Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.
Kiinnitä erityistä huomiota ensimmäisillä sivuilla olevaan “Turvallisuusohjeita” -kappaleeseen. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää käyttöä
varten. Anna käyttöohje laitteen mukana mahdolliselle uudelle omistajalle.
Tekstissä käytetään seuraavia symboleita:
Turvallisuusohjeet
1
Varoitus: Oman turvallisuutesi kannalta tärkeät ohjeet.
Huomautus: Ohjeet, jotka auttavat välttämään laitteen vioittumista.
Ohjeita ja käytännön vinkkejä
3
Ympäristöä koskevia tietoja
2
1. Nämä numerot ohjaavat sinua vaiheittain laitteen käytössä.
2. ...
3. ...
Teknisissä ongelmissa on meidän TEHTAAMME HUOLTOPALVELU aina
käytettävissäsi (osoitteet ja puhelinnumerot löydät hakemistosta
“Huoltopalvelupaikat”).
Huomioi samalla “Huolto”-luvussa annetut ohjeet.
Painettu ympäristöystävällisesti valmistetulle paperille.
Ekologisesti ajatteleva toimii myös ekologisesti ...
• Laitteen saa liittää vain ammattitaitoinen sähkömies.
• Kun laitteeseen tulee häiriöitä tai laite vaurioituu: kierrä sulakkeet
irti tai kytke pois toiminnasta.
• Laitteen puhdistus höyrysuihku- tai korkeapainepuhdistimella on turvallisuussyistä kielletty.
• Ainoastaan koulutettu ammattihenkilö saa korjata laitteen. Asi-
aankuulumattomat korjaustyöt saattavat aiheuttaa vakavia vaaratilanteita. Käänny korjausasioissa valtuutetun huoltoliikkeen tai alan
erikoisliikkeen puoleen.
Lasten turvallisuus
• Älä koskaan jätä lapsia ilman valvontaa, kun laite on toiminnassa.
Turvallisuus laitetta käytettäessä
• Laitetta saa käyttää vain kotitalouksissa tavalliseen ruuanlaittoon ja
paistamiseen.
• Liitettäessä sähkölaitteita laitteen läheisyydessä oleviin pistorasioihin
on noudatettava varovaisuutta. Liitäntäjohdot eivät saa joutua kuumien keittoalueiden päälle tai kuuman uunin luukun väliin.
• Varoitus: Palovamman vaara! Uunin sisäosa kuumenee käytön yhte-
ydessä.
• Jos uuniin laitetaan alkoholia sisältäviä aineksia, saattaa syntyä helposti syttyvä alkoholin ja ilman sekoitus. Avaa luukku tässä tapauksessa varovasti. Älä käsittele avaamisen yhteydessä hiillosta, kipinöitä
tai tulta.
5
Näin vältät laitteen vaurioitumisen
• Älä vuoraa uunia alumiinifoliolla äläkä aseta sen pohjalle leivinpeltiä,
kattilaa tms.; muussa tapauksessa uunin pohjapinnoite vaurioituu sen
pinnalle kerääntyvän kuumuuden vuoksi.
• Leivinpelliltä tippuvat hedelmämehut saavat aikaan tahroja, jotka eivät enää lähde pois. Käytä uunipannua, kun paistat hyvin kosteita
kakkuja.
• Älä aseta mitään esineitä avoimen uunin luukun päälle.
• Älä koskaan kaada kuumaan uuniin vettä. Emali voi vaurioitua.
• On varottava kohdistamasta iskuja lasiruutuun (erityisesti etummai-
sen ruudun reunoihin), sillä se voi mennä rikki.
• Älä säilytä uunissa mitään esineitä. Ne voivat syttyä, kun uuniin kytketään virta.
• Älä säilytä uunissa kosteita elintarvikkeita. Ne voivat vaurioittaa
emalipintaa.
6
2 Hävittäminen
Pakkausmateriaalin hävittäminen
Kaikki materiaalit voidaan kierrättää rajoituksetta.
Muovit on merkitty seuraavalla tavalla:
• >PE< tarkoittaa polyeteeniä, jota on käytetty esim. ulommaisessa
suojuksessa ja sisällä olevassa pussissa.
• >PS< tarkoittaa solupolystyreeniä, joka ei sisällä kloorattuja fluorihiilivetyjä ja jota on käytetty esim. pehmusteosissa.
Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen
Varoitus: Jotta käytöstä poistettu laite ei aiheuttaisi vaaratilanteita, se
1
on saatettava ennen hävittämistä käyttökelvottomaksi.
Erota laite verkosta ja irrota laitteen verkkoliitäntäjohto.
Ympäristönsuojelusyistä kaikki käytöstä poistetut laitteet on hävitettävä asianmukaisesti.
• Laitetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
• Tietoja laitteiden keräysajoista ja -paikoista voit kysyä omasta kun-
nastasi tai kaupungistasi.
7
Laitteen kuvaus
Kokonaiskuva
Toimintopaneeli
8
Uunin varustus
Höyryn ulostuloaukko
Uunista tuleva höyry johdetaan ulos luukun yläreunan ja toimintopaneelin välistä.
9
Uunin varusteet
Uuniritilä
Astioita, kakkuvuokia, paistamista ja
grillaamista varten
Uunipannu
Ruokien paistoa ja rasvan keräämista varten
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten
10
Ennen ensimmäistä käyttöä
Kellonajan asettaminen
Uuni toimii vain, kun kellonaika on asetettu.
3
1. Sähköliitännän tai sähkökatkoksen
jälkeen kellon toimintovalo D alkaa
vilkkua.
2. Aseta sen hetkinen kellonaika painikkeilla + tai -.
Odota n. 5 sekuntia.
Valo ei enää vilku ja kello ilmoittaa
asetetun ajan.
Laite on käyttövalmis.
11
Ensimmäinen puhdistus
Puhdista uuni hyvin, ennen kuin käytät sitä ensimmäisen kerran.
Huom: Älä käytä voimakkaita, hankaavia puhdistusaineita, jotta pinta
1
ei vahingoittuisi!
Käsittele metalliosat tavallisilla hoitoaineilla.
3
1. Aseta uunin toimintojen kytkin uunin valaistuksen L kohdalle.
2. Ota kaikki tarvikkeet pois uunista ja puhdista ne lämpimällä astianpe-
suaineliuoksella.
3. Puhdista myös uuni lämpimällä astianpesuaineliuoksella ja kuivaa.
2. Käännä lämpötilanvalintakytkin halutun lämpötilan kohtaan.
Käyttötilan keltainen merkkivalo palaa niin kauan kuin uuni on toiminnassa.
Lämpötilan punainen merkkivalo palaa niin kauan kuin uuni kuumenee.
3. Kun haluat kytkeä uunin pois päältä, käännä kytkimet “Uunin toiminnot” ja “Lämpötilan valinta” nolla-asentoon.
Jäähdyttimen tuuletin
3
Tuuletin kytkeytyy toimimaan automaattisesti heti, kun uuniin kytketään virta, jotta laitteen pinta ei kuumuisi. Kun uuni kytketään pois toiminnasta, tuuletin jatkaa vielä toimintaansa ja jäähdyttää laitetta. Se
kytkeytyy pois päältä automaattisesti.
13
Uunin toiminnot
Uunissa on seuraavat eri toiminnot:
L Uunin valaistus
Tämän toiminnon avulla voit valaista uunin sisäosan esim. puhdistuksen yhteydessä.
Mikään vastus ei ole toiminnassa.
S Kiertoilma
Kakkujen paistamiseen yhdellä tasolla sekä leivonnaisille, joiden pohja
on paistettava tavallista ruskeammaksi ja rapeammaksi. Tällaisia leivonnaisia ovat esim. pizza, quiche lorraine, rahka-/juustokakut jne.
Aseta uunin lämpötila 20 - 40 °C alhaisemmaksi kuin ylä-/alalämpöä
käytettäessä.
Ylä-/alalämpö on toiminnassa ja sen lisäksi myös tuuletin toimii.
U Intensiivi
Tämän toiminnon ansiosta leivonnaisia jne. voidaan paistaa jopa kol-
mella tasolla yhtä aikaa.
Aseta uunin lämpötila 20 - 40 °C alhaisemmaksi kuin ylä-/alalämpöä
käytettäessä.
Takaseinän vastus on toiminnassa ja sen lisäksi myös tuuletin toimii.
14
O Ylä-/alalämpö
Leipomiseen ja paistamiseen yhdellä tasolla.
Ylä- ja alalämpövastukset ovat toiminnassa.
I Infratherm
Isojen lihapalojen tai lintujen paistamiseen yhdellä tasolla. Toiminto
sopii hyvin myös gratinointiin ja kuorruttamiseen.
Grillivastus ja kiertoilmatuuletin ovat vuorotellen toiminnassa.
Z Iso grilli
Litteiden elintarvikkeiden suurten määriengrillaamiseen (esim. pihvit,
leikkeet tai kala) tai leivän paahtamiseen.
Ylälämpö ja grillivastukset ovat toiminnassa.
F Grilli
Litteiden elintarvikkeiden grillaamiseen - elintarvikkeet laitetaan ritilän keskelle (esim. pihvit, leikkeet tai kala) - tai leivän paahtamiseen.
Grillivastus on toiminnassa.
Ü Alalämpö
Mureapohjaisten kakkujen paistamiseen.
Alalämpövastus on toiminnassa.
A Sulattaminen
Esim. kakkujen, voin, leivän, hedelmien tai muiden pakasteiden sulattamiseen tai alkusulattamiseen.
Tämän toiminnon aikana on käytössä pelkkä kiertoilmatuuletin ilman
lämmitystä.
P Pyroluxe
Uunin pyrolyyttinen itsepuhdistus.
Tällöin uuniin jäänyt lika poltetaan ja voidaan pyyhkiä pois uunin jääh-
dyttyä.
Uuni kuumennetaan n. 500 °C:seen.
15
Ritilän ja uunipannun asettaminen paikalleen
Kaatumisen esto
3
Kaikkien uunin varusteiden (pellit, ritilät) oikealla ja vasemmalla reunalla on pieni kovera kohta. Sen tarkoitus on estää kaatuminen. Osat on
laitettava uuniin aina niin, että kovera osa on uunin takaosassa.
Pellin tai uunipannun
asettaminen paikalleen:
Kaatumisen estävän syvennyksen on
oltava uunin takaosassa.
✘
Ritilän asettaminen paikalleen:
Aseta ritilä paikoilleen siten, että
ohjaustapit osoittavat ylöspäin.
Kaatumisen estävän syvennyksen on
osoitettava alaspäin ja oltava uunin
takaosassa.
16
Ritilän ja pellin asettaminen paikalleen:
Kun käytät ritilää ja uunipannua samanaikaisesti, aseta ritilän kaatumiseste tarkasti paikalleen
uunipannun reunoille.
Rasvasuodatin suojaa takaseinämän vastusta paistamisen yhteydessä
roiskuvalta rasvalta.
Rasvasuodattimen asettaminen
paikalleen
Tartu kiinni rasvasuodattimen kädensijasta ja työnnä ylhäältä uunin
takaseinämässä olevaan aukkoon
(tuulettimen aukko).
Rasvasuodattimen irrottaminen
Tartu kiinni rasvasuodattimen kädensijasta ja irrota vetämällä ylös.
17
Elektroniikkakellon käyttö
Elektroniikkakellossa on seuraavat toiminnot:
Ajastin ]
Ajastimen asetus. Asetetun ajan kuluttua kuuluu merkkiääni.
Tällä toiminnolla ei ole vaikutusta uunin toimintaan.
18
Aika <
Tämän avulla voidaan säätää, miten kauan halutaan uunin olevan toiminnassa.
Seis >
Tämän avulla uuni voidaan säätää kytkeytymään pois toiminnasta tietyn ajan kuluttua.
Kello D
Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai kysely.
(Katso myös luku “Ennen ensimmäistä käyttöä”)
Yleiset ohjeet
3
• Kun toiminto on valittu, siihen kuuluva toimintovalo vilkkuu
n. 5 sekunnin ajan. Halutut ajat voidaan asettaa tänä aikana painikkeella + tai -.
• Kun aika on asetettu, toimintovalo vilkkuu uudelleen n. 5 sekunnin
ajan. Sen jälkeen toimintovalo jää palamaan. Asetettu aika alkaa kulua.
• Merkkiääni voidaan sammuttaa painamalla mitä tahansa painiketta.
• Haluttu uunin toiminto ja lämpötila voidaan valita ennen kellotoi-
mintojen Aika < ja Seis > asettamista tai niiden jälkeen.
• Käännä uunin toimintokytkin ja lämpötilan valintakytkin takaisin
nolla-asentoon, kun kypsennys on päättynyt.
2 Ajan näytön kytkeminen pois toiminnasta
Säästät energiaa, kun kytket ajan näytön pois toiminnasta.
Ajan näytön kytkeminen pois toiminnasta
Paina mitä tahansa kahta painiketta, kunnes näytön valo sammuu
(n. 10 sekuntia).
Ajan näytön kytkeminen toimimaan
Paina mitä tahansa kahta painiketta niin kauan, kunnes kellonaika tulee
taas näkyviin (n. 10 sekuntia).
Näyttö voidaan kytkeä pois toiminnasta vain, kun mikään kellotoimin-
3
noista Aika <, Seis > tai Ajastin ] ei ole toiminnassa.
19
Ajastin ]
1. Paina Valinta ] painiketta niin
monta kertaa, kunnes toimintovalo
Ajastin ] vilkkuu.
2. Aseta ajastus painikkeella ] +
tai -.
(Enint. 2 tuntia 30 minuuttia).
Jäljellä oleva aika ilmestyy näyttöön
n. 5 sekunnin kuluttua.
Toimintovalon Ajastin ] valo palaa.
Kun aika on kulunut loppuun, toimintovalo vilkkuu ja kuuluu 2 kaksi
minuuttia kestävä merkkiääni.
3. Merkkiääni voidaan sammuttaa painamalla mitä tahansa painiketta.
20
Aika <
1. Paina Valinta ] painiketta niin
monta kertaa, kunnes toimintovalo
Aika < vilkkuu.
2. Aseta haluttu kypsennysaika painikkeilla + tai -.
Näyttöön ilmestyy jälleen sen hetkinen kellonaika n. 5 sekunnin kuluttua.
Merkkivalo Aika < palaa.
Kun aika on kulunut loppuun, toimintovalo vilkkuu ja kuuluu 2 kaksi
minuuttia kestävä merkkiääni. Uuni
kytkeytyy pois toiminnasta.
3. Kytke merkkiääni ja ohjelma pois
toiminnasta painamalla mitä tahansa painiketta.
21
Seis >
1. Paina Valinta ] painiketta niin
monta kertaa, kunnes toimintovalo
Seis ] vilkkuu.
2. Aseta haluttu poiskytkentäaika painikkeilla + tai -.
Näyttöön ilmestyy jälleen sen hetkinen kellonaika n. 5 sekunnin kuluttua.
Toimintovalo Seis > palaa.
Kun aika on kulunut loppuun, toimintovalo vilkkuu ja kuuluu 2 kaksi
minuuttia kestävä merkkiääni. Uuni
kytkeytyy pois toiminnasta.
3. Kytke merkkiääni ja ohjelma pois
toiminnasta painamalla mitä tahansa painiketta.
22
Aika < ja Seis > -yhdistelmä
Aika < ja Seis > -toimintoja voidaan käyttää samanaikaisesti, kun
3
uuni halutaan kytkeä automaattisesti toimimaan ja pois toiminnasta
myöhempänä ajankohtana.
1. Aseta Aika < -toiminnolla aika,
joka kuluu ruoan kypsennykseen.
Tässä aika on 1 tunti.
2. Aseta Seis > -toiminnolla kellon-
aika, jolloin ruuan on oltava valmis.
Tässä kellonaika on 14:05.
Aika < ja Seis > toimintovalot palavat ja näytössä ilmoitetaan sen
hetkinen kellonaika.
Tässä kellonaika on 12:05.
Uuniin kytkeytyy virta määritettynä
ajankohtana automaattisesti.
Tässä kellonaika on 13:05.
Virta kytkeytyy pois asetetun ajan
kuluttua umpeen.
Tässä kellonaika on 14:05.
23
KELLON muuttaminen
Kellonaikaa voidaan muuttaa vain, kun mitään automaattitoimintoa
3
(Aika < tai Seis >) ei ole asetettu.
1. Paina Valinta ] painiketta niin
monta kertaa, kunnes KELLO toimintovalo vilkkuu.
2. Aseta sen hetkinen kellonaika painikkeilla + tai -.
24
Valon vilkkuminen loppuu n.
5 sekunnin kuluttua ja kelloon ilmestyy asetettu kellonaika.
Laite on käyttövalmis.
Luukun mekaaninen lukitus
Luukun lukitusta ei ole asetettu toimimaan tehtaalla.
Luukun lukituksen aktivointi
Vedä salpaa eteen, kunnes se lukittuu.
Uuninluukun avaaminen:
1. Paina luukku kiinni.
2. Paina salpaa ja pidä painettuna.
3. Avaa luukku.
Uuninluukun sulkeminen
Sulje luukku painamatta salpaa.
Luukun lukituksen poistaminen
Työnnä salpaa paneeliin saakka.
Luukun mekaaninen lukitus ei katoa, kun laitteen virta katkaistaan.
3
25
Käyttömahdollisuudet, taulukot ja vihjeet
Leivonnaisten paistaminen
Käytä leivonnaisten paistamisessa uunin kiertoilmatoimintoa S, intensiivi-toimintoa U tai ylä-/alalämpötoimintoa O.
Ota rasvasuodatin pois paistamisen ajaksi, sillä muuten paistovaihe
3
pitenee ja leivonnaisten pinta ruskistuu epätasaisesti.
Vuoat
• Ylä-/alalämpö-toimintoon O soveltuvat tummasta metallista valmis-
tetut ja pinnoitetut vuoat.
• Kiertoilmatoimintoon S tai intensiivi-toimintoon U soveltuvat
myös metalliset, lasiset ja keraamiset vuoat.
Kannatintasot
• Toimintoja kiertoilma S tai ylä-/alalämpö O käytettäessä voidaan
paistaa vain yhdellä tasolla kerrallaan.
• Intensiivi-toiminto U mahdollistaa kuivien, litteiden leivonnaisten
paistamisen jopa kolmella leivinpellillä yhtä aikaa.
26
1 leivinpelti:
esim. kannatintaso 3
2 leivinpeltiä:
kannatintasot 1 ja 4
1 uunivuoka:
esim. kannatintaso 1
3 leivinpeltiä:
kannatintasot 1, 3 ja 5
Yleiset ohjeet
3
• Huomioi, että kannatintasojen numerointi lasketaan alhaalta ylös-
päin.
• Aseta leivinpellin viisto reuna eteenpäin!
• Aseta kakkuvuoat aina ritilän keskelle.
• Kiertoilma- S tai ylä-/alalämpötoiminnolla O voit paistaa kaksi
kakkua kerrallaan, kun laitat ne vierekkäin ritilälle. Paistoaika ei ole
juuri ollenkaan pitempi.
Paistotaulukoihin liittyviä ohjeita
Taulukoissa on mainittu joitakin ruokia varten tarvittavat lämpötilat,
paistoajat ja kannatintasot.
• Lämpötilat ja paistoajat ovat ohjearvoja, koska ne riippuvat taikinan
koostumuksesta, määrästä ja paistovuoasta.
• Suosittelemme, että asetat ensimmäisellä kerralla suhteellisen alhai-
sen lämpötilan ja lisäät lämpötilaa vasta tarvittaessa, esim. jos haluat
leivonnaisen ruskistuvan voimakkaammin tai kypsennys kestää liian
kauan.
• Jos et löydä käyttämällesi reseptille sopivia tietoja, käytä ohjearvona
samantyyppisen leivonnaisen arvoja.
• Kun paistat useampia kakkuja pelleillä tai vuoissa useammalla kanna-
tintasolla, paistoaika saattaa olla 10-15 minuuttia pitempi.
• Kosteat leivonnaiset (esim. pizza, hedelmäkakut jne.) on paistettava
vain yhdellä kannatintasolla.
• Kun paistetaan yhtäaikaa eri korkuisia leivonnaisia, niiden ruskistu-
minen voi alussa olla erilaista. Tässä tapauksessa lämpötila-asetusta ei tule muuttaa. Erot ruskistumissa tasoittuvat paistamisen aikana.
Pitkien paistoaikojen yhteydessä uunin virta voidaan katkaista
2
n. 10 minuuttia ennen paistoajan päättymistä, jotta voidaan käyttää
hyväksi jälkilämpö.
Mikäli ei muuta mainita, taulukot ovat voimassa asetettaessa leivonnaiset kylmään uuniin.
27
Paistotaulukko
Paistaminen yhdellä kannatintasolla
Leivonnaisen laatuKiertoilma S Ylä-/alalämpö O Aika
Kanna-
tintaso
alhaalta
LämpötilaºCKanna-
tintaso
alhaalta
LämpötilaºCmolemmille
toiminnoille
h: min.
Vuoassa paistettavat leivonnaiset
Vuokakakut
Hiekkakakut
1150-1601160-1800:50-1:10
1140-1601150-1701:10-1:30
Sokerikakut1150-1601160-1800:25-0:40
Murotaikinakakkupohja3170-1802
190-210
1
0:10-0:25
Sokerikakkupohja3150-1702170-1900:20-0:25
Omenatorttu, peitetty1150-1701170-1900:50-1:00
Suolaiset tortut
(esim. quiche lorraine)
1160-1801190-2100:30-1:10
Rahka- /juustokakku1140-1601170-1901:00-1:30
Leivinpellillä paistettavat leivonnaiset
Hiivapulla/vehnäpitko3160-1703170-1900:30-0:40
Saksalainen joulupitko3
Leipä (ruisleipä) ensin
.....................................sitten
1
.150-170
.180-200
1
140-160
3
160-180
1
2
160-180
250
1
1
0:40-1:00
0:20
0:30-1:00
28
Tuulihatut/täytetyt leivokset
Kääretorttu3
Kuiva murupintainen
kakku
Voi-/sokerikakku,3
3
160-170
150-170
1
3190-2100:15-0:30
1
3
180-200
1
0:10-0:20
3150-1603160-1800:20-0:40
160-170
1
3
190-210
1
0:15-0:30
Leivonnaisen laatuKiertoilma S Ylä-/alalämpö O Aika
Hedelmäkakut
(hiiva-/murotaikina)
Muropohjainen
hedelmäkakku
1
Kanna-
tintaso
alhaalta
2
LämpötilaºCKanna-
tintaso
alhaalta
LämpötilaºCmolemmille
toiminnoille
h: min.
3150-1703170-1900:25-0:50
3160-1703170-1900:40-1:20
Leivinpellillä paistettavat
kakut, joissa arat täytteet
(esim. rahka, kerma,
Varoitus: Laitteen puhdistus höyrysuihku- tai korkeapainepuhdisti-
1
mella on turvallisuussyistä kielletty!
Laitteen ulkopinta
Pyyhi laitteen etupuoli pehmeällä liinalla, joka on kastettu lämpimään
käsitiskiaineeseen.
• Älä käytä hankausaineita, voimakkaita puhdistusaineita tai hankaavia
esineitä.
• Puhdista metallipinnat tavallisilla kaupan olevilla hoitoaineilla.
Uunin sisäosa
Varoitus: Puhdistuksen aikana uunissa ei saa olla virtaa eikä se saa olla
1
lämmin.
Puhdista laite jokaisen käytön jälkeen. Lika irtoaa näin helpoiten eikä
3
pala kiinni seuraavan käytön yhteydessä.
1. Sytytä uunin valo puhdistuksen ajaksi.
2. Pese uuni jokaisen käytön jälkeen käsitiskiaineliuoksella ja kuivaa. Älä
käytä hankaavia esineitä.
3. Kun uunissa on pinttynyttä likaa, käytä Pyroluxe-toimintoa.
3
1
Varusteet
42
Ohje: Uunissa ei tarvitse käyttää puhdistussumutinta, kun se puhdistetaan Pyroluxe-toiminnolla.
Huom! Jos kuitenkin käytät puhdistussumutinta, noudata ehdottomasti
sen valmistajan antamia ohjeita.
Puhdista uunin sisään laitettavat varusteet (ritilä, leivinpelti, kannattimet jne.) jokaisen käytön jälkeen ja kuivaa hyvin. Puhdistus on helpompaa, kun liotat osia vähän aikaa.
Pyrolyyttisen puhdistuksen suorittaminen
Varoitus! Uuni kuumenee hyvin kuumaksi tämän toiminnon aikana.
1
Pidä pienet lapset ehdottomasti loitolla.
Huomio: Ennen Pyroluxe-puhdistusta kaikki uunin varusteet on otet-
1
tava pois uunista.
Jos käytät lisävarusteena saatavia uunin vetokiskoja, ne on otettava
3
pois ennen Pyroluxe-toiminnon käyttöä.
Pyrolyysipuhdistus ei kytkeydy toimimaan (turvakytkennän vuoksi), jos
uunin vetokiskoja ei poisteta.
1. Poista karkea lika ensin käsin.
2. Aseta uunin toimintokytkin kohtaan
Pyroluxe P.
3. Käännä lämpötilan valintakytkin oikealle vasteeseen saakka. Pyroluxetoiminto käynnistyy muutaman sekunnin kuluttua ja kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta kahden
ja puolen tunnin kuluttua.
Uunin luukku lukittuu Pyroluxe-toiminnon ajaksi eikä uunin valo pala.
3
Lämpötilan merkkivalo palaa ja sammuu vasta, kun luukun lukitus on
poistunut.
4. Käännä kaikki kytkimet nolla-asentoon Pyroluxe-toiminnon päätyttyä.
5. Pyyhi uuni kostealla liinalla, kun uuni on jäähtynyt.
43
Kannattimet
Kannattimet voidaan irrottaa uunin oikealta ja vasemmalta reunalta,
jolloin sivuseinämien puhdistaminen on helpompaa.
Kannattimien irrottaminen
1. Avaa ruuvi.
2. Vedä kannattimet irti uunin seinä-
män takaosasta ja käännä eteen (1).
3. Irrota kannattimet (2).
44
Kannattimien kiinnittäminen
Varmista kannattimia kiinnittäes-
1
säsi, että ohjaintankojen pyöristetyt
päät tulevat uunin etuosaan!
1. Kiinnitä kannattimet ensin paikalleen uunin etuosaan (1).
2. Käännä kannattimet taakse ja aseta
paikalleen (2).
3. Kiinnitä ruuvi takaisin paikalleen.
45
Uunin valaistus
Varoitus: Sähköiskun vaara! Ennen uunin lampun vaihtoa:
1
– Kytke virta pois uunista!
– Kierrä sulakerasiassa olevat sulakkeet irti tai kytke pois toiminnasta.
Laita uunin pohjalle pyyhe, jotta uunin lamppu tai suojalasi eivät vauri-
2. Käännä molemmissa saranoissa ole-vat messingin väriset kiristysvivut
aivan auki.
3. Tartu kiinni molemmin käsin luu-kun reunoistaja sulje vastuksesta
huolimatta noin 3/4 verran.
4. Vedä luukku pois uunista.
(Varo: painava!).
5. Aseta luukku ulkopuoli alaspäin
pehmeälle, tasaiselle alustalle, esim.
peitolle, jotta estät naarmuuntumisen.
Uunin luukun kiinnittäminen paikalleen
Huom: Kun luukku kiinnitetään paikalleen, molempien saranoiden lu-
1
kitusvipujen on oltava auki!
1. Tartu kiinni molemmin käsin luukun reunoista kahvapuolelta.
2. Pidä luukkua n. 60º:een kulmassa.
3. Työnnä saranat uunin alaosan oi-
keassa ja vasemmassa reunassa oleviin koloihin samanaikaisesti
mahdollisimman pitkälle.
4. Nosta luukkua ylös, kunnes tunnet
vastusta ja avaa sitten kokonaan.
5. Käännä molempien saranoiden messingin värinen kiristysvipu takaisin
alkuperäiseen asentoon.
6. Sulje uunin luukku.
5
47
Uunin luukun lasi
Uunin luukussa on neljä lasiruutua. Sisimmäiset ruudut voidaan irrottaa
puhdistusta varten.
Varoitus: Luukku on aina irrotettava uunista, ennen kuin seuraavassa
1
mainitut toimenpiteet suoritetaan! Jos luukku on kiinni uunissa, kun irrotat laseja, se saattaa kimmota ylös painon vähentyessä ja aiheuttaa
vaaratilanteen.
Huomio! On varottava kohdistamasta iskuja lasiruutuun (erityisesti
1
etummaisen lasiruudun reunoihin), sillä se voi mennä rikki.
2. Laske lasiruutu alas. Aseta lasiruutu
kahvapuolen jousivoimaa vasten
luukun alareunan pidätinkehyksen
eteen ja työnnä pidätin kehyksen alle.
Lasiruudun on oltava hyvin paikallaan!
Ripusta uunin luukku takaisin paikalleen
49
Mitä tehdä, jos ...
HäiriöMahdollinen syyToimenpide
Uuni ei kuumene.Uuniin ei ole kytketty virtaa. Kytke uuniin virta.
Kellonaikaa ei ole asetettu.Aseta kellonaika.
Puroluxe ei toimi
Uunin luukku on lukittunut
Uunin sisällä oleva valo
ei syty.
Tarvittavia asetuksia ei ole
suoritettu.
Uunin turvakatkaisu on
lauennut
Talossa oleva sulake (sulakerasiassa) lauennut.
Uunin vetokiskoja ei ole irrotettu
Laitetta ei ole liitetty; luukun
lukitus on aktivoitu.
Uunin lamppu on rikki.Vaihda uunin lamppu (ks.
Tarkista asetukset.
Katso
turvakatkaisu.
Tarkista sulake.
Jos sulakkeet laukeavat
usein, kutsu valtuutettu sähköasentaja.
Ota uunin vetokiskot pois
Liitä laite ja odota vähintään
10 sekuntia, kunnes punainen lämpötilan merkkivalo
sammuu.
Puhdistus ja hoito).
Jos et saa poistettua häiriöitä edellä mainituilla toimenpiteillä, ota
yhteys lähimpään liikkeeseen tai huoltoliikkeeseen.
Varoitus: Ainoastaan koulutettu ammattihenkilö saa korjata laitteen!
1
Asiantuntemattomasti tehdyt korjaukset saattavat aiheuttaa käyttäjälle
vakavia vaaratilanteita.
Jos kutsut huollon paikalle käytössä tapahtuneen virheen vuoksi, on sinun maksettava itse siitä aiheutuneet kulut, vaikka takuu olisikin vielä
voimassa.
50
Koska laitteen etuosa on viileä, uunin luukun sisempään lasiruutuun
3
saattaa muodostua joksikin aikaa höyryä, kun luukku avataan paistamisen aikana tai sen jälkeen.
Tekniset tiedot
Uunin sisämitat
Korkeus x leveys x syvyys31 cm x 41 cm x 41 cm
Tilavuus (hyötytilavuus)52 l
Säädökset, standardit, direktiivit
Tämä laite vastaa seuraavia standardeja:
• EN 60 335-1 ja EN 60 335-2-6
kotitalouskäyttöön ja muuhun vastaavaan käyttöön tarkoitettujen
sähkölaitteiden turvallisuus
• EN 60 350 tai DIN 44546 / 44547 / 44548
kotitalouskäyttöön tarkoitettujen sähköliesien, keittotasojen, uunien
ja grillien käyttöominaisuudet.
• EN 55014-2 / VDE 0875 Osa 14-2
• EN 55014 /VDE 0875 Osa 14 / 1999-10
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 Osa 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 Osa 3
sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevat suojausmääräykset.
Tämä laite on seuraavien EY-direktiivien mukainen:
4
• 73/23/ETY, päiv. 19.02.1973 (pienjännitedirektiivi) sekä muutosdirek-
tiivi 90/683 ETY
• 89/336/ETY, päiv. 03.05.1989 (EMC-direktiivi sekä
muutosdirektiivi 92/31/ETY)
• 93/68/ETY CE-merkintädirektiivi.
51
525354
Hakemisto
A
Ajan näytön kytkeminen pois toiminnasta19
Alalämpö
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597G/min
(0,95 mk/min)+pvm),* tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta
kohdasta "kodinkoneiden huoltoa".
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä
varaosaa. Huollosta vastaa Oy
Electrolux Kotitalouskoneet Ab HUOLTOLUX, Porissa, puh. (02) 622
3300.
* Mainitse soittaessasi tuotteen
merkki. Kopioi arvokilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan,
niin ne löytyvät helposti, jos sinun
pitää ottaa yhteys huoltoliikkeeseen.
Malli (Model).............................................................................................................
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662
(0,1597G/min (0,95 mk/min)+pvm).
55
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg