Spoločnosť Electrolux je
pranie a techniky pre les a záhradu. Každý rok kúpia zákazníci od Electrolux Group viac ako 55 miliónov
spotrebičov (ako sú chladničky, sporáky, práčky, vysávače, reťazové
14 miliárd USD v takmer 150 krajinách na celom svete.
The Electrolux Group. The world's
najväčší
svetový výrobca kuchynských spotrebičov, vysávačov, zariadení na
píly
a kosačky) v hodnote približne
No.1
choice.
Page 2
Vážená zákazníčka, vážený
pozorne si, prosím, prečítajte tento návod na používanie. Osobitnú pozornosť
venujte bezpečnostným pokynom uvedeným na prvých stranách. Príručku
starostlivo uschovajte, aby ste ju mohli použiť aj v budúcnosti. V prípade zmeny
majiteľa ju odovzdajte novému užívateľovi spotrebiča.
zákazník,
Poznámky:
Textom vás budú sprevádzať nasledujúce symboly:
Výstražným trojuholníkom a/alebo slovne (Pozor!, Upozornenie!) sú
zvýraznené tie pokyny, ktoré sú dôležité pre vašu bezpečnosť a/alebo funkčnosť
spotrebiča. Tieto pokyny bezpodmienečne dodržiavajte.
Táto značka vás upozorní na dodatočné informácie o obsluhe a praktickom
používaní spotrebiča.
Symbolom
ekologické používanie spotrebiča.
1. Očíslované pokyny vás budú krok za krokom sprevádzať pri obsluhe spotrebiča.
2. ...
3. ...
V prípade technických problémov vám je k dispozícii sieť autorizovaných
servisných stredísk AEG (zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený).
Skôr, ako sa obrátite na servisného technika, si však prečítajte kapitolu "Servis".
ďatelinového
trojlístka sú označené tipy a pokyny pre úsporné a
Vytlačené na ekologicky vyrobenom papieri.
Kto ekologicky myslí, ten tak aj koná...
55
Page 3
Servis
Obsah
V Kapitole "Čo robiť, keď ..." sú uvedené niektoré problémy, ktoré môžete
odstrániť aj sami. V prípade poruchy si preto najprv prečítajte túto kapitolu. Ak
v nej nenájdete potrebné rady, obráťte sa na servisné stredisko.
Na rozhovor s kompetentným pracovníkom sa dôkladne pripravte. Uľahčí sa tým
diagnostikovanie poruchy a vyhnete sa tak opakovanej návšteve pracovníkov
servisu.
Predovšetkým si ujasnite:
- Ako sa porucha prejavuje?
- Za akých okolností sa porucha
prejavuje?
Pred rozhovorom so servisným strediskom
si poznačte identifikačné čísla spotrebiča
(Kód PNC (9 číslic) a číslo S (8 číslic)),
ktoré sú uvedené na typovom štítku.
Aby ste mali tieto čísla vždy poruke,
zapíšte si ich sem:
PNC
S-No
Náklady počas záručnej doby vám vznikajú v
• ak ste problém mohli odstrániť sami pomocou pokynov v kapitole "Čo robiť,
keď..."
• keď si odstránenie poruchy vyžaduje viac návštev servisného technika,
pretože ste mu pred jeho návštevou neposkytli všetky dôležité informácie.
Zbytočným nákladom spojeným s opätovnou návštevou servisného technika
sa vyhnete, ak sa na telefonát so servisným strediskom dôkladne pripravíte.
prípade
...
Bezpečnostné pokyny 5
Likvidácia 6
Opis spotrebiča 6
P
Pečenie mäsa
Pečenie múčnych pokrmov
Pekáč na zachytávanie tuku
Pizza
Plech na pečenie
Poistka proti prevráteniu
Prídavné
funkcie
Príslušenstvo
Pyrolýza
R
Rošt
Rozmrazovanie
Rúra
dvierka
funkcie
obsluha
osvetlenie
9
príslušenstvo
výstup pár
S
Servisné stredisko
Sonda na mäso
Svetlo
T
1
Tabuľky a tipy
Tukový filter
•
i
u
Udržanie teploty
Ukazovateľ času
Univerzálny plech
6
54
12,47
7
33
28
8
16
8
15
16
8
44
8,15
12,41
48
11
11
47
8
8
54
18
47
28
15
12
25,26
8
N
Nákypy
V
32
Veľký
Z
Zapekané pokrmy
Zaváranie
gril
12
32
42
Page 5
Upozornenie pre spotrebiče s kovovým predným panelom
V dôsledku chladnej prednej časti vášho spotrebiča sa môže pri otvorení dvierok
alebo krátko po skončení pečenia vnútorné sklo dvierok na chvíľu zarosiť.
Technické údaje
Vnútorné rozmery rúry
Výška x Šírka x
Objem (využiteľný objem) 52
Smernice,
HÍbka
31 cm x 41 cm x 41 cm
I
normy,
zákonné ustanovenia
Bezpečnostné pokyny
Elektrická bezpečnosť
• Spotrebič smie zapájať len autorizovaný odborník.
• V prípade poruchy spotrebiča: vyskrutkujte, resp. vypnite poistky.
• Čistenie spotrebiča parnými alebo tlakovými zariadeniami
z bezpečnostných dôvodov zakázané.
• Opravy spotrebiča smú vykonávať len odborníci. Neodborné zásahy
predstavujú značné nebezpečenstvo. V prípade poruchy spotrebiča sa obráťte
priamo na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných
servisných stredísk je priložený.
je
Tento spotrebič zodpovedá nasledovným normám:
• EN 60 335 - 1 a EN 60 335-2-6
o bezpečnosti elektrických spotrebičov používaných v
podobné účely
•
DIN
44546 / 44547 / 44548
o užívateľských vlastnostiach elektrických spotrebičov pre domácnosť
. EN 55014-2
. EN 55014
•
EN 61000-3-2
. EN 61000-3-3
o základných ochranných požiadavkách pre elektromagnetickú kompatibilitu.
Tento spotrebič zodpovedá nasledovným smerniciam ES:
73/23/EHS z 19.2.1973 (Smernica pre nízke napätie)
- 89/336/EHS z 03.05.1989 (Smernica pre elektromagnetickú
kompatibilitu vrátane upravujúcej smernice
domácnosti a na
92/31/EHS).
Bezpečnosť detí
• Ak je spotrebič v prevádzke, nenechávajte deti bez dozoru.
Bezpečnosť pri používaní
• Spotrebič používajte len na bežnú prípravu pokrmov v domácnosti. Spotrebič
nepoužívajte na žiadny iný účel.
• Pri zapájaní iných elektrospotrebičov do elektrickej siete v blízkosti rúry buďte
opatrní. Prípojné káble sa nesmú zachytiť o horúce dvierka rúry.
• Upozornenie: Hrozí nebezpečenstvo popálenia! Počas prevádzky
spotrebiča sa rúra zohreje!
• Ak pri príprave pokrmu v rúre používate prísady s obsahom alkoholu, môže
vo vnútri rúry vzniknúť zápalná zmes alkoholu a vzduchu. V tomto
otvárajte dvierka opatrne. V blízkosti rúry nemanipulujte s otvoreným ohňom,
iskrou alebo žeravými predmetmi.
Ako predísť škodám na spotrebiči
• Rúru nevykladajte alobalom a na dno rúry neklaďte plech na pečenie alebo
varnú nádobu. V opačnom prípade môže nahromadené teplo poškodiť smalt
rúry.
• Šťava z ovocia zanecháva škvrny, ktoré sa nedajú odstrániť. Pri príprave
vlhkých koláčov preto používajte univerzálny pekáč.
• Otvorené dvierka rúry nezaťažujte.
• Nikdy nelejte vodu priamo na povrch horúcej rúry, pretože môžete poškodiť
smalt rúry.
• Pri neopatrnom zaobchádzaní predovšetkým v oblasti hrán sa môžu sklené
dvierka rúry rozbiť.
• V rúre neskladujte horľavé látky. Pri zapnutí by sa mohli vznietiť.
• V rúre neskladujte vlhké potraviny.
prípade
52
Page 6
*]
Likvidácia
Čo robiť,
keď...
Obalové materiály
Všetky použité obalové materiály sú neobmedzene recyklovateľné a je možné ich
opätovne použiť.
Plasty sú označené nasledovne:
• >PE< pre polyetylén (napr. vonkajší obal a sáčky vo vnútri)
• >PS< pre penový polystyrén (napr. výplň), zásadne bez freónov
Likvidácia starého spotrebiča
Upozornenie! Staré spotrebiče pred vyhodením upravte tak, aby sa už nedali
používať.
Vytiahnite zástrčku spotrebiča z elektrickej zásuvky a odstrihnite
prípojný kábel.
V záujme ochrany životného prostredia treba nechať starý spotrebič odborne
zlikvidovať.
• Spotrebič nevyhadzujte spolu s bežným domácim odpadom.
• Informácie o termínoch odvozu veľkorozmerného odpadu, resp. o zberniach
odpadu získate na miestom úrade správy.
Opis spotrebiča
Rúra
ovládací panel
Porucha
Rúra sa nezohrieva.
Vnútorné osvetlenie rúry
nefunguje.
Pyrolýza nefunguje.
Dvierka rúry sú
zablokované.
Možná príčina
Rúra
nieje
zapnutá.
Denný čas nie je
nastavený.
Neuskutočnili ste
potrebné nastavenia.
Aktivovalo sa
bezpečnostné vypnutie
rúry.
Vypálila sa poistka v
domácej inštalácii.
Žiarovka je vadná.
Z rúry ste nevybrali
vysúvací systém alebo
vysúvací vozík.
Spotrebič nie je
zapojený. Aktivovalo sa
blokovanie dvierok.
Pomoc
Rúru zapnite.
Nastavte denný čas.
Skontrolujte nastavenie.
Pozri príslušnú kapitolu.
Skontrolujte poistky. Ak
sa poistky vypália
viackrát za sebou,
obráťte sa na
kvalifikovaného
elektrikára.
Žiarovku
kapitolu Čistenie a
údržba).
Z rúry vyberte vysúvací
systém.
Spotrebič zapojte a
počkajte aspoň 10
sekúnd, kým červený
svetelný ukazovateľ
teploty nezhasne.
vymeňte
(pozri
rukoväť dvierok
plne
zasklené dvierka
Ak vám tieto pokyny nepomohli odstrániť závadu, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných
stredísk je priložený.
'.\
Upozornenie: Opravy spotrebiča smie vykonávať len kvalifikovaný servisný
1
\
technik. Neodborné zásahy predstavujú značné nebezpečenstvo pre užívateľa.
Pri neopodstatnenej reklamácii nie je návšteva servisného technika bezplatná ani
počas záručnej doby.
51
Page 7
Namontovanie sklených tabuli
Tri vnútorné sklené tabule majú rozdielnu
veľkosť.
Montovať ich treba v stanovenom poradí,
inak nezapadnú správne do profilu dverí.
Ovládací panel
funkcie
ukazovatele rúry
rúry
funkcje
I
prídavné
funkcie
hodín
Najmenšia tabuľa - dolu
Najväčšia tabuľa - hore
Tabule namontujte podľa poradia podľa
nasledujúcich pokynov:
1. Sklenú tabuľu vsuňte
šikmo
zhora do
profilu pod rukoväťou dvierok.
2. Sklo znížte a posuňte proti tlaku pružín
na strane rukoväte.
3. Tabuľu zasuňte až na doraz smerom k
spodnej hrane dvierok pod dolný držiak.
Každá sklená tabuľa musí byť dobre
prichytená v profile dvierok!
Dvierka znovu zaveste.
=•
fiBBR-flBBB
0
•** ^
— + .
O O O O O
hlavný
spínač
v
-...—
• +
Q; i
O
výberové tlačidlá
Hlavný spínač
Slúži na zapínanie a vypínanie celej rúry.
Hlavný spínač pri spotrebičoch s kovovou
prednou časťou.
•j
V nasledujúcom texte a na obrázkoch sa pre hlavný
-AJ
spínač používa symbol (Q).
Vybavenie
roviny
zasunutia
rúry
horné výhrevné teleso a
gril
Q;
v
O
osvetlenie rúry
sonda na mäso
tukový filter
osvetlenie rúry
zadné výhrevné teleso
dolné výhrevné teleso
I
O
• •:,
50
odnímateľné zásuvné mriežky
Page 8
Výstup pár
Pary z rúry vystupujú pod rukoväťou dvierok.
Len spotrebiče s kovovým predným panelom:
Pary z rúry vystupujú medzi hornou hranou dvierok a ovládacím panelom.
Sklo
na dvierkach
Dvierka rúry sú vybavené štyrmi za sebou umiestnenými sklenými tabuľami. Tri
vnútorné tabule je možné za účelom čistenia odmontovať.
Príslušenstvo rúry
Kombinovaný rošt
na umiestnenie riadu a foriem na pečenie,
na
prípravu
pokrmov
Plech na pečenie
na koláče a drobné pečivo
Pekáč
ako plech na pečenie, resp. ako nádoba
na zachytávanie tuku
Sonda na mäso
na presné určenie stavu mäsa
riadu
grilovaných a pečených
-•:••• " • - ÍAJULUA.
/ffjffjfffílíll
Jj$0//fflíÍJľHH 1 f
Mŕ
fffftí
íl i 1}
ÉII
i í
iifdíšm
Upozornenie: Nasledujúce kroky vykonajte zásadne len pri
dvierkach! Zavesené dvierka sa po odňatí skla odľahčia, môžu sa samovoľne
zabuchnúť a pritom vás ohroziť.
Odmontovanie skla
Dvierka zveste a rúčkou nadol položte na mäkkú rovnú podložku.
Pri odnímaní troch vnútorných sklených tabuli postupujte takto:
1. Sklenú tabuľu uchopte v spodnej časti
a posuňte ju proti tlaku pružín smerom
nahor k rukoväti dvierok tak, aby sa dolu
uvoľnila.
2. Tabuľu opatrne dole nadvihnite a
vyberte.
vymontovaných
Vyčistite sklo na dvierkach
49
Page 9
Dvierka rúry
Pred prvým použitím
Pri čistení môžete dvierka odmontovať.
Zvesenie dvierok
1. Dvierka úplne otvorte.
2. Mosadzné farebné páčky na oboch
závesných kĺboch dvierok úplne odklopte.
3. Dvierka rúry uchopte po oboch stranách
a zatvorte ich proti odporu približne do 3/4.
4. Dvierka
ťažké!).
5. Dvierka položte vonkajšou stranou nadol
na mäkkú, rovnú podložku, napr. na deku,
čím zabránite vzniku škrabancov.
Zavesenie dvierok
Pozor! Pri tejto operácii musia byť obe páčky na závesných kĺboch vyklopené!
1. Dvierka uchopte po stranách oboma
rukami tak, aby bola rukoväť otočená k
vám.
2. Dvierka umiestnite približne do 60° uhla.
3. Závesné
otvorov vľavo a vpravo na dolnom okraji
rúry pokiaľ možno na doraz.
4. Dvierka podvihnite smerom nahor, až
kým nepocítite odpor a potom ich úplne
otvorte.
5. Páčky na oboch závesných kĺboch
zaklapnite do ich pôvodnej polohy.
6. Dvierka zatvorte.
odnímte
kíby
od rúry (pozor: sú
zasuňte súčasne do
Nastavenie aktuálneho času
Rúra funguje iba vtedy, ak je nastavený aktuálny denný čas.
Po zapojení do elektrickej siete alebo po
prerušení dodávky elektrickej energie
bliká na spotrebiči "12.00" a
(AKTUÁLNY ČAS).
1. Pomocou
aktuálny denný čas.
2. Počkajte približne 5 sekúnd.
Hodnota na
Spotrebič je pripravený na používanie.
tlačidielEB
displej!
'TAGESZEIT
a0
prestane blikať.
nastavte
1
.'305
Í305
o o o
Page 10
Prvé čistenie
Vnútorné osvetlenie
•i
LU
Pred prvým použitím by ste mali rúru dôkladne vyčistiť.
Pozor: Nepoužívajte agresívne a abrazívne čistiace prostriedky. Mohli by poškodiť
povrchovú vrstvu spotrebiča.
Tip: Pri spotrebiči s kovovou prednou časťou použite bežný prostriedok na
ošetrovanie kovu.
1. Spotrebič zapnite stlačením hlavného
spínača.
2. Ukazovateľ nad hlavným spínačom sa
rozsvieti.
3. Jeden raz stlačte tlačidlo pre výber
funkcie 0 . Rozsvieti sa heslo
"LICKT
osvetlenie rúry sa zapne.
(OSVETLENIE) a vnútorné
SOlOHEISSLUFt
063i.UNTE8.-n7E
SOLOHEISSUIFT
MUU1KEISSUJIT
OBER^NIEEHÍTIE
INFRABSATEN
WABMHALTEN
GSIUGROSS
GtälliKIÍIN
WARMHALIEK
AUFTAUEN
n
IC.
UNTEWIIZE
UCHÍ
v
O O
4. Vyberte všetko príslušenstvo a zásuvné mriežky a umyte ich teplou vodou a
vhodným čistiacim prostriedkom.
5. Rúru tiež umyte roztokom teplej vody a čistiaceho prostriedku a vytrite
dosucha.
6. Prednú časť spotrebiča utrite vlhkou handričkou.
7. Po skočení čistenia vypnite vnútorné osvetlenie rúry stlačením tlačidla EJ .
Spotrebič ponúka nasledujúce fupkcie:
Funkcie SOLOHEISSLUFT (HORÚCI
DOLNÝ OHREV) a INFRABRATEN (INFRAPECENIE) zahŕňajú automatické rýchle
zohriatie. Rúra sa vďaka tejto vymoženosti zohreje v najkratšom možnom čase na
zvolenú teplotu.
HORÚCI VZDUCH
Táto funkcia je optimálna na pečenie koláčov a pečiva v jednej rovine, pri ktorom
sa vyžaduje intenzívnejšie zhnednutie a
quiche lorraine, syrových koláčov a pod.).
Teploty sú vo všeobecnosti o 20-40°C nižšie ako pri funkcii Horný + dolný ohrev.
V prevádzke sú horné a dolné výhrevné telesá a ventilátor.
(SOLOHEISSLUFT,
VZDUCH},
PIZZA
chrumkavosť
OBER + UNTERHITZE (HORNÝ +
&.
BAKING)
korpusu (vrátane pizze,
;o
výberové
tlačidlo
46
MULTI-HORÚCI
Naprogramovaná teplota:
Táto funkcia sa hodí predovšetkým na pečenie vo viacerých rovinách súčasne.
Teploty sú vo všeobecnosti o
V prevádzke sú zadné kruhové výhrevné teleso a ventilátor.
VZDUCH (MULTIHEISSLUFT, FAN COOKING)
150°C
20-40°C
nižšie ako pri funkcii Horný + dolný ohrev.
11
Page 12
HORNÝ + DOLNÝ OHREV (OBEN + UNTERHITZE, CONVENTIONAL)
Naprogramovaná teplota: 200°C
Táto funkcia sa hodí na pečenie mäsa i múčnikov v jednej rovine. Teplo pôsobí
rovnomerne zhora i zdola.
V prevádzke je horné a dolné výhrevné teleso.
INFRAPEČENIE (INFRABRATEN, INFRABAKING)
Naprogramovaná teplota: 180°C
Infrapečenie sa hodí predovšetkým na grilovanie a pečenie väčších kusov mäsa
alebo hydiny v jednej rovine. Funkcia sa tiež hodí na zapekanie a gratinovanie.
V prevádzke je súčasne výhrevné teleso
VEĽKÝ
GRIL
(GRILL
Naprogramovaná teplota: 300°C
Táto funkcia je určená na grilovanie plochých pokrmov vo väčších množstvách,
ako sú napr. steaky, rezne, ryby alebo toasty.
Pri tejto funkcii je v prevádzke horné výhrevné teleso a
GROSS,
GRILL
grilu
a ventilátor.
BIG)
gril.
Zásuvná mriežka
Zásuvné mriežky na pravej a ľavej strane dutiny rúry je možné odmontovať a
umožniť tak prístup k vnútorným bočným stenám rúry.
Odňatie zásuvných mriežok
1. Uvoľnite skrutku.
MALÝ GRIL (GRILL KLEIN, GRILL
Naprogramovaná teplota: 300°C
Táto funkcia je určená na grilovanie plochých pokrmov v strednej časti roštu,
ako sú napr. steaky, rezne, ryby alebo toasty.
Pri tejto funkcii je v prevádzke gril.
UDRŽANIE TEPLOTY
Naprogramovaná teplota: 80°C
Táto funkcia slúži na udržanie teploty pokrmov.
Pri tejto funkcii sú v prevádzke horné a dolné výhrevné teleso.
ROZMRAZOVANIE (AUFTAUEN, DEFROST)
Naprogramovaná teplota: 30°C
S touto funkciou môžete rovnomerne rozmrazovať alebo predbežnerozmrazovať napr. torty, maslo, chlieb, ovocie alebo iné mrazené potraviny.
Pri tejto funkcii je v prevádzke len ventilátor bez vyhrievania.
DOLNÝ OHREV (UNTERHITZE, BOTTOM HEAT)
Naprogramovaná teplota: 150°C
Táto funkcia vám umožňuje
Pri tejto funkcii je zapnuté len dolné výhrevné teleso.
OSVETLENIE
Slúži na zapínanie a vypínanie osvetlenia rúry.
Počas prevádzky rúry je vnútorné osvetlenie automaticky zapnuté.
(LICHT,
(WARMHALTEN,
dopecenie
LIGHT)
SMALL)
KEEP WARM)
najmä vlhkých koláčov odspodu.
2.
Mriežku
preklopte ju dopredu (1).
3. Mriežku zveste. (2)
vzadu odtiahnite od rúry a
12
45
Page 13
Pyrolytické čistenie
Upozornenie: Počas tohto procesu sa rúra mimoriadne zohreje. Deti by sa preto
mali zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti os spotrebiča.
Zapnutie funkcie rúry
1. Spotrebič zapnite stlačením hlavného
spínača j®].
SOU3HŠI5SLUFT
MULTMEIS5LUFT
OfiER.UNTERHrrZE
CBILLGROSS
CRiU
KLEIN
WASMHALTEN
Pozor: Pred spustením pyrolýzy treba z rúry vyňať všetko príslušenstvo vrátane
tukového filtra.
Ak používate ako osobitné príslušenstvo rúry vysúvací systém alebo vysúvací
vozík, treba ho pred spustením pyrolýzy odstrániť.
Ak zabudnete vysúvací systém z rúry
vybrať, zobrazí sa na ukazovateli heslo
"tEL".
Pyrolytické čistenie sa v záujme ochrany
vysúvacieho systému nespustí.
Spustenie pyrolytického čistenia
Hrubé nečistoty odstráňte manuálne.
1. Spotrebič zapnite hlavným spínačom.
2. Zvoľte prídavnú funkciu PYEOLYSE. Na
ukazovateli teploty sa zobrazí
na časovom ukazovateli "3.15".
Heslo "DAUER" (TRVANIE) bude približne 5
sekúnd blikať a potom sa na ukazovateli
znovu zobrazí aktuálny denný čas.
Osvetlenie rúry je vypnuté. Pri dosiahnutí
potrebnej teploty sa dvierka rúry zablokujú. Svetelný ukazovateľ teploty bude
svietiť dovtedy, kým sa dvierka neodblokujú.
"PI"
O O O O
a
UNTEÍHITZE
UCHT
I
f
KUCHEN
I
^s
fcEL
(
PIZZA
1
f
n
r
1
1
KUCHEN
GEFIUGEI/KG
PYS01YSE
ä.'í
REISCHSPIESS
2. Pomocou tlačidiel
požadovanú funkciu.
Na ukazovateli teploty sa objaví
naprogramovaná hodnota.
Pri zohrievaní rúry svieti svetelný
ukazovateľ.
a
PI
nastavte
Zmena teploty rúry
Naprogramovanú alebo nastavenú
teplotu môžete zvýšiť alebo znížiť
prostredníctvom tlačidiel EB alebo Q.
Nastavovanie prebieha v päťstupňových
krokoch.
Q:
'•V
Q'D
44
Spustenie skrátenej pyrolýzy
Postupujte podľa predchádzajúcich
pokynov.
1. Keď heslo "DAUER" (TRVANIE) začne
blikať, stlačte tlačidlo Q . Na ukazovateli
teploty sa zobrazí "P2" a na časovom
ukazovateli "2.15".
Potom sa na ukazovateli znovu zobrazí
aktuálny denný čas.
Skončenie pyrolýzy je možné posunúť prostredníctvom funkcie hodín ENDE
i
(KONIEC).
O
O-O
O
(
Zmena funkcie rúry
Pomocou tlačidiel Q a
požadovanú funkciu.
nastavte
SOIOHEISSIUFT
MULTIHEISSIUFT
OBSMJNTEEHľtZE
GRIUGBOSS
GRIU.KIEIN
WABMHALTEN
13
Page 14
Vypnutie rúry
Čistenie a údržba
Niektoré z tlačidiel S alebo 0 stláčajte
dovtedy, kým nebude svietiť žiadna
funkcia.
MUITHEESIUFT
Ó
Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa automaticky zapne pri uvedení rúry do prevádzky a udržuje vonkajší
povrch spotrebiča chladný. Po vypnutí rúry je ventilátor ešte určitý čas
v prevádzke a potom sa samočinne vypne.
GBILLK1E1N
A
Zapnutie a vypnutie vnútorného osvetlenia
Vnútorné osvetlenie rúry môžete zapnúť aj samostatne bez nejakej funkcie.
(smotanu je možné vyšľahať, aj keď je ešte
miestami zmrznutá)
Rozmrazujte neprikryté
16
1. Pomocou tlačidla Q pre výber funkcie
nastavte prídavnú funkciu KUCHEN.
Na ukazovateli teploty sa objaví
naprogramovaná teplota 160°C.
2. Stlačením príslušných tlačidiel
Q
môžete naprogramovanú teplotu
znížiť alebo zvýšiť o 10°C.
EB
alebo
piz
n
r
U L KUCHEN
»
O
. Q (
41
Page 17
Sušenie
Na sušenie používajte funkciu
Vhodný riad
• Rošt alebo plech na pečenie vyložte pergamenovým papierom.
Rovina zasunutia
• Ovocie je možné sušiť v dvoch rovinách súčasne.
• Rošt alebo plech na pečenie zasuňte do 1. a 4. rovina zdola.
Všeobecné pokyny
• Pripravené ovocie, zeleninu, resp. hríby rovnomerne porozkladajte na rošt
alebo plech.
• Z času na čas pokrm obráťte.
• Sušený pokrm vyberte, keď sa ešte dá ohýbať, ale pri stlačení sa neuvoľňujú
kvapôčky šťavy.
MULTI-HORÚCI
VZDUCH.
HYDINA (GEFLUGEL/KG)
Táto prídavná funkcia slúži na automatické pečenie hydiny, pri ktorom stačí zadať
hmotnosť pokrmu.
1. Pripravenú hydinu umiestnite prsiami smerom nadol do vhodného pekáča.
Pekáč položte na rošt zasunutý do prvej roviny zdola.
2. Pomocou tlačidla Q pre výber funkcie
nastavte prídavnú funkciu GEFLUGEL/KG.
Na ukazovateli teploty sa objaví "1.3" a
funkcia "DAUER" (TRVANIE) svieti.
o
6
PTROBSE
ÍQ3S
FlEIXHSPÍíSS
Potravina
Zelenina
Feferónky
Polievková zelenina
Hríby
Bylinky
Ovocie
Slivky
Marhule
Jablkové rezy
Hrušky
MULTI-HORUCI
Teplota v °C
50-75
50-75
50-75
50-75
50-75
50-75
50-75
50-75
VZDUCH
Cas
v hod.
6-8
5-6
5-6
6-8
8-10
8-10
6-8
6-9
3. Do jednej minúty môžete pomocou
príslušných tlačidiel
nastavenú hmotnosť v škále od 0,5 do
2,9 kg.
Po stlačení tlačidla 0 pre výber funkcie
zistíte vypočítané trvanie tepelnej úpravy.
4. Po uplynutí približne 1/3 doby pečenia zaznie zvukový signál, ktorý upozorňuje
na to, že pokrm treba obrátiť.
5. Zvukový signál zaznie aj po skončení pečenia.
Rúra sa vypne.
PYROLÝZA (PYROLYSE)
Táto funkcia slúži na čistenie rúry.
Nečistoty v rúre sa pri vysokej teplote spália na popol. Po vychladnutí popol stačí
zotrieť handričkou.
Rúra sa zohreje približne na
Pozri funkciu rúry PYROLÝZA (ČISTENIE) na strane 44.
1. Misu s cestom prikryte priesvitnou fóliou a položte na rošt.
2. Zvoľte funkciu rúry HORNÝ + DOLNÝ OHREV a teplotu nastavte na 40 °C.
3. Cesto nechajte kysnúť dovtedy, kým nezdvojnásobí svoj objem.
1SĹ
/;
39
Page 19
Tabuľka
Mäso
Rozbif
Hovädzí/Teľacie
Teľací
Divina
Srnčí chrbát
Stehno zo srnca
Ryby
Morský pstruh
Losos (stredný kus)
Zubáč / Šťuka
Pečenie
Pečený pokrm
chrbát
Pečenie pri nízkej teplote odporúčame pri:
jemných, chudých kúskoch mäsa a rybách.
Pečenie pri nízkej teplote sa nehodí na prípravu:
napr. hovädzieho, bravčového mäsa
filé
pri
nízkych
Hmotnosť
kg
1-1,5
1-1.5
1-2
1,5-2
1,5-2
0,5-1
1-2
0,7-1,5
teplotách
I. Fáza -
Teplota
v°C
220
220
180
4
peč
Zahájenie
snia
INFRAPECENIE
Čas
v
min.
Teplota
25-45
20-40
30-50
25-45
25-45
15-20
25-40
15-35
II. Fáza
peč
v°C
85
85
90
90
120
80
80
80
-
Ďalšie
snie
v
30-60
20-40
20-60
20-60
40
10-20
10-20
10-20
Čas
min.
-
120
Približne po 5 sekundách sa vpravo na
ukazovateli teploty zobrazí aktuálna
stredová teplota pokrmu.
• Stredová teplota pokrmu stúpa až od
JU hodnoty
30°C.
pazA
n
r
|_f
L.
KUCHEN
+ V
O O O
Zistenie alebo zmena stredovej teploty pokrmu
Ak jeden raz stlačíte tlačidlo
stredová teplota pokrmu.
Opätovným stláčaním tlačidiel EB alebo Q môžete nastavenú stredovú teplotu
dodatočne zmeniť.
Ak stredová teplota pokrmu dosiahne nastavenú hodnotu, zaznie zvukový signál a
rúra sa automaticky vypne.
5. Stlačením
signalizáciu vypnete.
Upozornenie: Sonda na mäso je horúca!
Pri vyberaní hrotu a zástrčky hrozí
nebezpečenstvo popálenia!
6. Zástrčku sondy na mäso odpojte z
prípojky v dutine rúry a pokrm spolu so
sondou na mäso z rúry vyberte.
tlačidla
EB
aleboQ zvukovú
EB
aleboQ, zobrazí sa na ukazovateli nastavená
O
(
38
7. Spotrebič vypnite.
. J7TV,"
19
Page 20
Funkcie hodín
Bio-funkcie
ČASOVÝ INTERVAL
Slúži na nastavenie časového intervalu. Po uplynutí časového intervalu zaznie
zvukový signál. Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku rúry.
TRVANIE
Slúži na nastavenie, ako dlho má byť rúra v prevádzke.
SKONČENIE
Slúži na nastavenie, kedy sa má rúra vypnúť.
DENNÝ ČAS
Nastavenie, zmena alebo zistenie denného času.
(Pozri aj kapitolu "Pred prvým použitím".)
Všeobecné pokyny
• Pred každým nastavením spotrebič zapnite hlavným spínačom
• Po voľbe funkcie bliká
tlačidlami
• Po nastavení časového intervalu bliká heslo funkcie ešte asi 5 sekúnd.
Nastavený čas sa začne odratávať.
• Zvukovú signalizáciu môžete vypnúť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla funkcií
hodín.
Nízke teploty, ktoré môžete nastaviť vo vašej rúre, vám umožnia pripravovať
mäso mimoriadne jemne a so zachovaním šťavy, vyrábať jogurt, nechať kysnúť
cesto alebo sušiť ovocie.
Pozor: Pri všetkých bio-funkciách je potrebné naprogramovanú teplotu
zmeniť!
Pri pečení s využitím bio-funkcií ušetríte až do 20 % energie v porovnaní
s bežným pečením.
Pečenie pri nízkej teplote
Pri pečení s nízkou teplotou zvoľte funkciu INFRAPEČENIE.
Pozor! Pri pečení mäsa používajte tukový filter.
Vhodný riad
• Na pečenie sa hodí akýkoľvek teplovzdorný riad.
• Pri riade s umelohmotnými úchytkami skontrolujte, či sú aj tieto
teplovzdorné.
• Pri nízkych teplotách pečte vždy v otvorených nádobách bez pokrievky.
Rovina zasunutia
• Pri pečení s nízkou teplotou používajte 1. rovinu zdola.
Všeobecné pokyny
Pečenie mäsa prebieha v dvoch fázach:
• v prvej fáze zvoľte vysokú teplotu,
• následne teplotu znížte.
20
Poznámky k tabuľke
Uvedené časy slúžia len pre orientáciu. Skutočné hodnoty závisia na veľkosti,
druhu a kvalite mäsa alebo ryby.
• Čím sú pripravované kusy mäsa hrubšie a ťažšie, tým dlhšie trvajú obe fázy
pečenia.
• Obracanie je potrebné len pri celej hydine.
• Zeleninové prílohy pridajte až po uplynutí približne 2/3 prvej fázy.
• Po skončení prvej fázy pečenia už dvierka rúry neotvárajte! Tepelná
strata by výrazne predĺžila dobu prípravy. (Hydinu obráťte na konci prvej fázy
pečenia.)
1. Mäso pripravte ako pred bežnou tepelnou úpravou (umyte, usušte, okoreňte).
2. Zvoľte funkciu rúry INFRAPEČENIE.
3. Navrhnutú teplotu zmeňte na teplotu prvej fázu pečenia podľa tabuľky.
4. Po uplynutí prvej fázy nastavte teplotu pre ďalšie pečenie podľa tabuľky.
37
Page 21
Grilovanie
Na grilovanie používajte funkcie VEĽKÝ GRIL alebo MALÝ GRIL pri teplote 300 °C.
Upozornenie: Grilujte vždy pri zatvorených dvierkach rúry. Hrozí
nebezpečenstvo popálenia!
Prázdnu rúru nechajte vždy 5 minút zohrievať s použitím funkcie Gril!
Vhodný riad na grilovanie
• Pri grilovaní používajte spolu rošt a univerzálny pekáč.
Rovina zasunutia
• Pri grilovaní plochých kúskov zvoľte 4. rovinu zdola.
Poznámky k tabuľke
Uvedené časové údaje predstavujú len orientačné hodnoty. Skutočné hodnoty
závisia od druhu a kvality mäsa, resp. ryby.
• Na grilovanie sú vhodné tenké kúsky mäsa a rýb.
• Grilované mäso a ryby v polovici odporúčaného času obráťte.
ČASOVÝ
1. Tlačidlo Q pre
stláčajte dovtedy, kým heslo KURZZEIT
nezačne blikať.
2. Tlačidlami ffl alebo Q nastavte
požadovaný časový interval (max. 2
hodiny a 30 minút).
1. Tlačidlo Q Pre
stláčajte dovtedy, kým heslo TAGESZEIT
nezačne blikať.
2. Tlačidlami EB alebo Q nastavte
požadovaný denný čas.
3. Približne po 5 sekundách sa na
ukazovateli zobrazí zostávajúci čas. Heslo
KURZZEIT
Denný čas je možné zmeniť len vtedy, ak je rúra aj detská poistky vypnutá.
svieti.
voľbu funkcie hodín
ÍZ00
Í3D5
Í305
Q
O
"S/T
O:
32
25
Page 26
Ďalšie funkcie
Pečenie vo viacerých rovinách
Vypnutie hodín
Ak vypnete zobrazovanie aktuálneho denného času, môžete ušetriť energiu.
Vypnutie hodín
1. V
prípade
2. Stlačte súčasne tlačidlá Q a
potreby spotrebič zapnite hlavným spínačom.
03
a podržte ich dovtedy, kým ukazovateľ
nezhasne (približne 5 sekúnd).
Pri uvedení spotrebiča do prevádzky sa hodiny znovu automaticky zobrazia.
Pri opätovnom vypnutí spotrebiča sa hodiny nezobrazia.
Ak chcete, aby sa denný čas znovu zobrazoval, aj keď je spotrebič vypnutý, treba
ukazovateľ znovu aktivovať.
Zapnutie hodín
1. V prípade potreby spotrebič zapnite hlavným spínačom.
2. Stlačte súčasne tlačidlá 0 a ffi a podržte ich dovtedy, kým sa ukazovateľ
nezapne (približne 5 sekúnd).
Hodiny je možné vypnúť len vtedy, keď je spotrebič vypnutý.
Detská poistka
Rúra je vybavená detskou poistkou. Ak je detská poistka aktivovaná, rúru nie je
možné zapnúť.
• Detská poistka sa vzťahuje na rúru a varné zóny.
• Detskú poistku je možné aktivovať, len ak nie je zvolená žiadna funkcia rúry.
Zapnutie detskej poistky
1. V prípade potreby spotrebič
zapnite hlavným spínačom.
2. Súčasne stlačte tlačidlá pre voľbu
funkcií rúry 0 a 0 a
podržte ich
dovtedy, kým sa na ukazovateli
nezobrazí heslo "SAFE" a na
ukazovateľoch varných zón písmeno
"L". Teraz je detská poistka
aktivovaná.
Vypnutie detskej poistky
Súčasne stlačte tlačidlá pre voľbu funkcií rúry Q a
sekundy.
Detská poistka je teraz zrušená a rúra je opäť pripravená na používanie.
SOIOHEISSIUFT
MULTIHBSSUJFT G Rl
OBEE.UNTERHITZE
GRIUGROi
N/
O
LIK1.ÍI
K
5RFE
",_^.V.:-''
: Y;•-"
O O
a podržte ich približne 2
Druh pečiva
Pečivo na plechu
Veterníky/Eclairs
Koláč s posýpkou, suchý
Drobné pečivo
Pečivo z krehkého cesta
_Vykrajované
Pečivo z treného cesta
Snehové pečivo, Baiser
Mandľové zákusky
Pečivo z kysnutého cesta
Pečivo z lístkového cesta
Žemle
pečivo
Tipy na pečenie
Zistenie
Koláč je
príliš
zospodu svetlý.
Koláč sa rozpadáva (je
spľasnutý, nenabehol, je
mazľavý,
Koláč je príliš vlhký.
Koláč je
Koláč nie je rovnomerné
hnedý
Dlhá doba pečenia.
vrstva tekutiny).
príliš
suchý.
MULTI-HORÚCI
Výška
zasuň
2 roviny
La
4.
1.
a 4.
1.
a 4.
1.
a 4.
La
4.
L a 4.
L a 4.
L a 4.
La
4.
La
4.
Možná príčina
Nesprávna rovina zasunutia.
Príliš vysoká teplota pečenia.
Krátka doba pečenia.
Príliš vlhké cesto.
Príliš nízka teplota pečenia.
Dlhá doba pečenia.
Príliš vysoká teplota a krátka
doba pečenia.
Cesto nie je rovnomerne
rozdelené.
Vložený tukový filter.
Príliš nízka teplota pečenia.
Vložený tukový filter.
Jtia zdola
3 roviny
-
-
L,
3.
L,
3. a 5.
-
-
-
-
-
-
a 5.
VZDUCH
Teplota
v°C
160-180
140-160
150-160
140-150
160-170
100-120
160-170
170-180
180-190
Koláč nabudúce zasuňte do
nižšej roviny.
Nabudúce zvoľte o niečo
nižšiu teplotu.
Dobu pečenia predĺžte.
Pečenie nie je možné
urýchliť zvýšením teploty!
Nabudúce použite menej
tekutiny. Dodržiavajte doby
pre
vymiešanie
pri použití kuchynských
spotrebičov).
Nabudúce zvoľte o niečo
vyššiu teplotu.
Dobu pečenia skráťte.
Nastavte nižšiu teplotu a
pečenie predĺžte.
Cesto rozmiestnite na plechu
rovnomerne.
Tukový filter vyberte.
Nabudúce zvoľte o niečo
vyššiu teplotu.
Tukový filter vyberte.
1
80-100
1
1
Pomoc
cesta (najmä
Čas
Hod:Min
0:35-1:00
0:30-1:00
0:15-0:35
0:20-0:60
0:25-0:40
2:10-2:50
0:40-1:20
0:30-1:00
0:30-0:50
0:30-0:55
26
Vypnutím spotrebiča prostredníctvom hlavného spínača sa detská poistka nezruší.
31
Page 27
Tabuľka Pečenie múčnych pokrmov
Blokovanie tlačidiel
Druh pečiva
Pečivo vo
formách
Bábovka
Pieskový/Kráľovský koláč
Piškótová torta
Tortový korpus (krehké cesto)
Tortový korpus (trené cesto)
Obložená jablková torta
Pikantná torta
Horúci vzduch
Rovina
zdola
1.
1.
1.
3.
3.
1.
1.
Teplota
v°C
150-160
140-160
150-160
170-180
150-170
150-170
160-180
Horný + dolný ohrev
Rovina
zdola
(napr. Quiche Lorraine)
Syrový koláč
1.
140-160
Pečivo pripravované na
plechu
Pečivo z kysnutého cesta
Vianočka
Chlieb (ražný) najprv
Koláče na plechu s citlivou
oblohou (napr. tvaroh,
šľahačka, osie hniezdo)
Pizza (veľa
oblohyl
Pizza (tenká)
Lievancový chlieb
Wähen (švajčiarska špecialita)
a
1.
1.
1.
1.
180-200
200-220
200-220
180-200
Drobné pečivo
Koláčikyj
Vykrajovanéjječivo
Koláčiky z treného cesta
Pečivo z vaj. bielkov, Baiser
Mandľové zákusky
Drobné
Pečivo z lístkového cesta
Žemle
rúru predhriať
2
2
použite kombinovaný / tukový pekáč!
krehkého cesta
drožďové
pečivo
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
150-160
140-150
150-160
80-100
100-120
160-170
170-180
180-200
1
1
Hrubo vytlačené údaje predstavujú vždy optimálnu funkciu rúry.
30
Cas
Táto funkcia slúži na zabezpečenie funkcie rúry pred neúmyselnou zmenou
nastavenia.
Teplota
v°C
1.
1.
1.
2.
2.
1.
1.
1.
160-180
150-170
160-180
190-210
170-190
170-190
190-210
170-190
1
pre obe
funkcie
Hod:Min
0:50-1:10
1:10-1:30
0:25-0:40
0:10-0:25
0:20-0:25
0:50-1:00
0:30-1:10
1:00-1:30
Zapnutie blokovania tlačidiel
1. V prípade potreby spotrebič zapnite
hlavným spínačom.
2. Zvoľte funkciu rúry.
3. Súčasne stlačte tlačidlá pre voľbu
funkcie rúry Q a 0 a podržte ich
približne 2 sekundy, kým sa na
ukazovateli neobjaví heslo "LO".
Tlačidlá sú teraz zablokované.
Blokovanie tlačidiel sa automaticky zruší, keď spotrebič vypnete.
Bezpečnostné vypnutie rúry
Ak určitú dobu rúru nevypnete alebo nezmeníte nastavenie teploty, rúra sa
automaticky vypne.
Heslo zvolenej funkcie svieti.
Na ukazovateli bliká "0.00" a spustí sa zvuková signalizácia.
3.
3.
1.
1.
1.
1.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
170-190
160-180
190-210
230-300
270-300
210-230
170-190
160-180
170-190
100-120
120-140
170-190
190-210
180-220
1
1
1
1
1
1
1
0:40-1:20
0:40-1:20
0:30-1:00
0:10-0:25
0:08-0:15
0:35-0:50
0:06-0:20
0:10-0:40
0:15-0:20
2:00-2:30
0:30-1:00
0:20-0:40
0:20-0:30
0:20-0:35
Svetelný ukazovateľ teploty bliká.
Rúra sa automaticky vypne:
• pri teplote 30
• pri teplote 120 - 200 °C
• pri teplote 200 - 250
• pri teplote 250 - 300
-120
°C
°C
°C
po 12,5 hodinách
po 8,5 hodinách
po 5,5 hodinách
po
1,5
hodine
Opätovné zapnutie rúry
Rúru vypnite stlačením ľubovolného tlačidla funkcie nastavenia hodín a potom ju
môžete znovu uviesť do prevádzky.
27
Page 28
Pečenie múčnych pokrmov
Na prípravu múčnych
VZDUCH alebo
OBER + UNTERHITZE).
Formy na pečenie
• K funkcii VRCHNÝ + SPODNÝ OHREV sa hodia formy z tmavého kovu a formy
s povrchovou úpravou.
. Pre funkciu HORÚCI VZDUCH a MULTI-HORÚCI VZDUCH sú vhodné aj svetlé
kovové formy.
Rovina zasunutia
•
Pri funkciách HORÚCI VZDUCH a VRCHNÝ + SPODNÝ OHREV je pečenie
možné len v jednej rovine.
• Pri funkcii MULTI-HORÚCI VZDUCH je možné pieď až na 3 plechoch súčasne.
1 plech na pečenie
napr. rovina 3
HORNÝ
;edál
využívajte funkcie: HORÚCI VZDUCH, MULTI-HORÚCI
+ DOLNÝ OHREV (SOLOHEISLUFT, MULTIHEISLUFT alebo
1 forma na pečenie
napr. rovina 1
Všeobecné pokyny
• Pri pečení múčnych pokrmov treba tukový filter vyňať, v opačnom
prípade
sa doba pečenia predĺži a pokrm nezhnedne rovnomerne.
• Rovina zasunutia sa počíta zdola nahor.
• Plech na pečenie vložte do rúry tak, aby bola zošikmená časť vpredu.
• Koláč vo forme položte vždy do prostriedku roštu.
•
S funkciami HORÚCI VZDUCH a HORNÝ + DOLNÝ OHREV môžete piecť aj
v dvoch formách súčasne. V tomto prípade ich položte na rošt vedľa
Čas pečenia sa predĺži len nepatrne.
Poznámky k
V tabuľkách nájdete rozličné druhy pokrmov a k nim prislúchajúcu teplotu, dobu
pečenia a rovinu zasunutia vhodnú pre ich prípravu.
• Pre teplotné a časové údaje sú v tabuľkách uvedené rozsahy. Skutočná
hodnota závisí od zloženia cesta, pripravovaného množstva a použitej formy.
• Pri prvom pečení pokrmu vám odporúčame zvoliť nižšiu teplotu a až podľa
potreby, napr. ak požadujete intenzívnejšie zhnednutie, alebo ak je doba
pečenia príliš dlhá, teplotu zvýšte.
• Ak pre vlastné recepty nenájdete v tabuľke zodpovedajúce údaje, orientujte
sa podľa podobného druhu pokrmu.
• Pri pečení koláčov na plechoch alebo vo formách vo viacerých rovinách sa
môže čas pečenia
• Vlhké pokrmy (napr. pizza, ovocné koláče a pod.) pripravujte len na jednej
rovine.
• Nerovnaká výška pečiva a koláčov môže na začiatku pečenia spôsobiť
nerovnomerné zhnednutie. V tomto prípade nastavenie teploty nemeňte.
Nerovnomerné zhnednutie sa počas ďalšieho pečenia vyrovná.
tabuľkám
predĺžiť
o 10-15 minút.
seba.
28
2 plechy na pečenie
roviny 1 a 4
3 plechy na pečenie
roviny 1, 3 a 5
Pri dlhšej dobe pečenia pokrmu môžete rúru 10 minút pred skončením pečenia
vypnúť. Využijete tým zostatkové teplo rúry.
Hodnoty v tabuľke sa vzťahujú na nezohriatú rúru, ak nie je uvedené inak.
29
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.