AEG DI9966-M User Manual [zh]

Page 1
DI9966-M
Built-In- Flat-Scr een Fume Extractor Hood
Hottes aspirantes encastrables à visière plate
Einbau-Flachschirm-Dunstabzugshaube
Inbouw-wasemkappen met plat scherm
visiera plana
Campana doca com a aspiração de vapor visiera plana
Installation and Operating Instructions
Instructions de montage et mode d'emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instrucciones de montaje y para el uso
Instruções de uso e de montagem
Page 2
NO DK FI
INNEHÅLL
REKOMMENDATIONER OCH TIPS......................................................................................................................................3
EGENSKAPER.......................................................................................................................................................................4
INSTALLATION ......................................................................................................................................................................6
ANVÄNDING.........................................................................................................................................................................10
UNDERHÅLL........................................................................................................................................................................11
SE
INNHOLD
ANBEFALINGER OG FORSLAG.........................................................................................................................................14
EGENSKAPER.....................................................................................................................................................................15
INSTALLASJON ...................................................................................................................................................................17
BRUK....................................................................................................................................................................................21
VEDLIKEHOLD.....................................................................................................................................................................22
INDHOLD
RÅD OG ANVISNINGER......................................................................................................................................................25
APPARATBESKRIVELSE....................................................................................................................................................26
INSTALLATION ....................................................................................................................................................................28
BRUG....................................................................................................................................................................................32
VEDLIGEHOLDELSE...........................................................................................................................................................33
SISÄLTÖ
OHJEET JA SUOSITUKSET................................................................................................................................................36
MITAT JA OSAT...................................................................................................................................................................37
ASENNUS.............................................................................................................................................................................39
KÄYTTÖ................................................................................................................................................................................43
HUOLTO...............................................................................................................................................................................44
2
2
Page 3
SE
650 mm min.
REKOMMENDATIONER OCH TIPS
Denna bruksanvis ning är f örut sedd f ör fl era ver sioner av apparat en. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat.
INSTALLATION
• Tillverkaren åtar sig in ge t a n sva r fö r fe l som be ro r på fe la ktig e lle r olä mp lig in sta l­lation.
• Minsta tillåtna avstånd mellan spishäll och köksfläkt är 650 mm (vissa modeller kan installeras på en l ägre höj d, s e av sni tten måt t oc h i nst all ation) .
• Kontrollera att matningsnätets spänning motsvarar den som anges på märkskyl­ten inuti köksfl äkten.
• För Klass I-apparater, kontr oll era at t matni ngsnät et ger ef fek ti v jor dni ng.
• Anslut fläkten till frånluftkanalen via ett rör med en diameter på minst 120 mm. Anslutningsröret skall hållas så kort som möjligt.
• Anslut inte köksfläkten till frånluftkanaler som leder förbränningsgaser (från pan­nor, eldstäder etc . ).
• Om fläkten används tillsammans med i ck e- elek tr isk a spi sar (t. ex. gas s pisar ) mås ­te tillräcklig ventilation garanteras i lokalen för att förhindra backflöde av förbrän­ningsgaser. Köket måste ha ett tilluftdon med direkt anslutning mot ytterluft för att garantera inflöde av f ris kl uft .
ANVÄNDNING
• Köksfläkten är uteslutande avs ed d för hem anv än dnin g, f ör att elimi nera k ök sos.
• Använd aldrig köksfläkten f ör andra ända m ål än det av sedda.
• Undvik höga flammor under kök sfl äkt en medan f läk ten är i dr ift .
• Justera gaslågan så att flammorna endast berör kokkärlets undersida och inte tränger upp längs des s s i dor.
• Fritöser måste övervakas kontinuerligt under användning: Överhettad olja kan fatta eld.
• Köksfläkten skall inte användas av barn eller personer som inte är insatta i kor­rekt användning.
• Apparaten är inte avsedd att användas av barn eller handi kappade personer utan övervakning.
• Tillaga inga flamberade maträt ter under k öksf l äkten, då det f inns r isk f ör el dsvåda
• Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatta fy­siska, sensoriska eller mentala förmågor, eller av personer utan erfarenhet och kunskap, om inte de är kontrolle rade eller instruerade om användningen av appa­raten av personer ans var iga f ör deras s äker het.
• Barn ska övervak as f ör att s äk erst äll a att de inte l eker med app arat en.
UNDERHÅLL
• Stäng av apparaten eller skilj den f rån matningsnätet innan något underhållsarbe­te utförs.
• Rengör och/eller byt filtr en med angi v et i nter v all (Risk för el ds våda) .
• Rengör köksfläkten med en fukti g tr as a och neutr alt fly tande di s km edel.
Symbolen på produkt en el ler em bal la get an ger att pro duk ten i nt e f år h ant er as som h us­hållsavfall . Den skall i ställ et lämnas i n på upps amlingspl ats för återvinni ng av el - och elek t­ronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasse­ras som vanli gt avfall. För ytter ligare upplysning ar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
3
3
Page 4
SE
EGENSKAPER
Mått
Min.
650mm
Min.
650mm
4
4
Page 5
SE
Komponenter
Ref. Antal Produktkomponenter 1 1 Köksfläktstomme komplett med: Reglage, belysning
,fläktenhet, filter ,undre skorsten
2 1 Övre skorsten
7.1 1 Teleskopiskt stativ komplett med utsugningsanordning,
formad av:
7.1a 1 Övre stativ
7.1b 1 Undre stativ
9 1 Reduktionsfläns ø 150-120 mm 13 1 Adhesiv tätning Novastik 14 1 Fläns för anslutning på luftutsläppet. 15 1 Anslutning för luftutsläpp 25 Slangklämmor (medföljer ej) 26 1 Fäste för övre skorsten 29 1 Rörmuff för luftutsläpp
Ref. Antal Installationskomponenter 11 4 Expansionspluggar ø 10 12c 4 Skruvar 2,9 x 9,5 12f 2 Skruvar M6 x 10 12g 4 Skruvar M6 x 80 12h 4 Skruvar 5,2 x 70 12q 4 Skruvar 3,5 x 9,5 12w 2 Skruvar M3 x 8 21 1 Borrmall 22 8 Brickor øi 6,4 23 4 Muttrar M6 24 2 Fästknoppar för anslutning av luftutsläpp.
Antal Dokumentation
1 Bruksanvisning
12w
23
22
7.1a
12g
7.1
7.1b
12c
2
1
12f
22
12q
21
26
11
12h
13
15
24
14
29
9
25
5
5
Page 6
SE
INSTALLATION
Borrning i vägg och fastsättning av konsoler
BORRNING I TAK/HYLLA
• Med hjälp av ett sänklod markera spishällens mittpunkt i taket/på hyllan.
• P lacera den medföljand e borrningsmallen 21 mot taket/hyllan, och låt dess mittpunkt sam-
manfalla med den projicerade mittpunkten och anpassa mallens axlar med spishällens axlar.
• Markera mallens hål.
• Borra följande hål:
• Innertak i betong: enligt använd expansionsplugg för betong.
• Innertak i tegelsten med luftrum, med en motståndskraftig tjocklek på 20 mm: ø 10 mm
(sätt omgående i de medföljande expansionspluggarna 11).
• In nertak i bjälklag: enligt använd träskruv.
• Hylla i trä: ø 7 mm.
• Passage för elkabel: ø 10 mm.
• Luftutsläpp (sugande version): enligt anslutningsdiametern till den externa avledningen.
• Skruva fast 2 skruvar i kors (diagonalt) och lämna 4-5 mm från innertaket:
• för betong, expansionsplugg för betong, medföljer inte.
• för tegelsten med luftrum, med en motståndskra ftig tjocklek på cirka 20 mm, de medföl-
jande 12h skruvarna.
• för bjälklag, träskruv, medföljer inte.
• för hylla i trä, medföljande skruvar 12g med brickor 22 och muttrar 23.
6
6
Page 7
SE
FASTSÄTTNING AV STATIV
Om du vill justera höjden på stativet :
• Lossa de skruvarna som håller samman de två kolonnerna.
• Justera stativet till den önskade höjden och skruva fast de skruvarna.
• Förena den övre skorstenens fäste 26 med det övre stativet med de 2 skruvarna 12w (M3 x 8).
• Lyft stativet, passa in de avlånga hålen på skruvarna och skjuta det till stoppet. Nu håller stativet sig självt upprätt
• Skruva åt de två skruvarna och skruva fast de andra två medföljande skruvarna på den övre plattan; Innan du definitivt skruvar åt skruvarna är det möjligt att utföra justeringar genom att flytta stativet. Se till att skruvarna inte kommer ut ur sina säten i de avlånga justeringshålen.
• Nu kan du skruva fast de 4 säkerhetsskruvarna, för att göra det, gå tillväga som följer:
• med ett ø 10 borr borra hålen i taket genom att använda hålen placerade på sidorna av fästet för den övre skorstenen.
• Sätt i de 4 medföljande expansionspluggarna
• Sätt de medföljande brickorna på skruvarna och skruva fast.
• Fastsättningen av stativet måste vara säker i förhållande till köksfläktens vikt och tryck orsakade av tillfälliga stötar från sidorna på den monterade apparaten. Efter slutförd fastsättning kontrollera därför att basen är stabil även om stativet utsätts för tryck med böjningar.
• Om taket inte är tillräckligt robust i upphängningspunkten, ska installatören se till att göra den starkare med lämpliga plattor och motplattor förankrade med strukturellt motståndskraftiga delar.
12w
26
1
2
1
2
7
7
Page 8
SE
9
ø 150
ø 120
25
25
14
15
24
15
14
15
9
29
Anslutning av luftutsläpp sugande version
För installation av sugande version anslut kåpan till det utgående rörsystemet med ett styvt rör eller slang med ø 150 eller 120 mm, valet överlämnas till installatören.
• För anslutning med ett rör med en ø 120 mm, sätt i reduktions­flänsen 9 på kåpans utlopp.
• Fäst slangen med lämpliga slangklämmor 25 (medföljer ej).
• Avlägsna eventuella filter med aktivt kol.
LUFTUTSLÄPP FILTRERANDE VERSION
• Sätt in reduktionsflänsen 9 på utsugningsanordningens utsläpp.
• Fäst den adhesiva tätningen Novastik 13 på luftutsläppsanslutningen 15 och fäst den på det övre stativet med de 2 knopparna.
• Fäst luftutsläppsanslutningsflänsen 14 till luftutsläppsanslutningen 15.
• Anslut de två utgångarna med rörmuffen för luftutsläpp 29
8
8
Page 9
SE
A
B
12c
22
12f
12q
24
12e
Cmd
Lux
Montering av skorsten och fastsättning av köksfläktsstommen
• Sätt i den övre skorstenen och fäst den i den övre delen vid den övre skorstenens anslutning med de medföljande skruvarna 12c (2,9 x 9,5).
Filtrerande version
• Säkerställ att luftutsläppsanslutningen 15 befinner sig i över- ensstämmelse med skorstensgrillen.
• O m så inte skulle vara fallet, ta bort skorstenen och rätta till läget på luftutsläppsanslutningen 15 och montera delarna på nytt som tidigare beskrivits.
Innan du fäster köksfläktsstommen på stativet:
• Skruva fast till hälften de 2 skurvarna 12f på stativets undre del i sidoläge motsvarande de 2 förberedda hålen.
• Öppna utsugningspanelen genom att dra i den.
• Haka av panelen från köksfläktsstommen genom att skjuta fäststiftets spak.
• Avlägsna fettfiltren från köksfläktstommen.
• Avlägsna eventuella luktfilter med aktivt kol.
• Lyft köksfläktsstommen och passa in skruvarna 12f i de av­långa hålen (ref. A) tills stoppet.
• Fäst köksfläktsstommen på det förberedda stativet (ref. B) un­derifrån med de medföljande 4 skruvarna 12q och 4 brickorna 22 och skruva slutgiltigt fast alla skruvarna.
ELEKTRISK ANSLUTNING
• Anslut köksfläkten till elnätet genom att installera en bipolär brytare med en öppning på minst 3 mm mellan kontakterna.
• Öppna utsugningspanelen och fettfiltren och säkerställ att el­kabelns kontaktdon är rätt isatt i utsugningsanordningens uttag
• Utför anslutningarna av kontaktdonen
• Lägg båda kontaktdonen i skyddsdosan 24 och skruva igen den med 2 medföljande 12e (2,9 x 9,5) skruvar.
• För den filtrerande versionen montera luktfiltret med aktivt kol.
• Montera fettfiltren och utsugningspanelen.
9
9
Page 10
SE 110
ANVÄNDING
Led V1 V2 V3
A B C D E F G H
Kontrollpanel
Kn
Funktion Lysdiod
app
Tänder och släcker belysningen. -
A
Tänder och släcker belysningen med reducerad
B
intensitet. Slår på och stänger av utsugningsmotorn vid
C
den sista använda hastigheten.
Ökar motorhastigheten. -
D
Sänker motorh astigheten. -
E
Aktiverar den intensiva hastigheten från vilken
F
hastighet som helst även från avstängd motor. Denna hastighet är tidsins täl l d på 5 minuter, när denna tid förflutit återgår systemet till den tidigare inställda hastigheten. Lämplig att hålla stånd mot max. spridning av matos. Den avaktiveras genom att trycka på knappen eller genom att stänga av motor n. Aktiverar den automatiska avstängningen av
G
motorn och belysningen försenad med 10’ om den inställda hastigheten är den tredje, 15’ om det är den andra, 20’ om det är den första. Lämpligt för att kom plettera avlägsnandet av resterande matos, den avaktiveras genom att trycka på knappen eller genom att stänga av motorn. Återställer larmet för mättad e filter enbart om
H
det har signalerats.
VARNING: för att aktivera funktionen tryck på symbole n.
F G H
-
Lysdioderna tänds eller släcks beroende på den inställda hast ig he ten. Hastighet 1, lysdiod V1 tänd. Hastighet 2, lysdioder V1+V2 tända Hastighet 3, lysdioder V1+V2+V3 tända
Lysdioden F tänds.
Lysdioden G tänds.
Efter 100 drifts t im m ar är lysdioden H tänd med fast sken för att signalera mättnaden av metallfettfiltren. Efter 200 drif tstimmar blinkar lysdioden H för att signalera mättnaden av filtren med aktivt kol.
Page 11
SE 111
UNDERHÅLL
Rengöring av Confortpanel
• Öppna Confortpanelen genom att dra i den.
• Haka av panelen från köksfläktsstommen genom att skjuta fäststiftets spak.
• Confortpanelen får absolut inte diskas i diskmaskin.
• Rengör den utvändigt med en fuktig trasa och diskmedel.
• Rengör den även invändigt med en fuktigt trasa och diskmedel; använd inte blöta trasor eller svampar, inte heller vattenstrålar; använd inte slipande ämnen.
• Efter avslutat moment haka fast panelen på köksfläktsstommen och stäng den igen.
Page 12
SE 112
Metallfettfilter
RENGÖRING AV SJÄLVBÄRANDE METALLFETTFILTER
Återställ ning av larmsignal
• Släck belysningen och stäng av utsugningsmotorn.
• Tryck på knappen H.
Rengöring av filter
• Dessa kan di skas i d iskmaskin, d e ska disk as när l ys-
dioden H tänds eller minst varannan månad cirka el­ler oftare vid intensiv användning.
• Öppna Comfortpanelerna genom att dra i dem.
• Ta bort ett filter åt gången, tryck dem bakåt och dra dem samtidigt nedåt.
• Diska filtren utan att böja dem. Låt filtren torka före återmonteringen. (En even tuell färgförändring på fil­trets övre yta, som kan int räffa med tiden, reducerar absolut inte filtrets effektivitet.)
• Montera filtren på nytt. Se till att handtaget vänder mot den synliga utsidan.
• S t äng Comfortpanelerna på nytt.
Page 13
SE 113
Luktfilter med aktivt kol (Filtrerande version)
Filtret kan inte diskas eller regenereras. Filtret ska bytas när lysdioden H blinkar eller minst var 4:e månad. Larmsignalen inträffar enbart när utsugningsmotorn är aktiverad.
Aktivering av larmsignal
• På köksfläktarna i filtrerande version, ska larmet för mättade filter aktiveras vid installa­tionsögonblicket eller därefter.
• Släck belysningen och stäng av utsugningsmotorn.
• Tryck på knappen G.
• Tryck på knappen H inom 5 sekunder tills lysdioderna H blinkar som bekräftelse:
• 2 blinkningar av lysdioden – larm för mättat luktfilter med aktivt kol AKTIVERAT.
• 1 blink ning a v lysdioden – la rm för mättat luktfilter med aktivt kol DISAKTIVERAT.
Byte av luktfilter med aktivt kol
Återställ ning av larmsignal
• Släck belysningen och stäng av utsugningsmotorn.
• Tryck på knappen H. Byte av filter
• Öppna Comfortpanelerna genom att dra i dem.
• Avlägsna metallfettfiltren.
• Ta bort det mättade luktfiltret med aktivt kol genom att lossa hakarna.
• Montera filtret på nytt genom att haka fast det i sätet.
• Montera metallfettfiltren på nytt.
• S t äng Comfortpanelerna på nytt.
Belysning
BYTE AV LAMPOR
Halogenlampor, 20W
• Ta bort de två skruvarna som fäster lamphållaren och dra ut den ur köksfläkten.
• Dra ut lampan ur hållaren.
• Byt ut lampan mot en ny med sa mma egenskaper. Sätt in d e två piggarna korrekt i hållarens säte.
• Montera hållaren på nytt med de två skruvarna.
Page 14
NO 114
650 mm min.
ANBEFALINGER OG FORSLAG
Denne bruksanvisningen gjelder for fl ere maskinutgaver. Det kan finnes beskrivelser av enkelte deler som ikke gjelder din maskin.
INSTALLASJON
• Produsenten skal ikke kunne holdes ansvarlig for eventuelle skader som opp­står som følge av feil eller ufullstendig montering.
• Minimum sikkerhetsavstand mellom komfyrtoppen og viftehetten er 650 med mer (noen modeller kan installeres lavere, se avsnittene Mål og Installasjon).
• Kontroller at nettspenningen er i overensstemmelse med spenningen som er angitt på merkeplaten på innsiden av hetten.
• For utstyr i klasse I må det kontrolleres at strømforsyningen garanterer tilstrek­kelig jording.
• Koble sugeviften til avtrekkskanalen gjennom et rør med en minimumsdiame­ter på 120 mm. Tr ekkanalens rute må være så kort som mulig.
• Ikke koble viftehetten til avtrekkskanaler med forbrenningsgasser (kjeler, ildsteder os v.).
• Hvis sugeviften brukes sammen med ikke-elektriske apparater (f.eks. gassap­parater), må det sørges for tilstrekkelig lufting i rommet for å hindre tilbake­strømning av avgass. Kjøkkenet må ha en direkte åpning til fri luft for å garan­tere tilførsel av ren luft.
BRUK
• Viftehetten er utviklet utelukkende for hjemmebruk for å motvirke lukter på kjøkkenet.
• Bruk aldri hetten til andre formål enn den er beregnet for.
• Tillat aldri høye, åpne flammer under hetten når den er i bruk.
• Juster flammestyrken slik at bare bunnen av gryten omsluttes, og ikke sidene.
• Frityrkokere må overvåkes kontinuerlig under bruk: overopphetet olje kan ta fyr.
• Hetten må ikke brukes av barn eller personer som ikke har fått opplæring i korrekt bruk.
• Utstyret er ikke beregnet for bruk a v unge barn eller sykelige perso ner uten tilsyn.
• Ikke flambér under kjøk kenviften pga. brannfar en.
• Dette appa ratet må ikke b rukes a v persone r (in kl. barn) med reduse rte psykis­ke evner og ferdigheter, eller av uerfarne personer uten kjennskap til appara­tet, hvis de ikke er under oppsyn el ler opplæring av personer ansvarlige for de­res sikkerhet.
• Barn må holdes under oppsyn for å gara ntere at de ikke leker med apparatet.
VEDLIKEHOLD
• Slå av eller koble appar atet fra strømnettet før det utføres vedlikeholdsarbeid.
• Rengjør og/eller skrift ut filtrene etter angitt tid (Brannrisiko).
• Rengjør hetten med en fuktig klut og et nøytralt, f lytende rensemi ddel.
Symbolet på produktet eller på embal lasjen v iser at det te produk tet ikk e må behandl es som husholdni ngs avf al l. Det sk al deri mo t bri ng es ti l et mot tak for resi rkul eri ng av el ektri sk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvens er for miljø og helse som gal håndtering kan medf øre. For nærmere informasjon om resirkuleri ng av dette pr oduktet, vennl igst kontakt k ommunen, renov asjons­selskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Page 15
NO 115
EGENSKAPER
Dimensjoner
Min.
650mm
Min.
650mm
Page 16
NO 116
Deler
Ref. Antall Produktets deler 1 1 Ventilatorhettens hoveddel komplett med: Kontroller,
lys, vifteenhet, filtre, nedre røykr ør
2 1 Øvre røykrør
7.1 1 Uttrekkbar struktur komplett med oppsugingsenhet,
består av:
7.1a 1 Øvre struktur
7.1b 1 Nedre struktur
9 1 Reduksjonsflens med en diamet er på 150 - 12 0 mm 13 1 Selvklebende pakning Novastik 14 1 Flens for luftutløpskopling 15 1 Luftutløpskopling 25 Slangeklemmer (ikke inkludert) 26 1 Kopling øvre røykrør 29 1 Rør luftutløpskopling Ref. Antall Installasjonsdeler 11 4 Ekspansjonsplugger med en diameter på 10 mm 12c 4 Skruer 2,9 x 9,5 12f 2 Skruer M6 x 10 12g 4 Skruer M6 x 80 12h 4 Skruer 5,2 x 70 12q 4 Skruer 3,5 x 9,5 12w 2 Skruer M3 x 8 21 1 Sjablong for avmerking av hull 22 8 Distanseskiver diameter 6,4 23 4 Muttere M6 24 2 Festeknotter for luftutløpskopling Antall Dokumentasjon
1 Brukerveiledning
12w
23
22
7.1a
12g
7.1
7.1b
12c
2
1
12f
22
12q
21
26
11
12h
13
15
24
14
29
9
25
Page 17
NO 117
INSTALLASJON
Boring av hull i veggen og festing av konsollene
BORING AV HULL I TAKET/HYLLEN
• Ved hjelp av en blytråd må du merke av midten på platetoppen i taket/hyllen.
• Støtt boremalen 21 (følger med) til taket/hyllen. Midten på kjøkkenviften må passe sammen
med det avmerkete midtpunktet, og midtlinjen til boremalen må være på linje med midtlin­jen til platetoppen.
• Merk av midten til hullene til boremalen.
• Bor hull i de følgende punktene:
• Betongtak: Alt etter hvilken type ekspansjonsplugger som brukes.
• Te glsteinstak med lufterom mellom (tykkelsen på bærelaget er 20 mm): 10 mm i diame-
ter. Før inn ekspansjonspluggene 11 (følger med) med en gang.
• Trebjelker: Alt etter hvilken type skruer til tre som brukes.
• Trehylle: 7 mm i diameter.
• Passasj e for nettkabelen: 10 mm i diameter.
• Luftutløp (sugeversjon): Alt etter diameteren til tilkopling til det eksterne utløpsrøret.
• Skru inn to skruer på kryss og la dem stikke 4-5 mm ut fra taket:
• Betongtak: Ekspansjonsplugger til betong (følger ikke med).
• Teglsteinstak med lufterom mellom (tykkelsen på bærelaget er 20 mm): Skruer 12h (føl-
ger med).
• Trebjelker: Skruer til tre (følger ikke med).
• Trehylle: Skruer 12g med s kiver 22 og mutrer 23 (følger med).
Page 18
NO 118
FESTE AV STRUKTUREN
Dersom man skulle ønske å justere høyden på struktu-
ren:
• Skru løs de skruene som holder fast de to søylene.
• Juster strukturen til ønsket høyde, og skru de skruene tilbake på plass.
• Sett sammen den øvre delen av røykrøret 26 med den øvre strukturen med de 2 skruene 12w (M3 x 8).
• Løft opp strukturen, fest skruehullene på skruene, og la den så gli helt til enden. På dette punktet vil struk­turen holde seg selv oppe.
• Stram de to skruene og skru inn de andre to skruene som følger med inn i den øvre platen.
Før man skrur til skruene endelig, kan man justere
ved å flytte på strukturen dersom man er forsiktig så skruene ikke kommer ut av plasseringen just erings­åpningen.
• Man kan nå skru til de 4 sikkerhetsskruene, for å gjø­re dette gjør man følgende:
• Ta hull med en spiss med 10mm diameter. Bruk
hullene på siden av koplingen til øve røykrør.
• Sett inn de fire medfølgende ekspansjonspluggene.
• Sett inn de medfølgende distanseskivene på skrue-
ne, og skru til.
• Festet av strukturen må være sikkert og tilpasset vek­ten på ventilasjonshetten, og mulige ditt fra siden som kan skje fra tid til annet når apparatet er montert. Når man er ferdig med å feste den må man derfor sjekke at basen er stabil selv o m strukturen er struk­ket.
• Dersom taket ikke skulle være so lid nok i oppheng­ingspunktet, må installatøren sørge for å forsterke det plater og plateforankring som er festet til mer robuste deler av takkonstruksjonen.
12w
26
1
2
1
2
Page 19
NO 119
9
ø 150
ø 120
25
25
14
15
24
15
14
15
9
29
Tilkopling av luftutløpet for oppsu gingsversjon
For installasjon av oppsugingsversjonen må man kople ventilatorhetten til et utførsels rø r ved h j elp av et fa st rø r eller en s lan ge m ed di amet er på 150 eller 120 med mer. Dette kan installatøren velge fritt.
• For tilkopling av rør med en diameter på 120 mm må du føre inn re­duksjonsflensen 9 på utløpet fra ventilatorhettens hoveddel.
• Fest røret ved hjelp av de medfølgende rørfesteklemmene 25 (ikke ink­ludert).
• Fjern eventuelle aktive kullfilt er .
LUFTUTLØP FOR FILTRERI NGS VERS JON
• Før reduksjonsflensen 9 inn på utløpet fra oppsugingsdelen.
• Sett på den selvklebende pakningen Novastik 13 på luftutførse­len 15, og fest den på den øvre strukturen ved hjelp av de 2 knottene 24.
• Sett på flensen til luftutførselen 14 fast p å luft utfø rsels kret sen.
15.
• Kople sammen de to utgangene ved hjelp av luftutførselsslang­en 29.
Page 20
NO 220
A
B
12c
22
12f
12q
24
12e
Cmd
Lux
Montering av røykrør og feste av ventilatorhettens hoveden-
het
• Sett inn det øvre røykrøret og fest det med den øvre delen av koplingen for øvre røykrør ved hjelp av skruene 12c (2,9 x 9,5) som føl ge r me d .
Filtreringsversjon
• Sørg for at slangen for utførsel a v luft 15 havner i samsvar med risten på røykrøret.
• Dersom dette ikke l ykkes, må man fjer ne røykrøret og rette på posisjonen til utførselsslangen for luft 15; monter deretter de ulike delene som beskrevet.
Før man fester ventilatorhettens hovedenhet til strukturen.
• Skru de to skruene 12f halvveis inn i de to hullene på siden av beslagets nedre del.
• Åpne oppsugingspanelet ved å trekke i det.
• Hekt løs panelet fra hovedenheten på ventilatoren ved å den lille spaken på festbolten vris.
• Fjern fettfiltrene fra ventilatorhettens hovedenhet.
• Fjern eventuelle luktfiltre og aktive kullfiltre.
• Løft ventilatorhetten og fest de to skruene 12f helt inn i skrue- hullene (ref. A).
• Fest ventilatorhetten til det tilhørende beslaget (ref. B) neden­fra med 4 skruer 12q og 4 skiver 22 (medfølger). Stram deret­ter alle skruene.
ELEKTRISK TILKOP LING
• Kople kjøkkenviften til strømnettet med en topolet bryter med en kontaktåpning på minst 3 mm.
• Åpne sugepanelet og fettfiltrene, og kontroller at koplingsstyk­ket til nettkabelen er satt riktig inn i stikkontakten til sugesys­temet.
• Tilkople koplingsstykkene.
• Plasser begge koplingsstykkene i beskyttelsesboksen 24 og lukk den igjen med de to skruene 12e (2,9 x 9,5) (følger med).
• For filtreringsversjonen må du montere det aktive kullfilteret.
• Gjenmonter fettfiltrene og sugepanelet.
Page 21
NO 221
BRUK
A B C D E F G H
Knapp Funksjon LED
Tenner og slukker belysningen. -
A
Tenner og slukker belysningen med redusert
B
intensitet. Slår sugemotoren på og av ved den siste brukte
C
hastigheten.
Øker driftshastigheten. -
D
Reduserer driftshastigheten. -
E
Aktiverer den intensive hastigheten fra hvilken
F
som helst hastighet eller fra avslått motor. Kjøkkenviften fungerer med den intensive has­tigheten i 5 minutter. Når tiden er utløpt går systemet automatisk tilbak e til den tidligere innstilte hastigheten. Egnet til å fjerne mye os. Kan deaktiveres ved å trykke på knappen eller ved å slå av motoren. Aktiverer den automatiske slukkingen av mo-
G
toren og belysningen med en forsinkelse på 10 minutter hvis den tredje hastigheten har blitt innstilt, 15 minutter for den andre hastigheten, og 20 minutter for den første hastigheten. Eg­net for å fjerne resterende lukt helt. Kan deak­tiveres ved å tr yk ke på knappen eller ved å slå av motoren. Tilbakestiller alarmen for mettede filter kun
H
hvis den er utløst.
Led V1 V2 V3
Kontrollpanel
-
LEDene tennes eller slukkes alt avhengig av innstilt hastighet. Hastighet 1, LED V1 tent. Hastighet 2, LEDene V1+V2 tent. Hastighet 3, LEDene V1+V2+V3 tent.
LED F tennes.
LED G tennes.
Etter 100 timer er LEDen H tent uten å blinke for å signalere at de metallisk e fi ltrene er met­tet. Etter 200 timer blinker LEDen H for å signale­re at de aktive kullfiltrene er mettet.
F G H
Advarsel: Trykk på symbolet for å aktivere funksjonen.
Page 22
NO 222
VEDLIKEHOLD
Rengjøring av Confort Panel
• Trekk i Confort Panel for å åpne det.
• Hekt panelet av kjøkkenviftens hoveddel ved å la festestiftens spake gli.
• Confort Panel skal ikke vaskes i oppvaskmaskinen.
• Rengjør det utvendig med en fuktig klut og flytende nøytralt vaskemiddel.
• Rengjør det også innvendig med en fuktig klut og nøytralt vas­kemiddel. Ikke bruk våte kluter eller svamper, heller ikke vannstråler. Ikke bruk slipemidler.
• Når rengjøringen er utført må du hekte panelet tilbake på kjøk­kenviftens hoveddel og lukke det igjen.
Page 23
NO 223
Metalliske fettfiltre
RENGJØRING AV DE SELVBÆRENDE METALLISKE
FETTFILTRENE
Tilbakestilling av alarmsignalet
• Slå av lysene og sugemotoren.
• Trykk på knappen H.
Rengjøring av filtrene
• Filtrene kan også vaskes i oppvaskmaskinen. De må
vaskes når LEDen H tennes, eller ca. hver and re må­ned eller oftere, avhengig av bruksforholdene.
• Trekk i Comfort Panel for å åpne dem.
• Fjern filtrene ett av gangen ved å skyve dem mot baksiden av enheten og samtidig trekke dem nedover.
• Vask filtrene. Pass på at du ikke bøyer dem. La dem tørke før du monterer dem igjen. At filterets overflate endrer farge (noe som kan skje over tid) virker ikke negativt inn på filterets effektivitet.
• Gjenmonter filtrene. Pass på at håndtaket er rettet mot den synlige utsiden.
• Lukk igjen Comfort Panel.
Page 24
NO 224
Aktive kullfiltre (filtreringsversjon)
Dette filteret kan ikke vaskes eller regenereres. Det skal byttes ut når LEDen H blinker eller minst hver fjerde måned. Alarmsignalet gis kun når sugemotoren er aktivert.
Aktivering av alarmsignalet
• For kjøkkenviften i filtreringsversjon skal alarmsignalet for mettede filtre aktiveres når kjøkkenviften installeres eller senere.
• Slå av lysene og sugemotoren.
• Trykk på knappen G.
• Trykk på knappen H innen 5 sekunder helt til LEDen H blinker:
• LEDen blinker 2 ganger - Alarmsignalet for mettet, aktivt kullfilter er AKTIVERT.
• LEDen blinker 1 gang - Alarmsignalet for mettet, aktivt kullfilter er DEAKTIVERT.
Bytte av det aktive kullfilteret
Tilbakestilling av alarmsignalet
• Slå av lysene og sugemotoren.
• Trykk på knappen H. Bytte av filteret
• Trekk i Comfort Panel for å åpne dem.
• Ta ut de metalliske fettfiltrene.
• Fjern det mettede aktive kullfilter et ved å gripe inn på de dertil bestemte krokene.
• Hekt det nye filteret på i dets sete.
• Gjenmonter de metalliske fettfiltrene.
• Lukk igjen Comfort Panel.
Belysning
BYTTE AV LYSPÆRENE
Halogenpærer på 20 W.
• Ta ut de to skruene som fester belysningsstøtten og trekk den ut fra kjøkkenviften.
• Ta lyspæren ut fra støtten.
• Bytt lyspæren ut med en av samme type. Pass på at du fører de to pluggene korrekt inn i støttens sete.
• Monter støtten igjen og fest den med de to skruene.
Page 25
DK 225
650 mm min.
RÅD OG ANVISNINGER
Denne brugervejl edning gælder for flere versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører jeres apparat.
INSTALLATION
• Producenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der skyldes ukorrekt eller forkert installation.
• Den mindst tilladelige sikkerhedsafstand mellem komfurets top og emhættens un­derside er 650 mm (nogle modeller kan installeres lavere, jævnfør afsnittene vedrø­rende ydre mål og inst allation).
• Kontrollér, at lysnetspændingen er den samme som den spænding, der er angivet mærkepladen, der sidder på inde i emhætten.
• For Klasse I apparater skal det også kontrolleres, at elforsyningen er forsynet med jord.
• Emhætten kobles til aftrækskanalen ved hjælp af et rør med en min.-diameter på 120 mm. Afstanden fra emhætten til kanalen skal være så kort so m mulig.
• Emhætten må ikke tilsluttes en kanal, der fører forbrændingsgasser ud i det fri (olie­fyr, brændeovne etc.).
• Hvis emhætten skal anvendes i forbindelse med ikke-elektriske apparater (f.eks. gaskomfur, gaskogeblus), skal det sikres, at lufttilgangen til rummet er tilstrækkelig, så aftræksgasserne ikke slår tilbage. Køkkenet skal have en åbning, der har direkte forbindelse til det fri, så der er sikret en tilstrækkelig mængde ren luft.
ANVENDELSE
• Emhætten er udelukkende beregnet til at fjerne em og lugte i køkkener i private husholdninger.
• Emhætten må kun anvendes til det for mål, hvortil den er konstrueret.
• Der må ikke forekomme høj åben ild under emhætten, mens den anvendes.
• Justér brænderen, så flammerne er rettet direkte mo d bunden af panden/gryden – de må ikke nå ud over kanten af bunden.
• Frituregryder skal under brug holdes under konstant opsyn: kogende varm olie kan sprøjte ind i flammerne.
• Emhætten må ikke anvendes af børn og personer, som ikke ved, hvordan den be­tjenes.
• Apparatet er ikke beregnet til at skulle anvendes af mindre børn eller svækkede personer uden opsyn.
• Undlad at flambere r etter under emhætt en; der opstår ellers brandfare.
• Dette apparat må ikke anvend es af perso ner (derun der børn) med nedsa tte psyki­ske, sensoriske eller sindsmæssige evner, eller personer uden erfaring eller til­strækkeligt kendskab, med mindre de overvåges eller oplæres i brug af apparatet af personer, der er ansvarlige for deres sikkerhed.
• Børn skal overvåge s for at undgå, at de le ger med apparatet.
VEDLIGEHOLDELSE
• Inden apparatet skal vedligeholdes eller rengøres, skal der slukkes for det eller stikket skal tages ud af stikkontakten.
• Rengør og/eller udskift filtrene iht. det angivne tidinterval (Bran dbare).
• Rengør emhætten ved hjælp af en fugtig klud og et neutralt flydende rengørings­middel.
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som hus holdnings­affald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Page 26
DK 226
APPARATBESKRIVELSE
Dimensioner
Min.
650mm
Min.
650mm
Page 27
DK 227
Dele
Ref. Antal Emhættens dele 1 1 Emhætte med: betjeningsknapper, lys, blæser, filtre 2 1 Aftrækskanalens øverste del
7.1 1 Teleskopramme, komplet med emhætte bestående af:
7.1a 1 Rammens øverste del
7.1b 1 Rammens nederste del
9 1 Reduktionsflange (ø 150-120 mm) 13 1 Pakning 14 1 Forlængerstykke til emhættens luftaftræk 15 1 Luftaftræksstykke 25 Rørklemm er (ikke medleveret) 26 1 Monteringsdel til øverste del af aftræk skanalen 29 1 Rør til luftaftræksstykke
Ref. Antal Installationsdel e 11 4 Rawlplugs (ø 10) 12c 2 Skruer 2,9 x 9,5 12f 4 Skruer M6 x 15 12g 4 Skruer M6 x 80 12h 4 Skruer 5,2 x 70 12q 4 Skruer 3,5 x 9,5 12w 2 Skruer M3 x 8 21 1 Boreskabelon 22 8 Spændeskiver (indv. diam. 6,4 mm) 23 4 M6-møtrikker 24 2 Fastgørelsesknapper til luftaftræksstykke
Antal Dokumentation
1 Betjeningsvejledning
12w
23
22
7.1a
12g
7.1
7.1b
12c
2
1
12f
22
12q
21
26
11
12h
13
15
24
14
29
9
25
Page 28
DK 228
INSTALLATION
Boring i loftet/hylden og fastgørelse af rammen
BORING I LOFTET/H YLDEN
• Bru g en lodlinie til at markere centrum af kogepladen på loftet/støttehylden
• Placer den medfølgende boreskabelon 21 på loftet/støttehylden, idet du skal sikre dig, at
skabelonen er placeret korrekt ved at stille skabelonens akser på linie med kogepladens.
• M arker centrum af hullerne i skabelonen.
• Bor huller på de markerede punkter.
• Ved betonlofter skal der bores til plugs passende til skruestørrelsen.
• I hulstenslofter med en godstykkelse på 20 mm: bor ø 10 mm (isæt straks dyvlerne 11 der
er medleveret).
• I træbjælkelofter skal der bores passende til de anvendte træskruer.
• Til træhylden skal der bores ø 7 mm.
• For kraftkabeltilførslen skal der bores ø 10 mm.
• Til luftaftræk (afskærmet version) skal du bore i henhold til diameteren på den eksterne kanalforbindelse til luftaftræk
• Isæt to skruer af følgende type, idet de krydses og sættes i 4-5 mm fra loftet:
• Ved betonlofter skal du bruge passende plugs til skruestørrelsen (medfølger ikke).
• til hulstensloft med hulrum, med en godstyk kelse på ca. 20 mm, skruer 12h, medleveret.
• Til træbjælkelofter skal der bruges 4 træskruer (medfølger ikke).
• Til træhylde skal der bruges 4 skruer 12g med skiver 22 og møtrikker 23, medleveret.
Page 29
DK 229
FASTGØRING AF RAMME
Hvis rammen skal højdejusteres:
• Løsn d e skruer, der forener de to søjler
• Justér rammens højde efter ønske, og skru de skruer fast igen
• Foren befæstigelsen til det øverste aftræk 26 med den øverste ramme vha. de 2 skruer 12w (M3 x 8).
• Hæv rammen, sæt åbningerne fast på skruerne og helt ind til stoppet. Nu er rammen i stand til at støtte sig selv
• Stram de to skruer, og skru de to andre der følger med, fast på den øverste plade;
Før skruerne strammes helt, er der mulighed for at
foretage justeringer ved at flytte rammen, idet man skal passe på, at skru erne ikke kommer ud a f juste­ringsåbningens sæde.
• Nu kan de 4 sikkerhedsskruer strammes, hvilket gø­res på følgende måde:
• Bor huller i loftet med et bor ø 10, idet hul lerne på
siden af befæstigelsen til det øverste aftræk anven­des.
• Indsæt de 4 medfølgende forankringer
• Sæt de medfølgende spændskiver i skruerne og
stram.
• Rammen skal fastgøres sikkert på grundlag af em­hættens vægt og den belastning, som den af og til vil blive udsat for som følge af sidestød på det montere­de apparat. Når den er fastgjort, skal man derfor kon­trollere, om dens basis er stabil, selvom rammen be­lastes ved bøjning.
• Hvis loftet ikke er solidt nok på det sted, hvor den skal fasthænges, skal installatøren forstærke det med egnede plader og modplader og forankre disse på et modstandsdygti gt underlag.
12w
26
1
2
1
2
Page 30
DK 330
9
ø 150
ø 120
25
25
14
15
24
15
14
15
9
29
Skærmet version tilslutning til luftaftrækssystem
Når den afskærmede version installeres, skal emhætten tilsluttes skorstenen ved hjælp af enten et flex- eller et stift rør ø 150 eller 120 mm. Det beslutter installatø ren
• For at installere en ø 120 mm tilslutning til luftaftræk skal re­duktionsflangen 9 sættes på emhættens udtræk.
• Fa s tg ør røre t m e d pa ss e nde s pændebå nd 25 (ikke medleveret).
• Fjern alle aktive kulfiltre.
EMHÆTTE MED RECIRKULATION
• Sæt reduktionsflangen 9 på emhættens aftræk.
• Fastgør den selvklæb ende Novastik pakn ing 13 til luftaftræks­stykket 15, og fastgør dette til rammens øverste del ved brug af de to fastgørelsesknapper 24.
• Fastgør luftaftræksstykkets forlængerstykke 14 til luftaftræks- stykket 15.
• Placer røret til luftaftræksstykket 29 mellem de to aftræk.
Page 31
DK 331
A
B
12c
22
12f
12q
24
12e
Cmd
Lux
Samling af aftrækskanal - montering af emhætte
• P lacer den øverste del af aftrækskanalen , og fastgør den øver­ste del til monteringsdelen med de fire medfølgende skruer 12c (2,9 x 9,5).
Emhætte med recirkulation
• Det er nødvendigt at sikre sig, at luftaftræksstykket 15 er pla­ceret korrekt, således at dets luftaftræksrist svarer til den, der sidder på aftrækskanalen.
• Hvis ristene i de to dele ikke svarer til hinanden, vil det være nødvendigt at tage den øverste del af aftrækskanalen af og ju­stere placeringen af lufta ftræksstykket 15 og til sidst samle de­lene igen efter de ovenstående anvisninger.
Før emhætten monteres på rammen:
• Skru de 2 skruer 12f halvt fast på siden af rammen i de 2 dertil beregnede huller.
• Åbn sugepanelet ved at dreje på den relevante knap.
• Fjern panelet fra emhætten ved at skubbe låsetappen op.
• Fjern fedtfiltrene fra emhætten.
• Fjern eventuelle aktive kulfiltre.
• Hæv emhættens hoveddel, og sæt skruerne 12f fast i langhul­lerne (ref.A), helt ind til stoppet.
• Fastgør emhættens hoveddel til den forberedte ramme (ref.B) nedefra med 4 skruer 12q og 4 spændeskiver 22, der følger med, og stram alle skruerne fuldstændigt.
FORBINDELSE TIL ELFORSYNINGEN
• Forbind emhætten til netforsyningen ved at indsætte en topolet afbryder, hvis kontakter har en åbning på mindst 3 mm.
• Åbn udsugningspanelet og fedtfiltrene, og sørg for, at forsy­ningskablets konnektor er sat rigtigt i udsugningsanordningens kontakt.
• Forbind konnektorerne
• Placer forbindelserne i tilslutningsdåsen 24 og luk den ved hjælp af de 2 skruer 12e (2,9 x 9,5), der medfølger.
• På den filtrerende version monteres lugtfiltret med aktivt kul.
• Sæt fedtfiltrene og udsugningspanelet på plads igen.
Page 32
DK 332
BRUG
A B C D E F G H
Tast Funktion LED
Tænder og slukker for belysningssystemet. -
A
Tænder og slukker for belysningssystemet med
B
nedsat styrke. Tænder og slukker udsugningsmotoren ved den
C
sidste anvendte hastighed.
Sætter drifts hastigheden op. -
D
Nedsætter drif tshastigheden. -
E
Aktiverer den intensive hastighed fra hvilken
F
som helst hastighed, også når motoren er sluk­ket. Denne hastighed er tidsindstillet til 5 mi­nutter, hvorefter s yst emet går tilbage til d en sidste indstillede hastighed. Er i stand til at klare selv den kraftigste os fra madlavningen. Den inaktiveres ved tryk på tasten eller ved at slukke motoren. Aktiverer den automatiske forsinkede slukning
G
af motoren og af belysningssystemet med 10 min., hvis der er indstillet tredje hastighed, 15 min. hvis det er anden hastighed og 20 min. hvis det er første hastighed. Velegnet til at fjerne tiloversblevne lugte helt. Den deaktive­res ved tryk på ta sten eller ved at slukke mo to­ren. Foretager kun Reset af alarmen for mætning af
H
filtrene, hvis det signaleres.
Led V1 V2 V3
Betjeningspanel
-
LED’ene tændes og slukkes efter den indstille­de hastighed. Hastighed 1, L ED V1 tændt. Hastighed 2, L ED V1+V2 tændt. Hastighed 3, L ED V1+V2+V3 tændt.
LED F tændes.
LED G tændes.
Efter 100 driftstimer lyser LED H fast for at gøre opmærksom på mætning af metalfiltrene. Efter 200 driftstimer blinker LED H for at gøre opmærksom på mætning af filtrene med aktivt kul.
F G H
Advarsel: tryk på symbolet for at aktivere funktionen.
Page 33
DK 333
VEDLIGEHOLDELSE
Rengøring af Komfortpanelerne
• Åbn Komfortpanelet ved at trække i det.
• Kobl panelet fra emhættens hoveddel ved at forskyde fastgø­ringstappens særlige greb.
• Komfortpanelet må under ingen omstændigheder vaskes i op­vaskemaskine.
• Rens det udvendigt med en fugtig klud og et mildt rengørings­middel.
• Rens det ligeledes indvendigt med en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel; der må ikke anvendes våde klude eller svampe, og heller ikke vandstråler; undlad at bruge slibende midler.
• Når arbejdet er udført, skal panelet sættes på emhættens ho­veddel og lukkes igen.
Page 34
DK 334
Fedtfiltre af metal
RENGØRING AF SELVBÆRENDE FEDTFILTRE AF ME-
TAL
Tilbagestilling af alarmsignalet
• Sluk lysene og udsugningsmotoren.
• Tryk på tasten H.
Rengøring af filtre
• De kan også vaskes i opvaskemaskine, og de skal
renses, hver gang kontrollampen til tasten H vises fast på skærmen eller mindst hver 2. måned ved al­mindelig anvendelse, helst oftere ved særlig intensiv anvendelse.
• Åbn Komfortpanelerne ved at trække i dem.
• Fjern filtrene enkeltvist ved at presse dem mod enhe­dens bagside og samtidigt trække dem nedad.
• Skyl filtrene uden at bøje dem, og lad dem tørre, før de sættes på plads igen. (Det kan forekomme, at filt­rets farve med tiden ændres på overfladen, men dette påvirker ikke dets funktionsdygtighed på nogen må­de).
• Sæt dem på plads igen, og sørg for, at håndtaget ven­der mod den synlige yderside.
• Luk Komfortpanelerne igen.
Page 35
DK 335
Lugtfilter med aktivt kul (Filtrerende version)
Det kan hverken vaskes eller gendannes, og det skal udskiftes, når LED H blinker eller mindst hver 4. måned. Alarmen forekommer kun, hvis udsugningsmotoren er aktiveret.
Aktivering af alarmsignalet
• På emhætter af den filtrerende version skal alarmsignalet for mætn ing af filtret aktiveres ved installationen eller senere.
• Sluk lysene og udsugningsmotoren.
• Tryk på tasten G.
Inden der går 5 sekunder, skal der trykkes på tasten H, indtil LED H blinker for at bekræf­te:
• LED’en blinker 2 gange - Alarm for mætning af lugtfiltret med aktivt kul AKTIVERET.
• LED’en blin ker 1 gang - Alarm for mætning af lugtfiltret med aktivt kul INAKTIVE-
RET.
Udskiftning af lugtfiltret med aktivt kul
Tilbagestilling af alarmsignalet
• Sluk lysene og udsugningsmotoren.
• Tryk på tasten H. Udskiftning af filter
• Åbn Komfortpanelerne ved at trække i dem.
• Fjern fedtfiltrene af metal.
• Fjern det mættede lugtfilter med aktivt kul ved at indvirke på de dertil beregnede hager.
• Sæt det nye filter fast i dets sæde.
• Sæt fedtfiltrene af metal på plads igen.
• Luk Komfortpanelerne til igen.
Belysning
UDSKIFTNING AF PÆRER
20W halogenpærer.
• Fjern de 2 skruer, som fastholder fatningen og tag den ud af emhætten.
• Tag pæren ud af fatningen.
• Skift den ud med en ny af samme slags, idet man sørger for at indsætte de to spidser korrekt i fat ningen.
• Montér fatningen igen ved hjælp af de to skruer.
Page 36
FI 336
650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET
Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että teksti
käsittelee yksityiskohtia, jotka eivät kuulu valitsemaanne tuulettimeen.
ASENNUS
• Valmistaja ei vastaa virh eellisestä tai huolimatto masta asennuksesta aiheutu­vista vahing oista
• Pienin sallittu turvaetäisyys liesitason ja liesikuvun välillä on 650 mm (jotku t mallit voidaan asentaa alemmas, katso mittoja ja asennusta koskevia kappalei­ta).
• Tarkista, että käytettävän sähköverkon jännite vastaa liesikuvun sisäpuolella olevaan arvokilpeen merkittyä jännit että.
• Kytke laite vain maadoi tettuun pistorasiaan.
• Yhdistä liesituuletin hormiin putkella, jonka halkaisija on vähintään 120 mm. Hormiin menevän putken on oltava mahdollisimman lyhyt.
• Älä yhdistä liesituuletinta savuhormiin (lämmityskattilat, tulisijat, jne.).
• Mikäli liesituuletinta käytetään muiden kuin sähkölaitteiden (esim. kaasuhella) yhteydessä, on huolehdittava työskentelytilan riittävästä tuuletuksesta, etteivät poistettavat kaasut pääse virtaamaan takaisin työskentelytilaan. Keittiössä on oltava ilmanv aihtoaukko puhdasta tuloilmaa varte n.
KÄYTTÖ
• Liesituuletin on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
• Älä koskaan käytä liesituuletinta muuhun tarkoitukseen kuin, mihin se on suunnitelt u.
• Älä koskaan jätä avotulta liesituulettimen alle liesituulettimen ollessa käynnis­sä.
• Säädä liekin teho siten, että liekki kohdistuu vain astian pohjaan eikä sen reu­noille.
• Syviä paistinpannuja on paiston a ikana koko ajan pidettävä silmä llä, sillä yli­kuumentunut öljy voi leimahtaa tuleen.
• Lapset tai henkilöt, joita ei ole opastettu laitteen oikeaan käyttöön, eivät saa käyttää liesituuletinta.
• Liesikuvun alla ei saa v almistaa liekitettävi ä ruokia: tulipalon vaara
• Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lap set mukaan lukien), joiden psyykkinen, aistien tai mielen terveys on heikentynyt, tai henkilöt, joilla ei ole tarpeellista kokemusta tai taitoa, elle i heidän turvallisuudestaan va staava henkilö ole val­mentanut heitä laitteen käyttöön tai valvo sitä.
• Valvo, etteivät lapset pääse leikkimään laitteella.
HUOLTO
• Sulje laite tai irrota sen pistoke pistorasiasta ennen hoitoa.
• Puhdista ja/tai vaihda suodattimet annetun ajan kuluttua ( Tulipalovaar a).
• Puhdista liesituuletin kostealla kankaalla ja miedolla, nestemäisellä pesuaineella.
Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmis­tamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutuk­set, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjäte­huoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Page 37
FI 337
MITAT JA OSAT
Mitat
Min.
650mm
Min.
650mm
Page 38
FI 338
Osat
Viite Lkm Tuotteen osat 1 1 Liesituulettimen runko, johon kuuluu: Kytkimet, valo,
tuuletusyksikkö, suodattim e t, alaho rm i
2 1 Ylähormi
7.1 1 Imurilla varustettu teleskooppiteline, johon kuuluu:
7.1a 1 Yläteline
7.1b 1 Alateline
9 1 Sovituslaippa ø 150-120 mm 13 1 Novastik-tarratiiviste 14 1 Ilman ulostuloliitoksen laippa 15 1 Ilman ulostuloliitos 25 Kiinnittimet (ei kuulu toimitukseen) 26 1 Ylähormin liitos 29 1 Ilman ulostuloliitoksen putki Viite Lkm Asennuksen osat 11 4 Ruuvitulpat ø 10 12c 4 Ruuvit 2,9 x 9,5 12f 2 Ruuvit M6 x 10 12g 4 Ruuvit M6 x 80 12h 4 Ruuvit 5,2 x 70 12q 4 Ruuvit 3,5 x 9,5 12w 2 Ruuvit M3 x 8 21 1 Porausmalline 22 8 Välirenkaat ø sis. 6,4 23 4 Mutterit M6 24 2 Ilman ulostuloliitoksen kiinnitysnupit Lkm Asiakirjat
1 Käyttöohjeet
12w
23
22
7.1a
12g
7.1
7.1b
12c
2
1
12f
22
12q
21
26
11
12h
13
15
24
14
29
9
25
Page 39
FI 339
ASENNUS
Katon/hyllyn poraaminen ja kehikon kiinnitys
KATON/HYLLYN PORAAMINEN
• Merkitse luotilangan avulla keittotason keskipiste kattoon/hyllyyn.
• Aseta kattoon/hyllyyn toimitettu liesituulettimen malline 21 siten, että keskipiste tulee koh-
dalleen ja että keittotason ja mallineen sivut ovat samalla kohdalla.
• Merkitse mallineen reikien keskipisteet.
• Poraa reiät seuraavalla tavalla:
• Massiivibetonikatto: käytettyjen betonimuuriankkurien mukaan.
• Tiilinen välikatto, kestävä paksuus 20 mm: ø 10 mm (laita heti paikalleen toimitetut tulpat
11).
• P uupalkkikatto: käytettyjen puuruuvien mukaan .
• Puuhylly: ø 7 mm.
• Virtajohdon aukko: ø 10 mm.
• Ilman ulostulo (Imuversio): ulkopuolisen poistoputken halkaisijan mukaan.
• Ruuvaa kaksi ruuvia vastakkaisiin kulmiin ja jätä niiden kanta noin 4 - 5mm:n etäisyydelle seinästä:
• Massiivibetoniin, betonimuuriankkurit, eivät kuulu toimitukseen.
• Tiiliseen välikattoon, kestävä paksuus noin 20 mm, toimitetut ruuvit 12h.
• Puupalkkikattoon, puuruuvit, eivät kuulu toimitukseen.
• Puuhyllyyn, toimitetut ruuvit 12g, välirenkaat 22 ja mutterit 23.
Page 40
FI 440
TELINEEN KIINNITTÄMINEN
Jos telineen korkeut ta halutaan säätää, se tehdään seu­raavalla tavalla:
• Avaa ruuvia, jotka yhdistävät sivutuet.
• Säädä telineen korkeus tarpeen mukaan ja ruuvaa kiinni ruuvia.
• Kiinnitä ylähormin liitos 26 ylätelineeseen 2 ruuvilla 12w (M3 x 8).
• Nosta teline ylös, aseta reiät ruuveihin ja työnnä vas­teeseen saakka. Nyt teline pysyy paikallaan.
• Kiristä kaksi ruuvia ja ruuvaa ylälevyyn myös kaksi muuta toimitettua ruuvia.
Ennen ruuvien lopullista kiristämistä on mahdollista
tehdä säätöjä siirtämällä telinettä. Varo, etteivät ruu­vit irtoa säätöaukosta.
• Nyt voit ruuvata kiinni 4 turvaruuvia. Tee se ohjeiden mukaan:
• poraa terällä ø 10 reiät kattoon ylähormin liitoksen
sivuilla olevien reikien mukaan.
• Laita reikiin 4 tulppaa.
• Laita paikoilleen ruuvien prikat ja kiristä ruuvit.
• Teline täytyy kiinnittää tukevasti sekä liesituuletti­men painon että asennettuun laitteeseen mahdollisesti kohdistuvien sivukuormitusten mukaan. Kun kiinni­tys on tehty, varmista että pohja on vakaa, vaikka te­lineeseen kohdistuisi taivutusrasitusta.
• Mikäli katto ei ole kiinnityskohdassa riittävän tukeva, asentajan täytyy vahvistaa sitä laatoilla ja vastalaa­toilla, jotka kiinnitetään rakenteellisesti lujiin osiin.
12w
26
1
2
1
2
Page 41
FI 441
9
ø 150
ø 120
25
25
14
15
24
15
14
15
9
29
Ilman poisto imuversiossa
Asennettaessa liesituuletin imuversiona se liitetään poistoputkeen asentajan valinnan mukaan letkulla tai putkella, jonka läpimitta on 150 tai 120 mm.
• Jos käytät putkea Ø 120 mm, laita liesituulettimen ulostuloauk­koon kavennusosa 9.
• Kiinnitä putk i sopiv illa k iinnittim illä 25 (e i k uulu toimitukseen).
• Poista mahdolliset aktiivihiilihajusuodattimet.
SUODATUSVERSION ILMAN ULOSTULO
• Aseta sovituslaippa 9 imurin ulostuloon.
• Kiinnitä Novastik-tarratiiviste 13 ilman ulostuloliitokseen 15 ja kiinnitä se ylätelineeseen 2 nupilla 24.
• Kiinnitä ilman ulostuloliitoksen laippa 14 ilman ulostuloliitok­seen 15.
• Liitä kaksi ulostuloa ilman ulostuloliitoksen putkeen 29
Page 42
FI 442
A
B
12c
22
12f
12q
24
12e
Cmd
Lux
Hormin asennus ja liesituulettimen rungon kiinnittäminen
• Laita ylähormi paikalleen ja kiinnitä sen yläosa ylähormin lii­tokseen toimitetuilla ruuveilla 12c (2,9 x 9,5).
Suodatusversio
• Varmista, että ilman ulostuloliitos 15 on hormin ritilän kohdal­la.
• Mikäli näin ei ole, irrota hormi ja säädä ilman ulostuloliitoksen 15 asentoa; asenna osat sitten t akaisin paikoilleen.
Ennen liesituulettimen rungon sijoittamista telineeseen:
• Ruuvaa 2 ruuvia 12f puoleen väliin telineen alapuolelle sivu­asentoon 2 reikää vastaaville kohdille.
• Vedä imupaneeli auki.
• Irrota paneeli liesituulettimen rungosta siirtämällä kiinnitysta­pin vipua.
• Poista liesituulettimen rungosta rasvasuodattimet.
• Poista mahdolliset aktiivihiilihajusuodattimet.
• Nosta liesituulettimen runkoa ja aseta ruuvit 12f reikiin (kohta A) vasteeseen asti.
• Kiinnitä liesituulettimen runko valmiiseen telineeseen (kohta B) alapuolelta tuotetoimitukseen kuuluvilla 4 ruuvilla 12q ja 4 aluslevyllä 22 ja kiristä kaikki ruuvit lopp uun asti.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
• Liitä liesituuletin sähköverkkoon asentamalla kaksinapainen kytkin, jonka koskettimien väli on vähintään 3 mm.
• Avaa imupaneeli ja rasvasuodattimet ja varmista, että virtajoh­don liitin on oikein kiinnitetty imurin pistorasiaan.
• Kytke liittimet.
• V ie molemmat liittimet suojakoteloon 24 ja sulje se kahdella toimitetulla ruuvilla 12e (2,9 x 9,5).
• Suodatusversiota varten asenna aktiivihiilihajusuodatin.
• Laita paikoilleen metalliset rasvasuodattimet ja imupaneeli.
Page 43
FI 443
KÄYTTÖ
Led V1 V2 V3
A B C D E F G H
Käyttöpaneeli
Pai-
Toiminto Merkkivalo
nike
Sytyttää ja sammuttaa valaistuksen. -
A
Sytyttää ja sa mmuttaa pienitehoisen valaistuk-
B
sen. Sytyttää ja sammuttaa imumoottorin viimeksi
C
käytetyn nopeuden mukaan
Lisää käyttönopeutta. -
D
Alentaa käyttönopeutta. -
E
Aktivoi tehonopeuden mistä tahansa nopeudes-
F
ta tai moottorin ollessa sammutettu, tämä no­peus on ajastettu 5 minuutiksi ja tämän ajan kuluttua järjestelmä palaa aiemmin asetettuun nopeuteen. Soveltuu käytettäväksi kun savua on paljon. Toiminto pois te taan käytöstä painamalla paini­ketta tai sammuttamalla moottori. Aktivoi moottorin ja valaistusjärjestelmän au-
G
tomaattisen viivästetyn sammutuksen 10 mi­nuutin kulutt ua, jos asetettu nopeus on kolmas nopeus, 15 mi nu u tin kuluttua, jos nopeus on toinen ja 20 minuutin kuluttua, jos nopeus on ensimmäinen. Sopii jäännösh ajujen poistami­seen. Toiminto po istetaan käytöstä painamalla painiketta tai sammuttamalla moottori. Suorittaa suodattimen täyttymisen kuittauksen,
H
vain jos ilmoitus on toiminut.
Huomio: Toiminto aktivoidaan painamalla symbolia.
F G H
-
Merkkivalot syttyvät tai sammuvat asetetun nopeuden mukaan. Nopeus 1, merkkivalo V1 palaa. Nopeus 2, merkkivalot V1+ V2 palavat. Nopeus 3, merkkivalot V1+V2+V3 palavat.
Merkkivalo F syttyy.
Merkkivalo G syttyy.
100 toimintatu nnin jälkeen merkkivalo H palaa jatkuvasti osoittaen metallisuodattimien täyt­tymisen. 200 toimintatu nnin jälkeen merkkivalo H vilk­kuu osoittaen aktiivihiilisuodattimen täyttymi­sen.
Page 44
FI 444
HUOLTO
Confort Panel -osien puhdistus
• Avaa Confort Panel -osat kevyesti ulospäin vetämällä.
• Irrota osat tuulettimesta siirtämällä kiinnitystapin vipua.
• Confort panel -osia ei missään tapauksessa saa pestä astian­pesukoneessa.
• Puhdista osat ulkopuolelta kostealla liinalla ja miedolla pesuai­neella.
• Puhdista osat myös sisäpuolelta kostealla liinalla ja miedolla pesuaineella. Älä käytä puhdistukseen märkiä liinoja tai pe­susieniä, kuluttavia pesuaineita, älä myöskään puhdista osia juoksevan veden alla.
• Puhdistettuasi osat aseta ne uudelleen paikoilleen ja sulje ne.
Page 45
FI 445
Metalliset rasvasuodattimet
METALLISTEN ITSEKANNATTAVIEN RASVASUODATTI-
MIEN PUHDISTUS
Hälytyksen kui t ta us
• Sammuta valo ja imumoottori.
• Paina painiketta H.
Suodattimien puhdistus
• Ne voidaan pestä astianpesukoneessa. Ne täytyy pes-
tä kun painikkeen H merkkivalo palaa tai väh in t ään 2 käyttökuukauden välein tai useammin, jos niitä käy­tetään paljon.
• Avaa Comfort Panel -osat vetämällä niitä kevyesti ulospäin.
• Pese suodattimet. Vältä niiden taivutusta. Anna nii­den kuivua ennen uudelleen asennusta. (Mahdollinen suodattimen ulkopinnan värinmuutos ajan kuluessa ei vaikuta suodattimen tehokkuuteen.)
• Asenna suodattimet uudelleen paikoilleen. Varmista, että suodattimien poistokahva jää ulkopuolelle näky­viin.
• Sulje Comfort Panel -osat.
Page 46
FI 446
Aktiivihiilihajusuodatin (Suodatinversio)
Suodatinta ei voi pestä eikä uudistaa, se täytyy vaihtaa kun painikkeen H merkkivalo vilkkuu tai vähintään 4 kuukauden välein. Hälytys tapahtuu vain imumoottorin olles s a toim inna ss a .
Hälytyksen aktivoiminen
• Liesituulettimien suodatinversiossa suodattimien täyttymisen hälytys täytyy aktivoida asen­nusvaiheessa tai myöhemmin.
• Sammuta valo ja imumoottori.
• Paina painiketta G.
• Paina painiketta H 5 sekunnin kuluessa, kunnes merkkivalo H alkaa vilkkua.
• 2 merkkivalon vilkutusta – Aktiivihiilisuodattimen hälytys on AKTIVOITU.
• 1 m erkk iva lon v i lkutus - A k tiivihiilisuoda ttim en hä ly tys on POISTETTU KÄYTÖSTÄ.
Aktiivihiilihajusuodattimen vaihtaminen
Hälytyksen kuittaus
• Sammuta valo ja imumoottori.
• Paina painiketta H. Suodattimen vaihtaminen
• Avaa Comfort Panel vetämällä niitä kevyesti ulospäin.
• Poista metalliset rasvasuodattimet.
• Poista keittiöhajujen kyllästämä aktiivihiilisuodatin vetämällä sen ha­kasista.
• Aseta uusi suodatin paikalleen.
• Aseta metalliset rasvasuodattimet uudelleen paikoilleen.
• Sulje Comfort Panel.
Valo
LAMPUN VAIHTAMINEN
Halogeenilamput, 20 W
• Irrota kaksi ruuvia, jotka pitävät kiinni valon tukea ja poista tuki liesituulettimesta.
• Ota lamppu irti tuesta.
• Vaihda lamppu uuteen samanlaiseen lamppuun. Varmista, että koskettimet ovat kunnolla kiinni tuessa.
• Laita tuki paikalleen ja kiinnitä se kahdella ruuvilla.
Page 47
Page 48
Bitte geben Sie unserem Kundendienst folgende Angaben bei einer Störung an:
If your appliance has a fault, please contact our service engineer and state the following numbers:
Veuillez donner les indications suivantes à notre service après-vente en cas de panne:
Geef onze klantenservice bij een storing de volgende gegevens op: Por favor suministre a nuestro Servicio Postventa los datos siguientes
al haber ocurrido una avería: Queiram dar as indicações seguintes ao nosso serviço pós-venda no ca-
so de avaria:
E-Nr. 610 F-Nr.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
© Copyright by AEG
436004438_ver3
Loading...