AEG DF80X, DFI80, DF80, DI80X User Manual

Manual do Usuário
0800 728 8778
Obrigado por escolher a Electrolux. Neste manual você encontra todas as informações para a sua segurança e o uso adequado de seu Refrigerador. Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho e guarde­as para futuras referências. Em caso de qualquer dúvida, ligue gratuitamente para o Serviço de Atendimento ao Consumidor (0800 728 8778).
Guarde a nota scal de compra. A garantia só é válida mediante sua apresentação no Serviço Autorizado Electrolux.
A etiqueta de identicação onde estão as informa­ções do código, modelo, fabricante e outras, será utilizada pelo Serviço Autorizado Electrolux caso seu Refrigerador necessite reparo. Não retire-a do local onde está adesivada.
Consulte nosso site na Internet www.electrolux. com.br, nele você poderá encontrar informações sobre acessórios originais Electrolux, assim como informações de manuais e catálogos de toda a linha de produtos Electrolux.
Dicas Ambientais
O material da embalagem é reci­clável. Procure selecionar plásti­cos, papel e papelão e enviar às companhias de reciclagem. Como contribuição para a preser­vação do Meio Ambiente, o gás refrigerante deste
produto é o R134a (Hidrouorcarbono - HFC) e o
agente expansor é o ciclopentano, que não afetam a camada de ozônio e têm pouca ação sobre o efeito estufa. Este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso deve ser entregue ao centro de coleta seletiva para reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos.
Índice
Segurança .....................................................02
Instalação ......................................................03
Descrição do Refrigerador ..........................04
Como Usar ....................................................13
Limpeza e Manutenção ................................16
Solução de Problemas .................................20
Dicas e Conselhos........................................22
Informações Técnicas ..................................26
Certicado de Garantia ................................ 30
2
1. Segurança
Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho.
Para Crianças
Evite acidentes. Após desem­balar o refrigerador, mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças. Não permita que seu refrigerador seja manuseado por crianças, mesmo estando desligado. Caso seu refrigerador contenha algum pacote de sílica gel ou argila Desi Pak® em seu interior, jogue-o fora e não permita que crianças brinquem
com ele.
Para o Usuário / Instalador
IMPORTANTE
Desligue o Refrigerador da tomada sempre
que zer limpeza ou manutenção. Nunca desligue o Refrigerador da tomada
puxando pelo cabo elétrico. Use o plugue. Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico.
Não tente consertá-lo, caso ocorram danos chame o Serviço Autorizado Electrolux, a m de evitar riscos.
Não armazene no Refrigerador medicamen­tos, produtos tóxicos ou químicos, pois podem contaminar os alimentos.
Produtos em aerosol sob alta pressão, iden­ticados pela palavra inamável ou com o símbolo de uma pequena chama, não podem ser armazenados em nenhum refrigerador ou freezer sob o risco de explosão.
Não se apóie sobre as portas. As dobradi­ças poderão desregular-se, prejudicando a vedação do Refrigerador e comprometendo seu desempenho.
Transporte seu refrigerador na posição vertical (em pé). Não se recomenda o trans­porte na posição horizontal.
ATENÇÃO
Jamais deixe velas ou incen­sos acesos sobre o Refrigera­dor, sob risco de provocar in­cêndios ou danos ao produto.
Pacote de sílica
gel ou argila
Desi Pak®
2. Instalação
Retirar a Base da Embalagem
Com ajuda de outras pessoas adultas, incline cuidadosamente o refrigerador para um dos lados. Com a ajuda de outra pessoa quebre a base com as mãos. Incline o refrigerador para o outro lado e retire o restante da base. Na parte traseira do refrigerador
retire as tas adesivas e destrave
os dois distanciadores traseiros. Deixe-os na posição horizontal.
Escolher o Local
Instale o seu refrigerador em um local arejado que não permita a incidência direta de raios solares e que esteja distante de fontes de calor (fogão,
fornos, etc.) e produtos inamáveis.
Não instale seu refrigerador ao ar livre.
Para o posicionamento denitivo do refrigerador,
respeite as distâncias mínimas recomendadas:
- Em cima: 10 cm
- Ao lado: 10 cm
- Atrás: 10 cm Verique se o espaço dei-
xado na frente do refri­gerador e no lado direito (olhando o refrigerador de
frente) são sucientes para
permitir a abertura comple­ta da porta e das gavetas hortifruti.
Nivelar
Ajuste os pés nivelado­res de forma a garantir a perfeita estabilidade do refrigerador, evitando mo­vimentos de balanço. Deixe os rodizios frontais girando livremente. Para isso os pés niveladores deverão car total­mente apoiados no chão. Para um melhor fechamento das portas, o produto
deve car levemente inclinado para trás.
O bom funcionamento do refrigerador depende de seu perfeito nivelamento.
ATENÇÃO
O nivelamento deve ser realizado com as portas fechadas.
Seu refrigerador foi desenvolvido para usar os pés niveladores que o acompanham. Portanto, não utilize outros tipos de pés que não sejam os originais. Existem rodízios na parte frontal e traseira do seu refrigerador para facilitar a movimentação.
Durante a retirada da embalagem o cabo de alimentação cará solto. Para evitar danos ao mesmo, prenda-o com uma ta na parte traseira do refrigerador.
Após desembalar e nivelar, aguarde no mínimo duas horas antes de ligar o seu refrigerador para evitar mau funcionamento.
Instalação Elétrica
Antes de ligar seu refrigerador retire os lmes plásticos protetivos transpa­rentes que se encontram aplicados em cima do painel de controle na porta do freezer e na porta do refrigerador. Antes de ligar o seu refrigerador, veri-
que se a tensão elétrica da tomada
onde será ligado é igual à indicada na etiqueta localizada próxima ao plugue (no cabo de alimentação elétrica) ou na etiqueta de identicação do refri­gerador. Tenha cuidado para que o refrigerador
não que apoiado sobre o cabo elétrico.
Ligue seu refrigerador a uma tomada
exclusiva. Não utilize extensões ou conectores tipo T (benjamim).
Para sua segurança, solicite a um ele-
tricista de sua conança que verique
a condição da rede elétrica do local de instalação do refrigerador e, para maiores informações, consulte a norma NBR5410 ou entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux.
Os os da tomada onde será ligado o seu refrigerador
devem ser de cobre e ter seção mínima de 2,5 mm², conforme NBR5410.
Variação Admissível de Tensão*
Tensão (V) Mínima (V) Máxima (V)
127 220
* Nosso produto está em conformidade com os níveis de tensão estabelecidos na resolução número 505, de 26 de novembro de 2001 da ANEEL (Agência Nacional de Energia Elétrica).
116 201
133 231
3
IMPORTANTE
Caso a tensão de alimentação do aparelho este­ja fora dos limites indicados na tabela Variação Admissível de Tensão, solicite à concessionária de energia a adequação dos níveis de tensão e instale um regulador de tensão (estabilizador) com potência igual ou superior a 2000VA. Se houver, no local da instalação, variação de tensão fora dos limites especicados (vide tabela citada acima) ou quedas frequentes no
Fio Terra (aterramento)
fornecimento de energia, o aparelho poderá sofrer alterações no seu funcionamento. Caso isso ocorra, retire o plugue da tomada por 5 min. e reconecte-o a seguir (verique o item 6 - Soluções de Problemas - páginas 20 e 21)
Informamos que o plugue do cabo de alimentação deste eletrodoméstico respeita o novo padrão es­tabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT, e pela Portaria
nº 02/2007, do Conmetro.
Assim, caso a tomada da sua residência ainda se encontre no padrão antigo, recomendamos que providencie a substituição e adequação da mesma ao novo padrão NBR14136, com um eletricista de
sua conança.
Os benefícios do novo padrão de tomada são:
• Maior segurança contra risco de choque elétrico no
momento da conexão do plugue na tomada;
• Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, re­duzindo possibilidade de mau contato elétrico;
• Diminuição das perdas de energia.
Lembramos, ainda, que para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é necessário o aterramento da tomada, conforme a norma de insta­lações elétricas NBR5410 da ABNT.
Em caso de dúvidas, consulte um prossional da área. Caso seu refrigerador possua um o terra (verde ou
verde/amarelo) próximo ao cabo de alimentação, este o terra deverá ser conectado a um ponto de
aterramento adequado.
Não ligue o o terra em torneiras, canos de água, tu­bulações elétricas ou de gás ou ao o neutro da rede.
Se o seu produto estiver equipado com plugue de 3 pinos, conecte-o a uma tomada adequada com aterramento. O pino de aterramento do plugue não pode ser cortado. Para sua segurança solicite a um eletricista que
instale na sua residência o o terra de acordo com
a norma NBR 5410.
4
.
3. Descrição do Refrigerador
Peças
1. “Ice Twister” (DF80/DF80X) / “Ice Maker” Fabricador de Gelo Automático (DFI80/DI80X)
2. Recipiente para armazenar gelo
3. “Drink Express” (DF80/DF80X)
4. Compartimento turbo congelamento (Turbo Freezer)
5. Prateleira retrátil e escamoteável pequena do freezer
6. Prateleira retrátil e escamoteável grande do freezer
7. Lâmpada do compartimento freezer - 1 unidade
(luminária)
8. Prateleiras da porta do freezer (2 unidades)
9. “Ice Stock” removível
10. Porta taças - “Frosty Cups” (2 unidades)
11. Compartimento espaço conveniência
12. Lâmpadas do compartimento refrigerador - 3 unidades
(luminária)
13. Seletor de controle de temperatura do refrigerador
(DF80/DF80X)
14. Prateleira de vidro removível (2 por refrigerador)
15. Tampa da gaveta Hortifruti
16. Controle de umidade
17. Gaveta Hortifruti
18. Divisor móvel da gaveta hortifruti
19. Pés niveladores / rodízios
20. Cesta “Espaço+”(Pique-Nique) removível (DFI80/DI80X)
21. “Espaço Express”/“Gourmet Express”/“Drink Express”
(DFI80/DI80X) Prateleira Retrátil (DF80/DF80X)
22. Prateleira basculante “Flex Box” (2 por refrigerador)
23. Prateleira multi uso pequena
24. Prateleira basculante e removível para frutas delicadas
25. Prateleira porta-garrafas
26. Prateleira da porta refrigerador (3 nos modelos DF80/
DF80X) e (2 nos modelos DFI80/DI80X)
27. Trava garrafas
28. Prateleira “Espaço Light” removível
29. Reservatório de água (DFI80/DI80X)
30. Porta latas removível
31. Painel de controle
32. Puxadores
33. Dispenser de água giratório (DFI80/DI80X)
34. Tecla acionador do dispenser de água (DFI80/DI80X)
35. Desodorizador
36. Elemento ltrante de água (DFI80/DI80X)
37. Prateleira retrátil e escamoteável do refrigerador
38. Porta do freezer
39. Porta do refrigerador (não reversível)
40. Multi-Flow
41. Cesta de ovos
42. Gaveta extra Hortifruti (DFI80/DI80X)
43. Tampa da gaveta extra Hortifruti (DFI80/DI80X)
44. Bandeja Café da Manhã
(não reversível)
Painel de Controle DF80 / DF80X
Painel de Controle DFI80 / DI80X
Este painel possui modo de aproximação. Para acioná-lo passe a mão rapidamente sobre o painel de controle. Todas as teclas acendem com 50% da intensidade luminosa.
5
Indicador de Sobremesas (DFI80/DI80X)
Mostra qual foi a sobremesa selecionada para o resfriamento rápido: pavê, cheesecake, mousse ou pudim. A seleção é feita tocando a tecla “GOURMET
EXPRESS”.
Indicadores de Seleção de Temperatura do
Compartimento Refrigerador (DFI80/DI80X)
Indicam a temperatura selecionada no compartimento refrigerador.
O ajuste é feito tocando a tecla TEMPERATURA
REFRIGERADOR.
Quando o refrigerador for ligado pela primeira vez, religado após limpeza ou após queda de energia elétrica, o controle sempre indicará posição médio.
Indicadores de Seleção de Temperatura do Compartimento Freezer
Indicam a temperatura selecionada no compartimento freezer.
O ajuste é feito tocando a tecla TEMPERATURA
FREEZER.
Quando o refrigerador for ligado pela primeira vez, religado após limpeza ou após queda de energia elétrica, o controle sempre indicará posição médio.
Indicador de Bebidas
Mostra qual foi a bebida selecionada para o Resfria­mento Rápido: champagne, cerveja ou bebida em lata
(DF80/DF80X) ou refrigerante, champagne, cerveja e bebida em lata (DFI80/DI80X). A seleção é feita tocando a tecla “DRINK EXPRESS”.
Tecla “GOURMET EXPRESS” (resfriamento rápido de sobremesas - modelos DFI80/DI80X)
Acionando esta tecla, seleciona-se o tipo de sobreme­sa que se deseja resfriar mais rapidamente, durante um tempo pré-estabelecido para cada sobremesa: pavê, cheesecake, mousse e pudim. Caso deseje interromper esta função, basta tocar novamente a
tecla “GOURMET EXPRESS” até o indicador mostrar
a temperatura ambiente.
Tecla “TEMPERATURA REFRIGERADOR” (modelos DFI80/DI80X)
Esta tecla permite o ajuste da temperatura no compar­timento refrigerador: Mínimo, Médio e Máximo. Ajustes intermediários a estas posições também poderão ser realizadas.
Tecla “TEMPERATURA FREEZER”
Esta tecla permite o ajuste da temperatura no com­partimento freezer: Mínimo, Médio e Máximo. Ajustes intermediários a estas posições também poderão ser
realizados, nos modelos (DFI80/DI80X).
6
Tecla “DRINK EXPRESS” (Resfriamento Rá­pido de Bebidas)
Acionando esta tecla, seleciona-se o tipo de bebida que se deseja resfriar mais rapidamente durante um tempo pré-estabelecido para cada bebida. Caso deseje interromper esta função, basta pressionar no-
vamente a tecla “DRINK EXPRESS” até o indicador mostrar duas barras (- -) nos modelos DF80/DF80X e temperatura ambiente nos modelos DFI80/DI80X. Para os modelos DF80 e DF80X as bebidas deverão
estar na gaveta Drink Express e no freezer.
ATENÇÃO
A função “Drink Express” (Resfriamento Rápido de Bebidas) pode ter alteração na temperatura nal da bebida devido à variação da tensão elétrica, da temperatura ambiente e da temperatura inicial da bebida. Evite abrir a porta do refrigerador com fre­quência quando esta função estiver sendo usada.
Indicador de Painel Eletrônico Travado
Indica quando o painel de controle está travado para
evitar que as congurações sejam alteradas. Para travar o painel de controle dos modelos DFI80/ DI80X deve-se pressionar ao mesmo tempo as teclas TEMPERATURA REFRIGERADOR e TEMPERATU­RA FREEZER por aproximadamente 3 segundos.
Para destravar, repetir o processo.
Para travar o painel de controle dos modelos DF80/ DF80X deve-se pressionar ao mesmo tempo as teclas TEMPERATURA DO FREEZER e AUTO
CONTROL por aproximadamente 3 segundos. Para destravar, repetir o processo. Ao travar o painel destes modelos aparecerá “LOC” no display.
Tecla “INTELLIGENT SENSOR” (DFI80/DI80X)
Esta tecla quando acionada, fará com que o aparelho deixe de operar no modo manual para operar no modo automático.
As variações da temperatura ambiente serão con­sideradas automaticamente, garantindo as proprie­dades de conservação dos alimentos dispostos no refrigerador. Com esta função ativada, não é possível regular a
temperatura do Freezer e a temperatura do refrigera­dor (as teclas cam bloqueadas).
Indicador de Tempo do TURBO CONGELA­MENTO ou RESFRIAMENTO RÁPIDO DE BEBIDAS ou RESFRIAMENTO RÁPIDO DE SOBREMESAS
(DFI80/DI80X)
Caso seja escolhida uma das funções acima, o indica-
dor mostra o tempo que falta para o m da operação.
Por exemplo: 30, 29, 28 minutos e assim sucessiva­mente até atingir zero (0:00). Caso deseje utilizar as funções ao mesmo tempo
(resfriar bebidas, congelar alimentos ou modo festa), o indicador de tempo mostrará o tempo restante para o
m de cada função com sua respectiva luz indicadora
por 30 segundos e, então, permanecerá alternando entre as funções até que uma delas termine.
(DFI80/DI80X)
Quando nenhuma função estiver selecionada, o
indicador nos modelos DFI80 e DI80X mostrará a temperatura ambiente e nos modelos DF80 e DF80X
o indicador mostrará duas barras (- -) se movendo de baixo para cima.
Tecla TURBO CONGELAMENTO:
Permite o resfriamento ou congelamento mais rápido dos alimentos. O tempo de operação desta função pode ser ajustado de 30 minutos (mínimo) até 2 horas e 30 minutos (máximo).
Outros períodos que poderão ser selecionados: 45 minutos, 1 hora, 1 hora e 30 minutos e 2 horas. Caso deseje interromper esta função, basta pressionar novamente a tecla TURBO CONGELAMENTO até o
indicador mostrar (- -) minutos nos modelos DF80/ DF80X ou a temperatura ambiente nos modelos DFI80/DI80X.
ATENÇÃO
A função TURBO CONGELAMENTO não funcio­nará caso a função RESFRIAMENTO RÁPIDO DE BEBIDAS estiver em operação ou for sele­cionada antes (esta informação é válida apenas para os modelos DF80 e DF80X).
Indicador de Temperatura Alta no Comparti­mento Freezer e/ou Refrigerador (DFI80/DI80X)
Este indicador acenderá sempre que a temperatura
no compartimento Freezer e/ou Refrigerador estiver
mais elevada (quente) do que a temperatura adequada para armazenamento.
Recomendamos não efetuar o carregamento do freezer e/ou refrigerador quando o indicador de tem­peratura alta estiver aceso.
Mantenha a regulagem de temperatura do comparti­mento freezer no máximo e aguarde alguns minutos até o indicador se apagar. Caso este indicador perma­neça aceso por um longo período, entre em contato com a Rede Nacional de Serviços Autorizados.
Indicador de Troca do Filtro de Água (DFI80/ DI80X)
Indica quando o ltro de água expirou sua validade e
deve ser substituído. O ltro deve ser adquirido na Rede Nacional de Ser­viços Autorizados.
Após a troca do ltro, deve-se apertar ao mesmo tempo as teclas FESTA e TEMPERATURA REFRI-
GERADOR, por aproximadamente 3 segundos. Esta operação desligará o indicador luminoso e reiniciará a
contagem de 500 litros (vida útil do ltro) do novo ltro.
Indicador de Porta Aberta (DFI80/DI80X)
Este indicador mantém-se aceso como um alerta, enquanto qualquer uma das portas (freezer ou refri­gerador) permanecer aberta.
Tecla/Função FESTA
A função, quando selecionada, mantém capacidade de congelamento no máximo e a capacidade de resfria­mento por 6 horas, mesmo com várias aberturas das portas. Para ativar esta função basta tocar uma vez a
tecla “FESTA” (DFI80/DI80X) ou tocar a tecla “AUTO CONTROL” duas vezes (DF80/DF80X). A função Festa pode ser desativada a qualquer momento, basta tocar a tecla “FESTA” (DFI80/DI80X) ou tecla “AUTO CONTROL” (DF80/DF80X).
Tecla “ICE MAKER” (Fabricador de Gelo Automático - somente modelos DFI80 e DI80X)
Tocando esta tecla, o fabricador de gelo é acionado e o gelo começa a ser produzido automaticamente.
Certique-se sempre que há água no reservatório de
água, para que o gelo possa ser fabricado. A falta de água no reservatório é indicada
no display conforme gura. Para
desativar a fabricação de gelo automático a qualquer momento, basta tocar a tecla “ICE MAKER”.
Para se retirar o “ rA “ do display basta reabastecer
o reservatório de água, esperar alguns minutos para
que a água passe pelo ltro, e acione a tecla Ice
Maker novamente.O fato de não aparecer “ rA “ no display não isenta que haja falta de água no reser­vatório, pois o uso de água pelo Dispenser de Água não é monitorado por este alerta.
ATENÇÃO
A saída de água pelo dispenser será interrompi­da no momento que o Ice Maker estiver sendo reabastecido. Complete somente com água potável.
Tecla/Função Compras
A função, quando selecionada, mantém a capacidade de congelamento no máximo, permitindo assim um rápido congelamento e resfriamento dos novos ali­mentos. A função Compras tem duração de 3 horas, porém pode ser desativada a qualquer momento,
basta tocar a tecla “COMPRAS” (DFI80/DI80X) ou tecla “AUTO CONTROL” (DF80/DF80X). Com esta
função acionada o alarme de porta aberta passa a operar somente após 10 minutos.
7
Tecla/Função Férias
A função Férias, quando selecionada, mantém a
temperatura do freezer na regulagem mínima para os
modelos DF80/DF80X e a temperatura do freezer e
refrigerador na regulagem mínima para os modelos
DFI80/DI80X. Esta função é indicada quando o produto
permanece fechado por longos períodos de tempo. Durante os primeiros 30 minutos, após selecionada a função, o produto pode ser aberto sem que desative a função. Para desativar esta função a qualquer mo-
mento toque a tecla “FÉRIAS” nos modelos DFI80/ DI80X e a tecla “AUTO CONTROL” nos modelos DF80/DF80X ou abrir uma das portas 30min. após
selecionada a função.
Tecla “AUTO CONTROL” (Controle Automático)
DF80/DF80X
Tocando a tecla “AUTO CONTROL“ é possível selecio-
nar uma das funções de controle automático: Férias, Festa e Compras (DF80/DF80X).
Atenção: Se a função “AUTO CONTROL” for se­lecionada as funções TURBO CONGELAMENTO, “DRINK EXPRESS”, “ICE EXPRESS” e TEMPERA­TURA FREEZER não poderão ser selecionadas, até que a função “AUTO CONTROL” seja interrompida.
Indicadores “AUTO CONTROL” (Controle Au­tomático - DF80/DF80X)
Mostra a função de controle automático selecionada.
21.1. Férias
A função Férias, quando selecionada (um toque na
tecla “AUTO CONTROL”, mantém a temperatura do freezer na regulagem mínima. Esta função é indicada quando o produto permanece fechado por longos períodos de tempo. Durante os primeiros 30 minutos, após selecionada a função, o produto pode ser aberto
sem que desative a função. A função Férias pode ser
desativada a qualquer momento, basta tocar a tecla “AUTO CONTROL” ou abrir qualquer uma das portas 30 minutos após selecionada a função.
21.2. Festa
A função, quando selecionada (dois toques na tecla “AUTO CONTROL”), mantém capacidade de conge­lamento no máximo por 6 horas, mesmo com várias aberturas das portas. A função Festa pode ser desati­vada a qualquer momento, basta tocar a tecla “AUTO CONTROL”.
21.3. Compras
A função, quando selecionada (três toques da tecla “AUTO CONTROL”), mantém a capacidade de con­gelamento no máximo, permitindo assim um rápido congelamento dos novos alimentos. A função Compras tem duração de 3 horas, porém pode ser desativada a qualquer momento, basta tocar a tecla “AUTO CON­TROL”. Com esta função acionada o alarme de porta aberta passa a operar após 10 minutos.
8
Tecla “ICE EXPRESS” (DF80/DF80X)
Esta tecla permite que o gelo possa ser formado mais
rapidamente no compartimento freezer. Certique-se
que as formas de gelo do “Ice Twister” estão abasteci­das com água. Para desativar esta função, basta tocar a tecla “Ice Express” a qualquer momento.
Indica dor de Tempe ratura Ambien te (DFI80/DI80X)
Indica a temperatura ambiente onde o refrigerador está instalado quando nenhuma outra função está sendo utilizada.
Indicador de Tempo (DFI80/DI80X)
Indica em minutos o tempo restante para o m de uma
função pré-selecionada.
Indicador de Temperatura (DFI80/DI80X)
Indica a temperatura em graus Celsius de uma função pré-selecionada.
O refrigerador possui cinco tipos de alarme:
26.1 Alarme Porta Aberta
Após, aproximadamente 4 minutos (em funcionamento normal) e 10 minutos (em funcionamento do modo compras) com a(s) porta(s) aberta(s), o alarme dispara. Ao fechar a(s) porta(s), o alarme se desligará automati­camente. Obs: Caso permaneça com uma das portas aberta, após transcorrido o tempo de silêncio, o alarme voltará a soar.
26.2 Alarme TURBO CONGELAMENTO LONGO (Períodos de 1:00h, 1:30h, 2:00h e 2:30h) Terminado o tempo escolhido para o TURBO CONGE­LAMENTO, a tecla respectiva e os números do painel
carão piscando por, aproximadamente, 10 segundos.
Para desligar é só abrir e fechar a porta do freezer ou acione a respectiva tecla.
26.3 Alarme TURBO CONGELAMENTO CURTO
(Períodos de 30 e 45 minutos) Terminado o tempo escolhido para o TURBO CONGE­LAMENTO, o alarme disparará por aproximadamente 1 minuto. Neste caso, se a porta não for aberta, um “bip” de alerta soará de minuto em minuto. Após o término da
operação, além do sinal sonoro a tecla respectiva cará
piscando no painel de controle. Para desligar o alarme sonoro e o alarme visual é só abrir e fechar a porta do freezer ou acione a respectiva tecla.
26.4 Alarme Resfriamento Rápido de Bebidas (DRINK EXPRESS)
Terminado o tempo pré-estabelecido para o resfriamento rápido da bebida escolhida, o alarme disparará por um minuto. Retire a bebida e feche a porta. Se esse proce­dimento não for seguido, após 1 minuto, soará 1 “bip” de alerta a cada minuto. Após o término da operação,
além do sinal sonoro a tecla respectiva cará piscando
no painel de controle. Para desligar o alarme sonoro e o alarme visual acione a respectiva tecla ou retire a bebida e feche a porta.
26.5 Alarme Resfriamento Rápido de Sobremesas (GOURMET EXPRESS - mod. DFI80/DI80X)
Terminado o tempo pré-estabelecido para o resfriamento rápido de sobremesa escolhida o alarme disparará por um minuto. Após o término da operação, além do sinal
sonoro a tecla respectiva cará piscando no painel de
controle. Para desligar o alarme sonoro e o alarme visual acione a respectiva tecla. Retire a sobremesa e feche a porta do refrigerador. Se este procedimento não for seguido, após 1 minuto, soará 1 “bip” de alerta a cada minuto.
26.6 Alarme ICE EXPRESS (DF80/DF80X)
Terminado o tempo escolhido para o ICE EXPRESS,
a tecla respectiva e os números do painel ficarão piscando por, aproximadamente, 10 segundos. Para desligar é só abrir e fechar a porta do freezer ou acione a respectiva tecla.
Tecla “Acionador do Dispenser de Água”
Tocando a tecla e mantendo a mesma pressionada, você poderá se servir de água em um copo. Para isso é necessário que: a) a moldura giratória do dispenser de água esteja na posição aberta; b) O painel eletrônico esteja destravado; c) O reservatório de água esteja abastecido com água potável.
“Ice Maker” / Fabricador de Gelo Automático
(DFI80/DI80X)
Encha com água potável o reservatório que se encontra na porta do refrigerador e acione a tecla “Ice Maker” localizada no painel de controle. Após algu­mas horas a água congelará. O gelo cairá automatica­mente no recipiente para gelo. Este compartimento está localizado na parte superior esquerda do seu freezer.
ATENÇÃO
Complete somente com água potável.
Gaveta para Resfriamento Rápido de Bebi­das (DF80/DF80X)
Coloque garrafa ou latas nesta gaveta para resfriar sua bebida mais rapidamente no compar­timento freezer (A) e acione a função drink express no painel de controle (consulte na seção “Dicas e Conselhos” a tabela para resfriamento rápido de bebidas). Caso queira, você pode usar esta gaveta para conservar alimentos no refrigerador (B), nesta posição, mesmo acionando a função DRINK EXPRESS não ocorrerá o resfria­mento rápido de bebidas.
A
B
Compartimento Turbo Congelamento
Este compartimento possibilita um resfriamento mais rápido dos alimentos. Este comparti­mento está localizado na parte superior direita do seu freezer.
“Ice Twister” / Formas de Gelo (DF80/
DF80X)
Após retirá-lo do local, encha com água potável o “Ice Twis­ter” tomando cuidado para não transbordar as formas de gelo. Encaixe o “Ice Twister” corretamente na posição. Após algumas horas a água congelará. Gire suavemente o manípulo no sentido horário até que os cubos se soltem e caiam no recipiente para gelo.
Frosty Cups
Desenvolvido para armazenar copos e taças, para que estejam gelados no momento de sua utilização.
Compartimento Espaço Conveniência
Este compartimento serve para conservar alguns alimentos que necessitam de menor tempera­tura de conservação (próxima a 0°C) sem necessidade de congelamento. Exemplo: alimentos para serem consumidos ou cozidos em curto espaço de tempo como carnes, peixes, sobremesas e similares. Este compartimento está localizado na parte superior direita de seu refrigerador.
9
Prateleira Retratil
Esta prateleira pode ser diminuida, per­mi tindo o ar maze­namento de objetos maiores em seu refri­gerador, como jarras e garrafas. Para destravá -las, pressione para baixo as travas (A) na parte de baixo da prateleira e depois empurre-a para trás (B).
(DF80/DF80X)
B
A
Gaveta Hortifruti com Divisor Móvel
Mantém a umidade e o frescor das frutas e dos vegetais devido à
circulação do ar frio que não ca
em contato direto com os alimen­tos. Para melhor conservação, mantenha sempre os vegetais e frutas neste local. Você dispõe de um divisor de frutas e verduras, para facilitar a organização dos seus alimentos desloque-o para direita ou para a esquerda. Nele também pode-se armazenar pequenas embalagens ou alimentos soltos.
Gaveta Extra Hortifruti (DFI80/DI80X)
Mantém a umidade e o frescor das frutas e vegetais devido à
circulação do ar frio que não ca
em contato direto com os alimentos neste compartimento. Para melhor conservação, man­tenha sempre os vegetais e frutas neste local.
Controle de Umidade
Para melhor conservação dos alimentos, existe um controle de umidade nas gavetas hortifruti que regula a passagem do ar. Quando armazenar verduras recomenda-se a redução da abertura de passagem de ar deslocando-se o botão para a esquerda, evitando a desidratação dos alimentos. Ao armazenar frutas recomenda-se aumentar a passagem do ar. No armazenamento de frutas e verduras juntas, regule o Controle de Umidade em uma posição intermediária.
Prateleiras Multi-uso Removíveis
Estas 3 prateleiras (2 nos
modelos , DFI80 e DI80X)
servem para armazenar di­versos tipos de alimentos, adequados a temperatura do refrigerador.
Frutas Delicadas
O compartimento possui um sis­tema de tombamento (A) e uma alça que facilitam a retirada dele do produto. Use este espaço para armazenar frutas peque­nas, como uva, morango, etc. Este compartimento está localizado na parte central direita da porta do seu refrigerador.
A
Sistema Multi-Flow
Este sistema tem a função de distribuir o ar frio para o resfriamento dos alimentos no compartimento freezer e refrigerador. Atenção: Sempre deixe as sa­ídas de ar livres para facilitar a circulação de ar frio e, as­sim, melhorar a conservação dos alimentos.
“Ice Stock”
Neste compartimento é possível armazenar gelo feito no “Ice
Twister” (DF80/DF80X), fabrica­dor automático de gelo (DFI80/ DI80X), ou acondicionar garrafas
de bebidas que não congelam. O compartimento possui uma alça que facilitam a retirada dele do produto. Este compartimento está localizado na parte inferior direita da porta do seu freezer.
Espaço Light
O compartimento possui uma tampa e uma alça que facilitam sua retirada do produto. Ideal para armazenar produtos light. Este compartimento está localizado na parte superior direita da porta do seu refrigerador.
10
Desodorizador
O desodorizador tem a função de reduzir odores desagradáveis de alimentos ou líquidos. Está instalado na parte superior do compartimento refrigerador. Para esclarecer dúvidas quanto à limpeza do desodorizador consulte a seção “Limpeza e Manutenção”.
Prat eleiras de Vidro Re tráteis e Escamoteáveis
Estas prateleiras podem ser diminuídas e dobradas, permitindo o armazenamento de objetos maiores em seu refrigerador, como jarras e bolos. Para destravá­las, pressione para baixo as travas (A) na parte de baixo das prateleiras e depois empurre-as para trás.
Caso prera, ainda se pode dobrá-las para cima.
A
Posição 1
Porta Latas Removível
O porta latas é enviado dentro da gaveta Hortifruti.
Esta peça foi desenvolvida especialmente para o armaze­namento de latas de 350 ml da sua bebida preferida.
Você pode retirá-lo da porta e levá-lo à mesa para sua maior comodidade.
O porta-latas pode ser utilizado em 2 posições diferentes: na porta (1) ou no compartimento refrigerador “Espaço
Express” (2) (DFI80/DI80X). Nele pode-se resfriar
mais rapidamente todas as latas ao mesmo tempo,
bastando apenas acionar a função DRINK EXPRESS
no Painel de Controle.
Posição 2
Posição
Posição
Cesta de Ovos
A cesta de ovos é removível e possui uma alça para melhor mo­vimentação entre o refrigerador, pia e mesa. Sua capacidade máxima é de 18 ovos. A cesta de ovos é enviada dentro da gaveta Hortifruti.
Compartimento Gourmet Express / Drink Express (modelos DFI80 e DI80X)
Este compartimento foi desenvol­vido para resfriamento rápido de sobremesas e bebidas dentro do compartimento refrigerador. Pode ser usado com travessas, latas, garrafas e se desejar até com o porta latas inteiro.
Para utilizar este compartimento basta abrir a sua porta, acondi­cionar a sobremesa ou bebida que deseje resfriar rapidamente, fechar a porta e selecionar o tipo de sobremesa a ser resfriada ra­pidamente através da tecla “Gour­met Express” ou selecionar o tipo de bebida através da tecla “Drink Express”. Não é recomendável colocar sobremesas e bebidas ao mesmo tempo.
Caso não queira utilizar este compartimento para as funções acima, o mesmo pode ser utilizado como uma prateleira comum do refrigerador, para isto basta co­locar a tampa do compartimento conforme guras ao lado. Nesta posição é desaconselhá­vel o uso das teclas Gourmet Express e Drink Express. Este compartimento está localizado na parte superior esquerda do seu refrigerador.
Caso queira utilizar este local como um compartimento extra-frio para conservar alguns alimentos que necessi­tam de menor temperatura (próx. de 0 a tampa, mas não acione as teclas “Gourmet Express” e “Drink Express”.
A
A
0
C) basta fechar
ATENÇÃO
Não coloque pesos ou recipientes sobre a tampa “A” quando ela estiver aberta.
Prateleiras e Trava Garrafas
1. Prateleiras Porta-garrafas: A prateleira porta garrafas acon­diciona garrafas de bebidas com até 3,3 litros.
2. Trava garrafas: O trava garrafas possui a função
de evitar que as garrafas quem
balançando soltas na prateleira. Para utilizá-lo, basta encaixá-lo na prateleira e deslizá-lo
para a direita ou esquerda, conforme indica a gura.
Também pode ser utilizado para armazenar pequenos condimentos ou caixas de leite em seu interior.
11
Prateleiras Basculantes “Flex Box”
Estas duas prateleiras servem para armazenar diversos tipos de alimentos soltos ou com pequenas embalagens. Para facilitar o acesso estas são basculantes. Para facilitar o acesso use as mesmas na po­sição 2 e após o uso retorne-as à posição 1.
Reservatório para Água (somente para os modelos , DFI80 e DI80X)
Desenvolvido para proporcionar água pura e
saudável, devido ao exclusivo sistema de ltragem
Pure Filter
Basta abastecer com água (previamente tratada e que
atenda a portaria 518/04 do
Ministério da Saúde) e aguar-
dar a ltragem.
Importante: Na primeira uti-
lização do rel (elemento l­trante) a água pode apresentar um aspecto escuro, devido a fuligem de carvão ativado. É necessário proceder esta primeira l­tragem com o reservatório fora do refrigerador, de preferência na pia, para que a água com aspecto escuro seja descartada. Repita este procedimento por 3 vezes (aproximadamente 9 litros de água).
Este procedimento deverá ser repetido a cada troca do rel (elemento ltrante). Recomenda-
se a troca do rel a cada 6 meses ou 500 litros. O indicador de troca de ltro acenderá após o
consumo de 500l de água.
Como Utilizar o Reservatório para Água (somente para os modelos , DFI80 e DI80X)
1. Desconecte o tubo de ali­mentação de água do re­servatório.
2. Retire o reservatório da por­ta do refrigerador, levantan­do-o e puxando-o conforme desenho ao lado.
3. Abasteça o reservatório com água potável e aguarde
a ltragem. É necessário que a primeira ltra­gem seja feita em um local onde a água ltrada
possa ser descartada (por exemplo, na pia).
Repita este procedimento por 3 vezes (aproxi-
madamente 9 litros de água).
Este procedimento deve ser repetido a cada
troca do rel (elemento ltrante).
12
4. Monte o reservatório na posição e recoloque o tubo de alimentação de água, pressionando o
mesmo rmemente para baixo.
5. Abra a tampa da parte superior do reservatório, abasteça com água potável e aguarde o pro-
cesso de ltragem da água.
6. Após este procedimento, pode-se utilizar nor-
malmente o sistema de ltragem.
7. Para servir, abra o dispenser girando-o, colo­que um copo junto a saída de água localizada na externa da porta do refrigerador e acione o botão (A) localizado logo acima.
8. Para se prevenir de acionamentos indeseja­dos, gire o dispenser e mantenha-o fechado (posição 1).
A
ATENÇÃO

Antes de iniciar a utilização, lave o reser-
vatório com água e sabão neutro a m de eliminar eventuais resíduos. Consulte o tópico “Limpeza do Reservatório para água”, na página 16.

Utilize somente água própria para consumo
(potável). O uso de qualquer outro tipo de bebida poderá deixar resíduos, gosto ou odor no reservatório.

O reservatório para água somente deve ser
abastecido quando estiver encaixado em sua posição na porta. A temperatura da água de abastecimento não pode ser superior a 43ºC.

Aguarde a água resfriar por, aproximada-
mente, 12 horas.

É possível ouvir alguns ruídos causados
pela entrada de ar quando a água sai do reservatório.

Para os modelos DFI80 e DI80X é possível
também ouvir alguns ruídos causados pelo sistema automático de alimentação de água no fabricador de gelo e dispenser de água.

Caso a água não ua bem, aperte mais uma
vez o botão de acionamento. Permaneça com o copo abaixo da saída de água por alguns instantes para assegurar que toda a água seja coletada pelo copo.

Não utilize bebidas gaseicadas, tais como
refrigerantes. A bebida pode vazar devido à pressão do gás.
Cesta “Espaço +” (Pique-Nique) (DFI80/DI80X)
A cesta “Espaço +” é removível e possui duas alças para melhorar a movimentação entre o refrige­rador, pia, mesa, etc.
Bandeja Café da Manhã
Neste espaço é possível armaze­nar itens como queijos, iogurtes, manteiga, etc. que são levados a mesa regularmente.
4. Como Usar
Como Ligar e Desligar seu Refrigerador
Para ligar ou desligar o seu refrigerador, basta conectar ou desconectar o plugue da tomada
vericando a tensão correta do produto.
Antes de ligar o refrigerador pela primeira vez, leia atentamente o folheto de instruções colocado na porta e todo este manual.
IMPORTANTE
Se mpre que de sligar o Re friger ador, aguarde 10 minutos antes de religá-lo.
Distanciadores Traseiros
Evita que o refrigerador fique encostado na parede. Deixe sempre os distanciadores tra­seiros na posição 1 (horizontal). Ao transportar o refrigerador deixe o distanciador na posição 2 (vertical). Isto facilitará a passagem do refrigerador
pela porta por exemplo. Use uma ta adesiva para
deixá-las na posição 2
Acessórios que podem ser instalados no seu Refrigerador
O seu refrigerador Electrolux está preparado para receber vários acessórios que podem ser comprados no Serviço Autorizado Electrolux, permitindo sua personalização. Consulte na internet o site www.electrolux.com.br ou o Serviço Autorizado Electrolux sobre a disponi­bilidade de outros acessórios para o seu modelo de Refrigerador.
A instalação dos acessórios é de responsabilidade do consumidor. Caso queira, poderá solicitar a instalação ao Serviço Autorizado Electrolux (neste caso será cobrada uma taxa).
Carregar / Abastecer
No primeiro abastecimento ou após a limpeza.
1. Para melhor acondicionamento dos recipientes nos compartimentos freezer e refrigerador, todas as prateleiras podem ser removidas ou reposicio­nadas e as tampas dos compartimentos do freezer e de alimentos frescos podem ser retiradas.
2. Conecte o plugue de seu refrigerador na tomada.
3. Deixe-o funcionando no mínimo por duas horas
antes de armazenar qualquer alimento em seu interior.
4. Inicie o abastecimento dos alimentos pelas prate­leiras do refrigerador, deixando as prateleiras da
porta por último. É importante respeitar os limites máximos de carga indicados na gura abaixo.
5. Após o abastecimento, ajuste os controles de tem­peratura para a posição mais adequada, seguindo as informações dos itens “Controle Eletrônico de Temperatura no Freezer” e “Controle de Tempe­ratura no Refrigerador”.
6. Não coloque alimentos encostados nas saídas de ar para não comprometer o desempenho do refrigerador.
Limites Máximos de Carga
13
Controle Eletrônico de Temperatura no Freezer (DF80/DF80X/DFI80/DI80X) e Refrigerador
Pressionando-se suces­sivamente pode-se sele­cionar a temperatura no freezer, conforme abaixo:
Controle Eletrônico de Temperatura
(Temperaturas pré-estabelecidas de fábrica)
Ajuste
Máximo
Médio
Mínimo
As posições de ajuste da temperatura do freezer e do refrigerador são pré-estabelecidas de fábrica. Porém, esta temperatura depende das condições de temperatura ambiente, acondicionamento dos alimentos e da freqüência de abertura de porta. Portanto, cuidado para não posicionar os alimen­tos de modo que obstruam as saídas de ar e evite abrir a porta desnecessariamente.
O compartimento refrigerador dos modelos DF80 /DF80X possui controle de temperatura indepen-
dente localizado internamente e na parte de cima (teto) do refrigerador. Para regulagem consulte a seção “Controle de Temperatura Manual no Refrigerador”.
(DFI80/DI80X)
do Freezer e Refrigerador
Temperatura no
Freezer
-24ºC (frio máx)
---
-20ºC (frio méd)
---
-16ºC (frio mín)
Temperatura no
Refrigerador
(DFI80/DI80X)
-1ºC (frio máx)
3ºC (frio méd)
8ºC (frio mín)
1ºC
5ºC
1. Para programar esta função: (DF80/DF80X)
1.1. Pressione a tecla “AUTO CONTROL” e sele-
cione a função FÉRIAS e em seguida toque 5 vezes a tecla “TEMP. FREEZER”. O indicador
de funções acenderá indicando o último ajus-
te. O ajuste no de temperatura programado
é válido para os 3 níveis de temperatura do compartimento freezer.
1.2. Opções de Ajuste:
Para aumentar 0,5 ºC na temperatura pré
estabelecida toque a tecla TEMP. FREEZER
até aparecer 05 no indicador de Funções.
Para aumentar 1 ºC na temperatura pré esta-
belecida toque a tecla TEMP. FREEZER até
aparecer 10 no indicador de Funções.
Para diminuir 0,5 ºC na temperatura pré esta-
belecida toque a tecla TEMP. FREEZER até aparecer 05 com um traço no lado esquerdo
no indicador de Funções.
Para diminuir 1 ºC na temperatura pré esta-
belecida toque a tecla TEMP. FREEZER até aparecer 10 com um traço no lado esquerdo
no indicador de Funções.
Ajuste Fino de Temperaturas
Seu refrigerador foi produzido dentro de padrões internacionais e possui três níveis de temperatura com valores pré-estabelecidos de fábrica para
os modelos DF80/DF80X e cinco níveis para os modelos DFI80/DI80X, podendo ser ajustados
(diminuir ou aumentar) de acordo com sua ne­cessidade.
Caso deseje alterá-los, existe a possibilidade de
Ajuste Fino de Temperatura dos três/cinco níveis,
conforme explicação a seguir.
14
Para diminuir 2,0 ºC na temperatura pré esta-
belecida toque a tecla TEMP. FREEZER até aparecer 20 com um traço no lado esquerdo
no indicador de Funções.
Após três segundos sem que seja tocada alguma
tecla, o ajuste no é nalizado.
2. Para programar esta função: (DFI80/DI80X)
2.1. Pressione ao mesmo tempo as teclas “DRINK
EXPRESS” e “TEMP. FREEZER” até ouvir um
sinal sonoro. O indicador de funções acenderá
indicando o último ajuste. O ajuste no é válido
para os cinco níveis de temperatura do freezer e refrigerador.
Para diminuir -0,5ºC na temperatura do re-
frigerador pré estabelecida toque a TEMP. REFRIGERADOR até aparecer o número 3
no lado esquerdo do display.
2.2. Opções de Ajuste:
O primeiro número que aparece no display
(dezena) corresponde a temperatura do refrigerador e o segundo número (unidade) corresponde a temperatura do freezer.
Para aumentar 0,5ºC na temperatura do
freezer pré estabelecida toque a TEMP. FREEZER até aparecer o número 1 no lado
direito do display.
Para aumentar 0,5ºC na temperatura do
refrigerador pré estabelecida toque a TEMP. REFRIGERADOR até aparecer o número 1
no lado esquerdo do display.
Para aumentar 1ºC na temperatura do freezer
pré estabelecida toque a TEMP. FREEZER até
aparecer o número 2 no lado direito do display.
Para aumentar 1ºC na temperatura do re-
frigerador pré estabelecida toque a TEMP. REFRIGERADOR até aparecer o número 2
no lado esquerdo do display.
Para diminuir -0,5ºC na temperatura do freezer
pré estabelecida toque a TEMP. FREEZER até
aparecer o número 3 no lado direito do display.
Para diminuir 1,0ºC na temperatura do freezer
pré estabelecida toque a TEMP. FREEZER até
aparecer o número 4 no lado direito do display.
Para diminuir 1,0ºC na temperatura do re-
frigerador pré estabelecida toque a TEMP. REFRIGERADOR até aparecer o número 4
no lado esquerdo do display.
Para diminuir 2,0ºC na temperatura do freezer
pré estabelecida toque a TEMP. FREEZER até
aparecer o número 5 no lado direito do display.
Para diminuir 2,0ºC na temperatura do re-
frigerador pré estabelecida toque a TEMP. REFRIGERADOR até aparecer o número 5
no lado esquerdo do display.
Após três segundos sem que seja tocada alguma
tecla, o ajuste no é nalizado.
As divers as comb inaçõ es de tem peratu ra do freezer e refrigerador podem ser usados
livremente, ex:
55, 32, 52, 33, 43, etc.
15
Controle Temperatura Manual no Refrigerador (DF80/DF80X)
Para proceder à correta regulagem da tempera­tura de seu refrigerador, considere os seguintes fatores:
1. A quantidade de ali­mentos a ser armaze­nada.
2. A temperatura do am­biente onde o refrigerador está instalado.
3. Para obter a regulagem Frio Máximo, Frio Médio ou Frio Mínimo, gire o botão “B” para direita ou
esquerda, até que a respectiva graduação se alinhe com a peça redonda de cor cinza “A”.
A
B
ATENÇÃO
Caso não queira usar as funções especí­cas de seu refrigerador no dia a dia, como por exemplo: Festa, Compras, Férias, Auto Control, etc; Você poderá regular seu refri­gerador conforme a tabela abaixo.
5. Limpeza e Manutenção
Antes de efetuar qualquer opera­ção de manutenção, incluindo as descritas neste manual, desligue o refrigerador da energia elétrica retirando o plugue da tomada.
Jamais limpe o seu refrigerador com uidos inamá­veis como álcool, querosene, gasolina, tinner, varsol, solventes ou outros produtos químicos abrasivos como detergentes, ácidos ou vinagres para não da-
nicar a proteção de verniz e demais peças.
Após a limpeza, recoloque os acessórios fornecidos com o refrigerador (gavetas, prateleiras, etc.) nos seus devidos lugares, no interior do refrigerador. Caso algum alimento seja derramado no interior do refrige­rador, limpe imediatamente. Muitos desses alimentos podem danicar, manchar ou deixar com cheiro desa­gradável as superfícies internas do refrigerador, caso permaneçam por muito tempo em contato.
Nunca use espátulas metálicas, escovas, produtos abrasivos ou alcalinos para limpeza das superfícies plásticas no interior do seu refrigerador.
Antes de começar a limpar o refrigerador, lembre-se de que objetos úmidos podem aderir facilmente a superfícies extremamente frias. Dessa forma, não toque as superfícies frias com panos, esponjas ou até mesmo com as mãos úmidas.
Parte Interna
Limpe o interior do refrigerador e os acessórios com uma solução de água morna e bicarbonato de sódio (uma colher de sopa de bicarbonato para cada 1 litro de água). Seque-o cuidadosamente.
ATENÇÃO
As peças plásticas não podem ser lavadas com água quente.
Limpeza do Desodorizador
Em caso de mau cheiro no com­partimento freezer e no compar­timento refrigerador, proceda da seguinte forma:
1. Ajuste o controle de tempera­tura do compartimento refrige-
rador na posição MAX durante
aproximadamente uma hora e retorne ao ajuste anterior.
2. Em seguida, retire a tampa do desodorizador localizado na parte superior do compartimento refrigerador e desencaixe cuidadosamente o
16
desodorizador do interior da tampa.
3. Mergulhe-o numa vasilha de água limpa durante três horas.
4. Retire e deixe o desodorizador em repouso para secar por 2 horas e monte-o novamente.
5. É recomendável a troca do desodorizador após a
sua terceira limpeza. A compra pode ser realizada diretamente da Rede Nacional de Serviços Autori­zados.
6. É recomendado o uso de uma chave de fenda
pequena para retirar a peça que sustenta o deso­dorizador
Fabricador de Gelo Automático “Ice­Maker”
O fabricador de gelo possui uma haste (A)
que verica se há ou
não gelo formado no recipiente de armaze­namento de gelo. Ao limpar o fabricador de gelo, esta haste não deverá ser forçada em qualquer direção. O fabricador de gelo encontra-se na parte superior esquerda do compartimento freezer.
(DFI80/DI80X)
A
Substituição das Lâmpadas
Para substituir as lâmpadas do seu Refrigerador, proceda da seguinte maneira:
1. Desligue o refrigerador retiran­do o cabo de alimentação da tomada.
2. Retire as prateleiras que se encontram a frente da tampa da lâmpada (luminária).
3. Puxe a luminária simultanea­mente com as duas mãos até soltá-la totalmente (A).
4. Troque a lâmpada queimada por outra com as mesmas dimensões, tensão e potên­cia máxima de 25 W. Esta lâmpada pode ser adquirida na Rede Nacional de Serviços Autorizado.
5. Recoloque a luminária, primei­ramente encaixando os pinos de uma das extremidades da capa plástica (B) e depois empurre a outra extremidade (C) contra o fundo do refrigerador, até travar na posição original.
6. Recoloque o cabo de alimentação na tomada.
A
A
C
B
B
IMPORTANTE
Antes de utilizar o fabricador de gelo automático “Ice Maker”, é recomendado realizar a limpeza do reservatório de água, conforme item “Limpeza do Reservatório para Água”. É recomendado também o descarte das primeiras pedras de gelo. Isso garantirá que as formas de gelo e as demais peças que tiveram contato com a água antes de virar gelo quem limpas. Descarte pelo menos 30 pedras de gelo antes de sua utilização.
Substituição das Mangueiras de Água (DFI80/DI80X)
Seu refrigerador permite que as mangueiras de água possam ser trocadas de tempos em tempos para sempre manter a pureza
da sua água. É recomendável
a troca anual das mangueiras. Para substituição das man­gueiras entre em contato com a Rede Nacional de Serviços Autorizados.
Limpeza do Reservatório para Água (somen-
te para os modelos , DFI80 e DI80X)
ATENÇÃO
Antes de retirar o reservatório da porta, esvazie-o completamente.
1. Solte o tubo de alimenta-
ção de água do reserva­tório de água (1) (somen-
te nos modelos DFI80/ DI80X)
2. Retire o reservatório da
po rta do refriger ador, levantando-o e puxando conforme desenho (2).
3. Solte as travas laterais
com cuidado (3).
4. Retire a tampa do reser-
vatório principal (4).
5. Retire o reservatório in-
terno e retire cuidadosa-
mente o rel - elemento ltrante (5).
6. Limpe todas as peças
(exceto o rel) com água
morna e sabão neutro, enxague-as em água cor­rente.
17
7. Não esqueça de re­colocar a borracha de vedação da tam­pa do reservatório principal.
8. Instale o rel (ele- mento filtrante) no reservatório interno,
certicando-se de que esteja bem encaixado
de modo a manter a vedação entre as peças.
9. Monte o reservatório interno no reservatório principal.
10.Encaixe a tampa no reservatório principal utilizando as travas laterais.
11.Leia os procedimentos de como utilizar o re­servatório para água (pág.11).
ATENÇÃO
Não lavar o rel, sob o risco de contami­nação do mesmo.
Parte Externa
Para limpar facilmente a parte externa do seu refrigerador, utilize um pano umedecido em solução de água morna com sabão neutro e depois seque-o cuidadosamente.
As portas dos modelos DF80X e DI80X possuem um verniz especial protetor que evita marcas de dedos e manchas, utilize anela seca ou umedecida em água morna com sabão neutro e depois seque cuidadosamente.
ATENÇÃO
Em razão do emprego de verniz especial aplicado em seu produto para facilitar a limpeza, não use esponjas abrasivas, esco­vas de aço, nem mesmo produtos especiais para limpeza de aço inoxidável, pastas, sapólios e produtos com uídos inaváveis como álcool, querosene, gasolina, varsol, solventes, ceras automotivas, polidores e outros produtos químicos abrasivos como cloro, detergentes, ácidos ou vinagres. O uso destes produtos pode danicar a proteção de verniz e, por consequência, acarretar riscos e/ou manchas irreversíveis nas superfícies do seu refrigerador. É recomendado ativar a função PAINEL ELETRÔNICO TRAVADO ao executar a limpeza do Painel de Controle para evitar o acionamento acidental de alguma função.
Borracha de Vedação da Porta
As borrachas de vedação das portas devem ser limpas cuidadosamente com um pano úmido
tomando cuidado para não danicá-las.
ATENÇÃO
As borrachas das portas são encaixadas e removíveis. No caso de dano não tente consertá-las e procure um Serviço Autorizado Electrolux.
Limpeza do Coletor de Água e Condensador
Seu refrigerador possui um coletor de água e um condensador localizado na parte traseira próximo ao compressor (motor). A fun­ção do coletor é armazenar água do degelo automático, que depois evapora através do calor gerado nesta região. A função do condensador é auxiliar na refrige­ração. A limpeza do coletor e do condensador é reco­mendada de 6 em 6 meses. Caso queira efetuar a limpeza, entre em contato com a Rede Nacional de Serviços Autorizado. Este serviço não é coberto pela garantia.
ATENÇÃO
Não remova a tampa traseira do refrige-
rador
Não jogue água diretamente dentro ou fora do refrigerador.
Limpeza do Coletor de Pingos de Água
(modelos DFI80 e DI80X)
1. Retire a tampa do coletor de pingos da porta do refrigera­dor.
2. Enxugue a água coletada sempre que necessário.
3. Limpe a pingadeira e a tampa da pingadeira com água mor­na e sabão neutro.
4. Encaixe a tampa da pingadei­ra na porta do refrigerador.
18
Como Remover os Acessórios
Prateleiras do Freezer:
As prateleiras de vidro do freezer são removíveis, podendo ser utilizadas de acordo com a sua necessidade. Para retirá-las, pressione as travas de segurança para baixo (A), deixe as mesmas retraídas (B), levante conjuntamente as prateleiras um pouco e puxe o conjunto para frente (C).
A
B
C
Prateleiras das Portas:
Levante um pouco para retirá­las.
Prateleiras de Vidro Removíveis:
Retire puxando a prateleira até travar e levante-a.
As prate l e iras de vi d r o podem ser colocadas em qualquer posição no refri­gerador, exceto a prateleira de vidro logo acima da ga­veta hortifruti dos modelos
DFI80/DI80X que só pode
ser encaixada nesta posição.
Tampa do Fabricador de Gelo Automático “Ice Maker” e Recipiente para Armazenar Gelo (modelos DFI80 e DI80X)
Para retirar a tampa, pri­meiramente puxe o lado esquerdo da peça (A), des­loque-a para a esquerda (B) até soltar o pino no lado direito.
Para retirar a gaveta basta puxá-la para frente (C) e
levantá-la ao nal de seu
curso.
B
A
C
Reservatório para Água (somente para os mo­delos DFI80 e DI80X)
1.Desconecte o tubo de ali­mentação de água do reser­vatório.
2.Levante um pouco e puxe o reservatório para retirá-lo, conforme desenho ao lado.
Tampa do Reservatório para Água (somente para os modelos , DFI80 e DI80X)
Para retirá-la é necessário antes a retirada do reservatório para água da porta do refrigerador.
“Drink Express” (modelos DF80 e DF80X)
Para retirar o “Drink Ex­press” pressione a trava de segurança para baixo (A) e puxá-lo para frente.
Segure rmemente o “Drink
Express” caso o mesmo esteja carregado. Esta trava existe tanto na posição de uso no freezer como no refrigerador.
A
19
6. Solução de Problemas
Assistência ao Consumidor
Caso o seu Refrigerador apresente algum problema de funcionamento, verique as prováveis causas e correções. Caso as correções sugeridas não sejam sucientes, chame o Serviço Autorizado Electrolux, que está à sua disposição.
Prováveis Causas/Correções
Se o Refrigerador não Funciona (não Liga)
Se o Refrigerador não Gela (Refrigeração insatisfatória)
Alimentos congelando no compartimento
refrigerador
Alarme soando
Vazamento no reserva­tório para água (somen­te DFI80 e DI80X). Mensagens no indica­dor de funções
Não foi f a b r i c a d o gelo automaticamen­te (modelos DFI80 / DI80X)
Teclado do painel de controle não aceita comando.
Tocando nas teclas o sinal sonoro não é emitido. O alarme TURBO CONGE LAMENTO/“DRINK EX­PRESS”/ “GOURMET EXPRESS” não toca
20
Plugue desligado da tomada.
Produto ligado em tomada com tensão diferente do produto.
Tomada com mau contato.
Falta de energia elétrica ou disjuntor desligado ou
fusível queimado.
Queda de energia elétrica ou oscilação de tensão
Ajuste inadequado do controle de temperatura do compartimento refrigerador.
Incidência de luz solar direta ou outras fontes de calor próximo ao refrigerador.
Circulação do ar prejudicada.
Tensão da rede elétrica diferente da indicada no produto.
Tempo excessivo de porta aberta.
Ajuste inadequado do controle de temperatura do compartimento refrigerador.
Alimentos posicionados próximo às saídas de ar.
Alimentos muito úmidos.
Porta aberta.
Tensão da rede elétrica diferente da indicada no produto.
Turbo Congelamento / Drink Express / Gourmet Express / Ice Express.
Vazando água do reservatório para água.
Falha de alguma das funções do seu refrigerador.
Não há água no reservatório de água.
Tecla “Ice Maker” desacionada.
Recipiente para armazenar gelo não está em posição.
Painel de controle travado.
Queda de energia elétrica ou oscilação de
tensão.
Ligue o plugue na tomada.
Ligue o produto na tensão correta.
Corrija o defeito na tomada elétrica.
Aguarde retorno da energia, trocar fusível ou ligar o
disjuntor da residência.

Retire o plugue da tomada por 5 min. reconec­tando-o a seguir
Ajuste corretamente a regulagem de temperatura.
Ver “Instalação - Escolher o Local”.
Desobstrua as saídas de ar do Multi-Flow.
Veja Instalação Elétrica (pág.3).
Abra-a apenas o tempo necessário.
Posicione corretamente o controle de temperatura.
Reposicione os alimentos.
Seque-os antes de armazená-los.
Feche ambas as portas, Caso deseje um tempo
.
maior de porta(s) aberta(s) selecione a função COMPRAS.
Veja Instalação Elétrica (pág.3).
Fim da função programada. Abra as portas ou toque
na tecla que estiver piscando
Ajuste corretamente as vedações e as conexões de
água
.
Chame o Serviço Autorizado Electrolux.
Abasteça de água potável o reservatório.
Acione a tecla “Ice maker”.
Coloque o recipiente em sua posição original.
Destrave o painel conforme instruções da página 6 (com o painel de controle travado não sairá água no dispenser).
Retire o plugue da tomada por 5 min.
reconectando-o a seguir.
Refrigerador está em processo de degelo
Tocada a tecla Tur­bo Congelamento,
automático do freezer.
“Gourmet Express”, Festa, Compras ou “Drink Express”, o
Compressor (motor) recém-desligado.
compressor (motor) não liga imediata­mente
Seleção de tempo do Turbo Congelamento
“Gourmet Express”, Festa, Compras ou
“Drink Express”.
Umidade excessiva
Controle de umidade fechada.
na gaveta de frutas
e legumes
Painel e lâmpadas estão funcionando mas
Alimentos armazenados desembalados.
Refrigerador está operando no modo "Show Room". ou seja, modo demostração em loja.
o refrigerador não gela
Porta do freezer aberta por um longo período
O gelo derrete e se
aglutina (DFI80 e DI80X)
de tempo.
O gelo não é usado.
Recipiente para armazenar gelo foi removido
de seu local por um longo período de tempo.
Houve queda de energia elétrica por tempo
prolongado.
Falta água no reservatório.
Aparece “rA” no
painel de controle
Suor na Superfície Externa
Segundo a norma internacional ISO8561, os refrigera­dores, freezers e combinados de uso doméstico não devem apresentar escorrimento de água na superfície externa, mas quando instalados em locais com umidade relativa do ar acima de 75% e com temperaturas su­periores a 32ºC é normal que o refrigerador apresente condensação externa (suor).
Ruídos Normais de Operação
Seu refrigerador em funcionamento pode apresentar um chiado, principalmente quando estiver com a porta aberta. Este ruído deve-se à expansão do uido refri­gerante dentro do evaporador, o que não representa defeito. O compressor (motor) pode gerar um ruído. Isto é uma característica dos compressores modernos que funcionam em velocidades maiores que os modelos antigos, apresentando melhor desempenho e menor consumo de energia. A alimentação de água para o fabricador de gelo auto­mático e para o dispenser de água pode gerar ruído. Isto é uma característica normal de funcionamento da bomba de água localizada atrás do reservatório de água
(nos modelos DFI80/DI80X).
Aguarde o término do degelo (aproximada-
mente 30 minutos) e a função selecionada será executada conforme solicitado.
O compressor (motor), após desligado,
sempre aguardará alguns minutos antes de retornar a ligar para que as pressões internas do sistema de refrigeração se estabilizem. Isto evita sobrecarga e desgaste prematuro do compressor, o que é normal.
Após tocada uma tecla de seleção de funções,
existe um tempo de alguns segundos (inten­cional) para que a função seja acionada. Isto
é para que você possa conrmar visualmente
sua escolha antes da efetivação da função.
Ajuste adequadamente o controle de umida-
de.
Embale-os adequadamente.
Retire o plugue da tomada, espere 10
segundos e recoloque o plugue na tomada novamente.
Mantenha a porta do freezer fechada.
Procure fabricar somente o que será consumi-
do de gelo.
Evite deixar o recipiente para armazenamento
de gelo fora de seu local por muito tempo. Utilize o “Ice Stock”.
Retire o gelo derretido e repita o processo de
fabricação de gelo.
Abasteça o reservatório com água potável, es-
pere alguns minutos e acione a tecla Ice Maker.
O fabricador de gelo “Ice Maker” também pode gerar ruído quando o mesmo está produzindo gelo. Isto é uma característica normal de funcionamento da haste
que verica se há ou não gelo formado no recipiente
de armazenamento, ou pelo movimento giratório de extração de gelo do fabricador automático “Ice Maker” (queda do gelo no recipiente de armazenamento nos
modelos DFI80/DI80X).
A contração e dilatação dos componentes inter­nos, devida à variação de temperatura, pode gerar pequenos estalos em seu refrigerador, o que não representa qualquer tipo de defeito.
Vedação da Porta
Ao fechar a(s) porta(s) do refrigerador, haverá formação
de vácuo interno, dicultando a abertura, o que é normal
devido à perfeita vedação. Portanto, não force a abertu­ra. Aguarde alguns instantes antes de abrir novamente.
Gelo no Compartimento Freezer
Seu refrigerador em funcionamento pode apresentar pequenas camadas de gelo no compartimento freezer, principalmente abaixo das prateleiras de vidro e nas
saídas de ar “Multi Flow”. Isto não trará problemas ao
funcionamento para seu refrigerador.
21
7. Dicas e Conselhos
Evite o contato de qualquer tipo de óleo ou gordura com as partes plásticas do refrigerador, pois podem causar danos.
Não lubrique a dobradiça da porta em hipótese alguma, pois pode causar danos as partes plásticas. Atenção: Evite utilizar ímãs nas portas, pois isto pode danicar sua superfície.
TABELA PARA RESFRIAMENTO/CONGELAMENTO NO FREEZER *
ALIMENTO
Barra de chocolate
Bolinho de bacalhau/aipim
Brigadeirão Caixa de bombom Carne de gado Coxinha de frango Creminuto (Pudim)
Flan Frango
Gelatina
Lingüiça na
Maionese Manjar de coco Mousse Pão de queijo Pavê Peixe Picolé Pizza Polpa de fruta Pudim de leite Quindão Quindim Sorvete (2 litros) Torta de bolacha Torta de sorvete Água (gelo)
* Em temperaturas ambientes diferentes de 23ºC e compartimento Freezer abastecido acima de 50% de sua
capacidade, os valores de referência da tabela acima sofrerão variações.
QUANTIDADE APROXIMADA
200 g 300 g 550 g 400 g
1200 g
300 g 650 g
840 g 1200 g 500 ml
300 g 1200 g
820 g
320 g
500 g
980 g 1500 g
65 g 360 g 100 g
1200 g
400 g
(14 doces)
2 litros
600 g
1930 g 250 ml
CONGELAMENTO (TEMPO EM MINUTOS)
COMPARTIMENTO TURBO
RESFRIAMENTO CONGELAMENTO
30
­45 30
-
­60 60
­30
­30 45 30 60 60
-
-
-
­45 45 45
120
45
150
-
não recomendável
90 não recomendável não recomendável
150
90 não recomendável não recomendável
150
não recomendável
150 não recomendável não recomendável não recomendável não recomendável não recomendável
150
60 30
150 não recomendável não recomendável não recomendável
150 não recomendável
150
60
TABELA PARA RESFRIAMENTO RÁPIDO DE BEBIDAS
BEBIDA
Champagne (garrafa de 750 ml) Refrigerante (lata de 350 ml) Cerveja (garrafa de 600 ml) Refrigerante (garrafa de 2 l)
22
Tempo (minutos)
DF80/DF80X (no Freezer)
30 35 40
-
*
Tempo (minutos)
DFI80/DI80X
(no Espaço Express)
40 45 45 60
TABELA PARA RESFRIAMENTO RÁPIDO DE SOBREMESAS*
SOBREMESA
(no Espaço Express)
Pudim Mousse Cheesecake Pavê
* Estes são os tempos programados considerando temperatura ambiente de 25ºC. Os tempos de
resfriamento sofrerão variações de acordo com a temperatura ambiente e tamanho, quantidades e tipo de recipientes (latas, garrafas plásticas, etc.).
Se não car satisfeito com a temperatura de sua bebida ou sobremesa, repita o processo de resfriamento
rápido.
* Para evitar vazamento de líquidos e rompimento de garrafas (plásticas/vidro) e latas, não deixe bebidas
no interior do freezer nas seguintes condições:
- Por tempo prolongado;
- Função “Drink Express” (resfriamento rápido de bebidas) desativada: (modelos DF80 / DF80X);
- Função Turbo Congelamento ativada.
Tempo (minutos)
DFI80 e DI80X
90
60 120 150
RECEITAS GOURMET EXPRESS
Cheesecake
Ingredientes: 200g de biscoito maisena 5 colheres de sopa de manteiga sem sal amolecida à temperatura ambiente; recheio: 150g de cream cheese original 1 sachê 12g de gelatina sem sabor 1 lata de creme de leite sem soro 1 lata de leite condensado cobertura: 230g de geléia de amora;
Modo de Preparo
Massa: Passe os biscoitos no processador até formar uma farinha, volte a farinha de biscoito ao processador e acres-
cente aos poucos a manteiga amolecida até a farinha car úmida. Forre o fundo e as laterais de uma forma de aro removível de 20cm de diâmetro com papel manteiga. Transra a massa de biscoito para a forma e compacte com uma colher de sopa deixando toda a superfície
lisa e na mesma espessura.
Leve ao forno para assar por 10 minutos à temperatura de 180°C, não assar demais para não car quebradiça.
Reserve para esfriar. Recheio: Na batedeira junte o leite condensado o cream cheese e bata por 10 minutos. Acrescente o creme de leite e a gelatina dissolvida em 5 colheres de sopa de água aquecida no micro-ondas por 30 segundos, bata mais um minuto na batedeira para misturar bem. Montagem: Coloque o recheio sobre a massa fria e espalhe a geléia com uma espátula. Cubra com película plástica o recipiente e leve para gelar no compartimento Gourmet Express, acione a função
“cheesecake” no display aparecerá 120min. Ao nal do tempo o beep (sinal sonoro) acionará e no display “00” aparecerá, avisando o m da programação.
Para servir retire o aro e o papel que envolve a lateral do cheesecake.
23
Mousse de chocolate
Ingredientes: 3 ovos; 2 colheres de sopa de açúcar; 200g de chocolate meio amargo raspado; 1 lata de creme de leite à temperatura de refrigeração;
Modo de Preparo
Bata bem as claras em neve e reserve; Derreta o chocolate e reserve; Bata as gemas na batedeira até dobrar de volume, junte o açúcar e continue batendo; incorpore o chocolate derretido e o creme de leite sem soro; Desligue a batedeira e junte as claras em neve, misture delicadamente.
Transra para um recipiente fundo de 20 cm de diâmetro.
Cubra com película plástica o recipiente e leve para gelar no compartimento Gourmet Express, acione a fun-
ção “mousse” no display aparecerá 60min. Ao nal do tempo o beep (sinal sonoro) acionará e no display “00” aparecerá, avisando o m da programação.
Pavê de pêssego
Ingredientes: 2 colheres de sopa de amido de milho dissolvidas em 200ml de leite frio; 1 lata de leite condensado; 3 gemas peneiradas; 1 lata de creme de leite sem soro; 200g de biscoito champagne;
1/2 lata de conserva de pêssego em metades;
3 claras em neve: 3 colheres de açúcar; Achocolatado ou chocolate em pó para decorar;
Modo de Preparo
Em uma panela junte o amido dissolvido no leite , o leite condensado, as gemas peneiradas e cozinhe em fogo baixo até dar consistência sempre mexendo; deixe esfriar; Depois de frio junte o creme de leite sem soro, misture bem e reserve;
Em um recipiente de 20cm X 30cm distribua os biscoitos e umedeça-os com a calda do pêssego, cubra os
biscoitos com o pêssego cortados em pequenos cubos; Espalhe por sobre a fruta metade do creme frio; e faça mais uma camada de pêssego;
Bata as claras em neve e junte 1 colher de açúcar de cada vez até car bem rme, misture metade da clara
batida ao restante do creme. Espalhe essa mistura por sobre os pêssegos, decore-a peneirando chocolate em pó.
Leve para gelar no compartimento Gourmet Express, acione a função “pavê” no display aparecerá 150min. Ao nal do tempo o beep (sinal sonoro) acionará e no display “00” aparecerá, avisando o m da programação.
Pudim de coco:
Ingredientes: 1 lata de leite condensado; 1 creme de leite sem soro; 100g de coco fresco ralado; 200 ml de leite; 24g (2 sachês) de gelatina sem sabor, dissolvida em ½ copo de água.
Modo de Preparo
No liquidicador colocar o leite, o leite condensado o coco ralado e a gelatina dissolvida e bater por 2 minutos,
acrescentar o creme de leite e bater por mais 1 minuto.
Transra para um recipiente de vidro para pudim com furo no meio de 20 cm de diâmetro.
Cubra com película plástica o recipiente e leve para gelar no compartimento Gourmet Express, acione a função
“pudim” no display aparecerá 90min. Ao nal do tempo o beep (sinal sonoro) acionará e no display “00” apare­cerá, avisando o m da programação.
Depois de gelado inverta o pudim sobre um prato raso e decore a gosto. Sugestão:cubra com calda de ameixa preta.
24
Como Economizar Energia
Mantenha a porta de seu refrigerador aberta apenas o tempo necessário. Se a porta não estiver devidamente fechada, au­mentará o consumo de energia e poderá ocorrer formação irregular de gelo. Procure regular a temperatura conforme informa­ções contidas neste manual.
É importante não obstruir a circulação do ar com
a colocação de toalhas, plásticos ou com a má distribuição dos alimentos nas prateleiras, com o objetivo de manter a temperatura homogênea. Nunca coloque alimentos quentes no refrigerador. Em caso de curta ausência (ex.: feriados), seu refrigerador poderá car ligado utilizando a fun­ção férias. Entretanto, lembre-se de que poderá haver queda de energia prolongada durante a sua ausência. Em caso de ausência prolongada (ex.: viagens), pretendendo desligar o refrigerador, remova todos os alimentos e limpe-os deixando as portas entre­abertas para evitar mofo e odores desagradáveis. O fato do refrigerador permanecer desligado não comprometerá seu funcionamento ao ser religado. Caso falte energia elétrica por um período pro­longado, evite abrir as portas enquanto a energia elétrica não for restabelecida para não compro­meter a conservação dos alimentos.
Congelamento de Alimentos
Os produtos a serem congelados devem ser frescos e limpos. Embale os alimentos em porções adequadas ao tamanho de sua família e que possam ser consu­midos de uma só vez. Alimentos descongelados não devem ser congelados novamente. Pacotes pequenos permitem um congelamento rápido e uniforme. Alimentos gordurosos têm um menor prazo de congelamento. O sal também reduz o tempo de armazenamento dos alimentos. Embale bem os alimentos assegurando-se de que estão bem fechados. Nunca coloque alimento a ser congelado em contato com o alimento já congelado, pois a tem­peratura do alimento congelado tende a aumentar.
mente no forno desde que sua embalagem seja adequada. Fornos de microondas são adequados para des­congelar todos os tipos de alimentos, dependendo do tipo de embalagem. Siga as instruções do fabricante de seu forno.
Armazenamento de Alimentos
Para preservar as características dos alimentos ou líquidos mantenha-os em recipientes fechados. Para verduras, legumes e frutas coloque-os em sacos plásticos e armazene-os nas gavetas hortifruti. Seque os recipientes antes de colocá-los no refrigerador. Caso você venha a armazenar produtos alimen­tícios ou líquidos que absorvam ou transmitam odores muito fortes com facilidade, guarde-os em recipientes com tampa ou embalados cuida­dosamente.
Descongelamento de Alimentos
Para descongelar carnes, peixes e frutas mante­nha-os no compartimento refrigerador. Pedaços pequenos de carne podem ser cozidos ainda congelados. Vegetais podem ser descongelados em água fervente. Pratos pré-cozidos podem ser aquecidos direta-
25
8. Informações Técnicas
DF80
Modelo
e
DF80X
Capacidades (litros) (norma ISO8561) Armazenamento Refrigerador
Armazenamento Freezer
Armazenamento Total
Bruto Freezer
Bruto Refrigerador Bruto Total
Tempo máximo de conservação sem energia (horas) Capacidade de congelamento a cada 24 horas (kg) (ISO8561) Altura (mm) Largura do gabinete (mm) Largura das portas (mm) Profundidade com porta fechada (mm) Profundidade com porta aberta 90º (mm) Peso líquido (kg)
Freqüência (Hz)
Tensão (V) Corrente (A) Potência das lâmpadas (W)
Fluido refrigerante Consumo de energia (kWh/mês) (norma ISO8561)
Caso seja necessário utilize um transformador com potência de 2000W. Esta informação é válida para 127V e 220V.
421 132 553
134 423 557
14
7,5
1900
800 809 750
1423
104,0
60
127 / 220
2,9 / 1,3
25 / 25
R134a
71,0 / 71,0
DFI80
e
DI80X
413 129 542
131 415 546
14
7,5
1900
800 809 750
1423
112,0
60
127 / 220
2,9 / 1,3
25 / 25
R134a
70,0 / 70,0
IMPORTANTE
Este Refrigerador deve ser utilizado somente para uso doméstico.
Sistema de Filtragem
(Somente para os modelos DFI80 e DI80X)
Temperatura de Utilização: mínimo 5ºC / máximo 50ºC
O aparelho atende aos requisitos da norma ABNT NBR 14908:2004.
26
27
Anotações
28
29
Certificado de Garantia
A fabricante Electrolux do Brasil S.A. concede garantia contra qualquer vício de fabricação aplicável nas seguintes condições:
1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da competente
nota scal de venda ao consumidor correspondente ao produto a ser garantido com identicação, obrigatoriamente, de modelo e características de produto;
2. Para os produtos: DF80, DF80X, DFI80 e DI80X, o prazo de vigência da
garantia é de 12 (doze) meses contados a partir da data da emissão da nota
scal preenchida conforme disposição do item “1” deste certicado e divididos
da seguinte maneira: a) 3 (três) meses de garantia legal; e, b) 9 (nove) meses de garantia contratual.
3. A fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia para produtos desacompanhados de nota scal de venda ao consumidor, ou produtos cuja nota scal esteja preenchida incorretamente (observar orientação do item “1” deste certicado);
4. Para os produtos: DF80 e DFI80 subsequentemente a garantia de 12 (doze)
meses mencionado no item "2", a fabricante concede garantia suplementar de 24 (vinte e quatro) meses, aplicável exclusivamente aos vícios provenientes de
oxidação e/ou corrosão natural, eventualmente identicado em porta (s) de tais produtos acima identicados.
5. Para os produtos modelo DF80X e DI80X, subseqüentemente a garantia de 12
(doze) meses mencionada no item “2”, a fabricante concede garantia suplementar 24 (vinte e quatro) meses aplicável exclusivamente aos vícios provenientes de
oxidação e/ou corrosão natural, eventualmente identicados em porta(s) e/ou gabinete(s), e ítens metálicos intrínsecos de porta(s) e/ou gabinete(s) de tais produtos acima identicados;
6. Exclui-se da garantia suplementar mencionada no item “4 e 5”, casos de corrosão provocada por riscos, deformações ou similares decorrentes da utilização do produto, bem como eventos conseqüentes da aplicação de
produtos químicos, abrasivos ou similares que daniquem a qualidade do
material componente;
Condições desta Garantia:
7. Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente comunicado ao Serviço Autorizado Electrolux mais próximo de sua residência, cujo contato e endereço pode ser encontrado na relação que acompanha o produto, no site da fabricante (www.electrolux.com.br), ou, informado pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
8. Esta garantia abrange a substituição de peças que apresentem vícios constatados como de fabricação, além da mão de obra utilizada no respectivo reparo.
9. Vidros, peças plásticas (botões, gavetas, capa dos puxadores, tampas,
prateleiras, porta laticínios, frisos, acabamentos, emblemas, ltro de água, etc.)
e lâmpadas são garantidos contra vícios de fabricação apenas pelo prazo legal
de 90 (noventa) dias, contados a partir da emissão da nota scal de compra do
produto.
30
A Garantia perderá a Validade quando:
10. Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta de identicação do produto.
11. O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de Instruções
e utilizado para ns diferentes do uso doméstico (uso comercial, laboratorial,
industrial, etc.). Também não terão nenhum tipo de cobertura pelas garantias
(legal e contratual), indenização e/ou ressarcimento, materiais ou alimentos armazenados no interior do produto utilizado para os ns citados.
12. O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado.
13. O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou ainda sofrer alterações,
modicações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas
pela Electrolux do Brasil S.A.
14. O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo Consumidor.
A Garantia concedida pelo Fabricante não cobrirá:
15. Despesas com Instalação do produto.
16. Produtos ou peças danicadas por acidente de transporte ou manuseio,
riscos, amassamentos ou atos e efeitos da natureza.
17. O não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento
de energia elétrica e/ou falta de água no local onde o produto está instalado.
18 Despesas com transporte, peças, materiais e mão de obra para preparação do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas e hidráulicas, tomadas, esgoto, alvenaria, aterramento, etc.). 19, Chamadas relacionadas unicamente a orientação de uso constantes no Manual de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de cobranças. Outras disposições:
20. As despesas de deslocamento do Serviço Autorizado, para atendimento de produtos instalados fora do município de sua sede, obedecerão os seguintes critérios: a) para situações existentes nos primeiros 90 (noventa) dias seguintes à data de
emissão da nota scal de venda ao Consumidor, as despesas serão suportadas
pela fabricante; b) para situações existentes após o 91º (nonagésimo primeiro) dia seguinte à
data da emissão da nota scal de venda ao Consumidor, as despesas serão
suportadas única e exclusivamente pelo Consumidor.
21. As despesas decorrentes e conseqüentes de instalação de peças que não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do Consumidor.
22. A Electrolux declara que não há nenhuma outra pessoa física e/ou jurídica
habilitada a fazer exceções ou assumir compromissos, em seu nome, referente
ao presente certicado de garantia.
23. Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido apenas para produtos
vendidos e utilizados no território brasileiro, sendo que qualquer dúvida sobre as disposições do mesmo devem ser esclarecidas pelo manual de instruções, pelo site da fabricante ou pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
24. Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE INSTRUÇÕES,
CERTIFICADO DE GARANTIA E A NOTA FISCAL DO PRODUTO. Quando necessário, consulte a nossa Rede Nacional de Serviços Autorizados e/ou o
Serviço de Atendimento ao Consumidor.
31
0800 728 8778
Electrolux do Brasil S.A. - R. Ministro Gabriel Passos, 360 - Fone: 41 3371-7000 - CEP 81520-900
69492178 Ago/11 Rev.04
Curitiba - PR - Brasil.
http://www.electrolux.com.br
Loading...