AEG DK 9160, DK 9190, DK 9360, DK 9390, DK 9660 User Manual

...
Page 1
DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960-9990 DK 9090-9060 HC 5690-3360
Кухињска напа
Упутство за употребу и инсталисање
Page 2
Безбедносна упозорења ....................................................................................................... 3
За корисника.............................................................................................................................. 3
За инсталатера ......................................................................................................................... 4
Опис апарата ........................................................................................................................... 5
Опис апарата – само за DK 9060-9090................................................................................... 5
Режим рада извлачење (екстракција) ..................................................................................... 5
Режим рада рециркулација...................................................................................................... 6
Командна табла....................................................................................................................... 7
DK 9090 D – 9060 D................................................................................................................... 7
DK 9160 D – 9190 D................................................................................................................... 7
DK 9360 – DK 9390 – HC 3360.................................................................................................. 8
DK 9660 – DK 9690 – HC 5690.................................................................................................. 9
DK 9960– 9990........................................................................................................................... 10
Индикатор за одржавање филтера за масноће и филтера са активним угљем......... 12
DK 9660 – DK 9690 – DK 9960 – DK 9990 – HC 5690.............................................................. 12
Одржавање и нега................................................................................................................... 13
Чишћење кухињске напе .......................................................................................................... 13
Метални филтер за масноће ................................................................................................... 13
Скидање
Филтер са активним угљем...................................................................................................... 14
Замена сијалице ....................................................................................................................... 15
Шта радити ако........................................................................................................................ 16
Посбеан прибор ...................................................................................................................... 17
Служба за техничку подршку................................................................................................ 17
Технички детаљи .................................................................................................................... 19
Приложени прибор за монтажу................................................................................................ 19
Повезивање на напајање електричном струјом (не за УК) ............................................. 20
Монтажа зидне јединице.......................................................................................................... 21
металног филтера за масноће ................................................................................ 13
2
Page 3
Безбедносна упозорења
За корисника
Кухињска напа је конструисана за извлачење непријатних мириса из кухиње, она неће извући водену пару.
Увек покријте делове осветљења, да бисте спречили да претерана топлота не оштети апарат. У случајевима штедњака на уље за ложење, гас и угаљ, неопходно је избећи отворени пламен.
Такође, када пржите, пажљиво контролишите посуду се налази на штедњаку.
Вруће уље у посуди за пржење може да се упали услед прегревања.
Опасност од самопаљења расте ако је уље које се користи прљаво (садржи остатке
хране од претходног пржења или друге механичке нечистоће).
Изузетно је важно напоменути да прегревање
Никада не обављајте фламбирање (паљење пара алкохолног пића које се дода
јелу) испод кухињске напе.
Увек искључите јединицу из напајања електричном струјом пре обављања било каквих радова на кухињској напи, укључујући замену сијалице (извадите
осигурач из кутије са осигурачима или искључите аутоматски прекидач).
Веома је препорученим интервалима. Уколико се не придржавате овога може доћи до стварања наслага масноћа, што доводи до опасности од пожара.
Апарат није намењен за коришћење од стране мале деце или немоћних особа без надзора.
Старија деца морају бити под
Мала деца морају да буду под надзором да би се обезбедило да се она не играју са
апаратом.
УПОЗОРЕЊЕ – Проверите да ли је апарат искључен пре замене сијалице да бисте избегли могућност електричног удара.
Овај апарат је обележен у складу са Европском смерницом 2002/96/EC о Отпаду електричне и електронске опреме (WEEE). Обезбеђивањем правилног одлагања овог производа Ви ћете помоћи да се спрече могуће негативне последице за животну средину и здравље људи, које би иначе могле да буду изазване неодговарајућим одлагањем отпада од овог производа.
важно да се кухињска напа чисти и да се филтер мења у
надзором ако користе апарат.
за пржење у дубоком уљу која
може да изазове пожар.
од
Симбол производ не може бити третиран као отпад из домаћинства. Уместо тога он треба да буде предат на одговарајућем сабирном месту за рециклирање електричне и електронске опреме. Одлагање мора да буде обављено у складу са локалним прописима о животној средини За подробније информације о обради, обнављању и рециклирању овог производа, молимо Вас позовите локалну градску управу, Ваш сервис за одлагање отпада из домаћинстава или продавницу у којој сте купили производ.
на производу, или на документима која прате производ, означава да овај
за одлагање отпада.
3
Page 4
За инсталатера
Када се користи као јединица за извлачење, кухињска напа мора да буде намештена са цеви пречника 150 mm (само за DK 9060-9090: Ø 120 mm). Ако већ постоји цев пречника 125 или 120 mm која кроз зидове води у спољашњу средину, могуће је користити приложену прирубницу за редуковање пречника 150/125
– 120 mm. У овом случају кухињска напа ће бити мало бучнија.
Када
Национални стандард за системе за сагоревање горива наводи
Одвод ваздуха не сме да буде спојен на димњаке или канале за одвод продуката
Инсталација одвода
Када се јединица користи у режиму извлачења, мора да буде обезбеђен довољно
Национални и регионални грађевински прописи постављају бројна ограничења у
Кухињске напе једино могу бити безбедно коришћене са апаратима спојеним на
Ако имате било каквих сумњи, позовите одговарајућу службу контроле или грађевинску
С обзиром да је правило за просторије са апаратима за сагоревање горива «одводни
Ако се кухињска напа користи у режиму рециркулације, она ће у горе наведеним
инсталишете кухињску напу, проверите да ли сте испоштовали следеће најмање растојање од горње ивице плоче за кување / површине грејних плоча: електрични штедњаци 500 mm гасни штедњаци 650 mm.
Ако је у упутству за инсталисање гасне плоче за кување наведено веће растојање, то се такође мора поштовати.
највећу вредност
подпритиска од 0,04 mbar у таквим просторијама.
сагоревања. Одвод ваздуха ни у којим околностима не сме да буде спојен на вентилационе канале за просторије у којима су инсталисани апарати у којима се сагорева гориво.
ваздуха мора да буде у складу са прописима које су поставиле
надлежне локалне власти.
велики отвор за вентилацију, димензија које су приближно исте као одводни отвор.
погледу коришћења димњак, као што су собне грејалице на угаљ, уље за ложење и гас, у истој просторији.
димњак ако је просторија и/или стан (комбинација ваздух/околина) проветравана споља помоћу одговарајућег да би се избегла могућост стварања подпритиска у просторији за време рада кухињске напе.
инспекцију.
отвор исте величине као вентилациони отвор», отвор од 500-600 cm већи отвор, може да умањи радне карактеристике кухињске напе у режиму извлачења.
условима радити једноставно и безбедно без потребе да се спроводе било које од напред наведених мера.
кухињских напа и апарата за сагоревање горива спојених на
вентилационог отвора приближне величине 500-600 cm2,
2
, који је да кажемо
4
Page 5
Када се кухињска напа користи у режиму извлачења, да би се постигао оптималан рад, морају се поштовати следећа правила:
- кратко и право одводно црево,
- поставите одводно црево са најмање кривина,
- никада не постављајте црева под оштрим углом, она увек морају да прате благу
кривину,
- увек поставите највеће могуће црево (по могућству истог пречника као и одводни
отвор),
- дужина не сме да буде више од:
3 метра са једном кривином под 90 ° 2 метра са две кривине под 90 °
Кривине под више од 90 ° ће смањити ефикасност кухињске напе и смањити проток ваздуха.
Непоштовање ових основних упутстава ће драстично смањити радне карактеристике и повећати ниво буке кухињске напе.
Опис апарата
Кухињска напа је конструисана да извлачи непријатне мирисе из кухиње, она неће извлачити водену пару.
Кухињска напа је испоручена као јединица за извлачење и такође се може користити у рециркулационом режиму стављањем филтера са активним угљем.
Код неких модела филтер са активним угљем је испоручен. Према томе, кухињска
се може одмах користити у режиму рециркулације. Ми саветујемо скидање
напа филтера са активним угљем при коришћењу кухињске напе у режиму извлачења.
Само за DK 9060-9090: Кухињска напа је испоручена као јединица за извлачење. Молимо Вас да не узимате у обзир упутства за инсталисање, употребу и одржавање филтера са активним угљем и дефлектора рециркулацијом. Кухињска напа није испоручена са унутрашњим мотором и мора да буде спојена на спољашњу јединицу за одсисавање.
Режим рада извлачење (екстракција)
У овом режиму паре се извлаче напоље кроз црево спојено на спојни прстен А. Сл. 1.
Да би се постигле најбоље радне карактеристике црево треба да има пречник једнак одводном отвору.
Ако већ постоји цев пречника 125 или 120 mm која води у спољашњу средину кроз зидове, могуће је користити приложену прирубницу за пречника 150/125 – 120 mm. У овом случају кухињска напа ће бити мало бучнија.
, која се односе на верзију апарата са
редуковање
Сл. 1
5
Page 6
Само за DK 9060-9090: Вентил који се налази унутар отвора за испуштање кухињске напе А омогућава, у било ком случају, минимално извлачење ваздуха чак и када је прекидач електричног вентила у положају OFF ( корисна функција, јер она пружа непрекидну измену ваздуха у кухињи. Ову функцију је могуће користити правилним подешавањем отвора вентила.
Сл. 1а
За ову намену неопходно је променити положај завртњева који учвршћују плочу за подешавање постављену на површину вентила. Сл 1а.
). Ово је
Режим рада рециркулација
Ваздух се пречишћава (филтрира) кроз филтер са активним угљем и враћа у кухињу.
Требаће Вам оригинални филтер са активним угљем за рециркулациони режим рада.
(Види Посебан прибор).
Учврстите дефлектор помоћу 2 завртња Ø 2,9x13 mm. Сл. 2.
По вољи, положај елемената димњака може се променити. Када користите кухињску
напу у режиму рециркулације димњак ваздух са бочне стране.
мора да буде учвршћен на врху, са решетком за
Сл. 2
6
Page 7
Командна табла
Најбољи резултати се постижу коришћењем мале брзине за нормалне услове и велике брзине када су мириси више концентрисани. Укључите кухињску напу неколико минута пре него што почнете да кувате. Кухињска напа треба да остане укључена после кувања око 15 минута или док сви мириси не нестану. Командни прекидачи се налазе на
DK 9090 D – 9060 D
прекидач за светло укључује и искључује сијалицу кухињске напе
прекидач за електрични вентил служи за отварање (и затварање) електричног
вентила да би се омогућило да ваздух буде извучен напоље.
Прекидач за светло Прекидач за електрични вентил
DK 9160 D – 9190 D
прекидач за светло укључује и искључује сијалицу кухињске напе
прекидач за мотор укључује и искључује мотор, омогућавајући Вам да изаберете
једну од три различите брзине.
предњој плочи кухињске напе:
Прекидач за светло Прекидач за мотор
7
Page 8
DK 9360 – DK 9390 – HC 3360
прекидач за светло укључује и искључује сијалицу кухињске напе
прекидач за мотор искључује мотор
Брзина 1: Дугме које се притиска за Брзину 1
Брзина 2: Дугме које се притиска за Брзину 2
Брзина 3: Дугме које се притиска за Брзину 3
8
Page 9
DK 9660 – DK 9690 – HC 5690
A - OFF – ON дугме које се притиска
Притисните једном или више пута да добијете жељену функцију: ON: кухињска напа се укључује на последњу изабрану брзину. OFF: све функције су искључене
B - Дугме које се притиска за избор брзина (снага извлачења).
Притисните ово дугме које се притиска једном или више пута да изаберете најпогоднију брзину извлачења (снагу) (1-2-3).
C - На екрану се приказује изабрана снага извлачења, и сигналише засићење филтера
(F).
D - Интензивна брзина укључено/искључено (on/off). Интензивна брзина ради 5 минута:
Ако је
кухињска напа укључена када се активира интензивна брзина, кухињска напа се враћа на претходну брзину после 5 минута. Ако је кухињска напа искључена када се активира интензивна брзина, кухињска напа се искључује после 5 минута. За прекидање интензивне брзине, притисните дугме А или B.
E - Светло укључено/искључено (ON/OFF)
осим осветљења.
Ако команде кухињске напе најмање 5 секунди, затим поново укључите кухињску напу.
неће да раде: прекините напајање електричном струјом за
9
Page 10
DK 9960 – DK 9990
A - ON (приправност (stand-by) – осветљено дугме) / OFF дугме које се притиска
Притисните једном или више пута да добијете жељену функцију: Stand-by (осветљено дугме): кухињска напа је спремна да ради, безбедносна процедура је активирана (види под – «безбедносна процедура»). OFF: све функције су искључене
B - Дугме које се притиска за избор брзина (снага извлачења).
Притисните ово дугме које се притиска једном или више пута да изаберете најпогоднију брзину извлачења (снагу) (1-2-3-i). Пажња: i (интензивна) брзина је ограничена на 5 минута после чега се систем аутоматски пребацује на брзину 2.
C - На екрану се приказује
филтера (F).
D - Дугме које се притиска за избор ручног режима рада (OFF)/automatic (sensors – ON)
(искључено/аутоматски (сензори – укључено)).
У аутоматском режиму рада (ON) кухињска напа почиње да ради (извлачење) на основу промене нормалних услова околине које кухињска напа запажа преко својих
сензора (давача).
На
екрану се приказује задата брзина (снага) извлачења. Пажња! Кухињска напа је опремљена аутоматским системом који установљава који су нормални услови околине.
У случају ненормалног рада, калибрација може да се обави ручно:
Ручна калибрација
Обавите ручну калибрацију у следећим случајевима: После првог инсталисања кухињске напе. Ако је напајање електричном струјом прекинуто продужених одмора). Када се у кухињи дешава брза промена температуре и/или влажности.
изабрана снага извлачења (1-2-3-i) и сигналише засићење
осим осветљења.
много сати или дана (нпр. за време
10
Page 11
Обавите калибрацију са искљученом кухињском напом, при нормалној температури околине и у одсуству значајне количине водене паре:
- притисните дугме које се притиска А и искључите кухињску напу (дугме А
искључено)
- истовремено притисните дугмад А и D за око 3 секунде. Кухињска напа ће пустити
звучни сигнал на назначи да се обавља калибрација.
Провера сензора
Када ради у аутоматском режиму рада, систем непрестано проверава ефикасност сензора. У случају оштећења, он сигнализира грешку, тако што дугме D које се
притиска трепће са натписом «SENSOR». Позовите У овом случају кухињска напа, ипак може да се користи у ручном режиму рада.
Безбедносна процедура
Самоактивирање аутоматског БЕЗБЕДНОСНОГ рада у одређеним условима: ако сензори открију претерани пораст температуре, чак и ако је кухињска напа у ручном режиму рада, систем самостално бира аутоматски режим рада и почиње да ради мотор за извлачење. Кухињска напа се може искључити притиском на дугме А.
E - Светло ON/OFF (укључено/искључено)
Ако команде кухињске напе неће да раде: прекините напајање електричном струјом за најмање 5 секунди, затим поново укључите кухињску напу.
техничку подршку.
11
Page 12
Индикатор за одржавање филтера за масноће и филтера са активним угљем
DK 9660 – DK 9690 – DK 9960 – DK 9990 – HC 5690
Ова кухињска напа је опремљена уређајем који показује када је потребно очистити филтер за масноће или филтер са активним угљем (ако је напа коришћена у рециркулационом режиму рада са филтером са активним угљем). При испоруци, кухињска напа није снабдевена филтером са активним угљем, тако да је индикатор засићења деактивиран. Ако
ће кухињска напа бити коришћена са филтером са активним угљем, индикаторска
лампица за засићење мора се активирати на следећи начин: DK 9660 – DK 9690 – HC 5690: Искључите кухињску напу (прекидач на «OFF»). Истовременим притискањем дугмади B и D за три секунде, упалиће се индикаторска лампица F и почеће да трепће индикаторска лампица 1-ве брзине. После 1 секунде, трептаће и индикаторска назначи да се обавља подешавање. За уклањање сигнала за филтер са активним угљем притисните истовремено дугмад B и D за три секунде. Упалиће се индикаторска лампица F и почеће да трепћу индикаторска лампице 1-ве брзине (филтер за масноће) и индикаторска лампица 2-ге брзине. секунде, наставља да трепће само индикаторска лампице 1-ве брзине. Систем емитује звучни сигнал (-Beep-) да назначи да се обавља подешавање.
Индикаторска лампица за филтер за масноће
Индикаторска лампица за 1-ву брзину (+ индикаторска лампица F) трепћу, када је време да се очисти филтер за масноће. Увек поступите у сагласности са упутствима за
Индикаторска лампица за филтер са активним угљем
Индикаторска лампица за 2-гу брзину (+ индикаторска лампица F) трепћу, када је потребно се филтер са активним угљем очисти или замени.
Поништавање индикатора засићења
После чишћења или замене филтера, притисните дугме A за 3 секунде док индикаторска лампица за 1-ву брзину И индикаторска лампица F се такође гаси...
лампица 2-ге брзине и систем емитује звучни сигнал (-Beep-) да
одржавање филтера за масноће.
или индикаторска лампица за 2-гу брзину не престану да трепћу.
После 1
12
Page 13
Одржавање и нега
Кухињска напа увек мора да буде искључена из напајања електричном струјом пре почетка било каквог рада на одржавању.
Чишћење кухињске напе
Спољашњост кухињске напе очистите користећи влажну крпу и раствор воде и благе течности за прање.
Никада не користите корозивна, абразивна или запаљива средства за чишћење или средства која садрже белило.
Никада не умећите зашиљене предмете у заштитну решетку мотора.
Плочу са прекидачима и решетку филтера чистите само користећи влажну
течност за прање.
Изузетно је важно да се јединица чисти и филтери мењају у препорученим интервалима. Ако се то не уради доћи ће до стварања наслага масти које могу да представљају опасност од пожара.
Метални филтер за масноће
Улога филтера за масноће је да упију честице масноће које се стварају за време кувања и он увек мора да се користи, било у режиму извлачења напоље, било у режиму рециркулације. Пажња: метални филтери за масноће се морају скинути и опрати, или ручно, или у машини за прање судова, сваке
четири недеље.
Скидање металног филтера за масноће
Прво, гурните метални филтер за масноће у назад док се не заустави, затим извадите филтер, вукући на доле. Сл. 3.
Ручно прање
Потопите филтере за масноће у врућу воду са средством за скидање масноће за око 1 сат, затим темељно исперите врућом водом. Поновите поступак ако је потребно. Када се осуши, вратите место.
Прање у машини за прање судова
Ставите филтер за масноће у машину за прање судова. Изаберите најмоћнији програм за прање и највишу температуру, најмање 65 °C. Поновите поступак. Када се осуше, вратите филтере на своје место.
Сл. 3
Када се метални филтер за масноће пере у машини за прање мале промене боје. Ово нема никаквог утицаја на његове радне карактеристике.
Очистите унутрашњост кућишта користећи само млак (температуре руку) раствор (никада не користите каустичне детерџенте, абразивне прашкове или четке).
филтере на своје
судова могу се појавити
крпу и благу
13
Page 14
Филтер са активним угљем
Филтер са активним угљем треба користити само ако желите да користите кухињску напу у режиму рециркулације.
Да бисте ово урадили биће Вам потребан оригинални филтер са активним угљем (на располагању је код Вашег локалног сервиса).
Чишћење/замена филтера са активним угљем
За разлику од других филтера са активним
угљем може да се чисти и да буде поново активиран. При нормалној употреби филтер треба да буде чишћен сваки други месец (када се кухињска напа користи 2,5 сата дневно, просечно). Најбољи начин чишћења филтера је у машини за прање судова. Користите нормалан детерџент и изаберите највишу температуру (65 °C). Оперите филтер посебно тако да се комадићи хране не заглаве у филтеру и касније изазову непријатне мирисе. Да би се активни угаљ поново активирао, филтер треба да се суши у пећници 10 минута са највећом температуром од 100 °C. После приближно три године употребе, филтер са активним угљем треба да буде замењен новим, јер
Намештање - Сл. 4
Ставите оквир филтера са активним угљем на место и учврстите га са 5 вијака.
Наместите филтер са активним угљем прво отпозади и причврстите га са предње
стране користећи две црвене бравице А.
ће капацитет смањивања мириса бити смањен.
угљем, LONGLIFE филтер са активним
Сл. 4
За скидање филтера поступите супротним редоследом.
Увек наведите
филтере за замену. Ова информација је приказана на називној плочици која се налази у унутрашњости апарата.
Филтер са активним угљем се може наручити од Вашег локалног сервиса.
модел шифру модела кухињске напе и серијски број када наручујете
14
Page 15
Упозорење
Непридржавање упутствима о чишћењу апарата и замени филтера ће изазвати опасност од пожара. Због тога Вам се јако саветује да поступате по овим упутствима.
Произвођач одбија сву одговорност за било каква оштећења мотора или било каква оштећења ватром везана за неодговарајуће одржавање или непоштовање горе наведених безбедносних препорука.
Промена сијалице
Искључите кухињску напу из напајања електричном струјом.
DK 9160 – DK 9190 DK 9090 – DK 9060
Скините поклопац сијалице. Сл. 5.
Замените стару сијалицу новом исте врсте.
Поново наместите поклопац сијалице.
DK 9360 – DK 9390 – DK 9660 – HC 5690 DK 9690 – DK 9960 – DK 9990 – HC 3360
Притисните (1) поклопац сијалице (2) и отворите га. Сл. 6.
Замените стару сијалицу новом исте врсте (3). Сл. 5
Затворите поклопац сијалице.
Ако се сијалица не засветли, проверите да ли је
она правилно уметнута пре него што позовете Ваш локални сервис.
Сл. 6
15
Page 16
Шта радити ако
Ако Ваш апарат не ради правилно, молимо Вас да обавите следеће провере.
Симптом Решење
Кухињска напа неће да почне да ради ... Проверите да ли је:
кухињска напа повезана на напајање електричном струјом, изабрана брзина вентилатора.
Кухињска напа не ради ефикасно ... Проверите да ли:
је брзина вентилатора подешена на довољно велику вредност за тај задатак, су филтери за масноће чисти, је кухиња проветрена на одговарајући начин да би се омогућио улаз свежег ваздуха, је ако је подешена за режим рада рециркулација, филтер са активним угљем још увек ако је подешена за режим рада извлачење,
водови и одводи нису зачепљени. Кухињска напа се искључила за време рада ...
Ако после свих ових провера, проблем и даље постоји, позовите Ваш локални сервис, наводећи модел и серијски број. Молимо Вас да имате у виду да ће бити неопходно да пружите доказ о куповини за било какве сервисне позиве у гарантном року. Купци чији производ је у гарантном року треба да наведене провере јер ће сервисер наплатити своју интервенцију ако грешка није настала услед механичког или електричног квара.
Активиран је безбедносни уређај за прекид
напајања електричном струјом.
Искључите кухињску напу и затим сачекајте
да се уређај ресетује (врати у почетно
стање).
Ако је кухињска напа инсталисана испод
висина наведених у упутствима за
инсталисање, мотор ће се често
искључивати што ће оштетити кухињску
напу.
ефикасан,
провере да ли су обављене све горе
16
Page 17
Посебан прибор
Филтер са активним угљем ТИП 150 LONG LIFE
Служба за техничку подршку (не за УК)
Слободно позовите телефоном нашу службу за техничку подршку (види списак центара за техничку подршку) кадгод Вам је потребна информација или у случају мало вероватног квара. За сервис у Аустралији позовите 1300 650 020. Када зовете, молимо Вас да будете спремни да наведете:
1. Шифру модела.
2. Серијски број (E-Nr.).
3. Произвођачки број (F-Nr.).
Ове информације су приказане на називној плочици унутар апарата, иза филтера за масноће.
Задржавамо право да променимо техничке карактеристике и боје као последицу наше политике сталног технолошког развоја.
Сервис и резервни делови
У случају да је Вашем апарату потребан сервис, или ако желите да купите резервне делове, позовите Ваш локални сервисни центар на телефон: 08705 929 929
Ваш позив ће аутоматски бити преусмерен на сервисни центар који покрива област Вашег позивног броја. За адресу Вашег локалног сервиса и даље информације о сервисној служби, молимо Молимо Вас проверите да ли сте прочитали поглавље «Шта радити ако ...» јер ће сервисер наплатити своју интервенцију ако грешка није настала услед механичког или електричног квара чак и ако је апарат под гаранцијом. Молимо Вас да имате у виду да
је за позиве сервисне службе у оквиру гарантног рока потребан
Помозите нам да Вам помогнемо
Молимо Вас да одредите врсту упита пре него што нам напишете писмо или телефонирате. Када нас контактирате нама је потребно да знамо:
Ваше име
Адресу и поштански број
Број телефона
* Ове информације се могу наћи на називној плочици, која се може видети када се филтери за масноће изваде.
Вас да посетите вебсајт на: www.serviceforce.co.uk
Јасне и кратке детаље о квару
Име и модел
Е број*
Серијски број*
апарата*
доказ о куповини.
17
Page 18
Ако Вам је потребан сервис за купце у Републици Ирској молимо Вас да нас контактирате на доњу адресу:
AEG Electrolux Group (Ire) Ltd Long Mile Road Dublin 12 Republic of Ireland
Tel: + 353 (0) 1 4090751
Email: service.eid@electrolux.ie
ОДЕЉЕЊЕ ЗА БРИГУ О КУПЦИМА
За опште упите у вези AEG апарата или за даље информације о AEG прозводима, молимо Вас да контактирате наше Одељење за бригу о купцима писмом или телефоном на доле дату адресу или посетите наш вебсајт на: www.aeg.co.uk
Customer Service Department Major Appliances AEGElectrolux Addington Way Luton Bedfordshire LU4 9QQ 08705 350 350 (*)
* позиви на овај број могу да буду снимани за потребе тренинга.
18
Page 19
Технички детаљи
Димензије (у cm)
Модели
DK 9160 80-135 59,8 47 170 W 1x170 W 1x11 W(PL) 180 cm 220-240 V
DK 9190 82-137 89,8 48 170 W 1x170 W 1x11 W(PL) 180 cm 220-240 V
DK 9360 HC 3360
DK 9390 82-137 89,8 48 200 W 1x170 W 2x20 W(G4) 150 cm 220-240 V
DK 9660 80-135 59,8 47 290 W 1x250 W 2x20 W(G4) 150 cm 220-240 V
HC 5690 DK 9690
DK 9960 80-135 59,8 47 290 W 1x250 W 2x20 W(G4) 150 cm 220-240 V
DK 9990 82-137 89,8 48 290 W 1x250 W 2x20 W(G4) 150 cm 220-240 V
DK 9060 80-135 59,8 47 25 W - 1x11 W(PL) 150 cm 220-240 V
DK 9090 82-137 89,8 48 25 W - 1x11 W(PL) 150 cm 220-240 V
Висина
80-135 59,8 47 200 W 1x170 W 2x20 W(G4) 150 cm 220-240 V
82-137 89,8 48 290 W 1x250 W 2x20 W(G4) 150 cm 220-240 V
Ширина
Дубина
Макс. снага
Снага мотора
Осветљење
Дужина кабла
Приложени прибор за монтирање
6 зидних типлова Ø 8 mm (само за учвршћивање у циглу) 6 завртњева за дрво 5 x 45 mm *2 завртња за метал 2,9 x 13 4 завртња за метал 2,9 x 6,5 *5 завртњева за метал 3,5 x 9,5 2 куке 1 носач димњака *2 спојнице *1 дефлектор *1 прирубницa за редуковање пречника Ø 150/125 mm *1 оквир филтера са активним угљем 1 имбус кључ *1 цев (DK 9960 – DK 9990)
*Не испоручује се са моделима DK 9060 – DK 9090
Напајање
електричном
струјом
19
Page 20
Повезивање на напајање електричном струјом (не за УК)
Безбедносна упозорења за електричара
Пре повезивања апарата на напајање електричном струјом, проверите да ли напон наведен на називној плочици одговара напону мреже која је на располагању. Апарати опремљени са утикачем могу се повезати на било коју стандардну мрежну утичницу у опсегу лаког приступа. Ако буде неопходно да се обезбеди фиксно повезивање, кухињску напу може инсталише само електричар овлашћен од стране локалног електродистрибутивног предузећа. При инсталисању, мора да се обезбеди вишеполни контактор са растојањем од најмање 3 mm између контаката. Фиксно повезивање апарата мора да обави само овлашћени електричар.
Повезивање на напајање електричном струјом само за УК
Безбедносна упозорења за електричара
Повежите кухињску напу на мрежно напајање преко двополног прекидача који има најмање растојање између контаката од 3 mm. Прекидач мора да буде доступан у било ком тренутку. Следеће важи само за Уједињено Краљевство:
- жица која је обојена зелено и жуто мора да буде повезана на прикључак који је означен
словом Е или симболом за уземљење (
- жица која је обојена плаво мора да буде повезана на прикључак који је означен словом
N или обојен црно,
- жица која је обојена браон мора да буде повезана на прикључак који је означен словом
L или обојен црвено.
), или обојен зелено или зелено и жуто;
да
20
Page 21
Монтажа зидне јединице – Сл. 7
Поставите шаблон на зид (1) и обележите положај, и избушите (2) рупе (2 x Ø 8 mm).
Наместите два зидна типла са кукама (3).
Обесите кухињску напу на куке и нивелишите је помоћу завртњева за подешавање (4).
Скините филтере за масноће (5) и обележите места за два завртња (6).
Скините кухињску напу и избушите рупе Уметните зидне типлове (7) и поново обесите кухињску напу на зид. Подесите је помоћу завртњева (8) и учврстите је завртњима (9).
Наместите носач димњака (11) помоћу зидних типлова (10) и завртања (12). Пазите да он буде центриран изнад кухињске напе и водоравно поравнат.
Верзија за извлачење: Спојите цев између излаза ваздуха или крова одводног канала. Учврстите је помоћу приложених спојница за цев.
Верзија са филтером: Наместите дефлектор К помоћу два приложена завртња (2,9x13 mm) (13).
Обавите повезивање на електрично напајање (14) (види претходну страну).
Наместите димњак (15) и учврстите га на врх носача димњака помоћу два приложена
завртња (16) (2,9x6,5 mm). Спустите доњи део димњака (17) и причврстите га за врх кухињске напе помоћу два приложена завртња (18) (2,9x6,5 mm).
(2 x Ø 8 mm).
на кухињској напи и зида
21
Page 22
22
Page 23
23
Page 24
Electrolux Group је највећи светски произвођач кухињских уређаја на струју и гас, апарата за чишћење и уређаја за баштенску употребу. Више од 55 милиона производа Electrolux Group (фрижидера, шпорета, машина за прање, усисивача, моторних тестера и косилица за траву ) продаје се сваке године у вредности од око 14 милијарди УСД у преко 150 земаља широм света.
AEGElectrolux Addington Way Luton Bedfordshire LU4 9QQ
http://www.aeg.co.uk
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
©
Copyright by AEG LI175K Ed. 10/05
Loading...