Montering av kåpan .......................................................................... 17
2
Säkerhetsinformation
Till kunden
Täck alltid över de påslagna plattorna för att undvika att överflödig
värme skadar hushållsapparaten. Undvik öppna lågor om det är
frågan om gas-, olje- eller koleldade spisar.
Övervaka alltid frityrstekning på spishällar/gasspisar noga.
Upphettad olja i en kastrull kan fatta eld.
Om oljan ni använder är oren, ökar risken för självantändning.
Det är ytterst viktigt att observera att överhettning kan orsaka
bränder.
Det är förbjudet att flambera mat under fläkten.
Gör alltid apparaten strömlös innan ni inleder någon typ av
underhållsarbete, även byte av lampor (ta ur säkringen ur
säkringsdosan eller slå ifrån den automatiska strömbrytaren).
Det är ytterst viktigt att rengöra fläkten och byta ut filtren med
rekommenderade intervaller. I det fall dessa föreskrifter inte
respekteras kan fettavlagringar bildas som medför ökad
brandrisk.
Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2002/96/EEC beträffande
elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic
Equipment, WEEE).
Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar
du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och
vår hälsa, som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på
rätt sätt.
Symbolen på produkten, eller i medföljande dokumentation,
indikerar att denna produkt inte får behandlas som vanligt
hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelser för
avfallshantering.
För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av
denna produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens
sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades.
3
Till installatören
Om fläkten används som utblåsversion, skall den anslutas till ett
avledningsrör som har samma diameter som fläktens
utloppsöppning.
Varning! Avledningsröret är inte medlevererat.
Respektera i samband med installationen de minsta tillåtna
avstånden från spishällar/gasspisar:
elektriska spishällar500 mm
gasspisar650 mm
I det fall gasspisens installationsanvisningar anger ett större avstånd
skall detta respekteras.
Nationella lagar beträffande förbränningssystem anger 0.004 bar
som lägsta undertryck i lokalen.
Utblåsningsluften får inte ledas ut i skorstenar eller rökkanaler som
används för gasförbränning. Utblåsningsluften får under inga
händelser ledas ut i ventilationskanaler från lokaler där någon typ av
förbränningsapparater är installerade.
Installationen av luftutsläppet skall uppfylla de föreskrifter som
utfärdats av behöriga myndigheter.
När apparaten används som utblåsversion skall ventilationskanalens
diameter motsvara diametern för fläktens avledningsrör.
Nationella och lokala bygglagar reglerar och begränsar bruket av
fläktar och hushållsapparater som är anslutna till rökkanaler, till
exempel kol- eller oljeeldade värmepannor eller gaselement i
samma lokal.
Fläktar kan användas tillsammans med hushållsapparater som är
anslutna till rökkanaler utan ett medföra risker endast om lokalen
och/eller bostaden (förhållandet luft/omgivning) är ventilerad utifrån
genom en ventilationsöppning som är cirka 500-600 cm2 stor, i
syftet att undvika uppkomsten av ett undertryck när fläkten är i
funktion.
Kontakta behörig kontrollmyndighet eller bygginspektionen om ni
har frågor och tvivel,
· Då lagen angående lokaler med eldstäder fastställer en
utloppsmynning vars diameter är lika stor som
ventilationsöppningen, så skulle en öppning som är större än 500600 cm
Som återcirkulationsversion fungerar fläkten utan några risker och
utan att någon av ovan nämnda åtgärder behöver vidtagas.
2
innebära att utblåsfläktens effektivitet reduceras.
4
I det fall fläkten skall användas som utblåsversion skall
nedanstående föreskrifter respekteras i syftet att erhålla en optimal
funktion:
- avledningsröret skall vara kort och rakt
- reducera så långt det är möjligt böjar på röret
- undvik att installera rör med skarpa böjar, alla böjar skall vara svagt
rundade.
- använd så vida rör som möjligt (helst med samma diameter som
fläktens utloppsmynning).
Om dessa grundläggande regler inte efterlevs, reduceras fläktens
kapacitet drastiskt samtidigt som bullernivån ökar.
5
Funktioner
Två system är möjliga:
Utblås via trumsats (extra tillbehör) och evakueringskanal.
Återcirkulation genom kolfilter (extra tillbehör).
Utblåsversion
Luften leds ut av ett rör som skall sitta på anslutningsflänsen
A. Fig. 1.
För att erhålla det bästa resultatet skall hålet ha samma diameter
som trumsatsen.
A
Fig. 1
Återcirkulationversion
Luften filtreras genom det aktiva kolfiltret och leds ut i köket igen
genom det övre gallret på utloppröret.
För filtreringsfunktionen behöver Du ett originalkolfilter.
6
Så här använder du din fläkt
De bästa resultatet erhålls om man använder en låg hastighet vid
normala förhållanden och en hög hastighet när oset är mera
koncentrerat.
Slå på fläkten några minuter innan ni börjar laga mat, på detta sätt
skapas ett undertryck i köket. Låt fläkten stå på efter avslutad
matlagning i cirka 15 minuter eller till dess matoset har försvunnit.
Fläkten drivs antingen med hjälp av kontrollpanelen eller med
fjärrkontrollen (fjärrkontrollen medlevereras inte och skall beställas
separat, se avsnittet Extra tillbehör).
Kontrollpanelen sitter nederst till höger (filtrens kontrollampa) och
vänster (hastighetskontroll - utsugningseffekt).
b
a
12 3 45 678
Bild 2
1 - Fläktens huvudströmbrytare, ON/OFF.
Tryck in i mindre än 1½ [sekunder], fläkten står i Stand by-läge
(punkt b är påslagen).
Tryck in i mer än 1½ [sekunder], fläktens SAMTLIGA funktioner slås
av (OFF) (utom belysningsknappen) (displayen är helt avslagen).
Tryck in igen i mer än 1½ [sekunder], för att återställa köksfläktens
Stand by-läge.
2 - Tangent för belysning av spishällen: OFF-full belysning-svag
belysning- OFF-.....
3 - Reset-tangent, indikerar när filtren måste rengöras
4 - Tangent för övre belysning: OFF-full belysning-OFF-....
5 - Starta och välj motorhastighet 1-2-3-1-2.........
6 - Display
7 - Intensiv hastighet on/off. Den intensiva hastigheten fungerar i 5
minuter:
Om fläkten är på när den intensiva hastigheten aktiveras, återgår
köksfläkten till föregående hastighet efter 5 minuter.
7
Om fläkten är avslagen när den intensiva hastigheten aktiveras slås
fläkten automatiskt av efter 5 minuter.
Tryck på knapp 1 eller 7 för att avbryta den intensiva hastigheten.
Bokstaven P visas på displayen och den återstående tiden (punkt a
blinkar), när hastigheten upphör avger systemet en ljudsignal
8 - Automatisk Timer: tidsinställning av samtliga hastighetsnivåer (punkt
b blinkar), och köksfläkten slås av: Den automatiska timern är
indelad på följande sätt:
P hastighetsnivå 5 minuter
Displayen visar återstående funktionstid, efter avslutad tid avger
systemet en ljudsignal. Om man trycker in knappen igen upphör
funktionen.
I det fall fläkten eller manöverknapparna inte fungerar: koppla ifrån
strömtillförseln under minst 5 sekunder, slå därefter på fläkten igen.
Vänta i cirka 15 ytterligare sekunder för att kontrollera att fläkten
fungerar korrekt.
8
Kontrollanordning för fett- och kolfilter
Köksfläkten är utrustad med en anordning som signalerar när det är
dags att rengöra fettfiltret eller byta ut kolfiltret (fläktversion med
återcirkulation och kolfilter).
Fläkten levereras från fabriken utan kolfilter. P.g.a. detta är lysdioden
som signalerar filtrets mättning deaktiverad.
Aktivera lysdioden för filtrets mättning på följande sätt om fläkten ska
användas med kolfilter:
Ställ fläkten i OFF-läge.
Tryck samtidigt ned knapparna 1 och 3 och håll dem nedtryckta under
3 sekunder. Först tänds lysdioden för fettfiltret F och därefter tänds
lysdioden för kolfiltret C. Nu är lysdioden som signalerar filtrets
mättning aktiverad.
Deaktivering: Tryck samtidigt ned knapparna 1 och 3 och håll dem
nedtryckta under 3 sekunder tills lysdioden för kolfiltret C släcks.
Lysdiod för fettfilter (F)
Lysdioden F blinkar när det är dags att rengöra fettfiltret. Fettfiltret ska
rengöras efter cirka 40 drifttimmar.
Läs igenom fettfiltrets underhållsanvisning.
Lysdiod för kolfilter (C)
Lysdioden C blinkar när det är dags att byta ut kolfiltret.
Kolfiltret ska bytas ut efter cirka 160 drifttimmar.
Läs igenom anvisningarna för byte av kolfilter.
Återställning av Filtrets indikator
När filtren rengjorts eller ersatts, skall knapp 3 tryckas in i 3 sekunder
tills fettfiltrets lysdiod F eller kolfiltrets lysdiod C upphör att blinka.
9
Skötsel och rengöring
Skilj alltid apparaten från matarnätet innan ni inleder någon typ
av underhållsarbete.
Fettfilter av metall
Fettfiltren samlar upp fettpartiklar som bildas i samband med
matlagning. Fettfiltret skall alltid användas med såväl
utblåsversionen som som filterversionen. Varning: fettfiltret skall
avlägsnas och rengöras antingen för hand eller i diskmaskin var
fjärde vecka.
Avlägsna panelerna för att komma åt fettfiltren.
Avlägsna panelerna
Dra panelerna nedåt för att kroka av dem från hållhakarna (dra med
bestämdhet).
Panelen/erna skall alltid monteras tillbaka!
1
1
2
3
2
1
2
3
2
1
10
Fig. 3
Nedmontering av fettfiltret
Dra fjäderspärren bakåt och avlägsna filtret genom att dra det nedåt.
Fig. 4.
Rengöring av filtren för hand
Lägg filtren i blöt i cirka en timme med varmt vatten och ett
fettlösande tvättmedel, skölj noga med varmt vatten. Upprepa
förfarandet om så krävs. Sätt tillbaka filtren när de torkat.
Rengöring i diskmaskin
Placera filtren i diskmaskinen. Välj det längsta programmet med
högsta temperatur, minst 65° C . Upprepa förfarandet.
Sätt tillbaka filtren när de torkat. När metallfiltren diskas i
diskmaskin, kan vissa färgförändringar uppstå utan att detta
påverkar filtrets effektivitet.
Rengör fläkten invändigt med hjälp av en varm tvållösning (undvik
frätande rengöringsmedel, pulver med slipverkan eller borstar).
Fig. 4
11
Byte och rengöring av kolfilter
Gäller endast vid återcirkulation. Kolfilterna absorberar lukter och
dofter. Jämfört med andra kolfilter, kan LONGLIFE kolfilter rengöras
och åter användas. Vid normal användning skall kolfiltret rengöras
varannan månad.
Bästa sättet att rengöra filtret är i diskmaskinen. Använd vanligt
maskin-diskmedel och högsta temperaturen (65º C). Rengör filtret
separat för att undvika matrester eller dyligt att fastna i filtret för att vid
ett senare tillfälle förorsaka lukter och dofter. För att återställa filtret till
normal funktion, skall filtret torkas 10 minuter i en ugn, maximal
temperatur 100º C.
Efter ungefär tre års användning skall filtret bytas ut och ersättas med
ett nytt eftersom filtrets funktion har reducerats.
Montering- Fig. 5.
Avlägsna ramen i i vilken filtret sitter genom att rotera de två rattarna
90. Sätt i kolfiltret i ramen och sätt tillbaka alla delar på plats.
Följ instruktionerna i motsatt ordning för att avlägsna filtret.
Ange alltid fläktmodell, kodnummer och serienummer i samband
med beställningar av nya filter. Denna information anges på
märkplåten som sitter inne i enheten.
Aktiva kolfilter kan beställas från ert lokala Återförsäljare.
12
Fig. 5
h
i
g
g
g
Varning
Observera att en bristande rengöring av apparaten och icke utförda
filterbyten kan medföra brandrisk. Följ därför ovanstående
instruktioner noga.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella motorskador,
eldsvådor beroende på ett bristande underhåll eller att dessa
instruktioner inte respekterats.
Observera att en bristande rengöring av apparaten och filtren kan
medföra brandrisk. Följ därför ovanstående instruktioner noga.
Byte av de övre och undre lamporna
Koppla ur köksfläkten från nätströmmen.
Öppna på lamphöljet med hjälp av en skruvmejsel. Fig. 6.
Ersätt den trasiga lampan mot en likvärdig.
Återställ lamphöljet.
Om lampan inte fungerar, kontrollera att glödlamporna är korrekt
iskruvade innan ni kontaktar ert lokala Servicekontor.
Fig. 6
13
Rengöring
Varning: skilj alltid apparaten från matarnätet innan någon typ av
rengöringsarbete inleds.
Stick inte in spetsiga föremål genom motorns skyddsgaller.
Rengör fläkten utvändigt med en mild rengöringslösning. Undvik
frätande rengöringsmedel, pulver med slipverkan eller borstar.
Rengör manöverpanelen och filtergallret regelbundet med en fuktig
trasa och ett milt rengöringsmedel.
Det är ytterst viktigt att rengöra fläkten och byta ut filtren med
rekommenderade intervaller. I det fall dessa föreskrifter inte
respekteras kan fettavlagringar bildas som medför ökad brandrisk.
Extra tillbehör
Kolfilter Type 20
Fjärrkontroll RM 8700942 121 412
14
Om fläkten inte fungerar
MODEL
PNC
Serial No.
Lamp
Motor
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi
dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via
e-mail på vår hemsida www.aeg.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel 0771-76 76 76 eller via vår hemsida på
www.aeg.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg.se
eller Gula Sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror service
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en tabell, som
beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera,
elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning...............................
Produktnummer...............................
Serienummer...............................
Inköpsdatum...............................
Hur och när uppträder felet ?
15
Tekniska data
Yttermått (cm):
Höjd:83,6 - 111,6
Bredd:100
Djup:69,3
Total effekt:370 W
Motorns absorption:250 W
Belysning:6 x 20 W
Elkabelns längd:150cm
Spänning200-240V 50/60hZ
Tillbehör
1 en sexkantnyckel
1Luftavledare + 6st. skruvar 3,5x13
6skruvar 6 x 70 mm
6väggpluggar 10 mm
14 muttrar + 14 skruvar 4 x 7 mm (för fixering av skorstenarna)
6skruvar 4 x 8 mm + 2skruvar 3,5 x 9,5 mm (för fixering av fläkten
vid stativet)
Elektrisk anslutning
Meddelande till elmontören
Kontrollera innan någon typ av anslutning utförs att elnätets spänning
motsvarar den på märkplåten angivna spänningen. Apparater som är
utrustade med kontakt kan anslutas till ett lättillgängligt standarduttag.
Om en anslutning direkt till elnätet är nödvändig skall fläkten
installeras av behörig fackman.
En flerpolig brytare med minst 3 mm kontaktavstånd skall installeras.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för funktionstörningar beroende
på att dessa anvisningar inte respekterats.
Anslutning direkt till elnätet av apparaten skall utföras av behörig
fackman.
16
Montering av kåpan - Fig. 7-8-9-10-11
Inledande information för montering av fläktkåpan:
Fläktkåpan är försedd med fästanordningar som passar de flesta typer
av innertak. Vi rekommenderar dock att du rådgör med en fackman
och kontrollerar att materialen är lämpade för det aktuella taket. Taket
måste vara tillräckligt stabilt för att klara fläktkåpans vikt.
Stäng av strömmen till fläktkåpan med hjälp av huvudströmbrytaren i
ditt hem innan den elektriska anslutningen påbörjas.
Reglera storleken på fläktkåpans stödstruktur. Denna reglering blir
avgörande för fläktkåpans slutliga höjd. Tänk på att fläktkåpan
måste placeras på ett visst avstånd från spishällen: minst 50 cm från
en elektrisk spishäll och minst 65 cm från en gasspis eller en
kombinerad gas- och elspis.
Fixera de två delarna av strukturen med 8 skruvar (2).
Applicera borrschemat på väggen bakom spishällen upp till taket
mittpunkten på borrschemat skall sammanfalla med spishällens
mittpunkt och borrschemats sidor skall vara parallella med
spishällens sidor (3). Förbered den elektriska anslutningen.
Borra enligt anvisningarna (6 hål för 6 väggbultar - 4 väggbultar per
krok). Skruva i 4 skruvar i de yttre hålen. Lämna ett utrymme på
cirka 1 cm mellan skruvhuvudet och taket (4).
Sätt in ett rökrör inuti stativet (5) och koppla det till den medföljande
kopplingsringen i motorrummet (rökröret och rörklämmorna
levereras inte tillsammans med fläktkåpan).
Haka fast stativet vid de 4 skruvarna (6 - se punkt 4).
Skruva åt de 4 skruvarna ordentligt (7).
Sätt in ytterligare 2 skruvar i de fria hålen och skruva åt för
säkerhets skull (8).
Gör anslutningen till elnätet (9). Strömmen till fläktkåpan får absolut
inte sättas på förrän installationen har avslutats.
Avlägsna panelerna och fettfiltren (se paragraferna Avlägsna
panelerna och Nedmontering av fettfiltret).
Haka fast fläktkåpan vid stativet (10) och kontrollera att den sitter
ordentligt. Fäst fläktkåpan vid stativet genom att skruva i de 4
skruvarna en aning (se även punkt 10-12).
Fixera fläktkåpan vid stativet med två skruvar (11). Dessa tjänar
även till att centrera de två delarna.
Skruva i de 4 skruvarna som fäster stativet vid fläktkåpan ordentligt
(12).
17
3
4
4
273
244
4
4
4
4
6
6
273
190
14,5
7
5
214
6
9
7
7
8
7
8
7
2a
2a
2b
2b
12
10a
10a
10a
10a
10a
11b
11b
10a
10a
10a
18
11a
11a
Om fläktkåpan skall användas som utsugningsfläkt (13A) skall den
andra änden av rökröret anslutas till bostadens
utsugningsanordning.
Om den i stället skall användas som filterfläkt (13F) skall
matosskärmen F monteras på stativet och fästas med 4 skruvar vid
den speciella plattan.
Luftavledarens tre delar skall sammanfogas sinsemellan med två
skruvar.
De laterala förlängningsstyckena skall regleras med utgångspunkt
från den teleskopiska skorstenens invändiga bredd.
Anslut slutligen rökröret till kopplingsringen på matosskärmen.
Skruva i muttrarna med fästkrokar på insidan av de övre och nedre
delarna av rökröret, vid de rektangulära hålen. Totalt skall 12 muttrar
monteras (14).
Sätt ihop de två övre delarna av röret som skall täcka stativet så att
den ena öppningen som finns på röret hamnar på samma sida som
kontrollpanelen och den andra på motsatt sida (15).
Skruva ihop de två delarna med 6 skruvar (3 per sida -se även
schemat för sammankoppling av de två delarna).
Fixera den assemblerade delen av röret vid stativet i närheten av
taket med två skruvar+2 muttrar (16 - en per sida).
Det är möjligt att ändra positionen för rökkanalens komponenter. När
man använder kåpan som filterversion skall rökkanalen vara fixerad
upptill på utloppsgallret som skall vara placerat på sidan.
Gör den elektriska anslutningen av kontrollpanelen och lamporna
(17).
19
14
F
15
G
15
15
15
13F
17
16
13A
15
16
15
15
15
20
Sätt ihop de två nedre delarna av röret som skall täcka stativet (18).
Använd 6 skruvar (3 per sida - se även schemat för
sammankoppling av de två delarna).
Skjut ner den nedre delen av rökröret så att det täcker motorrummet
och kopplingsdosan helt.
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
M
FRONT !
21
Applicera de 4 medlevererade metallklämmorna(19), först de 2
undre (känns igen på krokarna), därefter de övre (skall kapas till rätt
storlek om så krävs, för att öka vidhäftningen kan de vidgas en
aning).
X
19
X
19
Montera tillbaka fettfiltren och panelerna.
Anslut fläktkåpan till elnätet med hjälp av den kontrollpanelen och
kontrollera att fläktkåpan fungerar korrekt.
OBS! Kontrollera att de övre halogenlamporna inte är övertäckta (till
exempel av ett skåp).
Montering av ventilatorhetten ........................................................... 37
23
Sikkerhetsinformasjon
Til brukeren
Ikke la plater eller gassbluss stå på uten kjele eller panne. Høy
varme kan skade ventilatoren. Hvis det dreier seg om en gass-,
petroleums- eller kullkomfyr, må åpen flamme unngås.
Ved frityrsteking må man alltid være tilstede og kontrollere.
Overopphetet olje kan ta fyr.
Faren for antennelse øker dersom oljen ikke er ren.
Det er viktig å huske at overopphetet olje lett kan føre til brann.
Flamber aldri mat under ventilatoren.
Koble alltid apparatet fra strømnettet før du utfører noe
vedlikehold på det. Dette gjelder også ved utskifting av pæren
(fjern sikringen eller koble ut den automatiske bryteren).
Det er svært viktig å rengjøre ventilatoren og skifte ut filteret til
de intervaller som er oppgitt. Hvis ikke dette gjøres, kan det
samle seg opp fett som kan føre til brann.
Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om
avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (Waste Electrical and
Electronic Equipment - WEEE).
Forsikre deg om at dette produktet blir avhendet på korrekt vis, slik at
det ikke kan utgjøre noen helse- eller miljørisiko.
Symbolet på produktet eller på dokumentene som følger med
det, viser at dette produktet ikke må behandles som
husholdningsavfall. Lever det til et autorisert mottak for resirkulering
av elektrisk og elektronisk utstyr.
Avhending må skje iht. de lokale renovasjonsforskriftene.
For nærmere informasjon om håndtering, kassering og resirkulering
av dette produktet, kontakt kommunen, renovasjonsvesenet eller
forretningen der du anskaffet det.
24
Til installatøren
Brukt som utblåsningsversjon, skal ventilatoren kobles til et
avtrekksrør med samme diameter som åpningen på ventilatoren.
Avtrekksrør og klemmer følger ikke med og må anskaffes
separat.
Ved installasjon må man overholde følgende minimumsavstand
fra komfyrtoppen:
elektriske komfyrer500 mm
gasskomfyrer650 mm
Dersom installasjonsveiledningen for gassapparatet krever en større
avstand, skal denne overholdes.
De nasjonale forskriftene angående forbrenningssystemer fastsetter
et maks. undertrykk på 0.004 bar i værelset.
Avtrekksrøret må ikke kobles til pipe eller annen ventilasjon i
forbindelse med fyring eller annen oppvarming.
Avtrekket må alltid være i samsvar med gjeldende forskrifter.
Når apparatet brukes som utblåsningsversjon, skal diameteren på
ventilasjonsrøret tilsvare størrelsen på avtrekksrøret fra ventilatoren.
Gjeldende forskrifter setter mange begrensninger for bruk av
ventilatorer og husholdningsapparater med forbrenning tilkoblet en
pipe fra kull- eller petroleumsdrevne apparater, eller gassovner som
befinner seg i samme rom.
Ventilatorer kan brukes sammen med husholdningsapparater som
er koblet til en pipe uten at det oppstår fare, kun dersom værelset
og/eller leiligheten (kombinasjonen luft/rom) har ventilasjon ut i friluft
ved hjelp av en ventilasjonsåpning som er ca. 500-600 cm2 stor, slik
at det ikke oppstår undertrykk under bruk av ventilatoren.
Dersom du er i tvil, bør du kontakte kommunen.
· I rom med forbrenningsapparater krever gjeldende forskrifter at det
finnes en åpning med samme dimensjoner som
ventilasjonsåpningen. En åpning som er større enn 500-600 cm
kunne redusere ventilatorens ytelser.
På kullfilterversjonen er det ingen risiko og man trenger ikke å ta de
forholdsreglene som er nevnt over.
Når ventilatoren benyttes som utblåsningsversjon, må man ta
følgende forholdsregler for at den skal fungere optimalt:
- avtrekksrøret må være så kort og rett som mulig.
- reduser eventuelle bend til et minimum
- bruk kanaler med avrundede hjørner, alle bend må være slakke.
- bruk kanaler (med samme diameter som åpningen på ventilatoren).
Hvis ikke disse reglene følges, vil det føre til lavere ytelser og mere
støy.
2
vil
25
Funksjoner
To system er mulige:
For utblåsing via kanal (ekstrautstyr).
Resirkulasjon av luften gjennom kullfilter (ekstrautstyr).
For utblåsing gjennom kanal
Luften føres ut i friluft ved hjelp av et rør som festes til
koblingsflensen A. Fig. 1.
For å oppnå best mulige ytelser, må hullet ha en diameter som
svarer til avløpsåpningen.
A
Fig. 1
Resirkulering
Luften filtreres ved hjelp av et aktivt kullfilter og føres ut i kjøkkenet
igjen gjennom den øvre risten på avløpsrøret.
Det er nødvendig med et originalt kullfilter for resirkulering.
26
Bruk av ventilatoren
Best resultat oppnås ved å benytte lav hastighet under normale
forhold, og høy hastighet ved mye matos og damp.
Sett i gang ventilatoren noen få minutter før du starter matlagingen,
slik at det oppstår undertrykk i kjøkkenet. Etter at matlagingen er
avsluttet, bør ventilatoren fortsatt gå i 15 minutter, eller til all matos
er borte.
Ventilatoren kan betjenes også ved hjelp av betjeningspanelet eller
fjernkontrollen (fjernkontrollen er et tilbehør som må anskaffes
separat, se avsnitt Ekstra tilbehør).
Betjeningspanelet befinner seg nederst til høyre (Lys og tilbakestilling
av filter) og venstre (kontroll av hastighet - sugeeffekt).
b
a
12 3 45 678
Bild 2
1 -Hovedbryter - ventilator PÅ/AV.
Når bryteren trykkes inn i mindre enn 1½ sekund, vil ventilatoren
gå i Stand by-posisjon (punktet b lyser).
Når bryteren trykkes inn i mer enn 1½ sekund, vil ventilatoren slås
av (OFF). ALLE bryterne (bortsett fra lysbryteren) vil kobles ut
(displayet virker ikke). Trykk på bryteren igjen i mer enn 1½
sekund for å sette ventilatoren på Stand by igjen.
2 -Lystast for platetopp: OFF- sterkt lys - diffust lys - OFF-.....
3 -Tilbakestillingstast for indikatorer for filtermetning.
4 -Tast for øvre lys: OFF-sterkt lys-OFF-....
5 -Igangsetting og valg av motorhastighet 1-2-3-1-2.........
6 -Display
7 -Intensiv hastighet på/av. Den intensive hastigheten virker i 5
minutter: Dersom ventilatoren er på når den intensive hastigheten
aktiveres, vil ventilatren gå tilbake til den foregående hastigheten
etter 5 minutter. Dersom ventilatoren er av når den intensive
hastigheten aktiveres, vil ventilatoren automatisk slå seg av etter 5
minutter. Hvis du ønsker å avbryte den intensive hastigheten,
27
trykker du på bryter 1 eller 7. Bokstaven P vil vises på displayet
sammen med gjenværende tid (punktet a vil blinke). Når tiden er
ute, vil det høres et lydsignal.
8 -Automatisk tidsstyring av alle hastighetsnivåene (punktet b vil
blinke) og deretter vil ventilatoren koble seg ut:
Utkoblingstider:
1. hastighetsnivå 20 minutter
2. hastighetsnivå 15 minutter
3. hastighetsnivå 10 minutter
P hastighetsnivå 5 minutter
Displayet viser gjenværende driftstid. Når tiden er ute, vil det høres
et lydsignal. Trykk på knappen igjen for å gå ut av funksjonen.
Dersom ventilatoren eller bryterne ikke virker: koble den fra
strømnettet i minst 5 sekunder og slå deretter ventilatoren på igjen.
Vent i ca. 15 sekunder før du kontrollerer at ventilatoren virker som
den skal.
28
Kontrollanordning til fettfilter og kullfilter
Denne kjøkkenviften er utstyrt med en anordning som gir signal om
når du må rengjøre fettfilteret eller skifte ut kullfilteret (i tilfelle
utsugingsversjon med kullfilter).
Kjøkkenviften leveres fra fabrikken uten kullfilter, derfor er
varsellampen for fullt filter deaktivert.
Hvis kjøkkenviften brukes med kullfilter, må du aktivere varsellampen
for fullt filter på følgende måte:
Ventilatoren skal innstilles på OFF.
Trykk på tastene 1 og 3 samtidig og hold dem nedtrykt i 3 sekunder.
Først tennes LEDen til fettfilteret F. Når også LEDen til kullfilteret C
tennes, er varsellampen for fullt filter aktivert.
Når du skal deaktivere varsellampen, må du trykke på nytt på tastene
1 og 3 og holde dem nedtrykt i tre 3 sekunder helt til LEDen til
kullfilteret C slukkes.
LED til fettfilter (F)
LEDen F blinker når fettfilteret må rengjøres.
Rengjøring er nødvendig etter ca. 40 brukstimer.
Les vedlikeholdsanvisningene for fettfilteret.
LED til kullfilter (C)
LEDen C til kullfilteret blinker når det er nødvendig å skifte ut filteret.
Utskifting er nødvendig etter ca. 160 brukstimer.
Les vedlikeholdsanvisningene for utskifting av kullfilteret.
Tilbakestilling av varsellampen
Etter å ha rengjort eller skiftet ut filtrene, må du trykke på knapp 3 i 3
sekunder til LED F for fettfilteret eller LED C for kullfilteret slutter å
blinke.
29
Vedlikehold og rengjøring
Steng alltid av strømmen til ventilatoren ved å trekke ut
kontakten eller ta ut sikringen før rengjøring.
Fettfilter av metall
Fettfilteret suger opp fettpartiklene som dannes under matlaging.
Det må alltid benyttes, både på utblåsningsversjonen og
resirkuleringsversjonen.
For å få tilgang til fettfilteret, må man først fjerne panelene.
Fjerne panelene
Trekk panelene bestemt ned for å frigjøre dem fra tappene.
Panelet/panelene må alltid monteres igjen!
1
1
2
3
2
1
2
3
2
1
30
Fig. 3
Slik tar du ut fettfilteret, Fig. 4:
Trykk klemmen på metallfettfilteret bakover, og ta filteret ut ved å
trekke det nedover.
Rengjøring av filtrene for hånd
Legg filtrene i bløt i varmt vann tilsatt et fettløsende vaskemiddel i
ca. 1 time. Skyll deretter nøye med varmt vann. Gjenta om
nødvendig. Sett filtrene på plass igjen når de er tørre.
Vask i oppvaskmaskin
Plasser filtrene i oppvaskmaskinen. Velg det kraftigste
vaskeprogrammet og den høyeste temperaturen, minst 65° C .
Gjenta fremgangsmåten.
Sett filtrene på plass igjen når de er tørre. Det kan hende fettfilteret
av metall falmer litt når det vaskes i oppvaskmaskin. Dette har ingen
negativ innvirkning på filterets ytelse.
Innsiden av ventilatoren skal kun rengjøres med varmt vann tilsatt et
rengjøringsmiddel (unngå etsende produkter, skuremidler eller
børste).
Fig. 4
31
Bytte og rengjøring av kullfilter
Gjelder bare i forbindelse med resirkulasjon. Kullfiltrene absorberer
lukter og dunster. Sammenlignet med andre kullfiltre kan LONGLIFEkullfilter rengjøres og brukes på nytt. Ved normal bruk må kullfilteret
rengjøres annenhver måned.
Den beste måten å rengjøre filteret på, er i oppvaskmaskinen. Bruk
vanlig oppvaskmiddel og høyeste temperatur (65 ºC). Rengjør filteret
separat for å unngå at matrester eller lignende setter seg fast i filteret
og dermed forårsaker lukt senere. For å tilbakestille filteret til normal
funksjon, må filteret tørkes 10 minutter i ovn, med maksimal
temperatur 100 ºC.
Etter ca. tre års bruk må filteret skiftes og erstattes med et nytt, siden
filterets funksjon er blitt redusert.
Tilpasning Fig. 5
Fjern støtterammen i til kullfilteret h ved å løsne skruen g.
Før kullfilteret inn i rammen og sett rammen tilbake på plass.
Sett på plass metallfilteret igjen.
Når du skal bestille nye filter, må riktig modell angis. Dette
nummeret er oppført på dataskiltet på innsiden av ventilatoren.
Kullfilteret kan bestilles der du kjøpte ventilatoren.
32
Fig. 5
h
i
g
g
g
Advarsel
Hvis ikke reglene for rengjøring og utskifting av filtrene følges, kan
det føre til brann. Det er derfor meget viktig å følge denne
bruksanvisningen nøye.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle skader på
motoren, brann som skyldes manglende vedlikehold eller andre
skader som skyldes at instruksene over ikke er blitt fulgt.
Skifte av lampe
Koble apparatet fra strømnettet.
Åpne lyspæredekselet ved hjelp av en skrutrekker. Fig. 6.
Bytt ut den ødelagte lyspæren med en lyspære av samme type.
Sett lyspæredekselet på plass igjen.
Dersom ikke lyset skulle fungere, må man forsikre seg om at
pærene er korrekt montert før man tilkaller teknisk assistanse.
Fig. 6
33
Rengjøring
Advarsel: koble apparatet fra strømnettet før du utfører noe som
helst form for rengjøring på det.
Stikk aldri skarpe gjenstander inn gjennom risten på motoren.
For utvendig rengjøring av ventilatoren benyttes et mildt
rengjøringsmiddel. Bruk aldri etsende produkter, pulver eller børster.
Med jevne mellomrom må man rengjøre betjeningspanelet og
filterristen med en fuktig klut tilsatt et mildt rengjøringsmiddel.
Det er svært viktig å rengjøre ventilatoren og skifte ut filteret til de
intervaller som er oppgitt. Hvis ikke dette gjøres, kan det samle seg
opp fett som kan føre til brann.
Ekstra tilbehør:
Kullfilter Type 20
Fjernkontrolll RM 8700E-nr. 942 121 412
34
Dersom ventilatoren ikke fungerer
Kontroller disse punktene før du tilkaller
service:
Er sikringene iorden? Sjekk begge to eventuelt ved å bytte dem ut.
Er støpselet ordentlig i?
Er kanalen montert korrekt?
Er fettfilteret skikkelig rengjort?
Er pærene hele eller skrudd skikkelig i?
Dersom feilen er der fortsatt, må du kontakte din forhandler, vår sentrale
serviceavdeling eller en av våre servicekontakter rundt om i landet. Bruk kun orginale
reservedeler. Gjør ingen inngrep i ventilatoren som kan føre til skade på person og/
eller eiendom.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi produktnummer, modellbetegnelse, serienummer og kjøpsdato
ved bestilling av service eller reservedeler. Dette finner du på dataskiltet på
undersiden av ventilatoren. Ved å ta ut fettfilteret kan du lese av informasjonen på
skiltet.
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale elektroforhandler for
å få opplysninger om vår lokale reparatør.
Du kan også ringe 81530222, eller besøke vår internettadresse www.electrolux.no,
der du finner frem til nærmeste reparatør.
Reservedeler
Kan bestilles på:
Telefon81530222
Telefaks22725880
Internettpost@e-serviceoslo.no
Leveringsbetingelser
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp.
Der det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister,
utbedres dette uten omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår i
reklamasjonstiden som er brukerbetinget eller ligger utenfor leverandørens kontroll,
omfattes ikke av loven. En reparasjon vil da normalt belastes bruker.
All service/reparasjon innenfor produktets reklamasjonstid, skal utføres av
serviceverksteder godkjent av leverandør. Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av
fagperson og i henhold til gjeldende forskrifter.
For ytterligere informasjon om leveringsbetingelser, be om forhandlers
kjøpsinformasjon.
35
Tekniske data
Dimensjoner (cm):
Høyde:83,6 - 111,6
Bredde:100
Dybde:69,3
Maks. effekt :370 W
Effekt motor:250 W
Lampe:6 x 20 W
Lengde på nettkabelen:150 cm
Elektrisk tilkobling:200-240V 50/60hZ
Tilbehør for montering følger med
1 sekskantet gjengetapp
1 luftskjerm + 6 skruer 3,5x13
6 skruer 6 x 70 mm
6 murplugger Ø 10 mm
14 muttere + 14 skruer 4 x 7 mm (for å feste avtrekket)
6 skruer 4 x 8 mm + 2 skruer 3,5 x 9,5 mm (for å feste ventilatoren til
opphenget)
Elektrisk tilkobling
Advarsel til elektrikeren
Før man foretar noen tilkobling, må man forsikre seg om at
nettspenningen svarer til den som er oppgitt på typeskiltet. Apparater
som er utstyrt med støpsel kan kobles til en standard stikkontakt som
er lett tilgjengelig.
Dersom det er behov for en fast tilkobling, må installasjonen av
ventilatoren kun utføres av en autorisert elektriker.
Ved installasjon skal det benyttes en flerpolet bryter med en
kontaktåpning på minst 3 mm.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom disse reglene ikke
overholdes.
Fast tilkobling av apparatet må kun utføres av en autorisert elektriker.
36
Montering av ventilatorhetten - Fig. 7-8-9-10-11
Forholdsregler ved montering av ventilatoren:
Ventilatoren er utstyrt med festeplugger som passer til de fleste
taktyper.
Du bør likevel kontakte en kvalifisert tekniker og forsikre deg om de
egner seg til montering i taket i ditt hjem.
Taket/himlingen må være tilstrekkelig kraftig til å tåle vekten av
ventilatoren.
Under tilkobling av ventilatoren skal hovedbryteren i boligen være slått
av.
Reguler lengden på festestativet til ventilatoren, denne reguleringen
er nemlig avgjørende for hvor høyt ventilatoren blir hengende.
Pass på at ventilatoren ved endt installering befinner seg i en høyde
av minst 50 cm over elektriske plater og 65 cm fra gassbluss eller
eller kombinasjon av gass og elektrisk.
Fest festekonstruksjonens to seksjoner med minst 8 skruer (2).
Hold hullskjemaet mot taket på ventilatorens vertikale plan (3 -
midten av hullskjemaet skal svare til midten av ventilatoren og
sidene på hullskjemaet skal være parallelle med sidene på
ventilatoren). Forbered den elektriske tilkoblingen.
Lag hull som vist (6 hull for 6 murplugger - 4 plugger for montering),
stram til 4 skruer i de ytre hullene og la det være igjen en avstand på
ca. 1 cm mellom skruehodet og taket (4).
Før et avtrekksrør gjennom festestativet og fest det på
koblingsringen på motorrommet (5 - avtrekksrør og festeklemmer
følger ikke med).
Hekt festestativet til de 4 skruene (6 - se trinn 4).
Stram de 4 skruene godt til (7).
Sett i og stram godt til 2 skruer til i sikkerhetshullene som fortsatt er
ledige (8).
Foreta den elektriske tilkoblingen til strømnettet (9). Ikke skru på
strømmen før installasjonen er avsluttet.
Fjern panelene og fettfiltrene (se avsnitt Fjerne panelene og Slik
tar du ut fettfilteret).
Hekt ventilatoren til festekonstruksjonen og kontroller at den er
korrekt festet - for å feste ventilatoren til festeanordningen må man
skru delvis til de 4 skruene (se også trinn 10-12).
Fest ventilatoren til festeanordningen med to skruer, som også
tjener til å midtstille de to delene (11).
Stram godt til de 4 skruene som holder festeanordningen til
ventilatoren (12).
37
3
4
4
273
244
4
4
4
4
6
6
273
190
14,5
7
5
214
6
9
7
7
8
7
8
7
2a
2a
2b
2b
12
10a
10a
10a
10a
10a
11b
11b
10a
10a
10a
38
11a
11a
Ved bruk som utblåsningsversjon (13A) kobles den andre enden av
avtrekksrøret til til kanal eller veggventil i boligen.
Ved bruk som filterversjon (13F) monteres luftskjermen F til
festeanordningen og festes med 4skruer til braketten.
De tre delene av luftskjermen må monteres sammen med to skruer.
De to sideforlengerne må reguleres på bakgrunn av den innvendige
bredden på den teleskopiske avtrekkskanalen.
Koble deretter avtrekksrøret til koblingsringen på luftskjermen.
Fest mutterne med festekroker inni seksjonene på de øvre og nedre
avtrekksseksjonene i de rektangulære sporene. Totalt skal det
monteres 12 muttere (14).
Sett sammen de to øvre avtrekksseksjonene, slik at de dekker
festeanordningen, og slik at den ene av åpningene på seksjonen er
på samme side som betjeningspanelet og den andre på motsatt side
(15).
Stram til de to seksjonene med 6 skruer (3 pr. side - se også
skjemaet på figuren for sammensetning av de to seksjonene).
Til festeanordningen fester du den øvre delen av avtrekket, helt
oppunder taket, med to skruer+2 muttere (16 - en på hver side).
Det er ved behov mulig å endre posisjonen til elementene i avløpskanalen. Når ventilatoren benyttes til filtrering av luften, skal avløpskanalen festes til den øvre delen, med risten på luftutløpet mot den
ene siden.
Foreta den elektriske tilkoblingen av betjeningspanelet og lampene
(17).
39
14
F
15
G
15
15
15
13F
17
16
13A
15
16
15
15
15
40
Sett sammen de to nedre avtrekksseksjonene, slik at det dekker
festestativet (18).
Bruk 6 skruer (3 pr. side - se også skjemaet i figuren for
sammensetning av de to seksjonene).
Plasser den nedre seksjonen av avtrekket i sporet, slik at det dekker
motorrommet og den elektriske koblingsboksen helt.
18
18
18
18
18
FRONT !
18
18
18
18
18
M
41
Fest de 4 medfølgende metallklemmene (19), først de 2 nederste
(som er utstyrt med kroker), deretter de øverste (som må skjæres til
og eventuelt utvides litt slik at de griper bedre).
X
19
X
19
Sett fettfiltrene og panelene.
Slå på strømtilførselen igjen og kontroller at ventilatoren fungerer
som den skal.
Merk! Kontroller at de øvre halogenlampene ikke er tildekket (f. eks.
av et skap).
Peitä aina lieden kuumennetut pinnat, jotta liika lämpö ei vahingoita
kodinkonetta. Vältä avotulen käyttöä kaasulla, öljyllä tai hiilellä
toimivia liesiä käytettäessä.
Älä koskaan jätä keittotasoilla/uunissa paistumassa olevaa ruokaa
ilman valvontaa.
Kattilassa kuumentunut öljy voi syttyä palamaan.
Likaisen öljyn käyttö voi lisätä itsesyttymisen riskiä.
On ehdottoman tärkeää pitää mielessä, että ylikuumeneminen voi
aiheuttaa tulipalon.
Tuulettimen alla ei saa liekittää.
Irrota laite sähköverkosta aina ennen huoltotoimenpiteitä,
mukaanluettuna lamppujen vaihto. Irrota sulake
sulakkeenpitimestä tai kytke automaattikatkaisija pois päältä).
On erittäin tärkeää. että tuuletin puhdistetaan ja suodattimet
vaihdetaan suositelluin väliajoin. Näiden määräysten
noudattamattajättäminen voi lisätä rasvan kerrostumista ja
aiheuttaa tulipalovaaran.
Tämä laite on merkitty WEEE-direktiivin (Waste Electrical and
Electronic Equipment) 2002/96/EC mukaisesti.
Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti,
voidaan auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja terveyshaitat, jotka
saattaisivat aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä.
Symboli tuotteessa tai sen dokumentaatiossa tarkoittaa, ettei
laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on
toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja
kierrätyspisteeseen.
Laitteen käytöstäpoiston suhteen on noudatettava paikallisia
jätehuoltomääräyksiä Lisätietoja tuotteen käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä saa kaupungin- tai kunnanvirastosta, paikallisesta
jätehuoltoliikkeestä tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
44
Asentajalle
Imukupuversiossa tuuletin on yhdistettävä poistoputkeen, jonka
läpimitta on mieluumin sama kuin poistoaukon läpimitta.
Huomio! Poistoputki ja kiinnitysnauhat eivät kuulu varustukseen ja
ne on hankittava erikseen.
Asennuksessa pienin sallittu etäisyys keittotasoista/
kaasuliesistä:
sähköliedet 500 mm
kaasuliedet 650 mm
Jos kaasulieden asennus vaatii suuremman etäisyyden, on se
otettava huomioon.
Kansallisten polttoainejärjestelmiä koskevien säädösten mukaan
huoneiston maksimi ilmanpaine on 0.004 bar.
Poistoilmaa ei saa johtaa savuhormiin tai kaasunpoistokanaviin.
Poistoilmaa ei saa missään tapauksessa johtaa sellaisten
huoneistojen tuuletussoliin, joihin on asennettu polttoaineella
toimivia laitteita.
Poistoaukon asennus on tehtävä viranomaisten määräysten
mukaisesti.
Kun laitetta käytetään imukupuversiona, tuuletussolan on oltava
läpimitaltaan samankokoinen kuin tuulettimen poistoaukko.
Sekä kansalliset että alueelliset rakennusmääräykset asettavat
lukuisia rajoituksia savunpoistohormiin yhdistettyjen tuulettimien ja
polttoaineella toimivien kodinkoneiden, kuten hiili- tai
öljylämmityslaitteiden tai kaasulämmittimien käytölle samassa
huoneistossa.
Tuulettimia voidaan käyttää turvallisesti sellaisten kodinkoneiden
kanssa, jotka on yhdistetty savunpoistohormiin ainoastaan jos
huoneiston ja/tai asunnon (ilma/huoneilma yhdistelmä) tuuletus on
järjestetty ulkopuolelta noin 500-600 cm2 suuruisen tuuletusaukon
kautta, näin tuulettimen käyttö ei aiheuta ilmanpaineen laskua.
Ota yhteys valvontaviranomaiseen tai rakennustarkastusvirastoon,
jos asiassa on epäselvyyttä.
Säännösten mukaan polttoaineella toimivien laitteiden käyttö
huoneistossa vaatii läpimitaltaan samanlaisen poistoaukon kuin
tuuletusaukon läpimitta, suurempi kuin 500-600 cm2 suuruinen
poistoaukko voisi alentaa tuulettimen toimintakykyä.
Suodatinversiossa tuuletin toimii turvallisesti, eikä edellä mainittuihin
toimenpiteisiin tarvitse ryhtyä.
45
Jos tuuletinta käytetään imukupuversiona, on noudatettava
seuraavia seuraavia ohjeita, jotta tuuletin toimii moitteettomasti:
- lyhyt ja suora ulosmenoputki
- mahdollisimman vähän mutkia
- vältä asennuksessa teräväkulmaisia putkia, käytä vain käyriä
putkia.
- käytä mahdollisimman leveitä putkia (mieluumin läpimitaltaan
samanlaisia kuin ulosmenoaukko).
Näiden perussääntöjen noudattamattajättäminen alentaa
huomattavasti tuulettimen tehoa ja nostaa sen meluastetta.
46
Toiminnat
Valittavissa on kaksi toimintatapaa:
Puhallus hormiliitännän (lisävarusteet) ja ilmanpoistokanavan läpi.
Ilmankierto hiilisuodattimen läpi (lisävarusteet).
Ilmanpoistotoiminto
Ilma poistuu ulos putken kautta jonka on oltava laipassa A. Kuva 1.
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi reiän on oltava läpimitaltaan
samankokoinen kuin poistoaukko.
A
Kuva 1
Ilmankiertotoiminto
Aktiivihiilisuodatin suodattaa ilman ja puhaltaa sen takaisin keittiöön
poistoputken ylemmän ritilän kautta.
Ilmankiertotoimintoa varten tarvitaan alkuperäinen aktiivihiilisuodatin.
47
Näin käytät liesituuletinta
Paras tulos saavutetaan käyttämällä alhaista nopeutta
normaalikäytössä ja täyttä nopeutta silloin kun hajuja on kehittynyt
enemmän. Käynnistä tuuletin muutama minuutti ennen ruoanlaiton
aloittamista, siten keittiöön syntyy alipaine. Ruoanlaiton jälkeen
tuulettimen tulisi antaa toimia noin 15 minuuttia tai kunnes hajut ovat
haihtuneet.
Tuuletinta voidaan säädellä myös ohjaustaulusta tai kaukosäätimellä
( kaukosäädin on lisävaruste ja se on tilattava erikseen, katso
kappale Lisävarusteet).
Ohjaustaulu sijaitsee alhaalla oikealla ( Valot ja suodattimien säätö) ja
vasemmalla (nopeuden tarkistus- imuteho).
b
a
12 3 45 678
Kivu 2
1 -ON/OFF -virtakytkin. Paina painiketta n. 1,5 sek.,virta kytkeytyy
pois liesituulettimesta "Stand by", kaikki toiminnot (paitsi valaistus)
ovat pois toiminnasta (näyttöikkuna on tyhjä).
Paina virtakytkintä uudelleen väh. 1,5 sek. ajan halutessasi
liesituulettimen uudelleen Stand by-asentoon.
2 -Keittotason valonäppäin: OFF- täysi valo - himmeä valo - OFF-.....
3 -Suodattimien kyllästyksen säätönäppäin.
4 -Ylävalojen näppäin: OFF- täysi valo- OFF-....
5 -Käynnistys ja moottorin nopeuden valinta, tehot 1-2-3-1-2....
6 -Näyttöikkuna
7 -Tehotuuletus ON/OFF. Tehotuuletus toimii 5 minuuttia:
Jos tuuletin on käynnissä,kun tehotuuletus kytketään toimintaan,
kytkeytyy tuuletin pois toiminnasta automaattisesti 5 minuutin
kuluttua.
Jos haluat keskeyttää tehotuuletus-toiminnon, paina painiketta 1 tai
7.
Näyttöikkunaan ilmestyy P kirjain ja jäljellä oleva aika (piste a
vilkkuu). Toiminnon päättyessä kuuluu äänimerkki.
48
8 -Itse-laukaisin (ajastin): ajastaa kaikki nopeustasot ( piste b
vilkkuu), ja sen jälkeen virta kytkeytyy pois:
Ajastimessa on seuraavat alatoiminnot:
1- tehotaso 20 minuuttia
2-tehotaso 15 minuuttia
3-tehotaso 10 minuuttia
P-tehotaso 5 minuuttia
Näyttöikkunassa näkyy jäljellä oleva toiminta-aika, toiminnon
päätyttyä kuuluu äänimerkki.
Painamalla painiketta uudelleen, toiminto kytkeytyy pois.
Jos tuuletin tai sen toiminnot eivät toimi: irrota tuuletin sähköverkosta
vähintään 5 sekunnin ajaksi ja käynnistä tuuletin sen jälkeen
uudestaan. Odota noin 15 sekuntia ennenkuin tarkistat että tuuletin
toimii oikein.
49
Rasvasuodattimen ja aktiivihiilisuodattimen
merkkivalot
Tämä liesituuletin on varustettu merkkivaloilla, jotka osoittavat milloin
rasvasuodatin on puhdistettava tai aktiivihiilisuodatin vaihdettava
(suodatinversio aktiivihiilisuodattimilla). Tuuletin toimitetaan tehtaalta
ilman aktiivihiilisuodatinta, joten hiilisuodattimen vaihtamisen
merkkivalo ei ole käytössä. Mikäli liesituuletinta aiotaan käyttää
aktiivihiilisuodattimilla, vaihtamisen merkkivalo aktivoidaan
seuraavasti:
Laita tuuletin OFF asentoon.
Paina samanaikaisesti painikkeita 1 ja 3 ja pidä niitä alaspainettuina 3
sekunnin ajan. Aluksi syttyy vain rasvasuodattimen merkkivalo F, kun
myös hiilisuodattimen merkkivalo C syttyy, vaihtamisen merkkivalo on
aktivoitu. Käytöstä poistaminen: Paina uudelleen painikkeita 1 ja 3 3
sekunnin ajan, kunnes hiilisuodattimen merkkivalo C sammuu.
Rasvasuodattimen merkkivalo (F)
Merkkivalo F vilkkuu kun rasvasuodatin täytyy puhdistaa.
Puhdistus on suoritettava noin 40 käyttötunnin välein.
Lue rasvasuodattimen huolto-ohjeet.
Aktiivihiilisuodattimen merkkivalo (C)
Aktiivihiilisuodattimen merkkivalo C vilkkuu kun hiilisuodatin täytyy
vaihtaa.
Vaihto on suoritettava noin 160 käyttötunnin välein.
Lue aktiivihiilisuodattimen vaihto-ohjeet.
Suodattimen merkkivalon kytkeminen pois
Paina suodattimien puhdistuksen tai vaihdon jälkeen painiketta 3, 3
sekunnin ajan, kunnes rasvasuodattimen merkkivalo F tai
hiilisuodattimen merkkivalo C lakkaa vilkkumasta.
50
Hoito ja puhdistus
Katkaise liesituulettimesta virta aina ennen puhdistusta, joko
irrottamalla pistoke tai sulake.
Metallinen rasvasuodatin
Rasvasuodattimen tarkoituksena on imeä ruoanlaiton aikana
syntyneet rasvahiukkaset. Rasvasuodattimia on käytettävä aina
sekä ulkoisessa poistossa että sisäisessä ilmankierrossa. Poista
ensin paneelit, jotta pääset käsittelemään rasvasuodatinta.
Paneelien irrottaminen
Vedä paneeleita alaspäin ja irrota ne tukitapeista (vedä voimakkaasti).
Paneeli / paneelit asennetaan aina takaisin paikalleen!
1
1
2
3
2
1
2
3
2
1
Kuva 3
51
Irrota suodattimet seuraavasti, Kuva 4:
Paina ensin metallisen rasvasuodattimen suljinta taaksepäin ja ota
suodatin sitten pois vetämällä sitä alaspäin.
Suodattimien käsipesu
Liota suodattimia noin tunnin ajan lämpimässä vedessä, johon on
lisätty rasvanpoistoainetta, huuhdo runsaalla lämpimällä vedellä.
Toista toimenpide tarvittaessa. Laita suodattimet takaisin paikalleen
kun ne ovat kuivuneet.
pesuohjelma ja korkein veden lämpötila, vähintään 65 C astetta.
Toista pesu.
Laita suodattimet takaisin paikoilleen kun ne ovat kuivuneet.
Metallinen rasvasuodatin voi hieman haalistua astianpesukoneessa,
mutta tämä ei vaikuta sen toimintakykyyn.
Puhdista tuulettimen sisäosa käyttämällä ainoastaan lämmintä
pesuainetta (vältä syövyttäviä pesuaineita, hankausjauheita tai
harjoja).
52
Fig. 4
Hiilisuodattimien vaihto ja puhdistus
Koskee vain ilman takaisinkierrätystä. Hiilisuodattimet imevät hajua ja
tuoksuja. Erona muihin hiilisuodattimiin LONGLIFE-hiilisuodattimen voi
puhdistaa ja käyttää uudelleen. Normaalikäytössä hiilisuodatin tulee
puhdistukseen tavallista konetiskiainetta ja korkeinta lämpötilaa
(65 ºC).
Puhdista suodatin erikseen, jotta siihen ei jäisi ruoantähteitä tai
vastaavaa, jolloin ne voisivat aiheuttaa tuoksuja ja hajuja. Suodattimen
normaalin toiminnan varmistamiseksi sitä on kuivattava uunissa 10
minuuttia enintään 100 ºC:ssa.
Noin kolmen vuoden käytön jälkeen suodatin on vaihdettava uuteen,
koska suodattimen toiminta heikkenee.
Asennus Kuva 5
Poista suodattimen h tuki i kiertämällä kahta kahvaa g 90° . Laita
hiilisuodatin suodatintuen sisään ja laita kaikki osat takaisin
paikalleen.
Aseta hiilisuodatin kehykseen ja laita kehys takaisin paikalleen.
Poista suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
Ilmoita aina liesituulettimen mallin koodi- ja valmistusnumero, kun
tilaat vaihtosuodattimia. Nämä tiedot näkyvät yksikön sisäpuolella
olevassa rekisteröintikilvessä.
Hiilisuodatin voidaan hankkia valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Kuva 5
h
i
g
g
g
53
Huomio
Laitteen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa koskevien määräysten
noudattamattajättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran. On siis
suositeltavaa noudattaa määräyksiä.
Valmistaja ei vastaa mahdollisista vääristä huoltotoimenpiteistä tai
yllämainittujen normien noudattamattajättämisestä aiheutuvista
moottorivioista tai tulipaloista.
Lampun vaihto
Irrota laite sähköverkosta.
Poista lampun suojus ruuvimeisselin avulla. Kuva 6.
Vaihda rikkinäinen lamppu uuteen.
Aseta lampun suojus takaisin paikalleen.
Jos valo ei toimi, tarkista että lamput on asennettu oikein ennenkuin
otat yhteyttä tekniseen tukeen.
54
Kuva 6
Puhdistus
Huomio: irrota laite sähköverkosta ennen puhdistustoimenpiteitä.
Älä laita teräviä esineita moottorin suojaverkkoon.
Tuulettimen ulko-osa pestään miedolla pesuaineella. Älä käytä
syövyttäviä pesuaineita, hankausjauheita tai harjoja.
Puhdista silloin tällöin ohjaustaulu ja suodatinverkko kostealla
pyyhkeellä ja miedolla pesuaineella.
On ehdottoman tärkeää puhdistaa tuuletin ja vaihtaa suodattimet
noudattamattajättäminen voi lisätä rasvan kerrostumista ja aiheuttaa
tulipalovaaran.
Lisävarusteet
Hiilisuodatin Type 20
Kaukosäädin RM 8700P-nr. 942 121 412
55
Jos liesituuletin ei toimi
Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon
Tarkista alla olevat kohdat, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon:
Onko sulake ehjä?
Onko pistoke pistorasiassa?
Onko ilmanpoistoletku oikein asennettu?
Onko rasvasuodatin puhdistettu?
Ovatko lamput ehjiä tai oikein asennettu?
Älä tee liesituulettimelle mitään, mikä voisi aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja.
Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta,
siis alkuperäistä varaosaa. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
Aiheettomasta valituksesta.
Ellei käyttöohjeita ole noudatettu.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen
määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä.
Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti
säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus
huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole
noudatettu.
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun
Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa:
carelux.fsh@electrolux.fi
Liitosjohdon vaihto
Jos verkkojohto vahingoittuu, saa johdon vaihtaa vain asennusoikeudet omaava
huoltoliike tai henkilö vaaran estämiseksi.
56
Tekniset tiedot
Mitat (cm):
Korkeus:83,6 - 111,6
Leveys:100
Syvyys:69,3
Korkein imuteho:370 W
Moottorin imuteho:250 W
Lamput:6 x 20 W
Sähköjohdon pituus:150 cm
Sähköliitäntä:200-240V 50/60hZ
Laitteen mukana olevat asennustarvikkeet
1 brucola avain
1 Ilmanohjain + 6 ruuvia 3,5x13
6 ruuvia 6 x 70 mm
6 seinätulppaa Ø 10 mm
14 mutteria + 14 ruuvia 4 x 7 mm (hormien kiinnitystä varten)
6 ruuvia 4 x 8 mm + 2 ruuvia 3,5 x 9,5 mm (joilla tuuletin kiinnitetään
ristikkorakenteeseen)
Sähköliitäntä
Huomioitavaa sähköasentajalle
Tarkista ennen liitäntää, että sähköverkon jännite on sama kuin
tuulettimen arvokilven ilmoittama jännite. Pistokkeella varustetut
laitteet voidaan yhdistää
standardi pistorasiaan, joka on sopivan välimatkan päässä.
Jos tarvitaan kiinteä kytkentä, tuulettimen asennus on annettava
valtuutetun asentajan tehtäväksi.
Asennuksessa on käytettävä moninapaista katkaisijaa, jonka kärkiväli
on vähintään 3 mm.
Valmistaja ei vastaa edellämainittujen ohjeiden
noudattamattajättämisestä aiheutuvista vioista.
Kiinteä kytkentä voidaan antaa ainoastaan valtuutetun asentajan
tehtäväksi.
57
Seinäyksikön asennus - Kuva 7-8-9-10-11
Liesituulettimen asennukseen liittyviä lisätietoja:
Liesituulettimessa on kiinnitystulpat, jotka sopivat useimpiin kattoihin.
Suosittelemme kuitenkin, että varmistat kattomateriaalin
lopullista korkeutta silmälläpitäen.
Huomaa, että kun liesituuletin on asennettu paikalleen, sen on oltava
vähintään 50 cm:n etäisyydellä sähköliedestä ja 65 cm:n etäisyydellä
kaasu- tai yhdistelmäliedestä.
Kiinnitä rakenteen kaksi osaa yhteen 8 ruuvilla (2).
Poraa reiät kattoon, lieden yläpuolelle.
(3 - Porauskuvion keskikohdan tulee olla vastaavalla kohdalla kuin
lieden keskikohta ja reunojen on oltava lieden reunojen suuntaiset-
kuvion reuna)Valmistele sähköliitäntä.
Poraa reiät kuvan ohjeiden mukaisesti (6 reikää 6 tulppaa varten - 4
tulppaa liesituulettimen kiinnitystä varten).
Kierrä 4 ruuvia ulompiin reikiin siten, että katon ja ruuvin kannan
väliin jää noin 1 cm (4).
Työnnä poistoputki runkosäleikön sisään ja kiinnitä putki
moottoritilassa olevaan liitinrenkaaseen (5 - poistoputki ja kiinnikkeet
eivät sisälly toimitukseen).
Kiinnitä runkosäleikkö kattoon 4 ruuvin avulla (6 - katso vaihe 4).
Kiristä ruuvit (4 kpl) lopulliseen kireyteen (7).
Kiinnitä ja kiristä loput 2 ruuvia vapaisiin lisäkiinnitysreikiin (8).
Tee sähköliitännät, mutta kytke virta vasta sen jälkeen kun asennus
on valmis (9).
Irrota paneelit ja rasvasuodattimet (katso kappaleet Paneelien
irrottaminen ja Irrota suodattimet seuraavasti).
Kiinnitä liesituuletin runkosäleikköön ja varmista, että se pysyy
tukevasti paikallaan.
Kiinnityksessä tarvitaan 4 ruuvia, jotka kierretään aluksi esikireyteen
(katso myös vaihe 10-12).
Kiinnitä liesituuletin runkosäleikköön kahdella ruuvilla, jolloin osat
myös keskittyvät oikein paikalleen (11).
Kiristä 4 ruuvia, joilla liesituuletin on kiinnitetty runkosäleikköön,
lopulliseen kireyteen (12).
58
3
4
4
273
244
4
4
4
4
6
6
273
190
14,5
7
5
214
6
9
7
7
8
7
8
7
2a
2a
2b
2b
12
10a
10a
10a
10a
10a
11b
11b
10a
10a
10a
11a
11a
59
Jos ilmanpoisto toimii imun avulla (13A), liitä poistoputken toinen
pää asunnon ilmanpoistojärjestelmään.
Jos käytetään suodatinyksikköä (13F), asenna ilmanohjauslevy F
runkosäleikköön ja kiinnitä se 4 ruuvilla alustaansa.
Ilmanohjaimen kolme osaa on kiinnitettävä toisiinsa kahdella
ruuvilla.
Kaksi sivujatkojohtoa on säädettävä teleskooppihormin sisäisen
leveyden mukaisesti.
Liitä lopuksi poistoputki ilmanohjauslevyn päällä olevaan
Yhteensä tarvitsee asentaa 12 kuutiota.
Kiinnitä hormin kaksi ylempää rakenneosaa runkosäleikön päälle
siten, että rakenneosien toisen puolen kiinnityskohta tulee
ohjauspaneelin puolelle ja toinen vastakkaiselle puolelle.
Kiinnitä rakenneosat toisiinsa 6 ruuvilla (15) (3 kummallekin puolelle
- katso myös rakenneosien liitoksen kaaviokuva).
Kiinnitä ylähormikokoonpano runkosäleikköön katon lähelle kahdella
ruuvilla+2 kuutiota (16 - yksi kummallekin puolelle).
Hormin osien paikkoja voidaan haluttaessa vaihtaa.
Hiilisuodatinversiossa hormi on kiinnitettävä yläosaan siten että
ilmanpoistoritilä on sivulla.
Kytke ohjauspaneelin ja lamppujen sähköjohdot (17).
60
14
F
15
G
15
15
15
13F
17
16
13A
15
16
15
15
15
61
Liitä hormin kaksi alempaa rakenneosaa runkosäleikön päälle 6
ruuvilla (18 - 3 kummallekin puolelle, katso myös rakenneosien
liitoksen kaaviokuva).
Kiinnitä alahormin rakenneosat paikalleen niin, että ne peittävät
kokonaan moottorin ja sähköliitäntärasian.
18
18
18
18
18
FRONT !
18
18
18
18
18
M
62
Kiinnitä laitteen mukana tulevat 4 metallinauhaa (19), ensin 2
alempaa (joissa on koukut), sen jälkeen ylemmät ( jotka on
leikattava sopivankokoisiksi - jos tarpeellista, levitä niitä hieman
tarttuvuuden lisäämiseksi).
X
19
X
19
Asenna rasvasuodatin ja paneelit takaisin paikalleen.
Kytke virta pääkytkimestä ja tarkista, että liesituuletin toimii
asianmukaisesti.
Huom! Tarkista että ylempiä halogeenilamppuja ei ole peitetty
(esimerkiksi kaapeilla)
Tildæk altid tændte blus for at undgå, at for høj varme beskadiger
emhætten. Ved gasblus, petroleumsblus og kulblus skal man undgå
høje flammer.
Overvåg opmærksomt friturestegning på kogeflader/blus.
Ophedet olie i gryder kan bryde i brand.
Hvis den anvendte olie er snavset, kan dette øge risikoen for
selvantændelse.
Det er meget vigtigt at være opmærksom på, at overophedning kan
medføre brand.
Der må aldrig flamberes under emhætten.
Afbryd altid apparatet fra elnettet før der udføres nogen form
for vedligeholdelse, indbefattet udskiftning af pærer (fjern
sikringen fra sikringsholderen eller sluk den automatiske
afbryderkontakt).
Det er meget vigtigt at holde emhætten ren og udskifte filteret
med de anførte intervaller. Manglende overholdelse af disse
forholdsregler kan medføre ophobning af fedt med deraf
følgende fare for brand.
Dette produkt er mærket i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om
Kasseret elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man med
til at forhindre potentielle, negative konsekvenser for miljøet og
folkesundheden, der kunne opstå gennem uhensigtsmæssig
bortskaffelse af dette produkt.
Symbolet på produktet eller på dokumenterne, der ledsager
produktet, angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet. Det skal i stedet afleveres på en
genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr.
Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for
bortskaffelse af affald.
For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og genbrug af
dette produkt bedes man kontakte de lokale myndigheder,
renovationsselskabet eller forretningen, hvor produktet er købt.
65
Till installatören
I den sugende udgave skal emhætten forbindes til et aftræksrør, der
helst skal have samme diameter som udgangshullet.
Obs! Aftræksrøret og fastgøringsbåndene følger ikke med
leveringen og skal købes separat.
Ved installering skal man overholde følgende
minimumsafstande til kogeflader/gasblus:
elektriske kogeflader500 mm
gasblus650 mm
Hvis gaskomfurets installeringsvejledning angiver en større afstand,
skal dette overholdes.
De nationale standarder for forbrændingssystemer kræver et
maksimalt undertryk på 0.004 bar i lokaler.
Luftudgangen må ikke være forbundet til trækkanaler eller
rørledninger til gasforbrænding, Luftudgangen må under ingen
omstændigheder forbindes til ventilationskanaler til lokaler, hvor der
er installeret forbrændingsapparater.
Installering af luftaftrækket skal være i overensstemmelse med
reglerne fastlagt af de ansvarshavende myndigheder.
Når apparatet anvendes i den sugende udgave, skal
ventilationskanalen have samme diameter som emhættens
udgangsrør.
De nationale og regionale byggeregler fastsætter adskillige
begrænsninger for brug af emhætter og husholdningsapparater med
forbrænding, der er forbundet til en trækkanal, såsom
opvarmningselementer med kul eller petroleum - eller gasradiatorer
i samme lokale.
Emhætterne kan kun anvendes uden fare sammen med
husholdningsapparater, der er forbundet til en trækkanal, hvis lokalet
og/eller lejligheden (forholdet luft/lokale) ventileres udefra vha. af et
ventilationshul på cirka 500-600 cm2, således at man undgår
dannelse af et undertryk under emhættens funktion.
I tvivlstilfælde bedes man rette henvendelse til de ansvarlige
myndigheder eller byggeinspektoratet.
· I lokaler med forbrændingsapparater kræver reglerne et udgangshul
med samme dimensioner som ventilationshullet, og et større hul end
500-600 cm2 kan sænke emhættens sugeevne.
I den filtrerende udgave fungerer emhætten uden fare eller behov
for at træffe ovenstående forholdsregler.
66
Hvis emhætten anvendes i den sugende udgave, skal nedenstående
regler overholdes af hensyn til optimal funktion:
- et kort og lige udgangsrør
- så få buer som muligt
- rørene må ikke installeres med spidse vinkler; der må kun være
bløde buer.
- rørene skal være så brede som muligt (helst med samme diameter
som udgangshullet).
Manglende overholdelse af disse grundlæggende regler medfører
drastisk reduktion af ydeevnen og øget støj fra emhætten.
67
Funktioner
Der er mulighed for at anvende to systemer:
Udsugning via aftræksslange (ekstra tilbehør) til aftrækskanal ud til
det fri.
Recirkulation gennem kulfilter (ekstra tilbehør).
System med udsugning
Luften ledes udenfor gennem et rør, der skal tilpasses samleflangen
A. Fig. 1.
Hullet skal have samme diameter som aftrækshullet for at få de
bedste resultater.
A
Fig. 1
System med kulfilter
Luften filtreres ved hjælp af et filter med aktivt kul, og ledes tilbage i
køkkenet gennem den øverste rist på aftræksrøret.
Der skal anvendes et originalt kulfilter til filtreringsfunktionen.
68
Sådan benyttes emhætten
De bedste resultater fås, hvis man anvender en lav hastighed under
normale forhold, og en høj hastighed, når lugten er mere
koncentreret.
Tænd for emhætten et par minutter inden tilberedning af maden,
således at der dannes et undertryk i køkkenet. Emhætten bør
efterlades tændt i cirka 15 minutter efter afslutning af madlavningen,
eller indtil al lugt er fjernet.
Emhætten kan også betjenes vha. betjeningspanelet eller
fjernbetjeningen (fjernbetjeningen er ekstraudstyr, der kan bestilles
separat, læs venligst afsnittet Ekstra tilbehør).
Betjeningspanelet findes forneden til højre (lys og reset af filtre) og til
venstre (hastighedsstyring udsugningseffekt).
b
a
12 3 45 678
Fig. 2
1 -Hovedafbryder, emhætte ON/OFF.
Ved tryk i mindre end 1½ sekund stilles emhætten på Standby
(punkt b er tændt).
Ved tryk i mere end 1½ sekund afbrydes emhætten (OFF); ALLE
betjeningsanordninger (undtagen trykknappen til belysningen) er
afbrudt (displayet er helt slukket).
Hvis der trykkes igen i mere end 1½ sekund stilles emhætten på
Standby.
2 -Tast til kogefladens lys: OFF-fuldt lys-svagt lys-OFF-.....
3 -Tast til reset af visere for filtermætning
4 -Tast til lys foroven: OFF-fuldt lys-OFF-.
5 -Start og valg af motorhastighed 1-2-3-1-2.........
6 -Display
7 -Intensiv hastighed on/off. Den intensive hastighed anvendes i 5
minutter:
Hvis emhætten er tændt, når den intensive hastighed tilsluttes,
69
vender den tilbage til den foregående hastighed efter 5 minutter.
Hvis emhætten er slukket, når den intensive hastighed tilsluttes,
slukkes den automatisk efter 5 minutter.
Tryk på knap 1 eller 7 for at afbryde den intensive hastighed.
Bogstavet P vises på displayet sammen med den resterende tid
(punkt a blinker); ved afslutning udsender systemet et lydsignal.
8 -Automatisk Timer: tidsindstiller alle hastighedsniveauer (punkt b
blinker), hvorefter emhætten slukkes: Den automatiske timer er
inddelt på følgende måde:
1. hastighed: 20 minutter
2. hastighed: 15 minutter
3. hastighed: 10 minutter
P. hastighed: 5 minutter
Displayet viser den resterende funktionstid; ved afslutning
udsender systemet et lydsignal. Ved nyt tryk på knappen går man
ud fra funktionen.
Hvis emhætten eller betjeningsanordningerne ikke fungerer: afbryd
strømforsyningen i mindst 5 sekunder, og tænd derefter emhætten
igen. Vent cirka 15 sekunder før det kontrolleres, at emhætten
fungerer korrekt.
70
Mæthedskontrol til fedtfilter og kulfilter
Denne emhætte er udstyret med en kontrolanordning, der signalerer,
når det er tid at rengøre fedtfilteret eller udskifte kulfilteret (ved
installation med udsugning gennem kulfilter).
Emhætten leveres fra fabrikkens side uden kulfilter, og
mæthedskontrollen er derfor inaktiveret.
Hvis emhætten derimod skal fungere med kulfilter, skal
mæthedskontrollen aktiveres på følgende måde:
Indstil emhætten på OFF.
Tryk samtidigt på tasterne 1 og 3, og hold dem trykket ind i 3
sekunder. Først tænder kun fedtfilterets kontrollys F. Når også
kulfilterets kontrollys C tænder, er mæthedskontrollen aktiveret
Den inaktiveres på følgende måde: Tryk igen i 3 sekunder på tasterne
1 og 3, indtil kulfilterets kontrollys C slukker.
Fedtfilterets kontrollys (F)
Kontrollyset F blinker, når fedtfilteret skal rengøres. Rengøringen skal
udføres efter cirka 40 timers drift.
Læs vedligeholdelsesinstruktionerne for fedtfilteret.
Kulfilterets kontrollys (C)
Kulfilterets kontrollys C blinker, når det er nødvendigt at udskifte
kulfilteret.
Udskiftningen skal udføres efter cirka 160 timers drift. Læs
instruktionerne for udskiftning af kulfilter.
Tilbagestilling af mæthedsviseren
Efter rengøring eller udskiftning af filterne, skal man trykke på knap 3 i
3 sekunder, indtil lysdioden for fedtfilteret F eller lysdioden for
kulfilteret C holder op med at blinke.
71
Vedligeholdelse og rengøring
Ved enhver form for vedligeholdelse eller rengøring skal emhætten
gøres strømløs, enten ved at trække stikket ud af stikkontakten,
eller ved at fjerne sikringen i eltavlen.
Fedtfilter af metal
Fedtfilteret har til opgave at udsuge de fedtpartikler, der dannes
under tilberedning af mad. Fedtfilteret skal anvendes i begge
udgaver, både ved ekstern udledning og intern recirkulation.
For at få adgang til fedtfilteret skal man først fjerne panelerne.
Fjernelse af panelerne
Træk panelerne nedad for at frigøre dem fra støttedornene (et
energisk træk).
Panelet/panelerne skal altid monteres igen!
1
1
2
3
2
1
2
3
2
1
72
Fig. 3
Aftag filteret på følgende måde, Fig. 4:
Skub først stoppet på metalfedtfilteret tilbage, og træk det derefter
nedad og ud.
Vask af filtrene i hånden
Lad filtrene ligge i blød i cirka en time i varmt vand med et
fedtopløsende rengøringsmiddel; skyl med rigeligt varmt vand.
Gentag handlingen ved behov. Sæt filtrene på plads igen, når de er
tørre.
Vask i opvaskemaskine
Læg filtrene i opvaskemaskinen. Vælg det kraftigste
opvaskeprogram og den højeste temperatur, mindst 65° C. Gentag
handlingen.
Sæt filtrene på plads igen, når de er tørre. Når fedtfilteret af metal
vaskes i opvaskemaskinen, kan det eventuelt blive en smule
misfarvet, uden at dette dog nedsætter filterets ydeevne.
Rengør indersiden af emhætten med en varm rengøringsopløsning
(undgå brug af ætsende rengøringsmidler, skurepulver eller børster).
Fig. 4
73
Udskiftning og rengøring af kulfilter
Gælder kun ved recirkulation. Kulfiltrene absorberer lugte. I
modsætning til andre kulfiltre kan LONGLIFE kulfiltret rengøres og
bruges igen. Ved normal brug skal kulfilteret rengøres hver anden
måned. Den bedste måde at rengøre filteret på er i opvaskemaskinen.
Brug almindeligt opvaskemiddel og højeste temperatur (65º C).
Rengør filteret separat for at undgå, at madrester eller lignende sætter
sig fast i filteret, som så senere vil kunne forårsage lugtgener. For at
retablere filterets normale funktionsevne, skal det først tørres 10
minutter i en ovn, maks. temperatur 100º C.
Efter ca. tre års brug skal Type 20 filteret skiftes ud med et nyt, da
filterets funktionsevne er reduceret.
Montering Fig. 5
Afmontér rammen i til kulfilteret h ved at løsne skruen g.
Montér kulfilteret (filterpladen) i rammen og sæt rammen tilbage på
plads.
Ved afmontering skal handlingerne udføres modsat.
Oplys altid emhættens modelnummer og serienummer ved bestilling
af reservefiltre. Disse oplysninger er vist på typeskiltet på indersiden
af enheden.
Kulfiltrene kan bestilles hos det lokale Servicecenter.
74
Fig. 5
h
i
g
g
g
Pas på
Manglende overholdelse af vejledningen til rengøring af apparatet og
udskiftning af filtrene medfører brandfare. Der henstilles således til,
at instruktionerne følges.
Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuel beskadigelse af
motoren, brande forårsaget af utilstrækkelig vedligeholdelse af
apparatet eller manglende overholdelse af ovenstående
instruktioner.
Udskiftning af pære
Afbryd apparatet fra el-nettet.
Fjern lampeglasset ved hjælp af en skruetrækker. Fig. 6.
Skift den sprungne pære ud med en ny af samme type.
Sæt lampeglasset på igen.
Hvis lyset ikke tændes, skal man sikre, at pærerne er korrekt indsat,
før der ringes til den tekniske servicetjeneste.
Fig. 6
75
Rengøring
Advarsel: afbryd apparatet fra elnettet før der udføres nogen form
for rengøring.
Før aldrig spidse genstande ind i motorens beskyttelsesrist.
Anvend en mild sæbeopløsning til vask af emhættens yderside.
Anvend aldrig ætsende rengøringsmidler, skurepulver eller slibende
børster.
Rengør betjeningspanelet og filterristen regelmæssigt med en fugtig
klud og milde rengøringsmidler.
Det er meget vigtigt at holde emhætten ren og udskifte filtrene med
de anførte intervaller. Manglende overholdelse af disse
forholdsregler kan medføre ophobning af fedt med deraf følgende
fare for brand.
Ekstra tilbehør:
Kulfilter Type 20
Fjernbetjening RM 8700942 121 412
76
Hvis emhætten ikke fungerer
Inden der tilkaldes service
Kontroller nedenstående punkter inden der tilkaldes service.
Er stikket sat i stikkontakten?
Er der tændt for kontakten?
Er sikringen sprunget?
Er aftræksslangen korrekt monteret?
Er fedtfilteret rent?
Kan problemet ikke afhjælpes ved hjælp af ovenstående, kontaktes
Electrolux Service A/S. Forsøg ikke selv at reparere emhætten da
ukorrekt reparation kan være til fare for person og/eller ejendom.
Fejl og mangler / Afhjæplningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler
ved dette produkt.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab
Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet Service
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikationsog materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat
husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet
indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor
regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives
uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning
eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i
forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et
eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor
produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor
den forhandler, hvor produktet er købt.
77
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af Lov om produktansvar. Denne lov gælder
for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve
det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller
flere af følgende forbehold:
·At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor
installationsanvisning.
·At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
·At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte
sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
·At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede
serviceorganisation.
·At der er brugt uoriginale reservedele.
·At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en
senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig
sund fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste
center.
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11
og
Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på
http://www.electrolux.dk
78
Tekniske data
Dimensioner (cm):
Højde:83,6 - 111,6
Bredde:100
Dybde:69,3
Max optagen effekt:370 W
Motoroptagelse:250 W
Lamper:6 x 20 W
Elledningens længde:150 cm
Elektrisk tilslutning:200-240V 50/60hZ
Medfølgende tilbehør til montering
1 unbrakonøgle
1 Deflektor + 6 skruer 3,5x13
6 skruer 6 x 70 mm
6 murplugs Ø 10 mm
14 møtrikker + 14 skruer 4 x 7 mm (til fastgøring af skorstenene)
6 skruer 4 x 8 mm + 2 skruer 3,5 x 9,5 mm (til fastgøring af emhætten
til rammekonstruktionen)
Elektrisk tilslutning
Advarsler til elektrikeren
Inden der udføres nogen form for tilslutning skal man sørge for, at
netspændingen svarer til spændingen anført på etiketten med
karakteristika. Apparater udstyret med stik kan tilsluttes en
lettilgængelig standard-stikkontakt.
Hvis der er behov for en fast tilslutning, må emhætten udelukkende
installeres af en autoriseret elinstallatør.
Installationen skal omfatte en flerpolet afbryderkontakt med
minimumsafstand mellem kontakterne på 3 mm.
Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for fejlfunktioner afledt af
manglende overholdelse af ovenstående regler.
Fast tilslutning af apparatet må udelukkende udføres af en autoriseret
elektriker.
79
Montering - Fig. 7-8-9-10-11
Oplysninger forud for installationen af emhætten:
Emhætten er forsynet med fastgørelsesdyvler, der passer til de fleste
lofter.
Det anbefales dog, at man rådfører sig med en autoriseret tekniker
med hensyn til materialernes egnethed i forhold til loftstypen. Loftet
skal kunne bære emhættens vægt.
Afbryd strømforsyningen ved hovedafbryderen under tilslutningen til
elnettet.
Juster forlængerrøret til emhættens bærende del, da denne
regulering i sidste ende afgør emhættens højde.
Husk på, at emhættens nederste kant skal være mindst 50 cm over
elkomfurer og 65 cm over gaskomfurer og komfurer med både el og
gas.
Fastgør de to dele af strukturen med i alt 8 skruer (2).
Placer skabelonen til loftshullet over komfuret (3 - midten af
skabelonen skal være ud for midten af komfuret, siderne skal være
parallelle med siderne på komfuret). Udfør den elektriske tilslutning.
Bor hullerne som angivet (6 huller til 6 dyvler- 4 fastgørelsesdyvler),
skru 4 skruer i de udvendige huller, og lad der være lidt afstand
mellem skruens hoved og loftet, ca. 1 cm (4).
Før et aftræksrør ind i strukturen, og forbind det til samleringen til
motorrummet (5 - aftræksrøret og spændebåndene medfølger ikke).
Monter strukturen på de 4 skruer (6 - se operation 4).
Spænd de 4 skruer godt fast (7).
Sæt yderligere 2 skruer i de tiloversblevne huller til
sikkerhedsfastgørelse, og spænd dem godt fast (8).
Foretag eltilslutningen til husets elforsyning, men vent med at tænde
på hovedafbryderen, til installationen er fuldendt (9).
Fjern panelerne og fedtfiltrene (læs afsnit Fjernelse af panelerne
og Aftag filteret på følgende måde ).
Monter emhætten på strukturen, kontrollér at den sidder fast (10) - til
fastgørelsen løsnes de 4 skruer lidt (se også operation 10-12).
Fastgør emhætten til strukturen med 2 skruer (11), der også tjener
til at centrere de to dele.
Stram de 4 skruer, der fastgør strukturen til emhætten, godt fast
(12).
80
3
4
4
273
244
4
4
4
4
6
6
273
190
14,5
7
5
214
6
9
7
7
8
7
8
7
2a
2a
2b
2b
12
10a
10a
10a
10a
10a
11b
11b
10a
10a
10a
11a
11a
81
Hvis emhætten er med udsugning (13A), skal man forbinde den
anden ende af aftræksrøret til boligens aftrækskanal til udledning i
det fri.
Hvis emhætten er med filtrering (13F), skal man montere
deflektoren F på metalstrukturen og fastgøre det med 4 skruer til
holderbeslaget og til sidst forbinde aftræksrøret til samleringen på
deflektoren.
De tre dele skal fastgøres til hinanden med 2 skruer; luftretterens
udtrækningsområde kan indstilles, og skal svare til bredden på
skorstenens monteringsbeslag, hvor den senere skal fastgøres.
Anbring møtrikkerne til ophænget indvendigt ud for de aflange huller
i den øverste og nederste del af aftrækskanalens sektioner (14). Der
skal monteres i alt 12 møtrikker.
Saml de to øverste sektioner af aftrækskanalen til dækning af
strukturen, så åbningerne på sektionerne er placeret med en på
samme side som betjeningspanelet og en på den modsatte side
(15).
Skru de to sektioner sammen med 6 skruer (3 på hver side- se også
diagrammet vedrørende samlingen af de to sektioner).
Fastgør den øverste del af aftrækskanalen til strukturen, i nærheden
af loftet, med 2 skruer+ 2 møtrikker (16 - en på hver side).
Man kan ved behov ændre placeringen af trækkanalens elementer.
Når man anvender emhættenmed kulfilter skal trækkanalen
fastgøres i den øverste del med risten til luftudledning placeret i
siden.
Foretag den elektriske tilslutning af betjeningspanel og lamper (17).
82
14
F
15
G
15
15
15
13F
17
16
13A
15
16
15
15
15
83
Saml de 2 nederste sektioner af aftrækskanalen til dækning af
strukturen (18), brug 6 skruer (3 på hver side, og se diagrammet for
samlingen af de to sektioner).
Før den nederste aftrækskanalsektion på plads, så den dækker
motorrummet og boksen med eltilslutninger helt.
18
18
18
18
18
FRONT !
18
18
18
18
18
M
84
Anbring de 4 medfølgende metalbånd (19); først de 2 forneden (der
kan genkendes på krogene), og derefter de øverste (der skal
skæres til; ved behov skal de udvides en smule for at forbedre
tilpasningen).
X
19
X
19
Sæt fedtfiltrene og panelerne.
Slut strømmen til igen på hovedafbryderen, og kontrollér, at
emhætten fungerer korrekt.
Bemærk! Kontrollér at de øverste halogenlamper ikke er tildækket (for
eksempel af køkkenskabene).
85
86
87
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning
and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers,
washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a
value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hem & Hushåll
S-105 45 Stockholm
www.aeg-hem.se
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg