vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen.
Vær spesielt oppmerksom på kapittelet "Sikkerhet" på de første
sidene. Oppbevar denne bruksanvisningen, slik at den kan konsulteres
senere. Gi bruksanvisningen videre til den nye eieren ved et eventuelt
videresalg av komfyren.
Ved hjelp av advarselstrekanten og/eller signalord (Advarsel!, Forsik-
1
tig!, OBS!) fremheves informasjoner som er viktige for din egen sikkerhet eller for apparatets funksjonsdyktighet. Det er absolutt nødvendig
at disse overholdes.
0 1. Dette tegnet leder deg frem skritt for skritt ved betjeningen av appa-
ratet.
2. ...
3. ...
Etter dette tegnet får du supplerende informasjoner angående betjen-
3
ing og praktisk bruk av apparatet.
Kløverbladet kjennetegner tips og infomasjoner angående økonomisk
2
og miljøvennlig bruk av apparatet.
For eventuelle forstyrrelser inneholder denne brukerveiledningen infor-
masjoner om selvstendig avhjelping, se kapittelet "Hva må gjøres
hvis...".
Ved tekniske problemer står vår Servicekontakt i nærheten av deg
gjerne til disposisjon. Kontakt butikken der apparatet ble kjøpt.
Se også avsnittet "Service".
Trykket på miljøvennlig fremstilt papir.
Hvis man tenker økologisk, handler man også økologisk ...
Elektrisk og tilkopling av den nye komfyren må kun utføres av en
autorisert fagmann. Montasje må gjøres av faglært person.
Hvis dette ikke overholdes, bortfaller garantien ved eventuelle skader.
Sikkerheten til AEG elektroapparater er i samsvar med de anerkjente
regler innen teknikk samt med apparatsikkerhetsloven. Allikevel ser vi
oss som produsent forpliktet til å gjøre kunden kjent med de følgende
sikkerhetsinformasjonene.
Generell sikkerhet
• Utvis forsiktighet ved tilkopling av elektroapparater til stikkontakter i
nærheten av komfyren. Tilkoplingsledningene må ikke komme i kontakt med de varme varmesonene eller klemmes fast under den varme
stekeovn-døren.
• Ikke oppbevar brennbare gjenstander i stekeovnen. Disse kan
antennes når stekeovnen slåes på.
• Av sikkerhetsmessige årsaker er rengjøring av apparatet med dampstråle- eller høytrykksvasker forbudt.
• Ved slag eller støt, spesielt på frontrutens glasskanter, kan glasset briste.
• Når det kokes, stekes og grilles blir stekeovndøren varm.
Hold derfor alltid små barn borte fra komfyren.
• Overopphetet fett og olje antennes lett. Opphold deg derfor i
nærheten når det tilberedes mat i fett eller olje (f.eks. pommes frites).
• Hvis det brukes alkoholholdige ingredienser i stekeovnen, kan det
eventuelt oppstå en lett antennelig alkohol-luft-blanding. Åpne i
dette tilfellet døren forsiktig. Hold glør, gnister og åpen ild borte. Vi
anbefaler å la maten avkjøle i stekeovnen i 10-15 minutter etter at
ovnen er slått av og med stekeovndøren lukket.
•
Reparasjoner
reparasjoner kan det oppstå betydelige farer. Henvend deg til vår kundeservice eller til din forhandler hvis det er behov for en reparasjon.
• Ved feil på komfyren: Skru ut slå av sikringene og kontakt vår service avdelin.
på komfyren må
kun utføres av fagfolk
. Ved usakkyndige
6
Bruksanvisning
Korrekt anvendelse
• Denne komfyren må ikke brukes til andre formål enn de tilsiktede,
som er vanlig koking, steking og baking av mat som normalt forekommer i en husholdning.
• Komfyren må kun brukes til tilberedning av mat.
• Stekeovnen må ikke brukes til å varme opp værelset med.
Slik unngår man skader på komfyren
• Ikke legg aluminiumfolie i bunnen av stekeovnen og ikke sett et brett,
en kjele e.l. på bunnen, da varmeopphopningen ellers vil føre til
skader på stekeovnens emalje.
• Rengjør komfyren etter hver bruk for hygienens og sikkerhetens
skyld. På denne måten er det lettest å fjerne smuss, da det ikke kan
brenne seg fast.
• Fruktsaft som drypper ned fra stekebrettet etterlater seg flekker som
ikke lenger kan fjernes. Bruk derfor universalbrettet for svært fuktige
kaker.
• Ikke hell vann direkte inn i den varme stekeovnen. Dette kan føre til
skader på emaljen.
• Ikke sett deg på stekeovndøren/stekevognen når denne er åpen.
• Ikke oppbevar fuktige matvarer i stekeovnen.
7
Bruksanvisning
Øko-isolasjon
Ved levering er stekeovnen utstyrt med en øko-isolasjon. Denne isolasjonen er testet m.h.t. skadelige stoffer av uavhengige prøveinstitutter
og er klassifisert som ufarlig.
2 Avfallsbehandling
Avfallsbehandling av emballasjematerialet
Alle materialer som brukes kan resirkuleres og gjenbrukes uten
innskrenkninger.
Kunststoffene er merket på følgende måte:
• >PE< for polyetylen, f.eks. den ytre emballasjen og posene
inne i komfyren.
• >PS< for skummet polystyrol, f.eks. polstringsdelene,
prinsipielt KFK-fri.
80% av kartongdelene er fremstilt av returpapir.
Avfallsbehandling av utrangerte apparater
Av miljømessige årsaker skal alle utrangerte apparater avfallsbehandles
på forskriftsmessig måte. Dette gjelder for den gamle komfyren og, når
den tid kommer, også for den nye komfyren.
8
Advarsel! Utrangerte komfyrer skal gjøres ubrukelige før avfallsbehan-
1
dling. Trekk ut støpselet, skjær over tilkoplingsledningen, fjern eller
ødelegg eventuelle smekk- eller rigellåser. På denne måten forhindres
det at barn som leker kan stenges inne i komfyren (fare for kvelning!)
eller kommer i andre livsfarlige situasjoner.
Avfallsbehandlingsinformasjoner
2
• Komfyren må ikke kastes som husholdningsavfall.
• Informasjoner om avhentingsdatoer eller mottakssteder kan
innhentes hos det lokale renovasjonsvesen eller hos kommunen.
• Komfyren kan også kjøres til AEG-forhandleren, som kan avfallsbehandle den for deg.
Beskriselse av produktet
• Hovedtast: Ved hjelp av hovedtasten slås hele apparatet på hhv. av.
Dette betyr ekstra sikkerhet, fremfor alt hvis det er barn i huset, da en
utilsiktet innkopling av apparatet via de enkelte bryterne ikke er
mulig. Dessuten gir dette betjeningskomfort, da alle funksjonene kan
slås av med et tastetrykk.
• Sikkerhetsutkopling: Stekeovnen er utstyrt med en sikkerhetsutko-
pling. Hvis stekeovnen ikke slås av eller temperaturen ikke forandres
etter en bestemt tid, kopler stekeovnen automatisk ut.
• Barnesikring: I tillegg er apparatet utstyrt med en barnesikring for
stekeovnen. Så snart barnesikringen er slått på, er det ikke lenger
mulig å slå på stekeovnen ved en feiltagelse.
• Elektronisk stekeovn-regulator: Stekeovnen styres via en elektron-
isk regulator som muliggjør en eksakt temperatur-innstilling. For
enkel instillinggir den automatisk et temperaturforslag til alle stekeovn-funksjonene som kan velges.
• Varmebeskyttelses-glass: Glassene som ventileres nedenfra fører til
at stekeovnens dør ikke blir for varm, slik at det ikke er fare for forbrenninger.
• Tids-display: Et 24-timers-display informerer om tiden på døgnet
også når stekeovnen er slått av. Hvis dette ønskes for å spare energi,
kan dette displayet imidlertid også slås av.
Bruksanvisning
9
Bruksanvisning
Apparatets oppbygning
Betjeningspanel
Hovedtast
For inn- og utkopling av hele apparatet.
Apparatet er: -slått på når tasten stikker ut,
-slått av når tasten er inne.
10
Stekeovn-funksjoner og funksjonslamper
Taster for aktivering av ønsket stekeovn-funksjon. Stekeovn-funksjonen som er valgt vises ved hjelp av den tilsvarende funksjonslampen.
Hurtig-oppvarming
Hurtig-oppvarmingen kan brukes i tillegg til aktivert ovnsfunksjon for
rask oppvarming av stekeovnen. Når den innstilte temperaturen er nådd
koples det automatisk over til stekeovn-funksjonen som er aktivert.
Temperatur- og tidsvalg
Tast for justering av tider eller temperaturverdier, alt etter funksjonen
som er valgt. Innstillingen som er valgt indikeres digitalt på temperatur-/tidsdisplayet.
Klokke-funksjoner og funksjonslamper
Tast for innstilling av klokke-funksjonene. Funksjonen som er valgt
indikeres ved hjelp av den tilsvarende funksjonslampen.
Stekeovn-belysning
Tast for inn- og utkopling av stekeovn-belysningen.
Så lenge stekeovnen er på er stekeovn-belysningen automatisk slått på.
Ved hjelp av denne tasten kan belysningen imidlertid slås av og slås på
igjen ved behov. På denne måten spares strøm.
Temperatur-kontrollampe
Temperatur-kontrollampen lyser så lenge stekeovnen varmes opp og
slukker når den innstilte temperaturen er nådd.
Klokke-funksjoner
Apparatet er utstyrt med en programmerbar klokke som gjør det mulig
å avlese tiden på døgnet, å bruke korttids-alarmen som "timeglass" eller
å innstille steketidene ved hjelp av automatikk-funksjonen.
Klokke
Ved hjelp av funksjonen KLOKKE vises det aktuelle klokkeet på temperatur-/tidsdisplayet så lenge ingen av stekeovn-funksjonene er slått på.
Korttidsalarm
Ved hjelp av funksjonen SIGNALUR kan en maksimal "alarmtid" på
1 time og 30 minutter innstilles. Korttidsalarmen fungerer som et vanlig signalur og har ingen innflytelse på driften av stekeovnen.
Bruksanvisning
Automatikk-funksjon
Ved hjelp av funksjonen KOKETID og STOPPTID kan klokken innstilles for
stekeovnen, slik at stekeovnen kopler ut hhv. inn automatisk.
11
Bruksanvisning
Utstyr stekeovn
Ovnsriller
På begge sider i stekeovnen
befinner det seg ovnsstiger med
6 riller hver for innskyvning av tilbehøret.
Vær oppmerksom på at rillene
telles ovenfra og nedover. - 1 er
øverst.
Vippesikring
Ovnsinventaret er utstyrt med en
vippesikring mot utilsiktet uttrekking for langt ut.
Ved innsetting av ovnsinventaret
må denne vippesikringen ligge bak.
12
✘
Fettfilter
Fettfilteret som følger med
beskytter viften i stekeovnens
bakvegg mot sprut.
Filteret skal alltid brukes ved
steking med varmluft eller ved
åpen varmluftsgrill på risten, universalbrettet eller med åpent
stekekar.
Filteret taes av ved baking.
Bruksanvisning
Fettfilter
Fettfilteret som følger med
beskytter viften i stekeovnens
bakvegg mot sprut.
Filteret skal alltid brukes ved
steking med varmluft eller ved
åpen varmluftsgrill på risten, universalbrettet eller med åpent
stekekar.
Filteret taes av ved baking.
Vifte-etterløp
Viften koples automatisk inn så snart stekeovnen slåes på. Etter at
stekeovnen er slått av fortsetter viften å gå, slik at stekeovnen avkjøles,
og koples deretter automatisk ut igjen. Gangtiden varierer med hvordan
ovnen og koke toppen er brulet.
13
Bruksanvisning
Tilbehør stekeovn
Følgende deler følger med ved levering:
Stekebrett
For kaker og småkaker
Kombi-rist
For kokekar, kakeformer,
stek og grillstykker
Universalbrett
For saftige kaker, stek, som
brett eller som oppsamling av
fett.
steke-
14
Stekeovn-funksjoner
Stekeovnen har følgende funksjoner:
PIZZA/STEKING
Denne funksjonen er spesielt velegnet for steking av kake på en rille.
I tillegg er den egnet for bakverk som skal få brunere og sprøere bunn.
Dette er f.eks. tilfellet med pizza, quiche lorraine, ostekake osv.
Stekeovn-temperaturene er generelt 20-40°C lavere enn ved over-/
undervarme.
Over-/undervarme er i drift og i tillegg går viften bak i ovnen.
VARMLUFT
Varmluft er spesielt velegnet til steking og tilberedning av matretter på
flere riller samtidig.
Stekeovn-temperaturene er generelt 20-40°C lavere enn ved Over-/
Und.varme.
Et ringelement rundt viften og en del av undervarmen er i drift.
I tillegg sørger en viften i stekeovnens bakvegg for en kontinuerlig
sirkulasjon av den varme luften i stekeovnen. Varmen strømmer over
maten fra alle sider slik at oppvarmingen går raskere.
Bruksanvisning
OVER/UND.VARME
Over-/undervarme er egnet for steking/baking på en rille.
Varmen kommer jevnt ovenfra og nedenfra.
VARMLUFTSGRILL
Varmluftsgrill er spesielt velegnet for grilling eller steking av større
kjøttstykker eller fjærkre på en rille. Funksjonen er også egnet for
gratinering - etterbruning.
Grill-elementet og viften er i drift samtidig.
R Hurtigoppvarming
Ved hjelp av tilleggsfunksjonen Hurtigoppvarming kan den tomme
stekeovnen forhåndsoppvarmes for de ovennevnte funksjonene på
kort tid. Dette gjelder ikke for ferdigretter og tining.
For funksjonen Hurtigoppvarming koples flere elementer inn samtidig.
GRILL
Grilling er spesielt velegnet for relativt tynne matvarer, som f.eks. biff,
schnitzel, fisk eller toast.
Varmen kommer fra grill-elementet i stekeovnens tak.
15
Bruksanvisning
UNDERVARME
Ved hjelp av denne stekeovn-funksjonen kan bakverk, som f.eks. fuktige
kaker, etterstekes nedenfra slik at de blir sprø - får ekstra bruning.
Ved denne funksjonen er kun underelementet i drift.
TINING
Ved hjelp av stekeovn-funksjonen Tining kan man tine f.eks. kake, brød,
frukt eller andre ømfintlige matvarer delvis eller helt på en jevn måte.
Ved denne funksjonen er kun viften i drift uten oppvarming.
16
Før første bruk
Innstilling/endring av klokken
Etter den elektriske tilkoplingen blinker funksjonslampen KLOKKE og
temperatur-/tidsdisplayet.
Nå må først klokken stilles inn. Klokke-innstillingen kan utføres både
når apparatet er slått på og når det er slått av.
Hvis klokken ikke er innstilt, kan ikke stekeovnen taes i bruk.
3
Innstilling av klokken
Bruksanvisning
0 1. Trykk tastene + eller - og innstill verdien som ønskes for klokken.
For hver gang tasten + trykkes forhøyes verdien med et minutt og for
hver gang tasten - trykkes, reduseres verdien med et minutt.
2. Trykk klokke-tasten W eller vent i ca. 5 sekunder.
På temperatur-/tidsdisplayet begynner klokkeslettet å lyse konstant i
stedet for å blinke. Klokken er da innstilt.
Ved å trykke tastene + eller - i lengre tid enn 2 sekunder begynner
3
minuttene å gå frem hhv. tilbake helt til tasten slippes opp igjen. På
denne måten kommer man raskere frem til ønsket verdi.
Hvis apparatet er adskilt fra strømnettet, f.eks. på grunn av en utkoplet
3
sikring eller strømbrudd, blinker temperatur-/tidsdisplayet på nytt.
Innstill i dette tilfellet klokkeslettet på nytt, som beskrevet ovenfor.
17
Bruksanvisning
Endring av klokken
Innstillingen av klokken kan utføres både når apparatet er slått på og
når apparatet er slått av.
På temperatur-/tidsdisplayet vises klokkeslettet som er innstilt.
0 1. Trykk tasten W helt til funksjonslampen KLOKKE blinker.
2. Innstill klokkeslettet som beskrevet ovenfor.
Før bruk
Før stekeovnen brukes for første gang skal den rengjøres grundig. For å
lette rengjøringen kan stekeovnens belysning slåes på.
01.Slå på apparatet ved hjelp av hovedtasten.
Nett-kontrollampen over tasten lyser.
2. Trykk tasten for stekeovn-belysningen L.
3. Ta ut alle tilbehørsdeler og ovnsstiger og vask dem med varmt vann til-
satt oppvaskmiddel.
4. Vask også stekeovnen med varmt vann tilsatt oppvaskmiddel og tørk
den.
5. Komfyrens front skal kun tørkes med en fuktig klut.
18
Tips: For stålfrontene skal det brukes vanlig pleiemiddel for rustfritt
3
stål som samtidig danner en beskyttende hinne mot fingeravtrykk.
OBS: Ikke bruk aggressive, skurende rengjøringsmidler! Dette kan skade
1
overflaten.
Betjening av stekeovnen
Innsetting/uttaking av fettfilteret
Bruk alltid fettfilteret når det stekes åpent på risten, i langpannen eller
i et åpent stekekar.
0 Innsetting av fettfilteret
Hold fettfilteret i håndtaket og
sett de to holderne ovenfra og ned
inn i åpningen i stekeovnens
bakvegg (ventilatoråpning).
0 Ta ut fettfilteret
Hold fettfilteret i håndtaket og ta
det opp og ut.
Innsetting av rist og universalbrett
Alt inventar er utstyrt med en
liten utbuktning på høyre og venstre side bak. Denne utbuktningen
fungerer som vippesikring og må
dufor alltid peke innover i ovnen.
Bruksanvisning
Innsetting av rist
0 Risten skal settes inn slik at de to
føringsskinnene peker oppover.
Vippesikringen må peke innover
og ligge bak i stekeovnen.
Innsetting av rist og brett
0 Ved bruk av både rist og univer-
salbrett skal ristens vippesikring
settes nøyaktig inn i brettets
utbuktning.
19
Bruksanvisning
Inn- og utkopling av stekeovnen
0 1. Slå på apparatet ved hjelp av hovedtasten.
Nett-kontrollampen over tasten lyser.
2. Ved å trykke tasten
3. Funksjonen som er valgt, vises. På temperatur-/tidsdisplayet vises et
temperaturforslag.
X eller Y kan ønsket funksjon stilles inn.
Hvis temperaturen som foreslås ikke endres i løpet av ca. 5 sekunder,
begynner stekeovnen å varme opp. Temperatur-kontrollampen viser at
stekeovnen varmer opp. Når den innstilte temperaturen er nådd, slukker temperatur-kontrollampen.
4. For å slå av stekeovnen skal tasten
5. For å slå av apparatet skal hovedtasten trykkes.
Nett-kontrollampen over tasten slukker.
20
X eller Y trykkes.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.