Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili
optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k
dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme
vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv
znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli
spotřebiče.
Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Obsah
Bezpečnostní informace 3
Bezpečnost dětí a nesvéprávných
osob 3
Bezpečnostní opatření při instalaci
Elektrická bezpečnostní opatření
Bezpečnost při provozu 3
Popis spotřebiče 4
Celkový pohled 4
Příslušenství trouby 5
Před prvním použitím 5
První čištění 5
Nastavení hodin 5
Denní používání 6
Zapnutí trouby 6
Změna teploty trouby 6
Řízení teploty 6
Vypnutí trouby 6
Chladicí ventilátor 6
Ukazatel ohřevu 6
Rychloohřev 6
Funkce trouby 7
Vložení příslušenství trouby 7
Nasazení/odstranění tukového filtru
Funkce hodin 9
Nastavení funkcí hodin 9
Další funkce 10
Zablokování zapnutí 10
3
3
8
Automatické vypnutí trouby 10
Zámek dveří 10
Synchronizované drážky trouby
Užitečné rady a tipy 12
Vnitřní strana dveří 12
Pečení moučných jídel 12
Pečení masa 17
Grilování 20
Zavařování 21
Sušení 22
Rozmrazování 22
Čištění a údržba 23
Pyrolytické čištění 24
Drážky na rošty 25
Vysunovací kolejničky na rošty 25
Žárovka trouby 26
Dveře trouby a skleněné tabule 26
Co dělat, když... 28
Likvidace 29
Servis a náhradní díly 29
Zmĕny vyhrazeny
11
Bezpečnostní informace
Bezpečnostní informace
Bezpečnost dětí a nesvéprávných osob
• Tento spotřebič nesmějí používat děti nebo osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností
a znalostí, které jim brání v bezpečném používání spotřebiče, s výjimkou
situace, kdy je sledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim dá‐
vají příslušné pokyny k bezpečnému použití spotřebiče.
• Pokud jsou v blízkosti trouby děti, zapněte dětskou pojistku. Je-li dětská po‐
jistka zapnutá, děti nemohou troubu náhodně zapnout.
Bezpečnostní opatření při instalaci
• Instalaci smí provádět kvalifikovaný elektrikář. Jestliže se neobrátíte na kva‐
lifikovaného elektrikáře, nebudete moci v případě závady uplatnit záruku.
• K zajištění bezpečnosti se při instalaci řiďte pokyny v části "Instalace".
Elektrická bezpečnostní opatření
• Elektrické zapojení tohoto spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaný
elektrikář.
• K zajištění bezpečnosti při elektroinstalaci je nutné dodržovat pokyny v části
"Instalace".
Nebezpečí požáru
• Dveře otvírejte velmi opatrně. Používáte-li při přípravě jídla v troubě přísady
obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem. Hrozí ne‐
bezpečí požáru.
• Při otvírání dveří nesmí být v blízkosti jiskry ani otevřený oheň. Hrozí ne‐
bezpečí požáru.
• Neskladujte ve spotřebiči hořlavé materiály. Hrozí nebezpečí požáru.
3
Bezpečnost při provozu
Barevné změny na smaltu trouby nemají vliv na výkon spotřebiče. Záruka se
tím neruší.
• Tento spotřebič používejte jen k pečení masa a moučníků.
• Po připojení spotřebiče k síťové zásuvce se nesmí kabel dotýkat horkých
dveří trouby nebo být v jejich blízkosti.
• Vnitřní část spotřebiče se při použití zahřívá na vysokou teplotu. Hrozí ne‐
bezpečí popálení.
• Spotřebič nezakrývejte alobalem, aby se nepoškodil smalt trouby.
• Na dno trouby nestavte pekáč ani plech, protože by se mohl poškodit smalt
trouby.
• Nikdy nelijte vodu přímo do trouby, aby se smalt nepoškodil, nebo nezbarvil.
• Při pečení koláčů s vysokým obsahem vody použijte proto hluboký plech.
Ovocné šťávy mohou zanechat skvrny, které se nemusí podařit odstranit.
• Dveře trouby neotvírejte nikdy násilím.
• Při instalaci nebo odstraňování skleněných tabulí buďte velmi opatrní.
Popis spotřebiče
4
• Nenechávejte v troubě po dopečení vlhká jídla, protože vlhkost může po‐
škodit smalt.
• Po vypnutí chladicího ventilátoru nenechávejte jídla v troubě nezakrytá. V
troubě nebo na skle dveří se může srážet vlhkost.
Čištění a údržba
• Před každou údržbou vždy spotřebič vypněte a nechte ho vychladnout.
• Nečistěte spotřebič parními nebo vysokotlakými čisticími přístroji.
• Na čištění skla dveří nepoužívejte abrazivní tekuté prostředky ani kovové
škrabky, protože by mohly poškrábat povrch skla. Sklo by pak mohlo po‐
praskat a rozbít se.
Popis spotřebiče
Celkový pohled
2634
1
12
11
1 Ovládací panel
2 Kontrolka napájení
3 Knoflík pro ovládání funkcí trouby
4 Displej
5 Knoflík pro ovládání teploty
6 Kontrolka teploty
7 Topné těleso
8 Žárovka trouby
9 Ventilátor a tukový filtr
5
7
8
9
10
Před prvním použitím
10 Spodní ohřev
11 Kolejničky na rošty trouby, vyjímatelné
12 Polohy roštů
Příslušenství trouby
• Rošt trouby
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
• Mělký plech na pečení
Na koláče a drobné pečivo.
• Hluboký plech na pečení
Pro pečení moučníků a masa, nebo k zachycování tuku.
• Synchronizované drážky trouby
Upínací úchyty s připojovací svorkou. Ke snazšímu odstranění vysunova‐
cích kolejniček.
Před prvním použitím
První čištění
• Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušenství.
• Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
POZOR
Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Mohly by poškodit povrch. Řiďte se
částí " Čištění a údržba".
5
Nastavení hodin
Trouba funguje jen v případě, že byl nastaven denní čas.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko voliče
( viz. část "Funkce hodin"), až začne
blikat kontrolka funkce Denní čas
.
2. Použijte ovladač +/- k nastavení po‐
žadovaného času.
Asi po 5 vteřinách blikání přestane
a zobrazí se nastavený denní čas.
Spotřebič je nyní připraven k použi‐
tí.
Chcete-li čas změnit, nesmíte nastavit funkci hodin (Minutka, Délka nebo Ko‐
nec) a funkci trouby současně. Ujistěte se, že není nastavená dětská pojistka.
Denní používání
6
Denní používání
Chcete-li troubu použít, zatlačte zasunovací ovladač. Ovladač se vysune.
Zapnutí trouby
Otočte ovladačem funkcí trouby na funkci trouby. Kontrolka napájení se roz‐
svítí. Displej teploty zobrazí navrhovanou teplotu pro zvolenou funkci trouby.
Trouba začne hřát. Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový
signál.
Změna teploty trouby
Otočte ovladačem +/- ke zvýšení či snížení teploty. Nastavení se mění v kro‐
cích po 5 °C.
Řízení teploty
Stiskněte současně Rychloohřev a tlačítka voliče. Na displeji teploty je vidět
aktuální teplota trouby.
Vypnutí trouby
Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy
Vypnuto.
Chladicí ventilátor
Chladicí ventilátor se spustí automaticky k ochlazení povrchu spotřebiče. Jes‐
tliže troubu vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do
úplného ochlazení spotřebiče.
Ukazatel ohřevu
Jestliže zapnete funkci trouby, sloupce na displeji se budou postupně rozsvě‐
covat. Sloupce signalizují zvyšování teploty trouby.
Rychloohřev
Využitím doplňující funkce Rychloohřev snížíte dobu předehřívání.
Jídlo vložte do trouby, až když je Rychloohřev dokončen, a trouba funguje s
požadovanou funkcí.
1. Nastavte funkci trouby.
2. Stiskněte tlačítko Rychloohřevu. Sloupce u symbolu
se rozsvítí.
Denní používání
Jestliže sloupce blikají jeden po druhém, znamená to, že je Rychloohřev v
provozu.
Rychlohřev je dokončen, jestliže:
– sloupce ukazatele ohřevu svítí.
– sloupce u symbolu
zhasnou
– zazní zvukový signál.
Nyní trouba pokračuje v ohřevu podle předem nastavené funkce trouby a
teploty. Můžete vložit jídlo do trouby.
Funkci Rychloohřevu můžete používat s těmito funkcemi trouby: Ventilátor
, Horkovzdušné pečení , tradiční ohřev a Rotitherm .
Funkce trouby
Trouba má tyto funkce:
Funkce troubyPoužití
Horký vzduchK pečení jídla na maximálně třech
Horký vzduch PizzaPro pečení jídel, která vyžadují inten‐
Tradiční pečeníPro pečení moučníků a masa na jed‐
InfrapečeníPro pečení větších kusů masa nebo
Velkoplošný grilKe grilování plochých kusů ve velkém
GrilKe grilování plochých kousků
RozmrazitK rozmrazování zmrazených potra‐
Spodní ohřevK pečení koláčů s křupavým spodkem
PyroluxePro automatické pyrolytické čištění
úrovních v troubě současně. Snižte
teploty trouby (o 20-40 °C) v porovná‐
ní s tradičním ohřevem.
zivnější zhnědnutí a křupavější spod‐
ní plochu, na jedné úrovni v troubě.
Snižte teploty trouby (o 20-40 °C) v
porovnání s tradičním ohřevem.
né úrovni trouby.
drůbeže na jedné úrovni. Také k za‐
pékání a zhnědnutí jídla.
množství a k opékání topinek.
uprostřed grilu a k opékání topinek.
vin.
nebo kůrkou a k zavařování.
trouby. Spálí zbytky nečistot v troubě.
Trouba se zahřeje na teplotu přibližně
500 °C.
7
Vložení příslušenství trouby
Zásuvné příslušenství zasunujte tak, aby prohlubně byly vzadu v troubě a
směřovaly dolů. Zasuňte příslušenství do drážek na jedné z úrovní trouby.
Denní používání
8
Na hlubokém plechu a roštu trouby jsou na
obou stranách prohlubně. Tyto prohlubně
a tvar drážek brání překlopení příslušen‐
ství trouby.
Společné zasunutí roštu a hlubokého ple‐
chu na pečení masa
Rošt trouby položte na hluboký plech na
pečení. Zasuňte hluboký plech na pečení
do drážek na jedné z úrovní trouby.
Nasazení/odstranění tukového filtru
Tukový filtr nasazujte pouze při pečení
masa k ochraně topného tělesa zadní stě‐
ny trouby před stříkajícím tukem.
Nasazení tukového filtru
Uchopte tukový filtr za držáček a zasuňte dva úchyty dolů do otvoru na zadní
stěně trouby (otvor ventilátoru).
Odstranění tukového filtru
Uchopte tukový filtr za držáček, vyhákněte ho a vytáhněte ven.
Funkce hodin
12
Denní používání
3
9
56
4
1 Displej teploty / času
2 Ukazatel ohřevu
3 Ukazatel funkce hodin
4 Tlačítko voliče
5 Změny displeje
6 Tlačítko rychloohřevu
Nastavení funkcí hodin
1. Opakovaně stiskněte tlačítko voliče, až začne blikat kontrolka požadované
funkce.
2. K nastavení času pro Minutku
dač + / -. Rozsvítí se příslušná kontrolka.
Po uplynutí času začne kontrolka funkce blikat, na displeji se zobrazí 0.00
a zazní zvukový signál.
3. Chcete-li signál a blikání zastavit:
- u Minutky stiskněte tlačítko
- u Délky a Konce otočte ovladačem funkcí trouby do polohy Vypnuto.
U Minutky zazní zvukový signál také po uplynutí 90% nastavené doby.
U zapnutých funkcí Délka a Konec se trouba vypne automaticky.
Funkce hodinPoužití
Denní časUkazují čas. K nastavení, změně nebo kontrole času.
MinutkaK odpočítávání času. Po uplynutí nastaveného času zazní
signál. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby.
DélkaK nastavení délky zapnutí trouby.
, Délku nebo Konec použijte ovla‐
Denní používání
10
Funkce hodinPoužití
KonecK nastavení času vypnutí funkce trouby.
Funkce Délka a Konec lze použít současně pro naprogramování au‐
tomatického zapnutí a pozdějšího vypnutí trouby. Nejprve nastavte funkci Dél‐
, pak Konec .
ka
Další funkce
Zablokování zapnutí
Jestliže je zapnuté zablokování zapnutí, trouba nefunguje.
Zajišťuje, aby děti troubu náhodně nezapnuly.
Nenastavujte žádnou funkci trouby.
Zapnutí zablokování zapnutí:
1. Otočte ovladačem + / - doleva a podržte ho.
2. Stiskněte tlačítko voliče, až se na displeji objeví "SAFE" (bezpečné).
Zablokování zapnutí je zapnuto.
Chcete-li zablokování zapnutí vypnout, opakujte stejný postup, jako při jeho
zapnutí.
Automatické vypnutí trouby
Trouba se po určité době vypne:
• jestliže troubu nevypnete.
• jestliže nezměníte teplotu trouby;
Teplota troubyČas vypnutí
30 - 120 °C12,5 h.
120 - 200 °C8,5 h.
200 - 250 °C5,5 h.
250 - max. °C3,0 h.
Po automatickém vypnutí troubu úplně vypněte. Pak ji můžete znova zapnout.
Jestliže nastavíte funkci hodin Délka nebo Konec, automatické vypnutí nebude
fungovat.
Zámek dveří
Při dodávce spotřebiče z továrny je zámek dveří vypnutý.
Denní používání
Aktivace dveřního zámku: Vytáhněte zá‐
mek dvířek dopředu, až zapadne na místo.
Deaktivace zámku dveří: Zasuňte zámek
dvířek zpět do panelu.
Grilovací funkci vždy používejte s maximální teplotou.
Vždy grilujte se zavřenými dveřmi trouby
Vždy prázdnou troubu předehřejte na 5 minut pomocí grilovací funkce.
• Rošt zasuňte do úrovně drážek uvedené v tabulce pro grilování.
• Do první úrovně drážek vždy zasuňte plech na zachycení šťávy
• Grilujte pouze ploché kousky masa nebo ryb.
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby musíte použít, přečtěte si seznam funkcí
trouby v části Denní používání.
Jídlo ke grilováníÚroveň policeČas
1. strana2. strana
Karbanátky48 - 10 min.6 - 8 min.
Užitečné rady a tipy
Jídlo ke grilováníÚroveň policeČas
1. strana2. strana
Vepřový řízek410 - 12 min.6 - 10 min.
Uzeniny48 - 10 min.6 - 8 min.
Hovězí steaky, te‐
lecí steaky
Hovězí filety, hově‐
zí pečeně (okolo 1
kg)
1)
Toast
Toast s oblohou36 - 8 min.-------
1) Nepředehřívejte
46 - 7 min5 - 6 min.
310 - 12 min.10 - 12 min.
34 - 6 min.3 - 5 min.
Zavařování
• K zavařování používejte pouze zavařovací sklenice stejné velikosti.
• Sklenice s uzávěrem typu Twist-Off nebo bajonetovým uzávěrem nejsou
vhodné.
• Používejte první úroveň drážek zdola.
• Sklenice postavte na plech. Vejde se na něj až šest sklenic s litrovým ob‐
sahem.
• Sklenice musí být naplněné do stejné výše a dobře uzavřené.
• Postavte sklenice na plech tak, aby se vzájemně nedotýkaly.
• Do mělkého plechu nalijte 1/2 litru vody, aby v troubě byla dostatečné vlhko.
• Jakmile se v prvních sklenicích začnou tvořit bublinky (u 1litrových sklenic
asi za 35-60 minut), troubu vypněte nebo snižte teplotu na 100° C (viz ta‐
bulka).
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby musíte použít, přečtěte si seznam funkcí
trouby v části Denní používání.
• Nezakrývejte je talířem ani miskou. Tím byste značně prodloužili čas roz‐
mrazování.
• Zasuňte rošt do první úrovně zdola.
Čištění a údržba
23
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby musíte použít, přečtěte si seznam funkcí
trouby v části Denní používání.
JídloČas rozmrazování
Kuře, 1000 g100-14020-30Kuře položte na ob‐
Maso, 1000 g100-14020-30Uprostřed smažení
Maso, 500 g90-12020-30Uprostřed smažení
Pstruh, 150g25-3510-15------Jahody, 300 g30-4010-20------Máslo, 250 g30-4010-15------Smetana, 2 x 200 g80-10010-15Smetanu lze snad‐
Zdobený dort, 1400
g
(min)
6060-------
Další čas rozmra‐
zování (min)
rácený podšálek ve
velkém talíři a v po‐
rozmrazené kousky
Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Před čištěním spotřebiče je nutné ho nejdřív vypnout. Přesvědčte se, zda
spotřebič už vychladl.
Poznámky
lovině doby obrať‐
te.
obraťte
obraťte
no ušlehat, i když
jsou v ní neúplně
UPOZORNĚNÍ
Z bezpečnostních důvodů nečistěte spotřebič parními nebo vysokotlakými či‐
sticími přístroji.
POZOR
Nepoužívejte korozivní prostředky nebo prostředky s drsnými částicemi, ostré
předměty, odstraňovače skvrn nebo abrazivní houbičky.
UPOZORNĚNÍ
K čištění skleněných dvířek nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo ko‐
vové škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skleněné tabule se může poškodit.
POZOR
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se pokyny výrobce.
Čištění a údržba
24
• Přední stranu spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku
teplé vody a čisticího prostředku.
• K čištění kovových ploch používejte běžný čisticí prostředek.
• Vnitřek trouby čistěte po každém použití. Nečistoty se snadněji odstraní a
nepřipečou se.
• Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trouby.
• Všechno příslušenství trouby vyčistěte po každém použití (měkkým
hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a čisticího prostředku) a nechte
ho vyschnout.
• Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte je agresivními čisticími
prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce. Mohli byste zničit
nepřilnavou úpravu.
Pyrolytické čištění
UPOZORNĚNÍ
Trouba se zahřeje na velmi vysokou teplotu. Nedovolte dětem, aby se přibli‐
žovaly ke spotřebiči.
1. Vyjměte z trouby všechno příslušenství.
Nevyjmete-li kolejničky roštu, na displeji se zobrazí "C1"a pyrolytické čištění
nemůže začít.
2. Nejhorší zbytky odstraňte ručně.
3. Nastavte funkci trouby na pyrolýzu
– Na displeji se objeví "3:15"
– Doba
Dokud Doba
dury. Můžete nastavit "2:15" (P2 - lehká pyrolýza) pro menší znečištění a
"3:15" (P1 - intenzivní pyrolýza) pro větší znečištění.
Jestliže Doba již nebliká, opět stiskněte tlačítko volby a potom nastavte
délku pyrolýzy.
bliká přibližně 5 vteřin.
bliká, pomocí + nebo - nastavte potřebnou délku proce‐
Čas vypnutí pyrolytického čištění můžete také změnit pomocí funkce hodin
Konec
4. Spustí se pyrolytické čištění.
Během pyrolytického čištění nesvítí světlo.
Když trouba dosáhne předem nastavené teploty, dvířka se zamknou.
Sloupečky ukazatele teploty svítí tak dlouho, dokud se dveře opět neodem‐
knou.
(do 2 minut po spuštění pyrolytického čištění).
Drážky na rošty
Odstranění drážek na rošty
1. Odtáhněte přední část drážek na ro‐
šty od stěny trouby.
2. Odtáhněte zadní část drážek od stě‐
ny trouby a vytáhněte je z trouby.
Instalace drážek na zasunutí roštů
Drážky instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
Důležité! Zakulacené konce drážek musejí směřovat dopředu!
Čištění a údržba
25
Vysunovací kolejničky na rošty
Chcete-li zasunout vysunovací kolejničky na rošty, nejprve odstraňte drážky
na rošty (viz "Odstranění drážek na rošty").
Instalace vysunovacích kolejniček
1. Instalujte vysunovací kolejničky na
rošty vzadu na boční stěně.
2. Přitiskněte přední část vysunova‐
cích kolejniček k boční stěně.
Čištění a údržba
26
Zkontrolujte, zda jsou pojistné čepy vysu‐
novacích kolejniček na rošty vpředu.
Odstranění vysunovacích kolejniček
Vysunovací kolejničky odstraňte v opačném pořadí.
Žárovka trouby
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Před výměnou žárovky trouby:
• Vypněte troubu.
• Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce, nebo vypněte jistič.
Na dno trouby položte nějakou látku k ochraně žárovky i skleněného krytu.
Na displeji času se objeví
kód chyby, který není na
seznamu
nastavení
kové skříňce
Nejsou vytaženy kolejnič‐
ky nesoucí rošty/výsuv
trouby
Dveře nejsou správně
zavřené
Zámek dvířek je vadnýSpotřebič vypněte a znovu
Elektronická poruchaSpotřebič vypněte a znovu
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na prodejce nebo
na servisní středisko.
UPOZORNĚNÍ
Tento spotřebič smí opravovat pouze kvalifikovaný elektrikář nebo jiná osoba
s příslušným oprávněním.
Zkontrolujte nastavení
Zkontrolujte pojistku. Jes‐
tliže pojistka vypadne víc‐
krát, obraťte se na kvalifi‐
kovaného elektrikáře.
Vytáhněte kolejničky ne‐
soucí rošty/výsuv trouby
Zavřete správně dveře
zapněte pomocí pojistky
nebo bezpečnostního spí‐
nače v pojistkové skříňce.
Pokud se chybové hlášení
opět objeví, zavolejte do
servisního střediska
zapněte pomocí pojistky
nebo bezpečnostního spí‐
nače v pojistkové skříňce.
Pokud se chybové hlášení
opět objeví, zavolejte do
servisního střediska
V případě chyby v obsluze spotřebiče budete muset návštěvu technika ze se‐
rvisního střediska zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce.
Tipy pro spotřebiče s kovovou přední částí:
Otevřete-li dveře během pečení nebo ihned po jeho skončení, může se na skle
objevit pára.
Likvidace
Likvidace
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Balicí materiál je přátelský k životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové
díly jsou označeny mezinárodními zkratkami jako PE, PS apod. Zlikvidujte
prosím veškerý obalový materiál ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v
místě svého bydliště.
UPOZORNĚNÍ
Před likvidací spotřebiče je nutné ho znehodnotit tak, aby nebyl nebezpečný.
Proveďte to vytažením síťové zástrčky ze zásuvky a odříznutím napájecího
kabelu od spotřebiče.
Servis a náhradní díly
293031
Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprve závadu odstranit sami. Řiďte se
částí "Co dělat, když...".
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na místní servisní
středisko.
K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto údaje.
Najdete je na výrobním štítku. Napište si je
sem:
• Označení mode‐
lu ........................................
• Výrobní číslo
(PNC") ........................................
• Sériové číslo
(S.No.") ........................................
•Druh poruchy
• Chybová hlášení
Používejte pouze originální náhradní díly. Originální náhradní díly můžete za‐
koupit pouze v našem servisním středisku a autorizovaných obchodech s ná‐
hradními díly.
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.cz
387996572-A-072009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.