AEG E31915-4 User Manual [no]

Page 1
PREFERENCE E31915-4
Elektro-Innbyggingsovn
Bruksanvisning
Page 2
Kjære kunde!
Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere referanse. Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle senere eiere av appara­tet.
Følgende symboler brukes i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet. OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
3 Anvisninger og praktiske tips
2 Miljøinformasjoner
2
Page 3
Innhold
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avfallsbehandling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Beskrivelse av apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Totalbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utstyr stekeovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tilbehør stekeovn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Før første gangs bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Innstillle tid på dagen, og endre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Første rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Betjening av kokesonene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stille inn kokenivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Betjening av stekeovnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inn- og utkopling av stekeovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stekeovnfunksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sette inn rist, stekeplate og fettpanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Super Clean tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Klokkefunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Slå av tidsdisplayet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mekanisk dørsperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anvendelse, tabeller og tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Koketabell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Steking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Steketabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tabell Omelettetter og overbakte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tabell dypfrysingsferdigretter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Steking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Steketabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Flatgrill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Grilltabell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Opptining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Opptiningstabell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tørking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Hermetisering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3
Page 4
Rengjøring og pleie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Apparatets utside. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Stekeovnens innside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Super Clean tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ovnsstiger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Stekeovnsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Taket i stekeovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Stekeovnsdøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Glasset i stekeovnsdøren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Hva må gjøres hvis … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4
Page 5
Bruksanvisning
1 Sikkerhetsanvisninger
Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
5
73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv
92/31/EEC
– 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv
Elektrisk sikkerhet
Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson.
Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru sikringene ut eller slå
dem av.
Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Det kan
oppstå alvorlige farer på grunn av reparasjoner som ikke er utført sakkyndig. Ta eventuelt kontakt med kundetjenesten eller din fagfor­handler hvis apparatet må repareres.
Barns sikkerhet
La aldri små barn være uten oppsyn mens apparatet er i drift.
Sikkerhet under bruk
Dette apparatet må kun brukes til vanlig koking, steking og baking av matretter i husholdninger.
Utvis forsiktighet ved tilkopling av elektriske apparater til stikkontak­ter i nærheten av ovnen. Tilkoplingsledninger må ikke komme i klem under den varme stekeovnsdøren.
Advarsel: Forbrenningsfare! Under drift blir stekeovnens indre me- get varm.
Når du anvender alkoholholdige ingredienser i stekeovnen, kan det eventuelt dannes en lettantennelig alkohol-luftblanding. I slike tilfel­ler må døren åpnes forsiktig. Unngå også all bruk av strålevarme, gnister eller flammer.
3 Akrylamidopplysninger
Ifølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matva­rer, spesielt ved stivelsesholdige produkter, forårsake helsemessige ska­der på grunn av akrylamid. Derfor anbefaler vi å tilberede matrettene ved lave temperaturer og ikke brune maten for sterkt.
5
Page 6
Slik unngår du skader på apparatet
Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser stekebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen, ellers kan stekeovnens emalje bli skadet på grunn av den ekstra varmeutviklingen.
Fruktsaft som drypper fra stekebrettet setter flekker som ikke lar seg fjerne. Bruk et dypt stekebrett for fuktige kaker.
Ikke belast døren når den er åpen.
Du må aldri helle vann direkte inn i den varme stekeovnen. Det kan
oppstå skader og misfarginger på emaljen.
Hvis du bruker makt, særlig gjelder dette kantene på frontglasset, kan glasset knuse.
Ikke oppbevar brennbare gjenstander i stekeovnen. De kan ta fyr når stekeovnen slås på.
Ikke oppbevar fuktige matvarer i stekeovnen. Det kan oppstå skader på emaljen.
3 Opplysninger angående emaljeoverflaten
Forandringer i fargen på stekeovnens emaljerte overflate som følge av bruk har ingen innvirkning på apparatets funksjon i forbindelse med vanlig bruk eller med bruk som er kontraktmessig beskrevet. Dette innebærer dermed ingen feil i forhold til garantirettighetene.
6
Page 7
Avfallsbehandling
Emballasjemateriale
2
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststof­fene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasje­materialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere.
2 Kassert apparat
Symbolet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de ne­gative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, venn­ligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
W på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet
1 Advarsel: For å sikre at den utrangerte ovnen ikke kan utgjøre noen ri-
siko, må den gjøres ubrukbar før den kastes.
Trekk ut ovnens stikkontakt, og fjern nettilkoplingskabelen fra ov­nen.
7
Page 8
Beskrivelse av apparatet
Totalbilde
Betjeningspanel
Dørhånd­tak
Glassdør
Betjeningspanel
Varmesone-bryter
8
Drifts-kontrollampe
Tidsdisplay
Klokkefunksjonsknapper
Stekeovnsfunksjoner
Temperatur-kontrollampe
Temperaturvelger
Varmesone-bryter
Page 9
Utstyr stekeovn
Overvarme og grillelement
Benyttet riller
Innskyvningsgitter, kan tas ut
Damputslipp fra stekeovn
Dampen fra stekeovnen ledes direk­te ut via kanalen som går opp i bakkant av koketoppen.
Stekeovnsbelysning
Ventilator Undervarme
9
Page 10
Tilbehør stekeovn
Rist
For servise, kakeformer, steker og grillstykker.
Stekebrett
For kaker og småkaker.
Super Clean stekeplate
For kaker og kjeks.
Antiheftende fettpanne
Til baking og steking og som opp­samlingskar for fett.
10
Page 11
Før første gangs bruk
Innstillle tid på dagen, og endre
3 Stekeovnen fungerer bare når tiden er innstilt.
Når apparatet ble koplet til strøm­nettet, eller etter et strømbrudd, blinker indikatorlampen Klokke automatisk.
1.Trykk mange ganger på knappen
Velger til indikatorlampen Klokke blinker, for å endre et al­lerede innstilt klokkeslett.
2.Still inn med knappen eller det
aktuelle klokkeslettet.
Etter ca. 5 sekunder slutter lampen å blinke, og klokken viser det inn­stilte klokkeslettet.
Apparatet er nå klart til bruk.
3 Klokkeslettet kan bare endres, hvis
det ikke er innstilt noen automa­tikkfunksjon (Koketid eller Stopptid ).
11
Page 12
Første rengjøring
Før stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig.
1 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler! Overflaten kan
skades.
3 På metallfronter anvendes egnede pleiemidler.
1.Still stekeovnsfunksjonsbryteren på Belysning .
2.Ta ut alle tilbehørsdeler og innskyvningsgitre og vask dem med varmt
vann tilsatt oppvaskmiddel.
3.Stekeovnen vaskes med varm vaskemiddeloppløsning og tørkes.
4.Tørk av apparatet med en lett fuktet klut.
12
Page 13
Betjening av kokesonene
Les også bruksanvisningen for innbyggingstoppen. Den inneholder vik-
3
tig informasjon om kokekar, betjening, rengjøring og vedlikehold.
Varmetrinn
Varmetrinnene kan innstilles området 1-9.
Du kan velge mellomtrinn i området fra 2 til 7.
1 = laveste ytelse 9 = høyeste ytelse
2 Slå av varmesonene 5-10 minutter før tilberedningstiden er slutt slik at
restvarmen utnyttes. Slik sparer du energi.
3 Komfyren er utstyrt med forsenkbare varmesonebrytere.
Trykk på varmesonebryteren du ønsker å betjene, og bryteren stikker ut.
foran til venstre bak til venstre bak til høyre foran til høyre
Varmesone-bryter
13
Page 14
Stille inn kokenivå
1.Velg kokenivå.
2.Drei tilbake til Av-posisjonen for å
avslutte kokeprosessen.
3 Driftsindikatorlampen for den aktuel-
le kokesonen lyser så lenge kokeso­nen er i drift.
14
Page 15
Betjening av stekeovnen
Stekeovnen er utstyrt med forsenkbare brytere for stekeovns-
3
funksjoner og temperaturvalg. For bruk skal du trykke på den aktuelle bryteren. Bryteren kommer da ut.
Inn- og utkopling av stekeovnen
Drifts-kontrollampe
Stekeovnsfunksjoner Temperaturvelger
1.Drei bryteren for stekeovnsfunksjoner til ønsket funksjon.
2.Drei temperaturvelgeren til ønsket temperatur.
Driftskontroll-lampen lyser når ovnen er i drift. Temperaturkontroll-lampen lyser mens stekeovnen oppvarmes.
3.Drei bryteren for stekeovnsfunksjoner og temperaturvelgeren til posi-
sjonen Av for å slå av stekeovnen.
Temperatur-kontrollampe
3 Kjølevifte
Kjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflate kald. Etter at stekeovnen er slått av, fortsetter viften å gå for å kjøle av ap­paratet. Deretter slår den seg av av seg selv.
15
Page 16
Stekeovnfunksjoner
For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:
Stekeovnsfunksjon Anvendelse
Belysning Med denne funksjonen kan du be-
lyse innsiden av stekeovnen, f.eks.
ved rengjøring.
Varmluft For steking på inntil to riller.
Innstill stekeovnstemperaturen 20-40 °C lavere enn ved over-/un­dervarme.
Over-/undervar-meTil baking og steking på ett nivå. Overvarme,
Undervarme For ettersteking av kaker med
sprø bunn.
Tining For å tø opp og å tine f. eks. kake,
Grill Til grilling av flate matvarer, som
Grill med stor fla­te
Varmluftsgrill Til steking av større steker eller
smør, brød, frukt eller andre fros­ne matvarer.
plasseres på midten av risten, og til risting av brød.
Til grilling av flate matvarer i
større mengder og til risting av brød.
fjærkre i panne. Funksjonen egner seg også for å gratinere og oversteke.
---
Overvarme, under­varme, vifte
undervarme Undervarme
Ventilator
Grill
Grill, overvarme
Grill, overvarme, vifte
Varmeelement/
ventilator
16
Page 17
Sette inn rist, stekeplate og fettpanne
3 Uttrekkssikring og vippsikkerhet
Alle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkssikring, en liten skrå kant som peker nedover på høyre og venstre side. Sett innskyvningsdelene inn slik at denne skrå kanten alltid ligger bak i stekeovnen. Denne skrå kanten er også viktig som vippsikring av inn­skyvningsdelene.
Sette inn stekeplate eller fett­panne:
Skyv stekeplaten eller fettpannen inn mellom føringsstavene på den innsettingesrillen du ønsker.
Sette inn rist: Sett inn risten slik at føringsstavene
peker nedover. Skyv risten inn mellom føringssta-
vene på den innsettingesrillen du ønsker.
3 Den forhøyede rammen rundt hele
kanten på risten er en ekstra sikker­het for at serviset ikke skal skli av.
Sette inn både rist og fettpanne:
Legg risten på fettpannen. Skyv fettpannen inn mellom fø-
ringsstavene på den innsetting­srillen du ønsker.
17
Page 18
Super Clean tilbehør
For at dette tilbehøret alltid skal beholde sin kvalitet over lang tid og hele tiden være lett holde rent, skal du legge merke til følgende råd:
Ikke sett inn tilbehørsdeler inn i ovnen uten at det er matvarer på de:
Ikke sett tilbehørsdeler på varme kokesoner, fordi Super Clean beleg-
get kan bli forringet på grunn av overoppheting.
Klokkefunksjoner
Tidsdisplay IndikatorlamperIndikatorlamper
18
Knapp
Knapp Velger
Knapp
Signalur
For innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal. Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen.
Koketid
For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift.
Stopptid
For innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen.
Klokke
For justering, endring eller avlesning av klokkeslettet. (Se også kapittel “Før første gangs bruk“)
Page 19
3 Anmerkninger til klokkefunksjonene
Når du velger en funksjon, blinker tilhørende indikatorlampe i ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan du stille inn ønsket tid med knappen eller .
Når du har stilt inn ønsket tid, blinker tilhørende indikatorlampe en gang til i ca. 5 sekunder. Deretter lyser indikatorlampen. Den innstilte tiden begynner å løpe.
Du kan slå av pipesignalet ved å trykke på en tilfeldig knapp.
Du kan velge den stekeovnsfunksjonen og -temperaturen du vil bruke
både før eller etter at du har stilt inn klokkefunksjonene Koketid og Stopptid .
Når tilberedningen er ferdig, setter du stekeovnsfunksjonsbryter og temperaturvelger tilbake i posisjonen AV.
2 Slå av tidsdisplayet
Du kan spare energi ved å slå av tidsdisplayet.
Slå av tidsdisplayet
Trykk inn og hold inne to tilfeldige knapper til displayet blir mørkt (ca. 10 sekunder).
Slå på tidsdisplayet
Trykk inn og hold inne en tilfeldig knapp til klokkeslettet kommer til syne i displayet igjen (ca. 10 sekunder).
3 Tidsdisplayet kan bare slås av, hvis ingen av klokkefunksjonene
Koketid , Stopptid eller Signalur er aktivert.
19
Page 20
Signalur
1.Trykk mange ganger på
knappen Velger til indikatorlam­pen Signalur blinker.
2.Still inn ønsket tid for varseluret
med knappen eller (maks 2 ti­mer 30 minutter).
Etter ca. 5 sekunder viser displayet den tiden som er igjen. Indikatorlampen Signalur lyser.
20
Når tiden er ute, blinker indikator­lampen, og det høres et pipesignal i 2minutter. Slå av pipesignalet ved å trykke på en tilfeldig knapp.
Page 21
Koketid
1.Trykk mange ganger på
knappen Velger til indikatorlam­pen Koketid blinker.
2.Still inn ønsket tilberedningstid med
knappen eller .
Etter ca. 5 sekunder vises igjen klok­keslettet. Indikatorlampen Koketid lyser.
Når tiden er ute, blinker indikator­lampen, det høres et pipesignal i 2 minutter, og stekeovnen slår seg av.
3.Slå av pipesignalet og programmet
ved å trykke på en tilfeldig knapp.
21
Page 22
Stopptid
1.Trykk mange ganger på
knappen Velger til indikatorlam­pen Stopptid blinker.
2.Still inn med knappen eller du
ønsker at ovnen skal slå seg av.
Etter ca. 5 sekunder vises igjen klok­keslettet. Indikatorlampen Stopptid lyser.
Når tiden er ute, blinker indikator­lampen, det høres et pipesignal i 2 minutter, og stekeovnen slår seg av.
3.Slå av pipesignalet og programmet
ved å trykke på en tilfeldig knapp.
22
Page 23
Koketid og Stopptid kombinert
3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig, hvis stekeovnen skal slå
seg på og av automatisk på et senere tidspunkt.
1.Still inn med funksjonen Koketid
den tiden retten trenger for å bli ferdig tilberedt, f.eks. 1 time.
2.Med funksjonen Stopptid stiller
du inn tidspunktet når retten skal være ferdig, f.eks. klokken 14:05.
Indikatorlampene Koketid og Stopptid lyser, og i displayet vises klokkeslettet, f.eks. klokken 12:05.
Stekeovnen kopler seg automatisk inn på det tidspunktet som ble be­regnet, f.eks. klokken 13:05.
Og av igjen, når den programmerte tiden er ute, f.eks. klokken 14:05.
23
Page 24
Mekanisk dørsperre
Ved levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert.
Aktivere dørsperren
Trekk knappen forover inntil den griper i lås.
Åpne stekeovnsdøren:
1.Trykk døren godt igjen.
2.Trykk knappen og hold den trykt.
3.Åpne døren.
Lukke stekeovnsdøren
Lukk døren uten å trykke på knappen.
Deaktivere dørsperren
Trykk knappen inn mot panelet.
3 Selv om apparatet slås av, oppheves ikke den mekaniske dørsperren.
24
Page 25
Anvendelse, tabeller og tips
Koketabell
Angivelsene i følgende tabell er veiledende.
Koke-
Tilberednings
nivå
0 Ettervarme,Av-stilling
1 Holde varm
1-2
2-3 Mørkoking
3-4
4-5 Koking
6-7
7-8
9
prosess
Smelting
Størkning
Dampkoking
Smørdam-
ping
Lett
steking
Kraftig steking
Oppkoking
Bruning
Frityrkoking
egnet for Varighet Anvisninger/tips
Holde varm ferdig
tilberedte retter
Hollandaisesaus, smelting av smør, sjokolade, gelatin
Eggeomelett,
eggestand
Mørkoke ris og melke-
retter
Oppvarming av ferdi-
gretter
Smørdampe
grønnsaker, fisk
Brune kjøtt
Dampe poteter 20-60 min.
Koking av større
matvaremengder, gry-
teretter og supper
Snitsler, cordon bleu,
koteletter, frikadeller,
stekepølser, lever, sau-
sejevninger, egg, egge-
kake, frityrkoke munker
Potetlapper, hofte-
stykker, steker, flatbiff
Oppkoking av større mengder vann, koke nudler, bruning av
kjøtt (gulasj, grytestek), frytyrkoking av pommes frites
etter behov Tildekkes
5-25 min. Rør om av og til
10-40 min. Tilberedes med lokk
Tilsett minst dobbelt
25-50 min.
20-45 min.
60-150
min.
stekes
fortløpende
5-15 min. per panne
mengde væske til ri­sen, melkeretter om-
røres av og til
Grønnsaker tilsettes
litt væske (noen spise-
skjeer)
Bruk lite væske, f.
eks.: maks.
til 750 g poteter
opptil 3 l væske pluss
¼ l vann
ingredienser
Snus av og til
Snus av og til
25
Page 26
3 Vi anbefaler å stille inn på høyeste koketrinn ved oppkok eller for-
håndssteking og deretter la retten tilberedes ferdig med en lenger til­beredningstid på ønsket koketrinn.
1 Overoppvarmet olje eller fett antennes lett. Hvis du tilbereder matretter
i fett eller olje (f.eks. pommes frites), bør du ikke forlate stekeovnen.
Steking
Stekeovnsfunksjon: Varmluft eller Over-/undervarme
Stekeformer
For Over-/undervarme egner former av mørkt metall og med be- legg seg.
For Varmluft er også lyse metallformer velegnet.
Innsettingsriller
Steking medOver-/undervarme er i hvert tilfelle bare mulig på en rille.
Med Varmluft kan du bake tørre bakverk og mindre bakverk på 2 stekebrett samtidig
1 stekebrett: f.eks. innsettingsrille 3
26
1 kakeform: f.eks. innsettingsrille 1
2 stekebrett: f.eks. innsettingsrille 1og 3
Page 27
Generelle opplysninger
Sett inn stekebrettet med skråkanten innover!
Du kan steke med Over-/undervarme ellerVarmluft også to for-
mer samtidig ved siden av hverandre på risten. Steketiden blir da litt lenger.
3 Ved tilberedning av dypfryste retter kan stekebrettene slå seg under
stekingen. Dette kommer av den store temperaturforskjellen mellom den dypfryste maten og stekeovnstemperaturen. Når brettet er avkjølt igjen, går det tilbake til opprinnelig fasong.
Om steketabellen
I tabellen finner du et utvalg av retter med nødvendige temperaturan­givelser, steketider og innsettingsriller.
Temperaturene og steketidene er retningsgivende verdier fordi resul­tatet er avhengig av deigens sammensetning, mengden og stekefor­men.
Vi anbefaler første gangen å stille inn på den lavere temperaturverdi­en, og først ved behov, f. eks. når det er ønskelig med sterkere bruning, eller når steketiden varer for lenge, å velge en høyere tem­peratur.
Hvis du har en egen oppskrift som du ikke finner opplysninger for, kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende oppskrift.
Ved baking av kaker på stekebrett eller i former på flere riller, kan ste­ketiden bli 10-15 minutter lengre.
Fuktige bakverk (f. eks. pizza, fruktkaker osv.) tilberedes på én rille.
Høydeforskjeller på det som bakes, kan føre til forskjellig bruning ved
starten av stekingen. I dette tilfelle må du ikke endre temperatur­innstillingen. Bruningsforskjeller jevner seg ut i løpet av stekeproses-
sen.
2 Ved lengre steketider kan du slå av stekeovnen ca. 10 minutter før ste-
ketidens slutt for å utnytte ettervarmen. Hvis ikke annet er angitt, gjelder tabellene for innsetting i kald steke­ovn.
27
Page 28
Steketabell
Typen av
bakverk
Steking av bakverk i former
Røre- eller rodonkake Varmluft 1 150-160 0:50-1:10 Sandkake/Kongekake Varmluft 1 140-160 1:10-1:30 Biskuitkake Varmluft 1 140 0:25-0:40 Biskuitkake Over-/undervar-
Kakebunn, mørdeig Over-/undervar-
Kakebunn, mørdeig Varmluft 3 150-170 0:20-0:25 Eplekake med lokk Over-/undervar-
Apple Pie (2Former Ø20cm, innsatt diago­nalt)
Apple Pie (2former Ø20cm, innsatt diago­nalt)
Pikant kake (f. eks. quiche lorraine)
Ostekake Over-/undervar-
Bakverk på stekeplater Flettebrød/-krans Over-/undervar-
Rosinbrød Over-/undervar-
Brød (rugbrød)
-først
-deretter Vannbakkelsl/eclairer Varmluft 3 160-1701)0:15-0:30 Biskuitrull Over-/undervar-
Kaker med strø tørre Varmluft 3 150-160 0:20-0:40
Stekeovns-funk-
sjoner
me
me
me
Varmluft 1 160 1:10-1:30
Over-/undervar-
me
Over-/undervar-
me
me
me
me
Over-/undervar-
me
me
Innsettings-
rille
1 160 0:25-0:40
3 180-200 0:10-0:25
1 170-190 0:50-1:00
1 180 1:10-1:30
1 180-200 0:30-1:10
1 170-190 1:00-1:30
3 170-190 0:30-0:40
3 160-1801)0:40-1:00
1
3 180-2001)0:10-0:20
Tempe-
ratur °C
1)
250
160-180
Tid
Time:
Min.
0:20
0:30-1:00
28
Page 29
Typen av
bakverk
Stekeovns-funk-
sjoner
Innsettings-
rille
Tempe-
ratur °C
Tid
Time:
Min.
Smør-/sukkerkaker Over-/undervar-
3 190-2101)0:15-0:30
me
Fruktkaker (av gjærdeig/røre)
Fruktkaker (av gjærdeig/røre)
2)
2)
Fruktkaker av mørdeig Over-/undervar-
Varmluft 3 150 0:35-0:50
Over-/undervar-
3 170 0:35-0:50
me
3 170-190 0:40-1:20
me
Stekeplatekaker med fint belegg
Over-/undervar-
me
3 160-1801)0:40-1:20
(f.eks.kvark, fløte tosca-kake)
Pizza (med mye fyll)
2
Over-/undervar-
1 190-2101)0:30-1:00
me
Pizza (tynn) Over-/undervar-
1 230-2501)0:10-0:25
me
Flattbrød Over-/undervar-
1 250-270 0:08-0:15
me
Sveitsisk eple (CH) Over-/undervar-
1 200-220 0:35-0:50
me
Småbakst Kjeks av mørdeig Varmluft 3 150-160 0:06-0:20 Kjeks av mørdeig Varmluft 1 / 3 150-160 0:06-0:20 Sprutekaker Varmluft 3 140 0:20-0:30 Sprutekaker Varmluft 1 / 3 140 0:25-0:40 Sprutekaker Over-/undervar-
3 160
1)
0:20-0:30
me Småkaker av røre Varmluft 3 150-160 0:15-0:20 Småkaker av røre Varmluft 1 / 3 150-160 0:15-0:20 Småkaker av eggehvi-
Varmluft 3 80-100 2:00-2:30
te, marengs Makroner Varmluft 3 100-120 0:30-0:60 Småkaker av gjærdeig Varmluft 3 150-160 0:20-0:40 Småkaker av butterdeig Varmluft 3 170-1801)0:20-0:30 Rundstykker Varmluft 3 160
1)
0:20-0:35
29
Page 30
Typen av
bakverk
Rundstykker Over-/undervar-
Stekeovns-funk-
sjoner
Innsettings-
rille
3 180
me Småkaker (20stykker/
Varmluft 3 140
stekeplate) Småkaker (20stykker/
Varmluft 1 / 4 140
stekeplate) Småkaker (20stykker/
stekeplate)
Over-/undervar-
me
3 170
1) Forvarm stekeovnen
2) Bruk oppfangsplate, hhv. fettpanne
Tips til steking av kaker
Stekeresultat Mulig årsak Løsning
Tempe-
ratur °C
1)
1)
1)
1)
Tid
Time:
Min.
0:20-0:35
0:20-0:30
0:25-0:40
0:20-0:30
Kaken er for lys i bun-
Feil innsettingsrille Sett kaken inn lavere
nen Kaken faller sammen
(blir klissen, ikke gjen­nomstekt, vannstri­per)
For høy steketemperatur Still steketemperaturen litt
lavere
For kort steketid Øk steketiden
Steketidene kan ikke for­kortes ved at du stiller inn en høyere steketemperatur
For mye væske i deigen Bruk mindre væske
Ta hensyn til vispetidene, særlig ved bruk av kjøkken­maskiner
Kaken er for tørr For lav steketemperatur Still steketemperaturen høy-
ere
For lang steketid Reduser steketiden
Kaken blir uregelmes­sig brun
For høy steketemperatur og for kort steketid
Still steketemperaturen lave­re og øk steketiden
Deigen er ujevnt fordelt Fordel deigen jevnt på steke-
brettet
Kaken blir ikke ferdig
For lav temperatur Øk steketemperaturen litt innen den angitte ste­ketiden
30
Page 31
Tabell Omelettetter og overbakte
Rett Stekeovnsfunksjon
Makkaronigrateng
Lasagne
Overbaktgrønnsak
1)
Overbakte baguetter
Søte omeletter
Fiskeomeletter
1)
Tempe-
ratur
°C
Over-/undervar-
me
Over-/undervar-
me
Innsettings-
rille
1 180-200 0:45-1:00
1 180-200 0:25-0:40
Varmluftsgrill 1 160-170 0:15-0:30 Varmluftsgrill 1 160-170 0:15-0:30
Over-/undervar-
me
Over-/undervar-
me
1 180-200 0:40-0:60
1 180-200 0:30-1:00
Tid
Time:
Min.
Fylte grønnsaker Varmluftsgrill 1 160-170 0:30-1:00
1) Forvarm stekeovnen
Tabell dypfrysingsferdigretter
Matrett Stekeovnsfunksjon
Dypfyst pizza
Pommes frites (300-600 g)
Baguetter
Fruktkaker
Over-/undervar-
1)
Varmluftsgrill 3 200-220 15-25 min.
Over-/undervar-
Over-/undervar-
me
me
me
Innsettings-
rille
3
3
3
1) Bemerkning: Vend pommes friten 2 til 3 ganger med jevne mellomrom
Temperatur
°C
etter informa-
sjon fra pro-
dusenten
etter informa-
sjon fra pro-
dusenten
etter informa-
sjon fra pro-
dusenten
Tid
etter infor-
masjon fra
produsenten
etter infor-
masjon fra
produsenten
etter infor-
masjon fra
produsenten
31
Page 32
Steking
Stekeovnsfunksjon: Over-/undervarme eller Varmluftsgrill Stekeutstyr
Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følg produsentens an­visninger for bruk!).
Store steker kan du steke direkte i oppsamlingspannen eller på ris- ten med oppsamlingspannen under.
Vi anbefaler å steke alle magre kjøttsorter i stekegryte med lokk. På denne måten blir kjøttet saftigere.
Alle kjøttsorter som skal få sprø skorpe kan du steke i stekegryte uten lokk.
3 Informasjon om steketabellen
Opplysningene i tabellen under er veiledende.
Vi anbefaler ikke å steke kjøtt eller fisk på under 1kg i stekeovnen.
For å hindre at kjøttsjy eller fett som kommer ut av kjøttet brenner
seg fast, anbefaler vi å helle litt væske i stekekaret.
Snu steken etter behov (etter 1/2 - 2/3 av tilberedningstiden).
Hell stekesjy over større steker eller fugl flere ganger i løpet av tilbe-
redningstiden. På den måten oppnår du et bedre stekeresultat.
Slå av stekeovnen ca. 10 minutter før steketiden er ute for å utnytte ettervarmen.
32
Page 33
Steketabell
Kjøttype Mengde
Storfekjøtt
Grytestek 1 -1,5 kg
Roastbeef eller filet
- innvendig rød
- innvendig rosa
- gjennomstekt
Svinekjøtt
Svinebog, nak­ke, skinkestykke
Kotelett, Kassler 1-1,5 kg
Kjøttkaker 750 g-1 kg
Svineknoke (forhåndskokt)
Kalvekjøtt
Kalvestek 1 kg
Kalveknoke 1,5-2 kg
Lam
Lammelår, lammestek
Lammerygg 1-1,5 kg
alt etter cm
Høyde
alt etter cm
Høyde
alt etter cm
Høyde
1-1,5 kg
750 g-1 kg
1-1,5 kg
Stekeovns-
funksjoner
Over-/un-
dervarme
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Innsettings
-rille
1 200-250 2:00-2:30
1
1 180-190 0:06-0:08
1 170-180 0:08-0:10
1 160-180 1:30-2:00
1 170-180 1:00-1:30
1 160-170 0:45-1:00
1 150-170 1:30-2:00
1 160-180 1:30-2:00
1 160-180 2:00-2:30
1 150-170 1:15-2:00
1 160-180 1:00-1:30
Tempe-
ratur
°C
190-
1)
200
Tid
Time:
Min.
alt etter
cm høyde
0:05-0:06
33
Page 34
Kjøttype Mengde
Vilt
Harerygg, harelår
Rådyr-/hjorte­rygg
inntil 1 kg
1,5-2 kg
Rådyr-/hjortelår 1,5-2 kg
Fjærkre
Fjærkredeler
Halv kylling
hver på
200-250g
hver på
400-500g
kyling, poularde 1-1,5 kg
And 1,5-2 kg
Gås 3,5-5 kg
Kalkun/kalkun­høne
2,5-3,5 kg
4-6 kg
Fisk (dampe)
Hel fisk 1-1,5 kg
1) Forvarm stekeovnen
Stekeovns-
funksjoner
Over-/un-
dervarme
Over-/un-
dervarme
Over-/un-
dervarme
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Varmlufts-
grill
Over-/un-
dervarme
Innsettings
-rille
3
Tempe-
ratur
°C
220-
1)
250
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
1 200-220 0:35-0:50
1 190-210 0:35-0:50
1 190-210 0:45-1:15
1 180-200 1:15-1:45
1 160-180 2:30-3:30
1 160-180 1:45-2:30
1 140-160 2:30-4:00
1 210-220 0:45-1:15
Tid
Time:
Min.
0:25-0:40
34
Page 35
Flatgrill
Stekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med maksimal temperaturinnstilling
1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller.
3 Forvarm alltid den tomme stekeovnen i fem minutter med grillfunk-
sjonen!
Sett risten inn på anbefalt innsettingsrille ved grilling.
Sett alltid oppsamlingskaret inn på 1. innsettingsrille nedenfra.
Grilltidene er veiledende.
Grillen egner seg særlig godt for flate kjøtt- eller fiskestykker.
Grilltabell
Grilletid
Grillmat Innsettingsrille
Frikadeller 4 8-10 min. 6-8 min. Svinefilet 4 10-12 min. 6-10 min. stekepølser 4 8-10 min. 6-8 min. Storfesteaks, kalvesteaks 4 6-7 min. 5-6 min. Storfefilet, roastbeef
(ca. 1 kg) Toastbrød Toastbrød med pålegg 3 6-8 min. ---
1) Ikke forvarm ovnen
1)
3 10-12 min. 10-12 min.
3 4-6 min. 3-5 min.
1. Side 2. Side
35
Page 36
Opptining
Stekeovnsfunksjon: Tining (uten temperaturinnstilling)
Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten.
Ikke bruk noen slags tallerken eller fat til å dekke til, fordi de forlen-
ger opptiningstiden betraktelig.
For å tine opp settes risten inn i 1. høyde nedenfra.
Opptiningstabell
Rett
Kylling, 1000 g 100-140 20-30
Kjøtt, 1000g 100-140 20-30 Vend rundt etter halvgått tid Kjøtt, 500g 90-120 20-30 Vend rundt etter halvgått tid Ørret, 150g 25-35 10-15 --­Jordbær, 300g 30-40 10-20 --­Smør, 250g 30-40 10-15 ---
Fløte, 2 x 200g 80-100 10-15
Kake, 1400g 60 60 ---
Opptingstid
Min.
Etteropp-ti-
ningstid min.
Bemerkning
Legg kylling på snudd skål i en stor tallerken Vend rundt etter halvgått tid
Fløten lar seg også piskes stiv om det fortsatt er frosne deler i den.
36
Page 37
Tørking
Stekeovnsfunksjon: Varmluft
Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir.
Du oppnår et bedre resultat hvis du slår ovnen av etter halv tørketid,
åpner døren og helst lar den avkjøle over natten.
Deretter tørkes matvarene ferdig.
Matvarer som kan
tørkes
Grønnsaker
Bønner 60-70 3 1 / 4 6-8 Paprika (striper) 60-70 3 1 / 4 5-6 Suppegrønnsaker 60-70 3 1 / 4 5-6 Sopp 50-60 3 1 / 4 6-8 Urter 40-50 3 1 / 4 2-3
Frukt
Plommer 60-70 3 1 / 4 8-10 Aprikoser 60-70 3 1 / 4 8-10 Epleskiver 60-70 3 1 / 4 6-8 Pærer 60-70 3 1 / 4 6-9
Temperatur i
°C
Innsettingsrille
1 nivå 2 nivåer
Tid i timer
(veiledende verdi)
37
Page 38
Hermetisering
Stekeovnsfunksjon: Undervarme
Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til her­metisering.
Glass med twist-off- eller bajonettlukking eller metallbokser er ikke egnet.
Bruk den 1. innsettingsrillen nedenfra til hermetisering.
Bruk brettet til hermetisering. På brettet er det plass til opptil seks
glass med hhv. 1 liter innhold.
Glassene bør være like fulle og godt tillukket.
Plasser glassene på brettet på en slik måte at de ikke berører hveran-
dre.
Hell ca. 1/2 liter vann i brettet, slik at det oppstår tilstrekkelig fuktig­het i stekeovnen.
Så snart væsken begynner å perle i de første glassene (ved 1-liters­glass etter ca. 35-60 minutter), slås stekeovnen av eller stilles tempe­raturen tilbake til 100°C (se tabell).
38
Page 39
Hermetiseringstabell
De angitte hermetiseringstidene er veiledende.
Matvarer som kan hermeti-
Bærfrukt
Jordbær, blåbær, bringebær, modne stikkelsbær
Umodne stikkelsbær 160-170 35-45 10-15 Steinfrukt Pærer, kveder, plommer 160-170 35-45 10-15 Grønnsaker Gulrøtter Sopp Agurker 160-170 50-60 --­Mixed Pickles 160-170 50-60 15 Kålrabi, erter, asparges 160-170 50-60 15-20 Bønner 160-170 50-60 ---
1) La stå i avslått stekeovn
seres
1)
1)
Temperatur
i°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
Hermetisering til perling begynner
i min.
Koke videre ved
100 °C
i min.
39
Page 40
Rengjøring og pleie
Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.
1
Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med dampstrålerenser eller høyttrykksspyler!
OBS: Ikke bruk skuremidler, skarpe rengjøringsmidler eller slipende gjenstander.
Apparatets utside
Tørk av apparatets frontside med en myk klut dyppet i varmt såpe­vann.
Bruk vanlige rengjøringsmidler på metallfrontene.
Stekeovnens innside
Rengjør stekeovnen etter hver gang den har vært brukt. På denne må­ten lar smuss seg fjerne på en enkel måte og brenner seg ikke fast.
1.Tenn belysningen i stekeovnen ved rengjøring.
2.Vask stekeovnen med såpevann etter hver gang du har brukt den, og
tørk godt.
3 Hardnakket smuss kan fjernes med spesiell stekeovnsrens. 1 OBS: Følg produsentens anvisninger når du bruker stekeovnsrens!
Tilbehør
Skyll og tørk grundig alle innskyvningsdeler (rist, stekebrett, ovnsstiger osv.) etter hver bruk. Legg delene i bløt, slik at de er lettere å rengjøre.
Super Clean tilbehør
Rengjør inventaret med svamp eller klut i varmt vann med oppvaskmid­del.
3 Lyse flekker betyr ikke at overflaten er skadet. 1 Forsiktig: Ikke bruk aggressive eller skurende rengjøringsmidler,
stekeovnsspray, stålull eller harde gjenstander, som kniv eller ren­gjøringsskrape. Dette ødelegger belegget.
1 OBS: Ikke rengjør dette inventaret i oppvaskmaskinen. Da kan Super
Clean belegget bli ødelagt.
40
Page 41
Ovnsstiger
For å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut.
Ta ut ovnsstigen
Trekk først stigen ut av stekeovns­veggen i fremkant (1) og sving det deretter bakover (2).
Sette inn ovnsstigen
3 Viktig! De avrundete endene på
styrestengene må vende forover!
Ved montering henges stigen først på i bakkant (1) og deretter stikkes det inn og trykkes på plass iforkant (2).
41
Page 42
Stekeovnsbelysning
1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:
Slå av stekeovnen!Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sikringsskapet.
3 Legg en klut i bunnen av stekeovnen som beskyttelse for stekeovnlam-
pen og glassdekselet.
Skifte stekeovnlampe på side­vegg / Rengjøre glassdekselet
1.Ta av glassdekselet ved å dreie mot
venstre og rengjør glasset.
2.Hvis nødvendig: Skift stekeovnlampe 40 W, 230 V, 300 °C varmebestandig.
3.Monter glassdekselet på igjen.
42
Page 43
Taket i stekeovnen
For å lette rengjøringen av taket i stekeovnen, kan det øvre varmeele­mentet slås ned.
Slå ned varmeelementet
1 Advarsel: Varmeelementet må først
slås ned når stekeovnen er slått av og det ikke lenger er noen risiko for forbrenning!
1.Ta ut ovnsstigene på siden.
2.Grip tak i varmeelementet i forkant
og trekk det forover over pregingen innvendig på stekeovnens vegg.
3.Varmeelementet vipper nå ned.
1 OBS! Ikke bruk kraft for å trykke
varmeelementet ned! Varmeele­mentet kan brekke av.
Rengjøre taket i stekeovnen
Feste varmeelementet
1.Løft varmeelementet opp igjen til
taket.
2.Trekk varmeelementet forover mot fjærkraften og før det over pregin­gen i veggen.
3.La det smette på plass i holderne.
4.Sett inn ovnsstigene.
1 OBS! Varmeelementet skal ligge
over pregingen på begge sider på stekeovnens vegg og ha smettet korrekt på plass.
43
Page 44
Stekeovnsdøren
For lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan steke­ovnsdøren hektes av apparatet.
Hekte av stekeovnsdøren
1.Åpne stekeovnsdøren helt.
2.Vippklemmefestet (A) helt opp på
begge dørhengslene.
3.Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstilling (ca. 45°).
4.Grip stekeovnsdøren på sidene med begge hendene og trekk den på skrått oppover fra stekeovnen (For- siktig: Tung!).
3 Legg stekeovnsdøren med frontsi-
den ned på et mykt, jevnt underlag, for eksempel et pledd, for å unngå striper.
44
Page 45
Hekte på igjen stekeovnsdøren
1.Grip tak øverst i sidene på steke-
ovnsdøren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°. Sett sporene på undersiden av ste­keovnsdøren ned i hengslene på stekeovnen. La døren gli helt nedover til den stopper.
2.Åpne stekeovnsdøren helt.
3.Vipp klemmefestet(A) på begge dør-
hengslene tilbake til opprinnelig posisjon.
4.Lukk stekeovnsdøren.
45
Page 46
Glasset i stekeovnsdøren
Stekeovnsdøren er utstyrt med tre parallelle glassplater. De innerste glassplatene kan tas ut for rengjøring.
1 OBS! Hvis du bruker kraft, særlig på frontglassets kanter, kan glasset
knuse.
Ta ut dørglassene
1.Åpne stekeovnsdøren helt.
2.klemmefestet (A) helt opp på beg-
ge dørhengslene.
3.Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstilling (ca. 45°)
4.Grip tak øverst på begge sider av dørdekselet og press innover for å løsne klips låsen. Trekk så dørdekse­let opp og av.
46
Page 47
5.Grip tak i et dørglass om gangen, trekk det oppover og ut av førings­kantene.
Rengjøre dørglassene
Rengjør dørglassene grundig med vann og oppvaskmiddel. Tørk godt
Sette inn dørglassene
1.Sett dørglassene et etter et på skrått
ned i dørprofilen nederst i døren og senk dem på plass.
3 Sett først inn det minste glasset, så
det store glasset.
2.Ta tak i sidene på dørdekselet (B), legg det inn mot innsiden av dørkanten og sett dørdekselet (B) ned øverst på døren.
47
Page 48
3 På den åpne siden av dør
dekselet (B) befinner det seg en fø­ringsskinne (C). Denne må skyves inn mellom den ytre dørskiven og føringsvinkelen (D). Klips låsen (E) må klikke på plass.
3.Åpne stekeovnsdøren helt.
4.Vipp klemmefestet (A) på begge dør-
hengslene tilbake til opprinnelig posisjon.
5.Lukk stekeovnsdøren.
48
Page 49
Hva må gjøres hvis
Driftsforstyrrelse Mulig årsak Løsning
Varmesonene fungerer ikke.
Stekeovnen blir ikke varm. Stekeovnen er ikke slått på. Slå på stekeovnen.
Lampen(e) i stekeovnen ly­ser ikke.
Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta
Angjeldende varmesone er ikke slått på.
Sikringen i husets elektro­installasjon (sikringsska­pet) har utløst.
Nødvendige innstillinger er ikke foretatt.
Sikringen i husets elektro­installasjon (sikringsska­pet) har utløst.
Lampen(e) er i stykker. Skift ut stekeovnslam-
Slå på varmesonen.
Kontroller sikringene.
Kontroller innstillingene.
Kontroller sikringene. Hvis sikringene skulle utlø­se flere ganger, må en au­torisert elektroinstallatør kontaktes.
pen(e).
kontakt med din forhandler eller med kundeservice.
1 Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner.
Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som bru­ker apparatet.
3 Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av apparatet kan ikke rettes
kostnadsfritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer innenfor reklamasjonstiden.
3 Informasjon om stekeovner med metallfront:
Avhengig av hvor kjølig fronten på apparatet er, kan det, i løpet av eller straks etter baking og steking, oppstå dugging på det innerste dørglas­set når døren er åpnet.
49
Page 50
50
Page 51
Service
Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse proble­met ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)
Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenes­ten eller en av våre servicepartnere.
For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger:
ModellbetegnelseProduktnummer (PNC)Serienummer (S-nr.)
(se typeskiltet for numrene)
Type forstyrrelseEventuell feilmelding som meldes
fra apparatet
For at du alltid skal ha apparatets identifikasjonstall for hånden når du trenger dem, anbefaler vi at du skriver dem opp her:
Modellbetegnelse: .....................................
PNC: .....................................
S-nr. .....................................
51
Page 52
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer enn 150 land verden rundt.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
822 927 567-A-210306-02
Med forbehold om endringer
Loading...