AEG E3191-4 User Manual

Page 1
COMPETENCE E3191-4
Електрическа печка за вграждане
Ръководство за употреба
Page 2
Уважаеми клиенти,
прочетете това ръководство за употреба старателно и го съхранявайте за по-нататъшни справки. Предайте това ръководство за употреба на евентуални следващи притежатели на уреда.
В текста се използват следните символи:
1 Указания за безопасност
Предупреждение! Указания, които служат за личната ви безопасност. Внимание! Указания, които служат за избягване на щети на уреда.
3 Указания и практически съвети
2 Информация за опазването на околната среда
2
Page 3
Cъдържание
Ръководство за употреба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Указания за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Изхвърляне на отпадъците . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Описание на уреда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Общ изглед . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Поле за обслужване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Оборудване на фурната . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Оборудване фурна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Преди първата употреба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Настройка и промяна на точното време . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Първо почистване. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Обслужване на местата за готвене. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Настройка на степента за готвене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Обслужване на фурната . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Включване и изключване на фурната. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Функции на фурната . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Вкарайте скарата, тавата за печене и тавата под скарата
за събиране на мазнината . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Функции на часовника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Изключване на индикацията за времето. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Приложения, таблици и съвети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Таблица за готвене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Печене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Таблица за печене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Таблица суфлета и запечени ястия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Таблица за дълбоко замразени готови ястия . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Пържене/печене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Таблица за печене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Печене на скара на плоски продукти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Таблица за печене на скарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Размразяване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Таблица за размразяване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Сушене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Консервиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3
Page 4
Почистване и грижа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Уред отвън . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Вътрешност на фурната . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Решетки за вкарване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Осветление на фурната. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Таван на фурната. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Врата на фурната. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Стъкло на вратата на фурната . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Какво да правя, когато… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Сервиз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
Page 5
Ръководство за употреба
1 Указания за безопасност
Този уред съответства на следните Директиви на ЕО:
5
– 73/23/EWG от 19.02.1973 г. Директива за ниското
напрежение
– 89/336/EWG от 03.05.1989 г. Директива за електромагнитната
съвместимост, включително Директивата за измененията 92/ 31/EWG
– 93/68/EWG от 22.07.93 г. Директива за обозначението за
съвместимост “СЕ”
Електротехническа безопасност
Уредът може да бъде свързан само от правоспособен специалист.
При неизправности или повреди на уреда: Отвъртете или изключете предпазителите.
Ремонти по уреда могат да се извършват само от специалисти. Чрез непрофесионално извършени ремонти
може да се стигне до значителни опасности. В случай на ремонт се обърнете към нашата сервизна служба за извършване на услуги на клиенти или към вашия специализиран търговец.
Безопасност за деца
Не оставяйте никога малки деца без наблюдение, докато работи уредът.
Безопасност по време на употреба
Този уред може да бъде употребяван само за обичайните за домакинството готвене, печене на храни печене на сладкиши.
Внимание при свързването на електрическите уреди към контакти в близост до уреда. Свързващите кабели не áèâà äà се заклещват под горената врата на фурната.
Предупреждение: Опасност от изгаряне! При работа вътрешността на фурната се нагорещява.
Ако използвате алкохолни добавки във фурната, може евентуално да се получи алкохолно-въздушна смес. В този случай отворете внимателно вратата. При това не работете с жар, искри или огън.
5
Page 6
3 Указание за акриловия амид
Според най-новите научни познания интензивното запържване на хранителните продукти, по-специално при съдържащи нишесте продукти, могат да причинят заплаха за здравето вследствие на акриловия амид. Затова препоръчваме да се готви при по възможност по-ниски температури и ястията да не се запържват прекалено силно.
Така ще избегнете щети на уреда
Не покривайте фурната с алуминиево фолио и не поставяйте тава, тенджера и т. н. върху пода; в противен случай ще се повреди емайлът на фурната вследствие на събралата се горещина.
Плодов сок, капещ от тавата, оставя петна, които не могат след това да бъдат отстранени. За много мокри сладкиши използвайте дълбока тава.
Не слагайте товар върху отворената врата на фурната.
Никога не изливайте вода направо в горещата фурна. Могат да
се получат щети върху емайла и оцветявания.
При въздействие със сила, преди всичко върху ръбовете на предното прозорче, може да се счупи стъклото.
Не съхранявайте горливи предмети във фурната. Те биха могли да се възпламенят при включване.
Не съхранявайте влажни хранителни продукти във фурната. Могат да се получат щети върху емайла.
3 Указание за емайлово покритие
Цветните изменения на емайловото покритие на фурната вследствие на употреба не влошават годността на уреда за обичайното му или в съответствие с договора ползване. Затова те не представляват недостатъци по смисъла на гаранционното право.
6
Page 7
Изхвърляне на отпадъците
Опаковъчен материал
2
Опаковъчните материали са екологични и повторно употребяеми. Пластмасовите части са обозначени, напр. >PE<, >PS< и т.н. Изхвърлете опаковъчните материали в съответствие с тяхното обозначение на общинските места за изхвърляне на отпадъци в предвидените за тази цел събирателни контейнери.
2 Ñòàð óðåä
Символът този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни последствия за околната среда и човешкото здраве. Околната среда и здравето биха могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт. За по-подробна информация рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето сте закупили продукта.
W върху продукта или опаковката му показва, че
1 Предупреждение: За да не може да възникне опасност от вече
амортизиран уред, трябва да го направите негоден за ползване преди да го предадете на отпадъци.
За тази цел отделете от мрежовото захранване уреда и извадете присъединителния кабел от уреда.
7
Page 8
Описание на уреда
Общ изглед
Поле за обслужване
Дръжка на вратата
Стъклена врата
Поле за обслужване
Контролна лампа за работа
Функции на фурната
Ключ за местата на готвене
8
Температурна контролна лампа
Индикация на
времето
Клавиши за функциите
на часовника
Избор на температура
Ключ за местата на готвене
Page 9
Оборудване на фурната
à
Топлина отгоре и нагреватели на скарата
Използвани нива
Изход на парата от фурната
Парата от фурната се извежда директно нагоре през намиращия се отзад в полето за готвене канал.
Осветление на фурнат
Вентилатор
Топлина отдолу
Решетка,
подвижна
9
Page 10
Оборудване фурна
Скара
За съдове, кухненски форми, печено и парчета скара.
Тава за печене
За сладкиши и курабийки
Тава за събиране на мазнината
За печене на сладкиши и други храни, респ. като тава за събиране на мазнината.
10
Page 11
Преди първата употреба
Настройка и промяна на точното време
3 Фурната работи само с настроено време.
След електрическото свързване или спиране на тока фунционалната лампа мига Време на деня (TAGESZEIT) автоматично.
1. За изменението на вече
настроен клавиш за времето на деня Избор (AUSWAHL) се натиска, докато мига функционалната лампаВреме на деня (TAGESZEIT).
2. С клавиша èëè настройте
желаното точно време.
След около 5 секунди изгасва мигането и часовникът показва настроеното точно време.
Уредът е готов за работа.
3 Точното време може да се
изменя само когато не е настроена автоматична функция (Продължителност (DAUER) или Край (ENDE)).
11
Page 12
Първо почистване
Преди да използвате фурната за първи път, трябва да я почистите основно.
1 Внимание: Не използвайте остри, търкащи средства за
почистване! Може да се повреди повърхността.
3 Използвайте при метални предни части обичайните средства за
поддръжка от търговската мрежа.
1. Поставете ключа за функциите на фурната на Осветление .
2. Извадете всички принадлежности и решетките и почистете с
топъл разтвор с изплакващо средство.
3. Измийте и подсушете фурната също с топъл разтвор с
изплакващо средство
4. Избършете влажно предната страна на уреда.
12
Page 13
Обслужване на местата за готвене
Съблюдавайте и ръководството за употреба към вашето
3
вградено поле за готвене. То съдържа важни указания за съдовете за готвене, обслужването, почистването и поддръжката.
Степени за готвене
Можете да настройвате степените за готвене в обхвата 1 - 9.
Междинни положения са възможни в обхвата 2 - 7.
1 = най-ниска мощност 9 = най-висока мощност
2 Изключете зоната за готвене около 5-10 минути преди края на
готвенето, за да използвате остатъчната топлина. Така пестите електроенергия.
3 Печката е съоръжена с потъващи ключове за местата за
готвене.
При употреба натиснете ключа за мястото за готвене. Тогава ключът стои изваден навън.
отпред вляво отзад вляво отзад вдясно отпред вдясно
Ключ за местата на готвене
13
Page 14
Настройка на степента за готвене
1. Изберете степен за готвене.
2. За приключване на процеса на
готвене завъртете обратно в изключена позиция.
3 Съответната контролна лампа за
работа на мястото за готвене свети, докато мястото за готвене се използва.
14
Page 15
Обслужване на фурната
Фурната е оборудвана с потъващи ключове за функциите на
3
фурна и избор на температура. За употребата натиснете съответните ключове. Тогава ключът стои изваден навън.
Включване и изключване на фурната
Контролна лампа за работа
Функции на фурната Избор на температура
1. Завъртете ключа за функциите на фурната на желаната функция.
2. Завъртете ключа за избор на температура на желаната
температура. Контролната лампа за работа свети, докато фурната работи. Контролната лампа за работа свети, докато фурната нагрява
3. След изключване на фурната завъртете ключовете за функцията
на фурна и за избор на температура в положение ИЗКЛ.
Температурна контролна лампа
3 Вентилатор за охлаждане
Вентилаторът се включва автоматично, за да държи повърхността на уреда хладна. След като фурната е била изключена, вентилаторът продължава да работи, за да охлади уреда и след това се изключва самостоятелно.
15
Page 16
Функции на фурната
За фурната на ваше разположение се намират следните функции:
Нагревателен
Функция на фурната Приложение
елемент/
вентилатор
Осветление С тази функция можете да
Горещ въздух За печене на äî äâå íèâà.
Повишена / недостатъчна топлина
Недостатъчна топлина
Размразяване Çà външно или цялостно
Ãðèë За печене на скара на плоски
Едроплощен грил
Печене с инфра нагревател
осветявате вътрешността на фурната, напр. за почистване.
Настройвайте температурите на фурната 20-40°C под тези на топлината отгоре/отдолу.
Çà печене на хляб и сладкиши è печене/пържене íà åäíî íèâî.
Çà допичане на сладкиши с
хрупкав блат.
размразяване напр. на торта,
масло, хляб, плодове или други замразени хранителни продукти.
хранителни продукти, които се подреждат в средата на
скарата и за препичане на õëÿá.
Çà печене на скара на плоски хранителни продукти в ïî-
големи количества è çà препичане на хляб.
Çà печене на по-големи парчета месо или птици на едно ниво. Функцията е подходяща също за запичане на заливка с коричка è çà запичане.
---
Топлина отгоре, топлина отдолу, вентилатор
Топлина отгоре, топлина отдолу
Топлина отдолу
Вентилатор
Скара
Скара, топлина отгоре
Скара, топлина отгоре, вентилатор
16
Page 17
Вкарайте скарата, тавата за печене и тавата под скарата за събиране на мазнината
3 Осигуряване срещу изваждане и обръщане
С цел осигуряване срещу изваждане, всички части, които се вкарват във фурната, имат малко удебеляване надолу в десния и левия край. Вкарвайте частите винаги така, че това удебеляване да бъде отзад във фурната. Това удебеляване е важно и за осигуряването срещу обръщане на частите, които се вкарват във фурната.
Вкарайте тавата за печене или тавата за събиране на мазнината:
Плъзнете тавата за печене или тавата за събиране на мазнината между направляващите пръчки на избраното ниво.
Поставете скарата:
Поставете скарата така, че крачетата да показват надолу.
Плъзнете скарата между водачите на избраното ниво.
3 Чрез обиколната повдигната
рамка на скарата съдовете са допълнително осигурени срещу хлъзгане.
17
Page 18
Поставете скарата и тавата за събиране на мазнина заедно:
Поставете скарата върху тавата за събиране на мазнина.
Плъзнете тавата за събиране на мазнина между направляващите пръчки на избраното ниво.
Функции на часовника
Индикация на времето Функционални лампиФункционални лампи
18
Клавиш
Клавиш
Клавиш
Късо време (KURZZEIT)
За настройка на крато време. След изтичането му прозвучава сигнал. Тази функция няма въздействие върху работата на фурната.
Продължителност (DAUER)
За настройка колко дълго трябва да работи фурната.
Êðàé (ENDE)
За настройка кога отново трябва да се изключи фурната.
Време на деня (TAGESZEIT)
За настройка, изменяне и поискване на точното време (вж. глава “Преди първата употреба”).
Page 19
3 Указания към функциите на часовника
След избирането на функция принадлежащата функционална лампа мига около 5 секунди. През това време с клавиша èëè могат да бъдат нагласени желаните времена.
След настройката на желаното време функционалната лампа мига още веднъж за около 5 секунди. След това функционалната лампа е включена. Настроеното време започва да тече.
Сигналният тон може да бъде прекратен чрез натискането на произволен клавиш.
Желаните функция на фурна и температура могат да бъдат избирани преди или след настройката на функциите на часовника Продължителност (DAUER) и Край (ENDE).
След приключване на процеса на готвене завъртете прекъсвачите за функцията на фурна и за избор на температура отново в положение ИЗКЛ.
2 Изключване на индикацията за времето
Чрез изключване на индикацията за времето можете да пестите енергия.
Изключете индикацията за времето
Натискайте два произволни клавиша, докато индикацията стане тъмна (около 10 секунди).
Включете индикацията за времето
Натискайте два произволни клавиша толкова дълго, докато времето на деня се появи отново на индикацията (около 10 секунди).
3 Индикацията може да се изключи само когато не работи никоя
от функциите на времето Продължителност (DAUER), Край (ENDE) или Късо време (KURZZEIT).
19
Page 20
Късо време (KURZZEIT)
1. Натискайте клавиша Избор
(AUSWAHL), докато функционалната лампа Късо време (KURZZEIT) започне да мига.
2. Настройте с клавиша èëè
желаното кратко време (макс. 2 часа и 30 минути).
След около 5 секунди индикацията показва оставащото време. Функционалната лампа Късо време (KURZZEIT) свети.
20
Щом изтече времето, функционалната лампа мига и за 2 минути прозвучава един сигнал. Изключете сигналния тон чрез натискането на произволен клавиш.
Page 21
Продължителност (DAUER)
1. Натискайте клавиша Избор
(AUSWAHL), докато започне да мига функционалната лампа Продължителност (DAUER).
2. С клавиша èëè настройте
желаната продължителност на готвене.
След около 5 секунди индикацията се връща обратно към точното време. Функционалната лампа Продължителност (DAUER) свети.
Щом изтече времето, функционалната лампа мига, за 2 минути прозвучава сигнал и фурната се изключва.
3. Изключете сигналния тон и
програмата чрез натискането на произволен клавиш.
21
Page 22
Êðàé (ENDE)
1. Натискайте клавиша Избор
(AUSWAHL), докато започне да мига функционалната лампа Край (ENDE).
2. С клавиша èëè настройте
желаното време на изключване.
След около 5 секунди индикацията се връща обратно към точното време. Функционалната лампа Край (ENDE) свети.
Щом изтече времето, функционалната лампа мига, за 2 минути прозвучава сигнал и фурната се изключва.
3. Изключете сигналния тон и
програмата чрез натискането на произволен клавиш.
22
Page 23
Продължителност (DAUER) и Край (ENDE) комбинирано
3 Продължителност (DAUER) и Край (ENDE) могат да се използват
едновременно, когато фурната трябва да се включи и изключи автоматично по-късно.
1. С функцията Продължителност
(DAUER) настройте времето, което е необходимо за приготвяне на яденето, тук 1 час.
2. С функцията Край (ENDE)
настройте времето, когато яденето трябва да е сготвено, тук 14:05 часа.
Светят функционалните лампи Продължителност (DAUER) и Край (ENDE) и в дисплея се показва точното време, тук 12:05 часа.
Фурната се включва автоматично в изчисленото време, тук към 13:05 часа.
И след изтичане на въведената продължителност се изключва отново тук към 14:05 часа.
23
Page 24
Приложения, таблици и съвети
Таблица за готвене
Данните в таблицата по-долу са ориентировъчни стойности.
Степен
íà
готвене
1-2
2-3 Набъбване
3-4
4-5 Варене
0
1
Процес на
готвене
Поддържан
е в топло
състояние
Топене
Сгъстяване
Задушаване Задушаване
в собствен
ñîñ
Подходящо за
Остатъчна топлина
Положение
изключено
Поддържане в
топло състояние
на сготвени ястия
Холандски сос, Разтопяване на
масло, шоколад,
желатин
Омлет, яйчена
застройка
Набъбване на
ориз и млечни
ястия
Загряване на
готови ястия
Задушаване в
собствен сос на
зеленчуци, риба
Запържване и
бавно задушаване
íà ìåñî
Задушаване на
картофи
Варене на големи количества ядене,
готвени ястия и
ñóïè
Продължи-
телност
Ïî
необходимост
5-25 ìèí.
10-40 ìèí. Готвене с капак
25-50 ìèí.
20-45 ìèí.
20-60 ìèí.
Указание/съвети
Покриване
Междувременно
разбърквайте
Към ориза
добавете поне
двойно
количество
течност,
млечните ястия разбърквайте от време на време
При зеленчуци
добавете малко
течност (няколко
супени лъжици)
Използвайте
малко течност,
íàïð.: Ìàêñ.
0,25 ë âîäà íà
750 г картофи
60-150 ìèí.
До 3 л течност
плюс съставките
24
Page 25
Степен
íà
готвене
6-7
7-8
9
Процес на
готвене
Ëåêî
пържене
Силно
пържене
Завиране
запържване
фритиране
Подходящо за
Шницел, кордон
бльо, котлет,
кюфтета, наденици, дроб, запръжки, яйца,
палачинки,
фритиране на
панирани меса и
зеленчуци
картофени
тиганици,
парчетафиле,
стекове, питки
Завиране на големи количества вода, варене на
шпецле, запържване на месо (гулаш, задушено в
собствен сос), фритиране на пържени картофи
Продължи-
телност
непрекъснато
пържене
5-15 ìèí.
на тиган
Указание/съвети
Междувременно
обръщайте
Междувременно
обръщайте
3 Препоръчваме при начално завиране или запичане да поставяте
на най-високата степен за готвене и ястия с по-дълго време за готвене и да ги оставяте да се досготвят след това на желаната степен за готвене.
1 Прегрети мазнини и олио се възпламеняват бързо. Ако
приготвяте ястия в мазнина или олио (напр. пържени картофи), останете наблизо.
25
Page 26
Печене
Функция на фурна: Горещ въздух или Повишена / недостатъчна топлина
Форми за печене
За Повишена / недостатъчна топлина са подходящи форми от тъмен метал и форми с покритие.
За Горещ въздух са подходящи и светли метални форми.
Използвани нива
Печенето с Повишена / недостатъчна топлина е възможно всеки път само на едно ниво.
С Горещ въздух можете да печете сухи сладкиши и дребни сладки на 2 тави едновременно.
1 тава: Напр. използвано ниво 3
1 форма за печене: Напр. използвано ниво 1
26
2 тави: Напр. използвани нива 1 и 3
Page 27
Общи указания
Вкарайте тавата със скосяването напред!
С Повишена / недостатъчна топлина или Горещ въздух
можете да печете и две форми едновременно една до друга върху скарата. Времето за печене се удължава само незначително.
3 При използването на дълбоко замразени храни при процеса на
готвене може да се изкривят употребяваните тави. Това се дължи на голямата температурна разлика между дълбоко замразения продукт и температурата на фурната. След охлаждането на тавите деформацията се отстранява.
Указания към таблиците за печене
В таблиците ще намерите за избрани ястия необходимите за тях указания за температура, времена на готвене и нива на приложение.
Температурите и времената на печене са ориентировъчни стойности, тъй като зависят от състава на тестото, количеството и формата за печене.
Препоръчваме първия път да нагласите по-ниската температурна стойност и едва при необходимост, напр. ако желаете да получите по-добър цвят или времето за печене продължава прекалено дълго, да изберете по-висока температура.
Ако не намерите конкретни указания за собствената си рецепта, се ориентирайте по подобен сладкиш.
При печенето на кекс върху тавата или във форми на няколко нива времето за печене може да бъде с 10-15 минути по­дълго.
Сочни печива (напр. пици, плодови сладкиши и др.) се приготвят на едно ниво.
Разликите във височината на печивото могат да доведат в началото на процеса на печене до различно оцветяване. В този случай не изменяйте, температурната настройка. Разликите в цвета на изпичане се изравняват в процеса на печене.
2 При по-дълги времена на печене можете да изключите фурната
около 10 минути преди края на времето на печене, за да използвате остатъчната топлина. Таблицата важи, ако не е посочено нещо друго, за поставянето в студената фурна.
27
Page 28
Таблица за печене
Âèä íà
печивото
Сладкиши във форми
Кекс в кръгла форма или кекс във форма на венец
Лимонов кекс/царски сладкиш с бадеми, стафиди, кандирани плодове и ром
Бисквитена торта Горещ въздух 1 140 0:25-0:40
Бисквитена торта Повишена /
Блат от леко тесто Повишена /
Блат от бъркано тесто Горещ въздух 3 150-170 0:20-0:25
Покрита ябълкова торта
Ябълков пай (2форми диам. 20см, изместени по диагонал)
Ябълков пай (2форми диам. 20см, изместени по диагонал)
Пикантна торта (напр. киш лорен)
Торта със сирене Повишена /
Функция на фурна
Горещ въздух
Горещ въздух
недостатъчна
топлина
недостатъчна
топлина
Повишена /
недостатъчна
топлина
Горещ въздух
Повишена /
недостатъчна
топлина
Повишена /
недостатъчна
топлина
недостатъчна
топлина
Използ-
âàíî íèâî
1 150-160 0:50-1:10
1 140-160 1:10-1:30
1 160 0:25-0:40
3 180-200 0:10-0:25
1 170-190 0:50-1:00
1 160 1:10-1:30
1 180 1:10-1:30
1 180-200 0:30-1:10
1 170-190 1:00-1:30
Темпе-
ратура °C
Време
÷àñà:
ìèí.
28
Page 29
Âèä íà
печивото
Функция на фурна
Използ-
âàíî íèâî
Темпе-
ратура °C
Време
÷àñà:
ìèí.
Печива върху тави
Козунак плетен/във форма на венец
Повишена /
недостатъчна
3 170-190 0:30-0:40
топлина
Христов щолен Повишена /
3 160-1801)0:40-1:00
недостатъчна
топлина
Хляб (ръжен хляб)
-първо
-ñëåä òîâà
Повишена /
недостатъчна
топлина
1
1)
250
160-180
0:20
0:30-1:00
Бухти/еклери Горещ въздух 3 160-1701)0:15-0:30
Бисквитено руло Повишена /
3 180-2001)0:10-0:20
недостатъчна
топлина
Сладкиш от маслено тесто с поръсени
Горещ въздух
3 150-160 0:20-0:40
капки от тестото сух
Маслен/захарен сладкиш
Повишена /
недостатъчна
3 190-2101)0:15-0:30
топлина
Плодов сладкиш (върху тесто с мая/ бъркано тесто)
2)
Плодов сладкиш (върху тесто с мая/ бъркано тесто)
2)
Плодов сладкиш върху леко тесто
Горещ въздух
Повишена /
недостатъчна
топлина
Повишена /
недостатъчна
3 150 0:35-0:50
3 170 0:35-0:50
3 170-190 0:40-1:20
топлина
Плодов пай с чувствителни гарнитури (напр. извара, сметана , крем с бадеми и
Повишена /
недостатъчна
топлина
3 160-1801)0:40-1:20
глазура)
Пица (обилно гарнирана)
2
Повишена /
недостатъчна
1 190-2101)0:30-1:00
топлина
29
Page 30
Âèä íà
печивото
Функция на фурна
Използ-
âàíî íèâî
Темпе-
ратура °C
Време
÷àñà:
ìèí.
Пица (тънка) Повишена /
1 230-2501)0:10-0:25
недостатъчна
топлина
Питки с мая Повишена /
1 250-270 0:08-0:15
недостатъчна
топлина
Швейцарски пай/ баница с плодове, ядки и крем
Повишена /
недостатъчна
топлина
1 200-220 0:35-0:50
Дребни сладки
Курабийки Горещ въздух 3 150-160 0:06-0:20
Курабийки Горещ въздух 1 / 3 150-160 0:06-0:20
Шприцовани сладки Горещ въздух 3 140 0:20-0:30
Шприцовани сладки Горещ въздух 1 / 3 140 0:25-0:40
Шприцовани сладки Повишена /
3 160
1)
0:20-0:30
недостатъчна
топлина
Сладки от кексово тесто
Сладки от кексово тесто
Сладкиши от белтъци, целувки
Сладки от смлени ядки или кокосово брашно
Дребни сладки от тесто с мая
Дребни сладки от столистно тесто
Горещ въздух
Горещ въздух
Горещ въздух
Горещ въздух
Горещ въздух
Горещ въздух
Питки/хлебчета Горещ въздух 3 160
Питки/хлебчета Повишена /
3 150-160 0:15-0:20
1 / 3 150-160 0:15-0:20
3 80-100 2:00-2:30
3 100-120 0:30-0:60
3 150-160 0:20-0:40
3 170-1801)0:20-0:30
1)
0:20-0:35
3 180
1)
0:20-0:35
недостатъчна
топлина
Малки кексчета (20броя/тава)
Горещ въздух
3 140
1)
0:20-0:30
30
Page 31
Âèä íà
печивото
Малки кексчета (20броя/тава)
Малки кексчета (20броя/тава)
Функция на фурна
Горещ въздух
Повишена /
недостатъчна
Използ-
âàíî íèâî
1 / 4 140
3 170
топлина
1)Предварително подгряване на фурната
2)Използвайте тава за събиране или тава под скарата за мазнината
Съвети за печенето
Темпе-
ратура °C
1)
1)
Време
÷àñà:
ìèí.
0:25-0:40
0:20-0:30
Резултат от
печенето
Сладкишът е прекалено светъл отдолу
Сладкишът спада (става клисав, недопечен, водни ивици)
Сладкишът е прекалено сух
Възможна причина
Погрешна височина на печене
Прекалено висока температура на печене
Прекалено късо време за печене
Прекалено много течност в тестото
Прекалено ниска температура на печене
Прекалено дълго време на печене
Помощ за отстраняване
на проблема
Преместете сладкиша по­навътре
Нагласете малко по-ниска температура на печене
Удължете времето за печене.
Времената на печене не могат да се съкратят чрез по-висока температура на печене
Използвайте по-малко течност. Спазвайте времената на бъркане, преди всичко при използването на универсални миксери
Нагласете по-висока температура на печене
Съкратете времето на печене
31
Page 32
Резултат от
печенето
Възможна причина
Помощ за отстраняване
на проблема
Сладкишът става неравномерно кафяв
Прекалено висока температура на печене и прекалено късо време на печене
Тестото е разпределено неравномерно
Сладкишът не е готов в посоченото
Прекалено ниска температура
време за печене
Таблица суфлета и запечени ястия
Ястие Функция на фурна
Повишена /
Макаронено суфле
Лазаня
Запечени ястия Зеленчуци
Запечен френски хляб
1)
1)
Сладки суфлета
Рибни суфлета
Пълнени зеленчуци
1)Предварително подгряване на фурната
недостатъчна
топлина
Повишена /
недостатъчна
топлина
Печене с инфра
нагревател
Печене с инфра
нагревател
Повишена /
недостатъчна
топлина
Повишена /
недостатъчна
топлина
Печене с инфра
нагревател
Нагласете по-ниска температура на печене и удължете времето на печене
Разпределете равномерно тестото върху тавата
Нагласете малко по­висока температура на печене
Използ-
âàíî íèâî
Темпе­ратура
°C
1 180-200 0:45-1:00
1 180-200 0:25-0:40
1 160-170 0:15-0:30
1 160-170 0:15-0:30
1 180-200 0:40-0:60
1 180-200 0:30-1:00
1 160-170 0:30-1:00
Време
÷àñà:
ìèí.
32
Page 33
Таблица за дълбоко замразени готови ястия
Продукти
за готвене
Дълбоко замразена пица
Пържени картофи
1)
(300-600 ã)
Френски хляб
Плодов сладкиш
Функция на фурна
Повишена /
недостатъчна
топлина
Печене с инфра
нагревател
Повишена /
недостатъчна
топлина
Повишена /
недостатъчна
топлина
Използ
âàíî íèâî
Температура
°C
според
указанията на
3
производител
ÿ
3 200-220 15-25 ìèí.
според
указанията на
3
производител
ÿ
според
указанията на
3
производител
ÿ
1)Забележка: Обърнете отвреме-навреме 2 до 3 пъти пържените картофи
Време
според
указанията на
производител
ÿ
според
указанията на
производител
ÿ
според
указанията на
производител
ÿ
33
Page 34
Пържене/печене
Функция на фурната: Повишена / недостатъчна топлина или Печене с инфра нагревател
Съдове за печене
За печене е подходящ всеки устойчив на горещина съд (съблюдавайте указанията на производителя!).
Големи парчета можете да печете направо в тавата за събиране или върху скарата с поставена отдолу тава за събиране.
Всички по-нетлъсти видове месо препоръчваме да печете в тенджера за печене с капак. Така месото остава по-сочно.
Всички видове месо, които трябва да получат хрупкава коричка, можете да печете в тенджера за печене без капак.
3 Указания към таблицата за печене
Данните в следващата таблица са ориентировъчни стойности.
Препоръчваме да печете месо и риба от 1 кг нагоре във фурната.
За да избегнете загаряне на излизащите сок от месото или мазнина, препоръчваме в съда за печене да добавите малко течност.
При необходимост обърнете печеното (след 1/2 - 2/3 от времето за готвене).
Големи парчета за печене и птици заливайте многократно по време на готвене със соса от печенето. По такъв начин ще постигнете по-добър резултат при печенето.
Изключете фурната около 10 минути преди края на времето за печене, за да използвате остатъчната топлина.
34
Page 35
Таблица за печене
Вид на месото
Говеждо месо
Печено задушено
Ростбиф или филе
- отвътре червено
- отвътре розово
- добре опечено
Свинско месо
Плешка, врат, бут
Котлет, каслер 1-1,5 êã
Кайма 750 ã-1 êã
Свинскиджолан (предварително сварен)
Телешко месо
Телешко печено
Телешки джолан
КоличествоФункция на
1-1,5 êã
íà ñì
височина
íà ñì
височина
íà ñì
височина
1-1,5 êã
750 ã-1 êã
1 êã
1,5-2 êã
фурна
Повишена /
недостатъч
на топлина
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Èçïî-
лзвано
íèâî
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Темпе­ратура
°C
200-
250
190-
1)
200
180-
190
170-
180
160-
180
170-
180
160-
170
150-
170
160-
180
160-
180
Време
÷àñà:
ìèí.
2:00-2:30
íà ñì
височина
0:05-0:06
0:06-0:08
0:08-0:10
1:30-2:00
1:00-1:30
0:45-1:00
1:30-2:00
1:30-2:00
2:00-2:30
35
Page 36
Вид на месото
Агнешко месо
Агнешко бутче, агнешко печено
Агнешка плешка
Дивеч
Заешка плешка, заешки бутчета
Сърнешка / еленска плешка
Сърнешки / еленски бут
Птици
Части от птици
Половинка пиле
Пиле, угоявана млада кокошка
Патица 1,5-2 êã
Гъска 3,5-5 êã
Пуяк/пуйка
КоличествоФункция на
1-1,5 êã
1-1,5 êã
äî 1 êã
1,5-2 êã
1,5-2 êã
на всеки
200-250ã
на всеки
400-500ã
1-1,5 êã
2,5-3,5 êã
4-6 êã
фурна
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Повишена /
недостатъч
на топлина
Повишена /
недостатъч
на топлина
Повишена /
недостатъч
на топлина
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Печене с
инфра
нагревател
Èçïî-
лзвано
íèâî
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Темпе­ратура
°C
150-
170
160-
180
220-
1)
250
210-
220
200-
210
200-
220
190-
210
190-
210
180-
200
160-
180
160-
180
140-
160
Време
÷àñà:
ìèí.
1:15-2:00
1:00-1:30
0:25-0:40
1:15-1:45
1:30-2:15
0:35-0:50
0:35-0:50
0:45-1:15
1:15-1:45
2:30-3:30
1:45-2:30
2:30-4:00
36
Page 37
Вид на месото
КоличествоФункция на
Риба (задушаване)
Öåëè ðèáè 1-1,5 êã
1)Предварително подгряване на фурната
фурна
Повишена /
недостатъч
на топлина
Èçïî-
лзвано
íèâî
1
Темпе­ратура
°C
210-
220
Време
÷àñà:
ìèí.
0:45-1:15
37
Page 38
Печене на скара на плоски продукти
Функция на фурна: Грил или Едроплощен грил с максимална температурна настройка
1 Внимание: Печете на скара винаги при затворена врата на
фурната.
3 Винаги подгрявайте предварително 5 минути празната фурна при
функции на скарата!
За печене на скарата поставете на препоръчваното ниво íà използване.
Винаги поставяйте тавата за събиране íà 1-òî íèâî íà използване отдолу.
Времената за печене на скара са ориентировъчни времена.
Печенето на скара е подходящо особено за плоски парчета
ìåñî è ðèáà.
Таблица за печене на скарата
Материал за печене
на скарата
Кюфтета 4 8-10 ìèí. 6-8 ìèí.
Свинско филе 4 10-12 ìèí. 6-10 ìèí.
Наденички 4 8-10 ìèí. 6-8 ìèí.
Говеждо филе-стек, телешки стек
Говеждо филе, ростбиф (около 1 кг)
Препечени филии
Печени сандвичи 3 6-8 ìèí. ---
1) Не подгрявайте предварително
1)
Използвано ниво
4 6-7 ìèí. 5-6 ìèí.
3 10-12 ìèí. 10-12 ìèí.
3 4-6 ìèí. 3-5 ìèí.
Време на печене на скарата
1. Страница 2. Страница
38
Page 39
Размразяване
Функция на фурна: Размразяване (без температурна настройка)
Поставете разопакованите храни в чиния върху скарата.
Не използвайте за покриване чинии или купи, защото те
значително удължават времето за размразяване.
За размразяването вкарайте скарата на 1-то ниво отдолу.
Таблица за размразяване
Време на
Ястие
Ïèëå, 1000 ã 100-140 20-30
Ìåñî, 1000ã 100-140 20-30 След половината време обърнете
Ìåñî, 500ã 90-120 20-30 След половината време обърнете
Пъстърва, 150г 25-35 10-15 ---
Ягоди, 300г 30-40 10-20 ---
Масло, 250г 30-40 10-15 ---
Сметана, 2 x 200г
Торта, 1400г 60 60 ---
размраз-
яване
ìèí.
80-100 10-15
Време за
доразмраз
яване мин.
Забележка
Поставете пилето върху обърната чинийка в голяма чиния След половината време обърнете
Сметаната може да се разбие много добре и ако на места има още леко замразени места
39
Page 40
Сушене
Функция на фурна: Горещ въздух
Използвайте скари, покрити с хартия за сандвичи или за печене.
Ще постигнете по-добър резултат, ако след половината от времето за сушене изключите фурната, отворите я и оставите да се охлади най-добре през нощта.
След това доизсушавате подлежащите на сушене продукти.
Подлежащи на
сушене продукти
Зеленчуци
Бобови растения 60-70 3 1 / 4 6-8
Чушки (на ивици) 60-70 3 1 / 4 5-6
Зеленчуци за супа 60-70 3 1 / 4 5-6
Ãúáè 50-60 3 1 / 4 6-8
Билки, подправки 40-50 3 1 / 4 2-3
Плодове
Сини сливи 60-70 3 1 / 4 8-10
Кайсии 60-70 3 1 / 4 8-10
Нарязани ябълки 60-70 3 1 / 4 6-8
Круши 60-70 3 1 / 4 6-9
Температура
â °C
Използвано ниво Време в часове
1 íèâî 2 íèâà
(ориентировъчна
стойност)
40
Page 41
Консервиране
Функция на фурна: Недостатъчна топлина
За консервиране използвайте само обикновени буркани от търговската мрежа с еднакъв размер.
Буркани с капачка на винт или байонетно затваряне и метални консерви са неподходящи.
За консервирането използвайте 1-во ниво отдолу.
Използвайте за консервирането тавата. Върху нея се побират
шест буркана с по един литър съдържание.
Бурканите би трябвало да бъдат напълнени с еднакво количество и да бъдат стегнати със скобите.
Поставете бурканите върху тавата, така че да не се допират помежду си.
Излейте около 1/2 литър вода в тавата, за да се получи достатъчно влажност във фурната.
Щом течността започне да пуска мехурчета в първите буркани (при 1-литрови буркани след около. 35-60 минути), изключете фурната или върнете температурата на 100°C (вж. таблицата).
Таблица за консервиране
Посочените времена на консервиране и температури са ориентировъчни стойности.
Консервиране
Продукти за
консервиране
Зърнести плодове
Ягоди, боровинки, малини, зряло немско грозде
Неузряло немско грозде 160-170 35-45 10-15
Плодове с костилки
Круши, дюли, сини сливи 160-170 35-45 10-15
Зеленчуци
Моркови
Pilze1)Ãúáè
Краставици 160-170 50-60 ---
1)
1)
Темпе­ратура
â°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10
160-170 40-60 10-15
до началото на
поява на
мехурчета
â ìèí.
Продължават
е да варите
ïðè 100°C
â ìèí.
41
Page 42
Консервиране
Продукти за
консервиране
Кисели краставички 160-170 50-60 15
Алабаш, грах, аспержи 160-170 50-60 15-20
Бобови растения 160-170 50-60 ---
1)Оставяте в изключената фурна
Темпе­ратура
â°C
до началото на
поява на
мехурчета
â ìèí.
Продължават
е да варите
ïðè 100°C
â ìèí.
42
Page 43
Почистване и грижа
Предупреждение: За почистване уредът трябва да бъде
1
изключен и изстинал.
Предупреждение: Почистването на уреда с парна струя или струя под високо налягане е забранено от съображения за безопасност!
Внимание: Не използвайте търкащи средства, остри почистващи средства или търкащи предмети.
Уред отвън
Избършете предната страна на уреда с мека кърпа и топъл изплакващ разтвор.
При метални предни части използвайте обичайните средства за поддръжка от търговската мрежа.
Вътрешност на фурната
Почиствайте уреда след всяка употреба. По такъв начин най­лесно се отстраняват замърсяванията и не се стига до загаряния.
1. За почистването включете осветлението на фурната.
2. Забърсвайте и подсушавайте фурната след всяка употреба с
разтвор с изплакващо средство.
3 Отстранявайте упоритите замърсявания със специални
почистващи препарати за фурни.
1 Внимание: При употребата на спрей за фурни съблюдавайте
непременно указанията на производителя!
Принадлежности
Изплаквайте и добре подсушавайте след всяка употреба всички части (скара, тава за печене, решетки и т. н). За по-лесно почистване накиснете за малко.
43
Page 44
Решетки за вкарване
За почистването на страничните стени могат да се свалят решетките за вкарване от лявата и дясната страна във фурната.
Сваляне на решетките за вкарване
Първо изтеглете решетката отпред от стената на фурната (1) и след това я откачете отзад (2).
Поставете решетката за вкарване
3 Важно! Закръглените краища на
водачите трябва да сочат напред!
44
За монтирането първо отново окачете решетката (1) и след това я поставете отпред и я натиснете (2).
Page 45
Осветление на фурната
1 Предупреждение: Опасност от токов удар! Преди смяната на
лампата на фурната:
Изключете фурната!Отвъртете или изключете бушоните на таблото с бушони.
3 За защита на лампата на фурната и на стъкления капак поставете
върху дъното на фурната кърпа.
Сменете лампата на фурната/ почистете стъкления капак
1. Свалете стъкления капак чрез
завъртане наляво и го почистете.
2. Ако е необходимо: Сменете осветлението на фурната 40 вата, 230 V, 300°C устойчиво на висока температура.
3. Поставете отново стъкления капак.
45
Page 46
Таван на фурната
За по-лесно почистване на тавана на фурната може да се прибира горният нагревател.
Прибиране на нагревателя
1 Предупреждение: Прибирайте
нагревателя само когато фурната е изключена и не съществува повече опасност от изгаряне!
1. Свалете страничните скари.
2. Хванете нагревателя отпред и го
изтеглете напред през вдлъбнатината на вътрешната стена на фурната.
3. Нагревателят се прибира сега надолу.
1 Внимание: Не натискайте
нагревателя със сила надолу! Нагревателят може да се счупи.
Почистете тавана на фурната
46
Page 47
Закрепете нагревателя
1. Върнете нагревателя до тавана
на фурната.
2. Изтеглете напред нагревателя към еластичната част и го вкарайте през вдлъбването на фурната.
3. Фиксирайте го в опората.
4. Поставете скарите.
1 Внимание: Нагревателят трябва
да лежи и бъде правилно фиксиран от двете страни над вдлъбнатината във вътрешната страна на фурната.
47
Page 48
Врата на фурната
За по-лесно почистване на вътрешността на фурната може да се откача вратата на фурната на вашия уред.
Откачете вратата на фурната
1. Отворете напълно вратата на
фурната.
2. Разтворете изцяло затягащите лостове(A) на двата шарнира на
вратата.
3. Затворете вратата на фурната до първата ограничителна позиция (ооло 45°).
4. Хванете вратата на фурната с две ръце отстрани и я извадете от фурната косо нагоре (Внимание: Тежко!).
3 Поставете вратата на фурната с
външната страна надолу върху мека, равна подложка, примерно върху покривка, за да избегнете надрасквания.
48
Page 49
Окачете вратата на фурната
1. Хванете вратата на фурната от
страната на дръжката с две ръце странично и я задръжте под ъгъл около 45°. Поставете изрезите в долната страна на вратата на фурната върху шарнирите на фурната. Плъзнете вратата надолу до опората.
2. Отворете напълно вратата на фурната.
3. Приберете назад затягащите лостове(A) на двата шарнира на вратата в първоначалната им позиция.
4. Затворете вратата на фурната.
49
Page 50
Стъкло на вратата на фурната
Вратата на фурната е съоръжена с три разположени едно зад друго стъклени прозорчета. Вътрешните прозорчета могат да се свалят за почистване.
1 Внимание! При въздействие със сила, преди всичко върху
ръбовете на предното прозорче, може да се счупи стъклото.
Свалете стъклата на вратата
1. Отворете напълно вратата на
фурната.
2. Отворете изцяло затягащите лостове (A) на двата шарнира
на вратата.
3. Затворете вратата на фурната до първата ограничителна позиция (около 45°).
4. Хванете капака на вратата (B) за горния ръб на вратата от двете страни и натиснете навътре, за да освободите клипсовото затваряне. След това извадете капака на вратата нагоре.
50
Page 51
5. Хващайте стъклата на вратата едно след друго в горния край и ги изваждайте нагоре от водача.
Почистете стъклата на вратата
Почистете стъклата на вратата основно с разтвор с препарат за миене. След това подсушете внимателно.
Поставете стъклата на вратата
1. Поставете стъклата на вратата
едно след друго косо отгоре в профила на вратата на долнияръб на вратата и ги пуснете долу.
3 Първо поставете по-малкото
прозорче, след това — по­голямото.
2. Хванете капака на вратата (B) странично, положете го във вътрешната страна на ръба на на вратата и поставете капака на вратата(B) върху горния ръб на вратата.
51
Page 52
3 На отворената страна на капака
на вратата (B) се намира направляваща релса (C). Тя трябва да бъде вкарана между външното прозорче на вратата и направляващия винкел (D). Клипсовотозатваряне (E) трябва да е фиксирано.
3. Отворете напълно вратата на фурната.
4. Приберете назад затягащите лостове (A) на двата шарнира на вратата в първоначалната им позиция
5. Затворете вратата на фурната.
52
Page 53
Какво да правя, когато…
Проблем Възможна причина
Помощ за
отстраняване на
проблема
Зоните за готвене не функционират
Фурната не загрява Фурната не е включена Включете фурната
Не работи осветлението на фурната
Ако не можете да отстраните проблема с посочената горе
Спазвайте ръководството за употреба за вграденото поле за готвене
Точното време не е настроено
Не са нагласени необходимите настройки
Бушонът в домашната инсталация (табло с бушони) е задействал
Лампата на фурната е изгоряла
Настройте точното време
Проверете настройките
Проверете бушона. Ако бушоните се задействат неколкократно, се обадете на правоспособен електротехник по електроинсталациите.
Сменете лампата на фурната
мярка за отстраняване на повредата, се обърнете към вашия специализиран търговец или сервиз.
1 Предупреждение! Ремонти по уреда могат да се извършват
само от специалисти. При непрофесионално извършени ремонти може да се стигне до значителни опасности за потребителя.
3 При неправилни условия посещението на техник на сервиза или
специализирания търговец и по време на гаранционния срок не може да бъде безплатно.
3 Указание за уреди с метални предни части:
Поради хладната предна част на вашия уред може да се стигне до това, че след отваряне на вратата, по време или малко след печене на сладкиш или на храни, за кратко време се изпотява вътрешното прозорче на вратата.
53
Page 54
54
Page 55
Сервиз
При техническа повреда проверете първо дали можете сами да отстраните проблема с помощта на ръководството за употреба (глава “Какво да правя, когато...”).
Ако не можете да отстраните проблема, се обърнете към сервиза служба за клиенти или към някой от нашите сервизни партньори.
За да може да ви се помогне бързо, се нуждаем от следните данни:
Означение на моделаНомер на продукта (PNC)Сериен номер (S ¹)
(Номерата вж. на фирмената табелка)
Вид на повредатаевентуално съобщение за грешка, което се извежда на
индикацията на уреда
За да са ви под ръка необходимите идентификационни номера на вашия уред, препоръчваме да ги нанесете тук:
Означение на модела: .....................................
PNC: .....................................
S ¹: .....................................
55
Page 56
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Електролукс Груп е най-големият производител в света на домашни електроуреди за кухненско ползване, машини за почистване и външно приложение. Повече от 55 милиона продукта на Електролукс Груп (хладилници, готварски печки, прахосмукачки, моторни триони и градински косачки) на стойност приблизително 14 млрд. щатски долара се продават всяка година в повече от 150 страни по света..
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
822 927 412-A-240206-01
Запазваме си правото на изменения
Loading...