti­lisation.
1 Avertissement : Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou
abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
3 Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce
pour nettoyer les parties antérieures en métal.
1. Positionner l’interrupteur Fonctions four sur Eclairage .
2. Retirer tous les accessoires et la grille du four, les nettoyer à l’eau chau-
de avec un produit vaisselle.
3. Nettoyer également le four à l’eau chaude avec du produit vaisselle puis l’essuyer.
4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
10
Page 11
Commande des foyers
Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson
3
encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien.
Niveaux de cuisson
Dans les plages 1 - 9, vous pouvez régler les niveaux de cuisson.
Vous pouvez sélectionner des positions intermédiaires dans les
plages 2 - 7.
1 = puissance minimale 9 = puissance maximale
2 Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson
afin d'utiliser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie électrique.
3 La cuisinière est équipée de commandes de foyer escamotables.
Pour utiliser la commande de foyer, enfoncez le bouton correspondant. Le bouton sort alors de son logement.
avant gauche arrière gauche arrière droite avant droite
Commande plaques de cuisson
11
Page 12
Réglage du niveau de cuisson
1. Sélectionner le niveau de cuisson.
2. Revenez en position arrêt pour termi-
ner la cuisson.
3 Le voyant de contrôle du fonctionne-
ment des zones de cuisson reste allu­mé aussi longtemps que la zone de cuisson correspondante est en fonc­tionnement.
12
Page 13
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Affichage heure/température
Préchauffage rapide
Voyant de fonctionnement
Fonctions du four
Permutation de voyants
Affichage du niveau de
préchauffage du four
Touche de sélectionTouche Préchauffa-
Sélection heure/température
Mettre le four sous tension
Positionnez le sélecteur des fonc­tions du four sur la fonction souhai­tée. Le voyant de contrôle de fonctionnement s’allume. L’indica­teur de la température affiche la température recommandée pour cette fonction.
Le four se met à chauffer. Lorsque la température sélectionnée
est atteinte, un signal sonore reten­tit.
13
Page 14
Modifier la température du four
Le sélecteur / permet d’aug­menter ou de réduire la températu­re.
Le réglage s’effectue tous les 5 °C.
Mettre le four hors tension
Pour mettre le four hors tension, positionnez le sélecteur des fonc­tions du four sur arrêt.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les pa­rois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
3 Affichage du niveau de préchauffage du four
Indicateur du niveau de pré­chauffage
Après activation de la fonction four, les différents niveaux de pré­chauffage atteints par le four s’affi­chent les uns après les autres.
14
Page 15
Indicateur de préchauffage rapi-
de Après activation de la fonction préchauffage rapide , le cli-
gnotement de chacun des niveaux indique que la fonction préchauffa­ge rapide est en fonctionnement. Le niveau s’allume dans le symbole .
Indicateur de chaleur résiduelle
Après désactivation de la fonction four, les niveaux encore allumés af­fichent le niveau de chaleur rési­duelle.
Préchauffage rapide
Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle Préchauffage rapide permet de préchauffer le four vide en relati­vement peu de temps.
1 Attention: Ne mettez une préparation dans le four qu’après que le cy-
cle correspondant à la fonction Préchauffage rapide est terminée et que la focntion du four en cours est correcte.
1. Sélectionner la fonction du four souhaitée (par ex. Voûte et sole ). Eventuellement, modifiez la température proposée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide . Le niveau de chauffage situé à proximité du symbole s’allume.
Les indications de niveaux de chauffage qui s’affichent les uns après les autres indiquent que la fonction Préchauffage rapide est activée.
Lorsque la température requise est atteinte, les indicateurs de chauffa­ge s’allument et leniveau situé à proximité du symbole s’éteint. Un signal retentit.
Le four chauffe maintenant conformément à la fonction et à la tempé­rature présélectionnées. Vous pouvez maintenant insérer la préparation à cuire dans le four.
3 La fonction Préchauffage rapide peut se combiner aux fonctions
du four Air pulsé , Voûte et sole et Gril infratherm .
15
Page 16
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Eclairage Cette fonction permet entre
autres, par ex. de nettoyer l’inté­rieur du four et de l’éclairer.
Chaleur tournante
Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un
Gril infratherm Pour faire rôtir des morceaux de
Maxi-gril Pour faire griller des aliments peu
Décongélation Pour décongeler par ex. des tar-
Sole Pour faire cuire des gâteaux avec
Pyrolyse Pour effectuer le nettoyage pyro-
Possibilité de faire cuire simulta­nément sur deux niveaux.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la fonction Voûte/sole.
seul niveau.
viande ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également ap­propriée pour faire cuire des gra-
tins et faire dorer le dessus des aliments.
épais en grande quantité et pour faire des toasts.
tes, du beurre, du pain , des fruits ou d’autres produits alimen-
taires congelés.
fond croustillant.
lyse du four. Cette fonction per­met de brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieu­re d’env. 500 °C.
Elément chauf­fant/ventilateur
---
Voûte, sole, ventilateur
Voûte, sole
Gril, voûte, ventilateur
Gril, voûte
Ventilateur
Sole
Voûte, sole, gril, ventilateur
16
Page 17
Insérez la grille et la plaque du four
3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cet­te voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des élé­ments à encastrer.
Insertion de la plaque du four : Poussez la plaque du four entre les
barres d’insertion du niveau de l’uti­lisation que vous avez sélectionnée.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisa­tion que vous avez sélectionnée.
3 Grâce au cadre de la grille qui aug-
mente lors du fonctionnement, la vaisselle ene risque pas de glisser.
Installez la grille et la plaque du four ensemble :
Posez la grille sur la plaque du four. Faites glisser la plaque du four en-
tre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
17
Page 18
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température
Touche de sélection
Permutation de voyants
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé­lectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Voyants de fonctionnement de
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
3 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant corres-
pondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélection­ner ou modifier les heures souhaitées.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonc-
tion clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence.
18
Page 19
Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge
Duree et Fin est écoulé, le sélecteur des fonctions du four
doit être positionné sur “0“ .
La touche Affichage du niveau de préchauffage permet de per-
muter de la température du four à l’heure dujour.
3 Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’hor­loge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche.
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspon­dant à la fonction Minuterie cli­gnote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélec- tionnez le temps de cuisson souhai­té (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonc­tion Minuterie s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé. Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonc­tion clignotent. Un signal sonore re­tentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur n’importe quelle tou­che.
19
Page 20
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four
et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon­dant à la fonction Duree cligno- te.
3. A l’aide du sélecteur / , sélec- tionnez le temps de cuisson souhai­té (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonc­tion Duree s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur.
20
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonc­tion clignotent. Un signal sonore re­tentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonc­tions du four sur ”0”.
Page 21
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspon­dant à la fonction Fin clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélec- tionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonc­tion Fin s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sono­re retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonc­tions du four sur ”0”.
21
Page 22
Duree et Fin combinées
3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin
lorsque le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heu­re différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. La fonction Duree permet de ré-
gler la durée nécessaire à la cuisson d’une préparation. 1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
22
Les voyants correspondants aux fonctions Duree et Fin s’allu­ment. Le programmateur affiche la tempé­rature. Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatique­ment à l’heure sélectionnée. Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
Page 23
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de l’heure
2 Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que l’indicateur devienne noire.
3 Dès que l’appareil est de nouveau en
marche, l’indicateur se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau automatiquement. Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’heure s’affiche à nouveau .
23
Page 24
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four.
3 Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit
avoir été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la
gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nou­veau être mis en fonctionnement.
24
Page 25
Désactiver la sécurité du four
3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé
après un certain temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de tempéra­ture sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 250°C après 5,5 heures
250 - max°C après 3,0 heures
Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
3 Il est possible de désactiver la sécurité, lorsqu’une fonction de l’horloge
Duree ou Fin est sélectionnée.
25
Page 26
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau de cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
0
1
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
Type de
cuisson
Conser-
ver au
chaud :
Faire
fondre
Conserver
Faire
gonfler
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire à
l’eau
Faire cuire à feu doux
adapté à Durée Remarques/conseils
Chaleur résiduelleen posi-
Conserver des plats cuits
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
une omelette norvégien-
Faire gonfler du riz ou des
Faire réchauffer des plats
Cuire des légumes ou du
Faire cuire des pommes de
Faire cuire des quantités
d’aliments, ragoûts et
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de vian-
de hâchée, des saucisses,
du foie, des roux, des
œufs, des gâteaux aux
œufs, faire frire des bei-
tion
au chaud
ne, royale
plats à base de riz
cuisinés
poisson à la vapeur
Cuire de la viande à
l’étouffée
terre à l’étuvée
assez importantes
soupes
gnets.
si néces-
saire
5-25 min
10-40 min
25-50 min
20-45 min
20-60 min
60-150
min
cuisson
continue
Remuez de temps en
Couvrez-la avec un
Versez au moins le
double de quantité
d’eau que de riz, re-
muez le riz au lait de
Pour les légumes, utili-
sez juste un peu d’eau
(quelques cuillères à
Utilisez juste un peu
d’eau, par ex. max.
750 g de pommes de
Jusqu’à 3 l d’eau plus
Retournez de temps en
les recouvrir
temps
couvercle
temps en temps.
soupe)
¼ l d’eau pour
terre
les ingrédients
temps
26
Page 27
Niveau
de
cuisson
7-8
9
Type de
cuisson
Faire cuire
à tempé-
rature élevée
Porter à
ébulli-
tion Faire
revenir
Faire frire
adapté à Durée Remarques/conseils
des beignets de pommes
de terre, des rognons, des
steaks, des galettes
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire reve-
nir de la viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes
5-15 min poêle pro
frites
Retournez de temps en
temps
3 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir
des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter les plats nécessitant une cuisson plus longue en choisissant le niveau de cuisson adéquat.
1 Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment très rapidement.
Lorsque vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l’hui­le (par ex. des pommes de terre frites), restez à proximité.
27
Page 28
Cuisson
Fonction du four : Chaleur tournante ou Voûte et sole
Plats de cuisson
Pour cuire avec les fonctions Voûte et sole , utilisez de préférence des plats en métal foncé et dotés d’un revêtement.
Avec la fonction Chaleur tournante , tous les types de plats sont adaptés, y compris les plats en métal clair.
Niveaux de gradin
Les fonctions Voûte et sole ne permettent respectivement de cuire que sur un seul niveau de gradin à la fois.
La fonction Chaleur tournante permet de faire cuire simultané- ment des gâteaux secs et des petits gâteaux sur 2 plaques à pâtisserie.
1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3
1 plat de cuisson : par ex. niveau de gradin 1
28
2 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3
Conseils d’ordre général
Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !
Avec la fonction Voûte et sole ou Chaleur tournante , vous pou-
vez aussi cuire des aliments en plaçant simultanément deux plats à côté l’un de l’autre sur la grille. Cela ne rallonge que de peu la durée de la cuisson
Page 29
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peu-
vent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température en­tre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les tempéra­tures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats.
Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs indicatives car elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’aliments à cuire et du type de moule.
Lorsque vous utilisez le four pour la première fois, nous vous recom­mandons de sélectioner la température minimum et de sélectionner une température plus élevée seulement en cas de besoin, par ex. lors­qu’il est nécessaire de faire dorer une préparation plus intensément ou lorsque la durée de cuisson est trop longue.
Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes correspondant à votre propre recette, choisissez une préparation similaire.
La cuisson de gâteaux sur les plaques à pâtisserie ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
Faite cuire les aliments contenant du liquide (par ex. les pizzas ou les tartes aux fruits, etc.) sur un seul niveau.
Les différences de hauteurs des aliments dans le plat de cuisson peu­vent entraîner une dorure non homogène. Dans ce cas, ne modifiez pas la température sélectionnée. La dorure s’homogénéisera au cours de la cuisson.
Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four. C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vou­loir adapter vos réglages habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recommandations mentionnées dans les tableaux suivants.
2 Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env.
10 minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur ré­siduelle. Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, si cela n’est pas autrement spécifié.
29
Page 30
Tableau de cuisson
Nature de la
préparation
Préparation dans des plats de cuisson
Fougasse ou gâteau rodon Chaleur
Biscuit de Savoie/gâteau royal
Gâteau biscuit Chaleur
Gâteau biscuit Voûte et sole 1 160 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée Voûte et sole 3 180-200 0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle Chaleur
Tarte aux pommes nappées
Gâteau aux pommes (2plats de cuisson Ø20cm, placés en diagonale)
Gâteau aux pommes (2plats de cuisson Ø20cm, placés en diagonale)
Tarte salée (par ex. quiche lorraine)
Tarte au fromage Voûte et sole 1 170-190 1:00-1:30
Cuisson dans des plaques à pâtisserie
Brioche tressée/en cou­ronne
Gâteau de Noël fourré Voûte et sole 3 160-1801)0:40-1:00 Pain (pain de seigle)
- d’abord
- puis Choux garnis/éclairs Chaleur
Biscuit roulé Voûte et sole 3 180-2001)0:10-0:20 Gâteaux de pâte sablée,
secs
Fonctions Four
tournante
Chaleur
tournante
tournante
tournante
Voûte et sole 1 170-190 0:50-1:00
Chaleur
tournante
Voûte et sole 1 180 1:10-1:30
Voûte et sole 1 180-200 0:30-1:10
Voûte et sole 3 170-190 0:30-0:40
Voûte et sole 1
tournante
Chaleur
tournante
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture en °C
1 150-160 0:50-1:10
1 140-160 1:10-1:30
1 140 0:25-0:40
3 150-170 0:20-0:25
1 160 1:10-1:30
1)
250
160-180
3 160-1701)0:15-0:30
3 150-160 0:20-0:40
Durée
en
h : min
0:20
0:30-1:00
30
Page 31
Nature de la
préparation
Gâteaux au beurre/sucre Voûte et sole 3 190-2101)0:15-0:30 Gâteaux aux fruits
(pâte levée/sablée) Gâteaux aux fruits
(pâte levée/sablée) Gâteaux aux fruits pâte
brisée Biscuits avec nappage dé-
licat (par ex. fromage blanc, crème, gâteau à la crème recouvert d’aman­des)
Pizza (avec garniture abondante)
Pizza (fine) Voûte et sole 1 230-2501)0:10-0:25 Pain plat Voûte et sole 1 250-270 0:08-0:15 Tartes flambées (Suisse) Voûte et sole 1 200-220 0:35-0:50 Petits biscuits Petits biscuits pâte sablée Chaleur
Petits biscuits pâte sablée Chaleur
Petits gâteaux secs Chaleur
Petits gâteaux secs Chaleur
Petits gâteaux secs Voûte et sole 3 160 Petits gâteaux secs pâte
molle Petits gâteaux secs pâte
molle Meringues, baisers Chaleur
Macarons Chaleur
Fonctions Four
Chaleur
tournante
Voûte et sole 3 170 0:35-0:50
Voûte et sole 3 170-190 0:40-1:20
Voûte et sole 3 160-180 0:40-1:20
Voûte et sole 1 190-2101)0:30-1:00
tournante
tournante
tournante
tournante
Chaleur
tournante
Chaleur
tournante
tournante
tournante
Niveau
de
gradin
1 / 3 150-160 0:06-0:20
1 / 3 140 0:25-0:40
1 / 3 150-160 0:15-0:20
Tempéra-
ture en °C
3 150 0:35-0:50
3 150-160 0:06-0:20
3 140 0:20-0:30
1)
3 150-160 0:15-0:20
3 80-100 2:00-2:30
3 100-120 0:30-0:60
Durée
en
h : min
0:20-0:30
31
Page 32
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture en °C
Durée
en
h : min
Biscuits pâte levée Chaleur
3 150-160 0:20-0:40
tournante
Biscuits pâte feuilletée Chaleur
3 170-1801)0:20-0:30
tournante
Petits pains Chaleur
3 160
tournante Petits pains Voûte et sole 3 180 Petits cakes (20/plaque) Chaleur
3 140
tournante Petits cakes (20/plaque) Chaleur
1 / 4 140
tournante Petits cakes (20/plaque) Voûte et sole 3 170
1) Préchauffer le four
1)
1)
1)
1)
1)
0:20-0:35
0:20-0:35 0:20-0:30
0:25-0:40
0:20-0:30
32
Page 33
Conseils de cuisson
Qualité de la cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clair
Le gâteau se désagrè­ge (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule)
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est
La dorure du gâteau n’est pas homogène
Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la du­rée de cuisson
Le gâteau n'est pas assez enfoncé dans le four
La température de cuisson est trop élevée
La durée de la cuisson est trop courte
La pâte est trop molle Diminuez la quantité de li-
trop basse La durée de la cuisson est trop
longue La température et la durée de
la cuisson sont respectivement trop élevée et trop courte
La répartition de la pâte n’est pas homogène
La température de cuisson est trop basse
Enfoncez le gâteau plus avant dans le four
Réduisez la température
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuis­son plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson
quide Attention à la consis­tance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mé­langer
Augmentez la température de cuisson
Diminuez la durée de la cuis­son
Diminuez la température et prolongez la durée de la cuisson
Etalez la pâte de façon ho­mogène
Augmentez légèrement la température de cuisson
33
Page 34
Tableau des soufflés et gratins
Plat Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture
°C
Durée
en h : min
Soufflé aux pâtes Voûte et sole 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Voûte et sole 1 180-200 0:25-0:40 Gratin de légumes Baguettes gratinées
1)
1)
Gril infratherm 1 160-170 0:15-0:30
Gril infratherm 1 160-170 0:15-0:30 Soufflets sucrés Voûte et sole 1 180-200 0:40-0:60 Soufflés au poisson Voûte et sole 1 180-200 0:30-1:00 Légumes farcis Gril infratherm 1 160-170 0:30-1:00
1) Préchauffer le four.
Tableau plats préparés surgelés
Nature du plat Fonction Four
Niveau
gradin
Pizza surgelée Voûte et sole 3
Pommes de terre
1)
frites (300-600 g)
Gril
infratherm
Baguettes Voûte et sole 3
Gâteaux aux fruits
Voûte et sole 3
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
de
Température
°C
Suivant les indi-
cations du fa-
bricant
Durée
Suivant les in-
dications du fa-
bricant
3 200-220 15-25 min
Suivant les indi-
cations du fa-
bricant
Suivant les indi-
cations du fa-
bricant
Suivant les in-
dications du fa-
bricant
Suivant les in-
dications du fa-
bricant
34
Page 35
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm
Plats à rôtir
Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (conformez-vous aux indications du fabricant !).
Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans une cocotte sans couvercle.
3 Précision relative au tableau
Les valeurs fournies dans le tableau suivant sont indicatives.
Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à partir d’un poids de 1 kg.
Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
Au besoin, retournez l’aliment à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la cuisson.
Arrosez de leur jus de cuisson les gros ôtis ou les grosses volailles plu­sieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs.
Éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson, de maniè­re à utiliser la chaleur résiduelle.
35
Page 36
Tableau de rôtissage
Nature de la
viande
Viande de bœuf
Bœuf braisé 1-1,5 kg
Rosbif ou filet
- bleu
- saignant
- cuit à point
Viande de porc
Epaule, collet, morceau de jam­bon
Côtelettes, côtes fumées
Rôti de viande ha­chée
Jarret de porc (précuit)
Viande de veau
Rôti de veau 1 kg
Jarret de veau 1,5-2 kg
Agneau
Rôti d’agneau, gigot d’agneau
Carré d’agneau 1-1,5 kg
Quantité Fonctions Four
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
1-1,5 kg
1-1,5 kg
750 g-1 kg
750 g-1 kg
1-1,5 kg
Voûte et
sole
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Niveau
gradin
Tempé-
de
rature
°C
1 200-250 2:00-2:30
190-
1
200
1 180-190 0:06 - 0:08
1 170-180 0:08 - 0:10
1 160-180 1:30 - 2:00
1 170-180 1:00 - 1:30
1 160-170 0:45 - 1:00
1 150-170 1:30 - 2:00
1 160-180 1:30 - 2:00
1 160-180 2:00 - 2:30
1 150-170 1:15 - 2:00
1 160-180 1:00 - 1:30
1)
Durée
en h : min
Par cm
d’épaisseur
0:05 - 0:06
36
Page 37
Nature de la
viande
Quantité Fonctions Four
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
Râble de che­vreuil/cerf
Gigot de che­vreuil/cerf
Jusqu’à 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
Volaille
Volaille en mor­ceaux
Demi-poulet
De chacun
200-250g
De chacun
400-500g
Poulet, poule 1-1,5 kg
Canard 1,5-2 kg
Oie 3,5-5 kg
2,5-3,5 kg
Dinde/dindonneau
4-6 kg
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers 1-1,5 kg
1) Préchauffer le four
Voûte et
sole
Voûte et
sole
Voûte et
sole
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Voûte et
sole
Niveau
gradin
de
3
Tempé-
rature
°C
220-
1)
250
Durée
en h : min
0:25 - 0:40
1 210-220 1:15 - 1:45
1 200-210 1:30 - 2:15
1 200-220 0:35-0:50
1 190-210 0:35 - 0:50
1 190-210 0:45 - 1:15
1 180-200 1:15 - 1:45
1 160-180 2:30 - 3:30
1 160-180 1:45-2:30
1 140-160 2:30 - 4:00
1 210-220 0:45 - 1:15
37
Page 38
Grillades de surface
Fonction Four Maxi-gril avec réglage maximum de la température
1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites
griller un aliment.
3 Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le
four vide pendant 5 minutes !
Pour griller, placez la grille dans le niveau d’utilisation recommandé.
Veuillez toujours placer la plaque dans le 1er niveau d’utilisation du
bas.
Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont
particulièrement adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à
griller
Boulettes de viande hâchée
Filet de porc 4 10-12 min 6-10 min Saucisses à griller 4 8-10 min 6-8 min Steacks dans le filet de
porc ou de veau Filet de bœuf, rosbif
(env 1 kg) Pains toastés1)g Toasts garnis 3 6-8 min ---
1) Sans la préchauffer
Niveau de gratin Durée de la grillade
1. Côté 2. Côté
4 8-10 min 6-8 min
4 6-7 min 5-6 min
3 10-12 min 10-12 min
3 4-6 min 3-5 min
38
Page 39
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four.
Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela re­tarde considérablement le processus de décongélation.
Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Tableau de décongélation
Durée de
Plat
Poulet, 1000 g 100-140 20-30
Viande, 1000g 100-140 20-30
Viande, 500g 90-120 20-30
Truite, 150g 25-35 10-15 --­Fraises, 300g 30-40 10-20 --­Beurre, 250g 30-40 10-15 ---
Crème, 2 x 200g 80-100 10-15
Tarte, 1400g 60 60 ---
décongé-
lation
min
Durée post-
décongéla-
tion
en min
Remarque
Placez le poulet sur une grande as­siette posée sur une soucoupe retour­née. Retournez-le au bout d’une demi­heure
Retournez la viande au bout d’une demi-heure
Retournez la viande au bout d’une demi-heure
Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée.
39
Page 40
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Chaleur tournante
Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du
temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pen­dant toute la nuit.
L’aliment sera alors parfaitement desséché.
Niveau d’enfourne-
Aliment à sécher
Légumes
Haricots 60-70 3 1 / 4 6-8 Poivrons (lamelles) 60-70 3 1 / 4 5-6 Potage de légumes 60-70 3 1 / 4 5-6 Champignons 50-60 3 1 / 4 6-8 Choux 40-50 3 1 / 4 2-3
Fruits
Prunes 60-70 3 1 / 4 8-10 Abricots 60-70 3 1 / 4 8-10 Pommes en tran-
ches Poires 60-70 3 1 / 4 6-9
Température
en °C
60-70 3 1 / 4 6-8
ment
Gradin 1 Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
40
Page 41
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce.
Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.
Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être herméti­quement fermés.
Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns avec les autres.
Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four.
Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
41
Page 42
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs in­dicatives.
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15 Légumes
1)
Carottes Champignons Concombres 160-170 50-60 --­Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois,
asperges Haricots 160-170 50-60 ---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
1)
Température
en°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
160-170 50-60 15-20
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
42
Page 43
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le
1
refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, causti­que ou d’objet tranchant.
Façade du four
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau sa­vonneuse.
Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de net­toyage habituel.
Intérieur du four
1 Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors
tension et qu’il est froid.
3 Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus
facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La Pyrolyse peut provoquer des décolorations des revêtements de surface.
1. Allumez l’éclairage du four pour procéder au nettoyage.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis
séchez-le.
3 En cas de salissures coriaces, utilisez la fonction Pyrolyse pour nettoyer
le four.
1 Avertissement ! Si vous utilisez un spray de nettoyage, il est impératif
de se conformer aux instructions du fabricant du produit.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites­les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
43
Page 44
Nettoyage avec pyrolyse
1 Avertissement : Au cours du processus, le four devient brûlant. Il est
impératif de maintenir les enfants éloignés.
1 Attention ! Avant d‘activer la fonction Pyrolyse, retirez tous les élé-
ments extractibles du four, y compris les grilles amovibles.
3 Au cas où vous utilisez les tiroirs du four comme accessoires disponi-
bles, ces derniers doivent être retirés avant la pyrolyse. Si les grilles ou les lèches-frites se trouvent toujours dans le four, le message suivant apparaît ’C1’. En raison d’une coupure de sécurité, il n’est pas possible de procéder à une pyrolyse si les grilles et les lèches-frites se trouvent encore dans le four.
Pyrolyse
1. Enlevez d’abord les salissures les plus importantes.
2. Sélectionnez la fonction Four Pyrolyse .
L’horloge affiche ”3:15”,la durée clignote pendant env. 5 secondes.
La pyrolyse commence ensuite.
3 Die Eclairage est en panne.
A une certaine température, la porte se verrouille. Les barres de l’indicateur de température s’allument jusqu’à ce que la porte soit déverrouillée.
Modifier la durée de la pyrolyse
1. Procédez comme indiqué pour la pyrolyse.
2. Tant que Duree clignote, sélectionnez la durée de pyrolyse souhaitée
avec ou : “2 h15“ oder ”3 h15”. Duree clignote pendant env. 5 secndes. La pyrolyse commence ensuite.
3 Si Duree ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche
Sélection , puis recommencez le réglage.
Modifier l’heure d’arrêt de la pyrolyse
Il est possible de différer l’arrêt de la pyrolyse à l’aide de la fonction Horloge Fin (dans les 2 min. après le réglage de la pyrolyse).
Quand utiliser quelle pyrolyse :
P2 - 2:15 = pyrolyse légère : pour salissures peu importantes P1 - 3:15 = pyrolyse intensive : pour salissures importantes.
44
Page 45
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décro­cher à l'arrière (2)
Mettre en place le gradin fil
3 Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis ap­puyez dessus (2).
45
Page 46
Eclairage du four
1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
Mettez le four hors service !Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusi-
bles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four
et le verre de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en
place.
46
Page 47
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux char­nières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à at­teindre la première position d’accro­chage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la ti­rant en oblique vers le haut (atten- tion la porte est lourde !).
3 Déposez la porte du four (face exté-
rieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.
47
Page 48
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles char­nières situées dans la partie infé­rieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jus­qu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) si­tué sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
48
Page 49
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoya­ge.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes
de la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux char­nières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à at­teindre la première position d’accro­chage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour per­mettre le déverrouillage du système de fermeture du support. Puis reti­rez le support en le sortant vers le haut.
49
Page 50
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une
après l’autre, en procédant en obli­que par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête in­férieure de la porte, puis abaissezles.
3 Insérez d’abord les deux plus petites
vitres, et la plus grande en dernier lieu.
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord inté­rieur de la porte et fixez-le sur l'arê­te supérieure de la porte.
50
Page 51
3 Un rail de guidage (C) est présent
sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre ex­térieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
3. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) si­tué sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine..
5. Fermez la porte du four
51
Page 52
Que faire si
Anomalies Cause possible Solution
Les foyers de cuisson ne fonctionnent pas.
Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas sous
L’éclairage du four est dé­fectueux
La pyrolyse ne fonctionne pas (C1 s’affiche à l’indi­cateur de l’heure).
F2 s’affiche sur la minu­terie
Un code d’erreur non exé­cuté ci-dessus apparaît sur la minuterie
Consultez le mode d’emploi de la table de cuisson encas­trable.
tension. L’heure du jour n’est pas-
réglée. Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués correcte­ment.
Le dispositif d’arrêt de sécu­rité du four s’est déclenché.
Le fusible de sécurité de l’ins­tallation domestique (dis­joncteur) s’est déclenché.
L’ampoule du four est grillée. Remplacez l’ampoule du
La grille/le tiroir à ustensiles n’ont pas été retirés
La porte n’est pas correcte­ment fermée ou le verrouilla­ge de la porte est défectueux
Panne électronique Eteignez l'appareil puis re-
Mettez le four sous ten­sion
Réglez l’heure du jour
Contrôlez tous les régla­ges.
Consultez le chapitre inti­tulé Dispositif d’arrêt de sécurité
Contrôlez le fusible. Si les fusibles sautent plusieurs fois, contactez un électri­cien agréé.
four. Enlevez la grille/le tiroir à
ustensiles
Fermez la porte correcte­ment. Mettez l'appareil hors tension puis remettez-le en marche en actionnant le fusible de la maison ou le commutateur de­sécurité du disjoncteur. Si l’affichage perdure, contactez le Service Après-vente.
mettez-le en marche en actionnant le fusible de la maison ou le commuta­teur desécurité du disjoncteur. Si l’affichage perdure, contactez le Service Après-vente.
52
Page 53
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doi-
vent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dange­reuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace-
ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
53
Page 54
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
2
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
2 Appareils usagés
Le symbole ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électri­que et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions opti­mum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le ma­gasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usa­ge ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
54
Page 55
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations sui­vantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la pla­que signalétique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle .....................................
PNC: .....................................
S-No : .....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
55
Page 56
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.be
822 928 615-A-070806-01 Sous réserve de modifications
Loading...