Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere
referanse.
Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle senere eiere av apparatet.
Følgende symboler brukes i teksten:
1Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet.
OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
5
– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv
– 89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv
92/31/EEC
– 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv
Elektrisk sikkerhet
• Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson.
• Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru sikringene ut eller slå
dem av.
• Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Det kan
oppstå alvorlige farer på grunn av reparasjoner som ikke er utført
sakkyndig. Ta eventuelt kontakt med kundetjenesten eller din fagforhandler hvis apparatet må repareres.
Barns sikkerhet
• La aldri små barn være uten oppsyn mens apparatet er i drift.
Sikkerhet under bruk
• Dette apparatet må kun brukes til vanlig koking, steking og baking av
matretter i husholdninger.
• Utvis forsiktighet ved tilkopling av elektriske apparater til stikkontakter i nærheten av ovnen. Tilkoplingsledninger må ikke komme i klem
under den varme stekeovnsdøren.
• Advarsel: Forbrenningsfare! Under drift blir stekeovnens indre me-
get varm.
• Når du anvender alkoholholdige ingredienser i stekeovnen, kan det
eventuelt dannes en lettantennelig alkohol-luftblanding. I slike tilfeller må døren åpnes forsiktig. Unngå også all bruk av strålevarme,
gnister eller flammer.
3Akrylamidopplysninger
Ifølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer, spesielt ved stivelsesholdige produkter, forårsake helsemessige skader på grunn av akrylamid. Derfor anbefaler vi å tilberede matrettene
ved lave temperaturer og ikke brune maten for sterkt.
5
Page 6
Slik unngår du skader på apparatet
• Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser
stekebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen, ellers kan stekeovnens
emalje bli skadet på grunn av den ekstra varmeutviklingen.
• Fruktsaft som drypper fra stekebrettet setter flekker som ikke lar seg
fjerne. Bruk et dypt stekebrett for fuktige kaker.
• Ikke belast døren når den er åpen.
• Du må aldri helle vann direkte inn i den varme stekeovnen. Det kan
oppstå skader og misfarginger på emaljen.
• Hvis du bruker makt, særlig gjelder dette kantene på frontglasset, kan
glasset knuse.
• Ikke oppbevar brennbare gjenstander i stekeovnen. De kan ta fyr når
stekeovnen slås på.
• Ikke oppbevar fuktige matvarer i stekeovnen. Det kan oppstå skader
på emaljen.
3Opplysninger angående emaljeoverflaten
Forandringer i fargen på stekeovnens emaljerte overflate som følge av
bruk har ingen innvirkning på apparatets funksjon i forbindelse med
vanlig bruk eller med bruk som er kontraktmessig beskrevet. Dette
innebærer dermed ingen feil i forhold til garantirettighetene.
6
Page 7
Avfallsbehandling
Emballasjemateriale
2
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens
oppsamlingsbeholdere.
2Kassert apparat
Symbolet
ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til
et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge
for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre.
For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du
anskaffet det.
W på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet
1Advarsel: For å sikre at den utrangerte ovnen ikke kan utgjøre noen ri-
siko, må den gjøres ubrukbar før den kastes.
Trekk ut ovnens stikkontakt, og fjern nettilkoplingskabelen fra ovnen.
7
Page 8
Beskrivelse av apparatet
Totalbilde
Betjeningspanel
Dørhåndtak
Glassdør
Betjeningspanel
Varmesone-bryter
8
Drifts-kontrollampe
Tidsdisplay
Klokkefunksjonsknapper
Stekeovnsfunksjoner
Temperatur-kontrollampe
Temperaturvelger
Varmesone-bryter
Page 9
Utstyr stekeovn
Overvarme og grillelement
Benyttet riller
Innskyvningsgitter, kan tas ut
Damputslipp fra stekeovn
Dampen fra stekeovnen ledes direkte ut via kanalen som går
opp i bakkant av koketoppen.
Stekeovnsbelysning
Ventilator
Undervarme
9
Page 10
Tilbehør stekeovn
Rist
For servise, kakeformer, steker og
grillstykker.
Stekebrett
For kaker og småkaker.
Super Clean stekeplate
For kaker og kjeks.
Antiheftende fettpanne
Til baking og steking og som oppsamlingskar for fett.
10
Page 11
Før første gangs bruk
Innstillle tid på dagen, og endre
3Stekeovnen fungerer bare når tiden er innstilt.
Når apparatet ble koplet til strømnettet, eller etter et strømbrudd,
blinker indikatorlampen Klokke
automatisk.
1.Trykk mange ganger på knappen
Velger til indikatorlampen
Klokke blinker, for å endre et allerede innstilt klokkeslett.
2.Still inn med knappen eller det
aktuelle klokkeslettet.
Etter ca. 5 sekunder slutter lampen
å blinke, og klokken viser det innstilte klokkeslettet.
Apparatet er nå klart til bruk.
3Klokkeslettet kan bare endres, hvis
det ikke er innstilt noen automatikkfunksjon (Koketid eller
Stopptid).
11
Page 12
Første rengjøring
Før stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig.
1OBS! Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler! Overflaten kan
skades.
3På metallfronter anvendes egnede pleiemidler.
1.Still stekeovnsfunksjonsbryteren på Belysning.
2.Ta ut alle tilbehørsdeler og innskyvningsgitre og vask dem med varmt
vann tilsatt oppvaskmiddel.
3.Stekeovnen vaskes med varm vaskemiddeloppløsning og tørkes.
4.Tørk av apparatet med en lett fuktet klut.
12
Page 13
Betjening av kokesonene
Les også bruksanvisningen for innbyggingstoppen. Den inneholder vik-
3
tig informasjon om kokekar, betjening, rengjøring og vedlikehold.
Varmetrinn
• Varmetrinnene kan innstilles området 1-9.
• Du kan velge mellomtrinn i området fra 2 til 7.
1 = laveste ytelse
9 = høyeste ytelse
2Slå av varmesonene 5-10 minutter før tilberedningstiden er slutt slik at
restvarmen utnyttes. Slik sparer du energi.
3Komfyren er utstyrt med forsenkbare varmesonebrytere.
Trykk på varmesonebryteren du ønsker å betjene, og bryteren stikker ut.
foran til venstrebak til venstrebak til høyreforan til høyre
Varmesone-bryter
13
Page 14
Stille inn kokenivå
1.Velg kokenivå.
2.Drei tilbake til Av-posisjonen for å
avslutte kokeprosessen.
3Driftsindikatorlampen for den aktuel-
le kokesonen lyser så lenge kokesonen er i drift.
14
Page 15
Betjening av stekeovnen
Stekeovnen er utstyrt med forsenkbare brytere for stekeovns-
3
funksjoner og temperaturvalg. For bruk skal du trykke på den aktuelle
bryteren. Bryteren kommer da ut.
Inn- og utkopling av stekeovnen
Drifts-kontrollampe
StekeovnsfunksjonerTemperaturvelger
1.Drei bryteren for stekeovnsfunksjoner til ønsket funksjon.
2.Drei temperaturvelgeren til ønsket temperatur.
Driftskontroll-lampen lyser når ovnen er i drift.
Temperaturkontroll-lampen lyser mens stekeovnen oppvarmes.
3.Drei bryteren for stekeovnsfunksjoner og temperaturvelgeren til posi-
sjonen Av for å slå av stekeovnen.
Temperatur-kontrollampe
3Kjølevifte
Kjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflate kald.
Etter at stekeovnen er slått av, fortsetter viften å gå for å kjøle av apparatet. Deretter slår den seg av av seg selv.
15
Page 16
Stekeovnfunksjoner
For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:
StekeovnsfunksjonAnvendelse
Belysning Med denne funksjonen kan du be-
lyse innsiden av stekeovnen, f.eks.
ved rengjøring.
VarmluftFor steking på inntil to riller.
Innstill stekeovnstemperaturen
20-40 °C lavere enn ved over-/undervarme.
Over-/undervar-meTil baking og steking på ett nivå. Overvarme,
UndervarmeFor ettersteking av kaker med
sprø bunn.
TiningFor å tø opp og å tine f. eks. kake,
Grill Til grilling av flate matvarer, som
Grill med stor flate
VarmluftsgrillTil steking av større steker eller
smør, brød, frukt eller andre frosne matvarer.
plasseres på midten av risten, og
til risting av brød.
Til grilling av flate matvarer i
større mengder og til risting av
brød.
fjærkre i panne.
Funksjonen egner seg også for å
gratinere og oversteke.
---
Overvarme, undervarme, vifte
undervarme
Undervarme
Ventilator
Grill
Grill, overvarme
Grill, overvarme,
vifte
Varmeelement/
ventilator
16
Page 17
Sette inn rist, stekeplate og fettpanne
3Uttrekkssikring og vippsikkerhet
Alle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkssikring, en liten skrå
kant som peker nedover på høyre og venstre side.
Sett innskyvningsdelene inn slik at denne skrå kanten alltid ligger bak i
stekeovnen. Denne skrå kanten er også viktig som vippsikring av innskyvningsdelene.
Sette inn stekeplate eller fettpanne:
Skyv stekeplaten eller fettpannen
inn mellom føringsstavene på den
innsettingesrillen du ønsker.
Sette inn rist:
Sett inn risten slik at føringsstavene
peker nedover.
Skyv risten inn mellom føringssta-
vene på den innsettingesrillen du
ønsker.
3Den forhøyede rammen rundt hele
kanten på risten er en ekstra sikkerhet for at serviset ikke skal skli av.
Sette inn både rist og fettpanne:
Legg risten på fettpannen.
Skyv fettpannen inn mellom fø-
ringsstavene på den innsettingsrillen du ønsker.
17
Page 18
Super Clean tilbehør
For at dette tilbehøret alltid skal beholde sin kvalitet over lang tid og
hele tiden være lett holde rent, skal du legge merke til følgende råd:
• Ikke sett inn tilbehørsdeler inn i ovnen uten at det er matvarer på de:
• Ikke sett tilbehørsdeler på varme kokesoner, fordi Super Clean beleg-
get kan bli forringet på grunn av overoppheting.
Klokkefunksjoner
TidsdisplayIndikatorlamperIndikatorlamper
18
Knapp
Knapp Velger
Knapp
Signalur
For innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal.
Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen.
Koketid
For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift.
Stopptid
For innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen.
Klokke
For justering, endring eller avlesning av klokkeslettet.
(Se også kapittel “Før første gangs bruk“)
Page 19
3Anmerkninger til klokkefunksjonene
• Når du velger en funksjon, blinker tilhørende indikatorlampe i
ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan du stille inn ønsket tid med
knappen eller .
• Når du har stilt inn ønsket tid, blinker tilhørende indikatorlampe en
gang til i ca. 5 sekunder. Deretter lyser indikatorlampen. Den innstilte
tiden begynner å løpe.
• Du kan slå av pipesignalet ved å trykke på en tilfeldig knapp.
• Du kan velge den stekeovnsfunksjonen og -temperaturen du vil bruke
både før eller etter at du har stilt inn klokkefunksjonene Koketid
og Stopptid.
• Når tilberedningen er ferdig, setter du stekeovnsfunksjonsbryter og
temperaturvelger tilbake i posisjonen AV.
2Slå av tidsdisplayet
Du kan spare energi ved å slå av tidsdisplayet.
Slå av tidsdisplayet
Trykk inn og hold inne to tilfeldige knapper til displayet blir mørkt
(ca. 10 sekunder).
Slå på tidsdisplayet
Trykk inn og hold inne en tilfeldig knapp til klokkeslettet kommer til
syne i displayet igjen (ca. 10 sekunder).
3Tidsdisplayet kan bare slås av, hvis ingen av klokkefunksjonene
Koketid, Stopptid eller Signalur er aktivert.
19
Page 20
Signalur
1.Trykk mange ganger på
knappen Velger til indikatorlampen Signalur blinker.
2.Still inn ønsket tid for varseluret
med knappen eller (maks 2 timer 30 minutter).
Etter ca. 5 sekunder viser displayet
den tiden som er igjen.
Indikatorlampen Signalur lyser.
20
Når tiden er ute, blinker indikatorlampen, og det høres et pipesignal i
2minutter.
Slå av pipesignalet ved å trykke på
en tilfeldig knapp.
Page 21
Koketid
1.Trykk mange ganger på
knappen Velger til indikatorlampen Koketid blinker.
2.Still inn ønsket tilberedningstid med
knappen eller .
Etter ca. 5 sekunder vises igjen klokkeslettet. Indikatorlampen
Koketid lyser.
Når tiden er ute, blinker indikatorlampen, det høres et pipesignal i
2 minutter, og stekeovnen slår seg
av.
3.Slå av pipesignalet og programmet
ved å trykke på en tilfeldig knapp.
21
Page 22
Stopptid
1.Trykk mange ganger på
knappen Velger til indikatorlampen Stopptid blinker.
2.Still inn med knappen eller du
ønsker at ovnen skal slå seg av.
Etter ca. 5 sekunder vises igjen klokkeslettet.
Indikatorlampen Stopptid lyser.
Når tiden er ute, blinker indikatorlampen, det høres et pipesignal i
2 minutter, og stekeovnen slår seg
av.
3.Slå av pipesignalet og programmet
ved å trykke på en tilfeldig knapp.
22
Page 23
Koketid og Stopptid kombinert
3Koketid og Stopptid kan brukes samtidig, hvis stekeovnen skal slå
seg på og av automatisk på et senere tidspunkt.
1.Still inn med funksjonen Koketid
den tiden retten trenger for å bli
ferdig tilberedt,
f.eks. 1 time.
2.Med funksjonen Stopptid stiller
du inn tidspunktet når retten skal
være ferdig,
f.eks. klokken 14:05.
Indikatorlampene Koketid og
Stopptid lyser, og i displayet vises
klokkeslettet,
f.eks. klokken 12:05.
Stekeovnen kopler seg automatisk
inn på det tidspunktet som ble beregnet,
f.eks. klokken 13:05.
Og av igjen, når den programmerte
tiden er ute,
f.eks. klokken 14:05.
23
Page 24
Mekanisk dørsperre
Ved levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert.
Aktivere dørsperren
Trekk knappen forover inntil den
griper i lås.
Åpne stekeovnsdøren:
1.Trykk døren godt igjen.
2.Trykk knappen og hold den trykt.
3.Åpne døren.
Lukke stekeovnsdøren
Lukk døren uten å trykke på knappen.
Deaktivere dørsperren
Trykk knappen inn mot panelet.
3Selv om apparatet slås av, oppheves ikke den mekaniske dørsperren.
24
Page 25
Anvendelse, tabeller og tips
Koketabell
Angivelsene i følgende tabell er veiledende.
Koke-
Tilberednings
nivå
0Ettervarme,Av-stilling
1Holde varm
1-2
2-3Mørkoking
3-4
4-5Koking
6-7
7-8
9
prosess
Smelting
Størkning
Dampkoking
Smørdam-
ping
Lett
steking
Kraftig
steking
Oppkoking
Bruning
Frityrkoking
egnet forVarighetAnvisninger/tips
Holde varm ferdig
tilberedte retter
Hollandaisesaus,
smelting av smør,
sjokolade, gelatin
Eggeomelett,
eggestand
Mørkoke ris og melke-
retter
Oppvarming av ferdi-
gretter
Smørdampe
grønnsaker, fisk
Brune kjøtt
Dampe poteter20-60 min.
Koking av større
matvaremengder, gry-
teretter og supper
Snitsler, cordon bleu,
koteletter, frikadeller,
stekepølser, lever, sau-
sejevninger, egg, egge-
kake, frityrkoke munker
Potetlapper, hofte-
stykker, steker, flatbiff
Oppkoking av større mengder vann, koke nudler, bruning av
kjøtt (gulasj, grytestek), frytyrkoking av pommes frites
etter behovTildekkes
5-25 min.Rør om av og til
10-40 min.Tilberedes med lokk
Tilsett minst dobbelt
25-50 min.
20-45 min.
60-150
min.
stekes
fortløpende
5-15 min.
per panne
mengde væske til risen, melkeretter om-
røres av og til
Grønnsaker tilsettes
litt væske (noen spise-
skjeer)
Bruk lite væske, f.
eks.: maks.
til 750 g poteter
opptil 3 l væske pluss
¼ l vann
ingredienser
Snus av og til
Snus av og til
25
Page 26
3Vi anbefaler å stille inn på høyeste koketrinn ved oppkok eller for-
håndssteking og deretter la retten tilberedes ferdig med en lenger tilberedningstid på ønsket koketrinn.
1Overoppvarmet olje eller fett antennes lett. Hvis du tilbereder matretter
i fett eller olje (f.eks. pommes frites), bør du ikke forlate stekeovnen.
Steking
Stekeovnsfunksjon: Varmluft eller Over-/undervarme
Stekeformer
• For Over-/undervarme egner former av mørkt metall og med be-
legg seg.
• For Varmluft er også lyse metallformer velegnet.
Innsettingsriller
• Steking medOver-/undervarme er i hvert tilfelle bare mulig på en
rille.
• Med Varmluft kan du bake tørre bakverk og mindre bakverk på
2 stekebrett samtidig
1 stekebrett:
f.eks. innsettingsrille 3
26
1 kakeform:
f.eks. innsettingsrille 1
2 stekebrett:
f.eks. innsettingsrille 1og 3
Page 27
Generelle opplysninger
• Sett inn stekebrettet med skråkanten innover!
• Du kan steke med Over-/undervarme ellerVarmluft også to for-
mer samtidig ved siden av hverandre på risten. Steketiden blir da litt
lenger.
3Ved tilberedning av dypfryste retter kan stekebrettene slå seg under
stekingen. Dette kommer av den store temperaturforskjellen mellom
den dypfryste maten og stekeovnstemperaturen. Når brettet er avkjølt
igjen, går det tilbake til opprinnelig fasong.
Om steketabellen
I tabellen finner du et utvalg av retter med nødvendige temperaturangivelser, steketider og innsettingsriller.
• Temperaturene og steketidene er retningsgivende verdier fordi resultatet er avhengig av deigens sammensetning, mengden og stekeformen.
• Vi anbefaler første gangen å stille inn på den lavere temperaturverdien, og først ved behov, f. eks. når det er ønskelig med sterkere
bruning, eller når steketiden varer for lenge, å velge en høyere temperatur.
• Hvis du har en egen oppskrift som du ikke finner opplysninger for,
kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende oppskrift.
• Ved baking av kaker på stekebrett eller i former på flere riller, kan steketiden bli 10-15 minutter lengre.
• Fuktige bakverk (f. eks. pizza, fruktkaker osv.) tilberedes på én rille.
• Høydeforskjeller på det som bakes, kan føre til forskjellig bruning ved
starten av stekingen. I dette tilfelle må du ikke endre temperaturinnstillingen. Bruningsforskjeller jevner seg ut i løpet av stekeproses-
sen.
2Ved lengre steketider kan du slå av stekeovnen ca. 10 minutter før ste-
ketidens slutt for å utnytte ettervarmen.
Hvis ikke annet er angitt, gjelder tabellene for innsetting i kald stekeovn.
27
Page 28
Steketabell
Typen av
bakverk
Steking av bakverk i former
Røre- eller rodonkakeVarmluft1150-1600:50-1:10
Sandkake/KongekakeVarmluft1140-1601:10-1:30
BiskuitkakeVarmluft11400:25-0:40
BiskuitkakeOver-/undervar-
Kakebunn, mørdeigOver-/undervar-
Kakebunn, mørdeigVarmluft3150-1700:20-0:25
Eplekake med lokkOver-/undervar-
Apple Pie (2Former
Ø20cm, innsatt diagonalt)
Apple Pie (2former
Ø20cm, innsatt diagonalt)
Pikant kake (f. eks.
quiche lorraine)
OstekakeOver-/undervar-
Bakverk på stekeplater
Flettebrød/-kransOver-/undervar-
Småbakst
Kjeks av mørdeigVarmluft3150-1600:06-0:20
Kjeks av mørdeigVarmluft1 / 3150-1600:06-0:20
SprutekakerVarmluft31400:20-0:30
SprutekakerVarmluft1 / 31400:25-0:40
SprutekakerOver-/undervar-
3160
1)
0:20-0:30
me
Småkaker av røreVarmluft3150-1600:15-0:20
Småkaker av røreVarmluft1 / 3150-1600:15-0:20
Småkaker av eggehvi-
Varmluft380-1002:00-2:30
te, marengs
MakronerVarmluft3100-1200:30-0:60
Småkaker av gjærdeigVarmluft3150-1600:20-0:40
Småkaker av butterdeigVarmluft3170-1801)0:20-0:30
RundstykkerVarmluft3160
1)
0:20-0:35
29
Page 30
Typen av
bakverk
RundstykkerOver-/undervar-
Stekeovns-funk-
sjoner
Innsettings-
rille
3180
me
Småkaker (20stykker/
Varmluft3140
stekeplate)
Småkaker (20stykker/
Varmluft1 / 4140
stekeplate)
Småkaker (20stykker/
stekeplate)
Over-/undervar-
me
3170
1) Forvarm stekeovnen
2) Bruk oppfangsplate, hhv. fettpanne
Tips til steking av kaker
StekeresultatMulig årsakLøsning
Tempe-
ratur °C
1)
1)
1)
1)
Tid
Time:
Min.
0:20-0:35
0:20-0:30
0:25-0:40
0:20-0:30
Kaken er for lys i bun-
Feil innsettingsrilleSett kaken inn lavere
nen
Kaken faller sammen
(blir klissen, ikke gjennomstekt, vannstriper)
For høy steketemperaturStill steketemperaturen litt
lavere
For kort steketidØk steketiden
Steketidene kan ikke forkortes ved at du stiller inn
en høyere steketemperatur
For mye væske i deigenBruk mindre væske
Ta hensyn til vispetidene,
særlig ved bruk av kjøkkenmaskiner
Kaken er for tørrFor lav steketemperaturStill steketemperaturen høy-
ere
For lang steketidReduser steketiden
Kaken blir uregelmessig brun
For høy steketemperatur og for
kort steketid
Still steketemperaturen lavere og øk steketiden
Deigen er ujevnt fordeltFordel deigen jevnt på steke-
brettet
Kaken blir ikke ferdig
For lav temperaturØk steketemperaturen litt
innen den angitte steketiden
1) Bemerkning: Vend pommes friten 2 til 3 ganger med jevne mellomrom
Temperatur
°C
etter informa-
sjon fra pro-
dusenten
etter informa-
sjon fra pro-
dusenten
etter informa-
sjon fra pro-
dusenten
Tid
etter infor-
masjon fra
produsenten
etter infor-
masjon fra
produsenten
etter infor-
masjon fra
produsenten
31
Page 32
Steking
Stekeovnsfunksjon: Over-/undervarme eller Varmluftsgrill
Stekeutstyr
• Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følg produsentens anvisninger for bruk!).
• Store steker kan du steke direkte i oppsamlingspannen eller på ris-
ten med oppsamlingspannen under.
• Vi anbefaler å steke alle magre kjøttsorter i stekegryte med lokk. På
denne måten blir kjøttet saftigere.
• Alle kjøttsorter som skal få sprø skorpe kan du steke i stekegryte
uten lokk.
3Informasjon om steketabellen
Opplysningene i tabellen under er veiledende.
• Vi anbefaler ikke å steke kjøtt eller fisk på under 1kg i stekeovnen.
• For å hindre at kjøttsjy eller fett som kommer ut av kjøttet brenner
seg fast, anbefaler vi å helle litt væske i stekekaret.
• Snu steken etter behov (etter 1/2 - 2/3 av tilberedningstiden).
• Hell stekesjy over større steker eller fugl flere ganger i løpet av tilbe-
redningstiden. På den måten oppnår du et bedre stekeresultat.
• Slå av stekeovnen ca. 10 minutter før steketiden er ute for å utnytte
ettervarmen.
32
Page 33
Steketabell
KjøttypeMengde
Storfekjøtt
Grytestek1 -1,5 kg
Roastbeef eller
filet
- innvendig rød
- innvendig rosa
- gjennomstekt
Svinekjøtt
Svinebog, nakke, skinkestykke
Kotelett, Kassler1-1,5 kg
Kjøttkaker750 g-1 kg
Svineknoke
(forhåndskokt)
Kalvekjøtt
Kalvestek1 kg
Kalveknoke1,5-2 kg
Lam
Lammelår,
lammestek
Lammerygg1-1,5 kg
alt etter cm
Høyde
alt etter cm
Høyde
alt etter cm
Høyde
1-1,5 kg
750 g-1 kg
1-1,5 kg
Stekeovns-
funksjoner
Over-/un-
dervarme
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Innsettings
-rille
1200-250 2:00-2:30
1
1180-190 0:06-0:08
1170-180 0:08-0:10
1160-180 1:30-2:00
1170-180 1:00-1:30
1160-170 0:45-1:00
1150-170 1:30-2:00
1160-180 1:30-2:00
1160-180 2:00-2:30
1150-170 1:15-2:00
1160-180 1:00-1:30
Tempe-
ratur
°C
190-
1)
200
Tid
Time:
Min.
alt etter
cm høyde
0:05-0:06
33
Page 34
KjøttypeMengde
Vilt
Harerygg,
harelår
Rådyr-/hjorterygg
inntil 1 kg
1,5-2 kg
Rådyr-/hjortelår1,5-2 kg
Fjærkre
Fjærkredeler
Halv kylling
hver på
200-250g
hver på
400-500g
kyling, poularde1-1,5 kg
And1,5-2 kg
Gås3,5-5 kg
Kalkun/kalkunhøne
2,5-3,5 kg
4-6 kg
Fisk (dampe)
Hel fisk1-1,5 kg
1) Forvarm stekeovnen
Stekeovns-
funksjoner
Over-/un-
dervarme
Over-/un-
dervarme
Over-/un-
dervarme
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Over-/un-
dervarme
Innsettings
-rille
3
Tempe-
ratur
°C
220-
1)
250
1210-2201:15-1:45
1200-210 1:30-2:15
1200-220 0:35-0:50
1190-210 0:35-0:50
1190-210 0:45-1:15
1180-200 1:15-1:45
1160-180 2:30-3:30
1160-180 1:45-2:30
1140-160 2:30-4:00
1210-2200:45-1:15
Tid
Time:
Min.
0:25-0:40
34
Page 35
Flatgrill
Stekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med
maksimal temperaturinnstilling
1OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller.
3Forvarm alltid den tomme stekeovnen i fem minutter med grillfunk-
sjonen!
• Sett risten inn på anbefalt innsettingsrille ved grilling.
• Sett alltid oppsamlingskaret inn på 1. innsettingsrille nedenfra.
• Grilltidene er veiledende.
• Grillen egner seg særlig godt for flate kjøtt- eller fiskestykker.
Grilltabell
Grilletid
GrillmatInnsettingsrille
Frikadeller48-10 min.6-8 min.
Svinefilet410-12 min.6-10 min.
stekepølser48-10 min.6-8 min.
Storfesteaks, kalvesteaks46-7 min.5-6 min.
Storfefilet, roastbeef
(ca. 1 kg)
Toastbrød
Toastbrød med pålegg36-8 min.---
• Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten.
• Ikke bruk noen slags tallerken eller fat til å dekke til, fordi de forlen-
ger opptiningstiden betraktelig.
• For å tine opp settes risten inn i 1. høyde nedenfra.
Opptiningstabell
Rett
Kylling, 1000 g100-14020-30
Kjøtt, 1000g100-14020-30Vend rundt etter halvgått tid
Kjøtt, 500g90-12020-30Vend rundt etter halvgått tid
Ørret, 150g25-3510-15--Jordbær, 300g30-4010-20--Smør, 250g30-4010-15---
Fløte, 2 x 200g80-10010-15
Kake, 1400g6060---
Opptingstid
Min.
Etteropp-ti-
ningstid min.
Bemerkning
Legg kylling på snudd skål i en stor
tallerken
Vend rundt etter halvgått tid
Fløten lar seg også piskes stiv om
det fortsatt er frosne deler i den.
36
Page 37
Tørking
Stekeovnsfunksjon: Varmluft
• Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir.
• Du oppnår et bedre resultat hvis du slår ovnen av etter halv tørketid,
• Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermetisering.
• Glass med twist-off- eller bajonettlukking eller metallbokser er
ikke egnet.
• Bruk den 1. innsettingsrillen nedenfra til hermetisering.
• Bruk brettet til hermetisering. På brettet er det plass til opptil seks
glass med hhv. 1 liter innhold.
• Glassene bør være like fulle og godt tillukket.
• Plasser glassene på brettet på en slik måte at de ikke berører hveran-
dre.
• Hell ca. 1/2 liter vann i brettet, slik at det oppstår tilstrekkelig fuktighet i stekeovnen.
• Så snart væsken begynner å perle i de første glassene (ved 1-litersglass etter ca. 35-60 minutter), slås stekeovnen av eller stilles temperaturen tilbake til 100°C (se tabell).
Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.
1
Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet
med dampstrålerenser eller høyttrykksspyler!
OBS: Ikke bruk skuremidler, skarpe rengjøringsmidler eller slipende
gjenstander.
Apparatets utside
• Tørk av apparatets frontside med en myk klut dyppet i varmt såpevann.
• Bruk vanlige rengjøringsmidler på metallfrontene.
Stekeovnens innside
Rengjør stekeovnen etter hver gang den har vært brukt. På denne måten lar smuss seg fjerne på en enkel måte og brenner seg ikke fast.
1.Tenn belysningen i stekeovnen ved rengjøring.
2.Vask stekeovnen med såpevann etter hver gang du har brukt den, og
tørk godt.
3Hardnakket smuss kan fjernes med spesiell stekeovnsrens.
1OBS: Følg produsentens anvisninger når du bruker stekeovnsrens!
Tilbehør
Skyll og tørk grundig alle innskyvningsdeler (rist, stekebrett, ovnsstiger
osv.) etter hver bruk. Legg delene i bløt, slik at de er lettere å rengjøre.
Super Clean tilbehør
Rengjør inventaret med svamp eller klut i varmt vann med oppvaskmiddel.
3Lyse flekker betyr ikke at overflaten er skadet.
1Forsiktig: Ikke bruk aggressive eller skurende rengjøringsmidler,
stekeovnsspray, stålull eller harde gjenstander, som kniv eller rengjøringsskrape. Dette ødelegger belegget.
1OBS: Ikke rengjør dette inventaret i oppvaskmaskinen. Da kan Super
Clean belegget bli ødelagt.
40
Page 41
Ovnsstiger
For å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i
stekeovnen tas ut.
Ta ut ovnsstigen
Trekk først stigen ut av stekeovnsveggen i fremkant (1) og sving det
deretter bakover (2).
Sette inn ovnsstigen
3Viktig! De avrundete endene på
styrestengene må vende forover!
Ved montering henges stigen
først på i bakkant (1) og deretter
stikkes det inn og trykkes på plass
iforkant (2).
41
Page 42
Stekeovnsbelysning
1Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:
– Slå av stekeovnen!
– Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sikringsskapet.
3Legg en klut i bunnen av stekeovnen som beskyttelse for stekeovnlam-
pen og glassdekselet.
Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Rengjøre glassdekselet
For å lette rengjøringen av taket i stekeovnen, kan det øvre varmeelementet slås ned.
Slå ned varmeelementet
1Advarsel: Varmeelementet må først
slås ned når stekeovnen er slått av
og det ikke lenger er noen risiko for
forbrenning!
1.Ta ut ovnsstigene på siden.
2.Grip tak i varmeelementet i forkant
og trekk det forover over pregingen
innvendig på stekeovnens vegg.
3.Varmeelementet vipper nå ned.
1OBS! Ikke bruk kraft for å trykke
varmeelementet ned! Varmeelementet kan brekke av.
Rengjøre taket i stekeovnen
Feste varmeelementet
1.Løft varmeelementet opp igjen til
taket.
2.Trekk varmeelementet forover mot
fjærkraften og før det over pregingen i veggen.
3.La det smette på plass i holderne.
4.Sett inn ovnsstigene.
1OBS! Varmeelementet skal ligge
over pregingen på begge sider på
stekeovnens vegg og ha smettet
korrekt på plass.
43
Page 44
Stekeovnsdøren
For lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren hektes av apparatet.
Hekte av stekeovnsdøren
1.Åpne stekeovnsdøren helt.
2.Vippklemmefestet (A) helt opp på
begge dørhengslene.
3.Lukk stekeovnsdøren igjen til første
holderstilling (ca. 45°).
4.Grip stekeovnsdøren på sidene med
begge hendene og trekk den på
skrått oppover fra stekeovnen (For-siktig: Tung!).
3Legg stekeovnsdøren med frontsi-
den ned på et mykt, jevnt underlag,
for eksempel et pledd, for å unngå
striper.
44
Page 45
Hekte på igjen stekeovnsdøren
1.Grip tak øverst i sidene på steke-
ovnsdøren med begge hendene og
hold den i en vinkel på ca. 45°.
Sett sporene på undersiden av stekeovnsdøren ned i hengslene på
stekeovnen.
La døren gli helt nedover til den
stopper.
2.Åpne stekeovnsdøren helt.
3.Vipp klemmefestet(A) på begge dør-
hengslene tilbake til opprinnelig
posisjon.
4.Lukk stekeovnsdøren.
45
Page 46
Glasset i stekeovnsdøren
Stekeovnsdøren er utstyrt med tre parallelle glassplater. De innerste
glassplatene kan tas ut for rengjøring.
1OBS! Hvis du bruker kraft, særlig på frontglassets kanter, kan glasset
knuse.
Ta ut dørglassene
1.Åpne stekeovnsdøren helt.
2.klemmefestet (A) helt opp på beg-
ge dørhengslene.
3.Lukk stekeovnsdøren igjen til første
holderstilling (ca. 45°)
4.Grip tak øverst på begge sider av
dørdekselet og press innover for å
løsne klips låsen. Trekk så dørdekselet opp og av.
46
Page 47
5.Grip tak i et dørglass om gangen,
trekk det oppover og ut av føringskantene.
Rengjøre dørglassene
Rengjør dørglassene grundig med vann og oppvaskmiddel. Tørk godt
Sette inn dørglassene
1.Sett dørglassene et etter et på skrått
ned i dørprofilen nederst i døren og
senk dem på plass.
3Sett først inn det minste glasset, så
det store glasset.
2.Ta tak i sidene på dørdekselet (B),
legg det inn mot innsiden av
dørkanten og sett dørdekselet (B)
ned øverst på døren.
47
Page 48
3På den åpne siden av dør
dekselet (B) befinner det seg en føringsskinne (C). Denne må skyves
inn mellom den ytre dørskiven og
føringsvinkelen (D).
Klips låsen (E) må klikke på plass.
3.Åpne stekeovnsdøren helt.
4.Vipp klemmefestet (A) på begge dør-
hengslene tilbake til opprinnelig
posisjon.
5.Lukk stekeovnsdøren.
48
Page 49
Hva må gjøres hvis …
DriftsforstyrrelseMulig årsakLøsning
Varmesonene fungerer
ikke.
Stekeovnen blir ikke varm. Stekeovnen er ikke slått på. Slå på stekeovnen.
Lampen(e) i stekeovnen lyser ikke.
Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta
Angjeldende varmesone er
ikke slått på.
Sikringen i husets elektroinstallasjon (sikringsskapet) har utløst.
Nødvendige innstillinger er
ikke foretatt.
Sikringen i husets elektroinstallasjon (sikringsskapet) har utløst.
Lampen(e) er i stykker.Skift ut stekeovnslam-
Slå på varmesonen.
Kontroller sikringene.
Kontroller innstillingene.
Kontroller sikringene.
Hvis sikringene skulle utløse flere ganger, må en autorisert elektroinstallatør
kontaktes.
pen(e).
kontakt med din forhandler eller med kundeservice.
1Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner.
Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som bruker apparatet.
3Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av apparatet kan ikke rettes
kostnadsfritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer
innenfor reklamasjonstiden.
3Informasjon om stekeovner med metallfront:
Avhengig av hvor kjølig fronten på apparatet er, kan det, i løpet av eller
straks etter baking og steking, oppstå dugging på det innerste dørglasset når døren er åpnet.
49
Page 50
50
Page 51
Service
Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)
Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere.
For å kunne hjelp deg raskt, trenger
vi følgende opplysninger:
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og
utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer,
vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer
enn 150 land verden rundt.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg