AEG COMPETENCE B4101-4 User Manual [hu]

Page 1
COMPETENCE B4101-4
Beépíthetõ elektromos sütõ
Használati útmutató
Page 2
Tisztelt Ügyfelünk!
Olvassa el alaposan ezt a használati utasítást, és õrizze meg, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen kérdésnek. Ha esetleg eladja a készüléket, a használati utasítást adja oda az új tulajdonosnak.
A szövegben az alábbi jeleket alkalmazzuk:
1 Biztonsági tudnivalók
Figyelem! Személyes biztonságot szolgáló tudnivalók. Figyelem! Tudnivalók, amelyek segítségével elkerülhetõk a
készülék sérülései.
3 Tudnivalók és gyakorlati tanácsok
2 Környezetvédelmi információk
2
Page 3
Tartalomjegyzék
Használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Teljes nézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kezelõpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A sütõ kialakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A sütõ tartozékai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Az elsõ használat elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Idõ beállítása és módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az elsõ tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A sütõ használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A sütõ be- és kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sütõfunkciók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A zsírszûrõ betétele / kivétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Óra-funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Az idõ kijelzésének kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mechankius ajtózár. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Használat, táblázatok és tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sütés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sütési táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Felfújtak és átsütött ételek – táblázat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mélyhûtött és készételek – táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sütés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sütési táblázat (hús) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lapos grillezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grillezési táblázat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kiolvasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kiolvasztási táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aszalás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Befõzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3
Page 4
Tisztítás és gondozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
A készülék külseje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sütõtér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tartozék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zsírszûrõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vezetõrács . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sütõvilágítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sütõfedél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
A sütõ ajtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
A sütõ üvegajtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mit tegyünk, ha ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
Page 5
Használati útmutató
1 Biztonsági tudnivalók
A készülék az alábbi európai uniós irányelveknek felel meg:
5
– az egyes villamossági termékek biztonsági követelményeir
az azoknak való megfelel
1997.(XII.31.) IKIM rendelet a 73/23/EEC kisfeszültségi irányelv alapján,
– az elektromágneses összeférhet oségrol szóló 31/1999.(VI.11.)
GM-KHVM együttes rendelet a 89/336/EEC EMC irányelv alapján,
– az egységes megfelel
1999.(XII.26.) Korm. rendelet a 93/68/EEC CE jelölésre vonatkozó irányelv alapján.
Villamos biztonság
A készüléket csak egy arra feljogosított szakember csatlakoztathatja.
Ha bármilyen hibát vagy sérülést észlel a készüléken: csavarja ki a biztosítékot ill. kapcsolja le a kismegszakítót.
A készüléket csak szakember javíthatja! A szakszerûtlen javítás komoly veszélyt rejthet. Amennyiben a készüléket javítani kell, forduljon vevõszolgálatunkhoz vagy egy szaküzlethez.
õség értékelésérõl szóló 79/
õségi jelölés használatáról szóló 208/
õl és
Biztonság a gyermekek számára
Ha a készülék üzemel, akkor soha ne engedje felügyelet nélkül a kisgyerekeket a készülék közelébe.
Biztonság használat közben
A készülék csak háztartásban történõ fõzésre, sütésre használható.
Legyen óvatos, amikor a készülék közelében villamos készülékeket csatlakoztat. A csatlakozó vezetékek nem szorulhatnak be a forró sütõajtó alá.
Figyelem! Égésveszély! Üzem közben a sütõ belseje felforrósodik.
Ha alkoholtartalmú hozzávalókat is betesz a sütõbe, gyúlékony alkohol–levegõ keverék keletkezhet. Ilyen esetben óvatosan nyissa ki az ajtót. Eközben ne használjon tüzet, nyílt lángot vagy parazsat.
5
Page 6
3 Akrilamiddal kapcsolatos tudnivalók
A legújabb tudományos ismeretek alapján az élelmiszerek intenzív barnulása, különösen keményítõt tartalmazó termékek esetében az akrilamid által egészségügyi kockázatot hordoz. Ezért azt ajánljuk, hogy alacsony hõfokon süssön, és az ételeket ne pirítsa túl.
Így elõzheti meg a készülék sérülését
Ne bélelje ki a sütõt alufóliával, és ne tegyen fazekat vagy hasonlót az aljára, mert az így létrejövõ hõtorlódás károsíthatja a sütõ zománcát.
A sütõlapról lecsepegõ gyümölcslevek foltot hagynak, amelyet már nem lehet eltávolítani. A nagyon nedves süteményekhez használjon mély lapot.
Ne terhelje a nyitott sütõajtót.
Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõbe. Ez mûködési
károsíthatja a zománcréteget és elszínezõdést okozhat.
Ha nagy erõ éri – mindenekelõtt az üvegtábla peremén –az üveg eltörhet.
Ne tároljon éghetõ tárgyakat a sütõben. A sütõ bekapcsolásakor meggyulladhatnak.
Ne tároljon nedves élelmiszert a sütõben. Kárt okozhat a zománcban.
3 A zománcbevonattal kapcsolatos tudnivalók
A sütõ zománcbevonatának elszínezõdése a használat során nem befolyásolja a készülék hagyományos, ill. szerzõdésben foglaltak szerinti alkalmazhatóságát Így a garanciateljesítési jog szempontjából nem minõsül hiányosságnak
6
Page 7
Ártalmatlanítás
Csomagolóanyag
2
A csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasználható. A mûanyag részek külön meg vannak jelölve, pl. >PE<, >PS< stb. A csomagolóanyagot a rajta lévõ jelölésnek megfelelõen az ártalmatlanító helyeken az arra kijelölt gyûjtõtartályba ártalmatlanítsa.
2 Elhasznált készülék
A terméken vagy a csomagoláson található hogy a termék nem kezelhetö háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelö begyüjtö helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséröl, sergit megelözni azokat, a környrzetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezötlen következményeket, amelyeket ellenkezö esetben a termék nem megfelelö hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végzö szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
W szimbólum azt jelzi,
1 Figyelem! Ártalmatlanítás elõtt használhatatlanná kell tenni a régi
készüléket, hogy ne jelentsen további veszélyt.
Ehhez válassza le a készüléket a villamos hálózatról és távolítsa el a hálózati kábelt.
7
Page 8
A készülék leírása
Teljes nézet
Kezelõlap
Ajtófogantyú
Teliüvegajtó
Kezelõpanel
8
Mûködés-ellenõrzõ lámpa Hõmérséklet-ellenõrzõ lámpa
Idõkijelzés
Óra-, ill. funkciógombok
A sütõ funkciói
Hõmérséklet-választó
Page 9
A sütõ kialakítása
Polcok
A sütõ tartozékai
Rostély
Edényekhez, sütõformákhoz, sültekhez és grillezett ételekhez.
Felsõ sütés és grill
Sütõvilágítás
Zsírszûrõ A sütõ hátsó falában
lévõ fûtõtest Ventilátor
Alsó fûtés
Kivehetõ
vezetõrács
Sütõlap
Kalácsokhoz és pogácsákhoz ajánljuk.
Zsírserpenyõ
Sütéshez illetve zsír felfogásához ajánljuk.
9
Page 10
Az elsõ használat elõtt
Idõ beállítása és módosítása
3 A sütõ csak akkor mûködik, ha az óra be van állítva.
A villamos hálózatra történt csatlakoztatás vagy áramkimaradás után a idõ pontos idõ villogva látható.
1. A beállított idõ módosításához nyomja meg a kiválasztás gombot annyiszor, amíg a idõ jel meg nem jelenik a kijelzõn.
2. A vagy a gombbal állítsa be a pontos idõt.
A villogás kb. 5 másodperc múlva megszûnik, és az órán a beállított idõ látható.
A készülék üzemkész.
3 Az idõt csak akkor módosíthatja,
ha semmilyen automatikus funkció (idõartam Tartam vagy vége nincs bekapcsolva.
10
Page 11
Az elsõ tisztítás
A sütõt az elsõ használat elõtt alaposan meg kell tisztítani.
1 Figyelem! A tisztításhoz ne használjon éles tárgyakat és súroló
tisztítószert! Megsérülhet a felület.
3 Fém elõlaphoz a kereskedelmi forgalomban kapható ápolószert
használjon.
1. Forgassa a sütõfunkció-kapcsolót Világítás állásba.
2. Vegye ki, majd meleg mosogatószeres vízzel tisztítsa meg az
összes tartozékot és a vezetõrácsot.
3. A sütõt szintén meleg mosogatószeres vízzel mossa ki, majd törölje szárazra.
4. A készülék elõlapját nedves kendõvel törölje át.
11
Page 12
A sütõ használata
A sütõn süllyeszthetõ kapcsolókkal választhatja ki a funkciókat
3
és állíthatja be a hõmérsékeletet. A kapcsoló használatához nyomja meg az adott kapcsolót. A kapcsoló ekkor elõreugrik.
A sütõ be- és kikapcsolása
Mûködés-ellenõrzõ lámpa
A sütõ funkciói Hõmérséklet-választó
1. Forgassa a Sütõfunkció kapcsolót a kiválasztott funkcióra.
2. Forgassa a Hõfokválasztó kapcsolót a kiválasztott hõmérsékletre.
Ameddig a sütõ üzemel, addig a piros színû üzemi ellenõrzõ lámpa világít.
3. A sütõ kikapcsolásához forgassa a KI-pozícióba a Sütõkapcsolót és a Hõfokválasztó kapcsolót.
Hõmérséklet-ellenõrzõ lámpa
3 Hûtõventilátor
A készülék felületének hûvösen tartása érdekében automatikusan bekapcsol egy ventilátor. Miután kikapcsolt a sütõ, a hûtõventilátor még tovább mûködik, hogy lehûtse a készüléket, majd magától kikapcsol.
12
Page 13
Sütõfunkciók
Az alábbi sütõfunkciók közül választhat:
Sütési funkció Alkalmazás
Világítás Ezzel a funkcióval - például
tisztításhoz - megvilágíthatja a sütõ belsejét.
Forró levegõ Tészták legfeljebb két szinten
történõ sütéséhez ajánljuk.
A sütõ hõmérsékletét az alsó ill. felsõ fûtés hõmérsékleténél 20-40 °C-kal alacsonyabbra állítsa.
Több funkciós forró levegõ
Alsó ill. felsõ fûtés
Alsó fûtés Ropogós aljú sütemények
Kiolvasztás Például fagyaszott torta, vaj,
Grill Lapos ételek grillezéséhez
Nagy felületû grill
Infrasütés Akkor használja, ha nagyobb
Tészták legfeljebb három szinten történõ sütéséhez
ajánljuk. A sütõ hõmérsékletét az alsó ill. felsõ fûtés hõmérsékleténél 20-40 °C-kal alacsonyabbra állítsa.
Tészták és húsok egy szinten történõ sütéséhez ajánljuk.
utánsütésére.
kenyér, gyümölcs vagy más fa-
gyasztott élelmiszer kiolvasztásához.
amelyeket a rostély közepén rendeznek el, valamint pirítós készítéséhez.
Lapos élelmiszerek vagy pirítós nagyobb mennyiségben történõ grillezéséhez ajánljuk.
húsdarabokat vagy szárnyasokat egy szinten akar sütni Ez a funkció a csõben sütésre és a hirtelen átsütésre is
alkalmas.
Fûtõelem/
ventilátor
---
Felsõ fûtés alsó fûtés, ventilátor
A sütõ hátsó falában lévõ fûtõtest, ventilátor
Felsõ fûtés, alsófûtés
Alsó fûtés
Ventilátor
grill
Grill, felsõ fûtés
Grill, felsõ fûtés, ventilátor
13
Page 14
A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele
3 Túlhúzás elleni biztosítás, borulásbiztonság
A túlhúzás megakadályozására mindegyik betolható rész jobb és bal szélén lefelé nézõ kis ív található. Ezeket az elemeket mindig úgy tegye be, hogy ez az ív a sütõtér hátsó részén legyen. Az ív a betolható elemek billenés elleni védelméhez is fontos.
A sütõlap és a zsírserpenyõ betétele:
tolja a sütõlapot illetve a zsírserpenyõt a kiválasztott polc vezetõpálcái közé.
Rostély betétele:
Úgy tegye be a rostélyt, hogy mindkét lába lefelé nézzen.
Tolja a rostélyt a kiválasztott polc vezetõpálcái közé.
3 A rostély peremén körbefutó,
magasított keret további védelmet nyújt az edény lecsúszása ellen.
A rostély és a lemez betétele egyszerre:
helyezze a rostélyt a zsírserpenyõre.
Tolja a zsírserpenyõt a kiválasztott polc vezetõpálcái közé.
14
Page 15
A zsírszûrõ betétele / kivétele
A zsírszûrõt csak sütéshez használja, hogy a hátsó falon
lévõ fûtõtestet megvédje a fröccsenõ zsírtól.
A zsírszûrõ betétele
Fogja meg a zsírszûrõ fogantyúját és mindkét tartót helyezze be felülrõl lefelé a sütõ hátsó falán lévõ nyílásba (a ventilátornyílásba).
A zsírszûrõ kivétele
Fogja meg a zsírszûrõ fogantyúját és fölfelé húzva akassza ki.
Óra-funkciók
Idõkijelzés Világító funkciójelekVilágító funkciójelek
gomb
kiválasztás gomb
gomb
Rövid idõmérés
Rövid idõ beállításához. A beállított idõ lejártával megszólal egy jelzõhang. Ennek semmi hatása nincs a sütõ mûködésére.
Idõartam
A sütõ üzembe helyezett idõtartamának beállítására szolgál
Vége
A sütõ kikapcsolási idõpontjának a beállítására szolgál.
Idõ
Az idõ beállítása, módosítása vagy lekérdezése (lásd még “Elsõ használat elõtt“ c. fejezet).
15
Page 16
3 Az órafunkciókkal kapcsolatos tudnivalók
Egy funkció kiválasztása után a funkció jele kb. 5 másodpercig
villog. Ez alatt az idõ alatt a vagy gombbal beállíthatja a kívánt idõt.
A kívánt idõ beállítása után a funkció még egyszer
kb. 5 másodpercig villog. Azután ég a kijelzõn. Megkezdõdik a beállított idõ visszaszámlálása.
A jelzõhang bármelyik gomb megnyomásával leállítható.
A kívánt sütõfunkció az órafunkciók (idõartam és vége )
beállítása elõtt vagy után is kiválasztható
A sütés végén a sütõfunkció-kapcsolót és a hõmérséklet-
kapcsolót forgassa KI állásba.
2 Az idõ kijelzésének kikapcsolása
Az idõkijelzés kikapcsolásával energiát takaríthat meg.
Idõkijelzés kikapcsolása
Tartson nyomva két tetszõleges gombot mindaddig (kb. 10 másodpercig), amíg a kijelzõ el nem sötétül.
Idõkijelzés bekapcsolása
Tartson nyomva egy tetszõleges gombot mindaddig (kb. 10 másodpercig), amíg a kijelzõ fénye újra ki nem gyullad.
3 Az idõkijelzés csak akkor kapcsolható ki, ha semmilyen
automatikus funkció (idõartam , vége vagy rövid idõmérés ) nincs bekapcsolva.
16
Page 17
Rövid idõmérés
1. Nyomja meg a kiválasztás
gombot annyiszor, amíg a rövid idõmérés jel meg nem jelenik a kijelzõn.
2. A vagy a gombbal állítsa be a kívánt idõt (max. 2 óra 30 perc).
Kb. 5 másodperc múlva a kijelzõn megjelenik a hátralévõ idõ. A rövid idõmérés jel folyamatosan világít.
Ha letelt az idõ a rövid idõmérés jele villog és 2 percen át jelzõhang hallható. Egy tetszõleges gomb megnyomásával állítsa le a jelzõhangot.
17
Page 18
Idõartam
1. Nyomja meg a kiválasztás
gombot annyiszor, amíg a idõartam jel meg nem jelenik a kijelzõn.
2. A vagy a gombbal állítsa be a kívánt sütési idõt.
A kijelzõ kb. 5 másodperc múlva a visszavált a pontos idõre. A idõartam jel folyamatosan világít.
Ha letelt az idõ a sütõfunkció villog és 2 percen át hangjelzés hallhatómajd a sütõ kikapcsol.
3. Egy tetszõleges gomb megnyomásával állítsa le a jelzõhangot és a programot.
18
Page 19
Vége
1. Nyomja meg a kiválasztás
gombot annyiszor, amíg a vége jel meg nem jelenik a kijelzõn.
2. A vagy a gombbal állítsa be a kívánt sütési idõt.
A kijelzõ kb. 5 másodperc múlva a visszavált a pontos idõre. A vége jel folyamatosan világít.
Ha letelt az idõ a sütõfunkció villog és 2 percen át hangjelzés hallhatómajd a sütõ kikapcsol.
3. Egy tetszõleges gomb megnyomásával állítsa le a jelzõhangot és a programot.
19
Page 20
Idõartam és vége kombinálása.
3 idõartam és vége Amennyiben azt akarja, hogy a sütõ egy
késõbbi idõpontban automatikusan be- és kikapcsoljon, egyszerre használhatja a funkciót.
1. A idõartam gombbal állítsa be a sütés idõtartamát, ebben az esetben 1 óra.
2. A vége gombbal állítsa be azt az idõpontot, amelyre az ételnek készen kell lennie, ebben az esetben 14:05.
20
A idõartam és vége jel világít, a kijelzõn a pontos idõ látható, Ebben az esetben 12:05.
A sütõ a számított idõpontban (13:05-kor) automatikusan bekapcsol, Ebben az esetben 13 óra 5 perckor.
A megadott idõ letelte után pedig automatikusan kikapcsol, Ebben az esetben 14 óra 5 perckor.
Page 21
Mechankius ajtózár
Az ajtózár gyári beállításként nincs bekapcsolva.
Az ajtózár bekapcsolása
Kattanásig húzza elõre a tolattyút.
A sütõajtó kinyitása
1. Nyomja be az ajtót.
2. Nyomja meg és tartsa nyomva a
tolattyút.
3. Nyissa ki az ajtót.
A sütõ bezárása
A tolattyú megnyomása nélkül zárja be a sütõ ajtaját.
Az ajtózár kikapcsolása
Nyomja be a tolattyút egészen a takarólemezig.
3 A készülék kikapcsolásakor az ajtózár nem kapcsol ki.
21
Page 22
Használat, táblázatok és tanácsok
Sütés
Sütési funkció Forró levegõ , Több funkciós forró levegõ vagy Alsó ill. felsõ fûtés
Sütõformák
Az Alsó ill. felsõ fûtés a sötét, fémbõl készült, zománcozott
formák a legalkalmasabbak.
A Forró levegõ ill. Több funkciós forró levegõ funkcióhoz
világos fémformákat is használhat.
Polcok
A Alsó ill. felsõ fûtés és Forró levegõ funkcióval egy polcon
süthet.
A Több funkciós forró levegõ funkcióban egyszerre akár 3
polcon is süthet:
1 sütõlap: pl. 3-as polc
22
1 sütõforma: pl. 1-as polc
2 sütõlap: pl. 1-es és 3-as polc
3 sütõlap: 1-es, 3-as és 5-ös polc
Page 23
Általános tudnivalók
A sütõlapot úgy tegye be a sütõbe, hogy a ferde részével kifelé
nézzen.
A Alsó ill. felsõ fûtés vagy Forró levegõ funkcióval egyszerre
két formával is süthet egymás mellett a rostélyon. A sütési idõ jelentéktelen mértékben nõ meg csupán.
3 A mélyhûtött ételek használatánál a sütési folyamat közben a
behelyezett sütõlap elvetemedhet. Ez a jelenség a sütõ és a melyhûtött étel között lévõ nagy hõfokkülönbséggel magyarázható. A lap lehûlése után a sütõlap újra visszanyeri eredeti formáját.
A sütési táblázatokkal kapcsolatos tudnivalók
Ezekben a táblázatokban néhány étel elkészítéséhez szükséges hõmérsékletet, sütési idõt és polcmagasságot adjuk meg.
A megadott hõmérséklet és sütési idõ mindig irányadó érték,
amely a tészta összetételétõl és mennyiségétõl, valamint a sütõformától függ.
Azt ajánljuk, hogy elsõ alkalommal az alacsonyabb hõmérsékletet
állítsa be, és csak akkor válasszon magasabb hõmérsékletet, ha arra szükség van (ha például jobban meg akarja barnítani a süteményt, vagy ha túl sokáig tart a sütés).
Amennyiben egy konkrét recepthez nem talál megfelelõ adatokat,
tájékozódjon egy hasonló ételnél szereplõ adatok alapján.
A sütési 10-15 perccel is tovább tarthat, ha nem sütõlapon,
hanem formában vagy több polcon süt.
A nem száraz süteményeket (pl. pizza, gyümölcsös sütemény) egy
polcon kell sütni.
Ha a sütnivaló magassága nem egyenletes, a sütés elején
egyenetlenül barnul. Ilyenkor ne állítsa el a hõmérsékletet. A barnulásbeli különbségek a sütés ideje alatt kiegyenlítõdnek.
2 Ha hosszabb ideig tart a sütés, a sütési idõ vége elõtt kb. 10
perccel ki is kapcsolhatja és így gazdaságosabban használhatja a sütõt. A táblázatban szereplõ adatok – eltérõ adatok hiányában – nem elõmelegített sütõre vonatkoznak.
23
Page 24
Sütési táblázat
Sütemény
fajtája
Formában sütött sütemény
Kuglóf tekercs Forró levegõ 1 150-160 0:50-1:10
Homoktorta/ Királykalács
Keksztorta Forró levegõ 1 140 0:25-0:40
Keksztorta Alsó ill. felsõ
Tortalap (omlós tészta) Alsó ill. felsõ
Tortalap (kevert tészta) Forró levegõ 3 150-170 0:20-0:25
Almás pite Alsó ill. felsõ
Almás sütemény (2forma, átmérõ20cm, átlósan)
Almás sütemény (2forma, átmérõ20cm, átlósan)
Pikáns torta (pl. quiche lorraine)
Sajttorta Alsó ill. felsõ
Sütõlapon sütött sütemény
Fonott kalács Alsó ill. felsõ
Karácsonyi kalács Alsó ill. felsõ
Kenyér (rozskenyér) elõször azután
Habkosár/Ekler Forró levegõ 3 160-1701)0:15-0:30
Keksztekercs Alsó ill. felsõ
Prézlikalács (szárazon) Forró levegõ 3 150-160 0:20-0:40
Sütõfunkció
Forró levegõ 1 140-160 1:10-1:30
fûtés
fûtés
fûtés
Forró levegõ 1 160 1:10-1:30
Alsó ill. felsõ
fûtés
Alsó ill. felsõ
fûtés
fûtés
fûtés
fûtés
Alsó ill. felsõ
fûtés
fûtés
Polcma-
gasság
1 160 0:25-0:40
3 180-200 0:10-0:25
1 170-190 0:50-1:00
1 180 1:10-1:30
1 180-200 0:30-1:10
1 170-190 1:00-1:30
3 170-190 0:30-0:40
3 160-1801)0:40-1:00
1
3 180-2001)0:10-0:20
hõmér-
séklet
(°C)
1)
250
160-180
idõ
óra:
(perc)
0:20
0:30-1:00
24
Page 25
Sütemény
fajtája
Sütõfunkció
Polcma-
gasság
hõmér-
séklet
(°C)
idõ
óra:
(perc)
Vajas/cukros kalács Alsó ill. felsõ
3 190-2101)0:15-0:30
fûtés
gyümölcsös kalács (kelt/kevert tésztával)
gyümölcsös kalács (kelt/kevert tésztával)
Gyümölcsös kalács omlós tésztával
Lapos sütemény érzékeny feltéttel
2)
2)
Forró levegõ 3 150 0:35-0:50
Alsó ill. felsõ
3 170 0:35-0:50
fûtés
Alsó ill. felsõ
3 170-190 0:40-1:20
fûtés
Alsó ill. felsõ
3 160-1801)0:40-1:20
fûtés
(pl. túró,tejszín stb.)
Pizza (gazdagon megrakva)
2
Pizza (vékony) Alsó ill. felsõ
Alsó ill. felsõ
fûtés
1 190-2101)0:30-1:00
1 230-2501)0:10-0:25
fûtés
Lepény Alsó ill. felsõ
1 250-270 0:08-0:15
fûtés
Wähen (Svájc) Alsó ill. felsõ
1 200-220 0:35-0:50
fûtés
aprósütemény
Aprósütemény omlós
Forró levegõ 3 150-160 0:06-0:20
tésztából
Aprósütemény omlós
Forró levegõ 1 / 3 150-160 0:06-0:20
tésztából
Fánk Forró levegõ 3 140 0:20-0:30
Fánk Forró levegõ 1 / 3 140 0:25-0:40
Fánk Alsó ill. felsõ
3 160
1)
0:20-0:30
fûtés
Aprósütemény kevert
Forró levegõ 3 150-160 0:15-0:20
tésztából
Aprósütemény kevert
Forró levegõ 1 / 3 150-160 0:15-0:20
tésztából
Habcsók Forró levegõ 3 80-100 2:00-2:30
Habcsók Forró levegõ 3 100-120 0:30-0:60
Aprósütemény kelt
Forró levegõ 3 150-160 0:20-0:40
tésztából
25
Page 26
Sütemény
fajtája
Sütõfunkció
Polcma-
gasság
hõmér-
séklet
(°C)
idõ
óra:
(perc)
Aprósütemény leveles
Forró levegõ 3 170-1801)0:20-0:30
tésztából
zsemle Forró levegõ 3 160
zsemle Alsó ill. felsõ
3 180
fûtés
aprósütemény
Forró levegõ 3 140
(20db/lap)
aprósütemény
Forró levegõ 1 / 4 140
(20db/lap)
aprósütemény (20db/lap)
Alsó ill. felsõ
fûtés
3 170
1)a sütõ elõmelegítése
2)Használja a felfogólapot illetve a zsírserpenyõt.
1)
1)
1)
1)
1)
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30
0:25-0:40
0:20-0:30
26
Page 27
Sütés több polcon
Több
Forró
levegõ
Sütemény fajtája
polcmagasság (alulról)
2 polc 3 polc
Sütõlapon sütött sütemény
Habkosár/Ekler 1/4 --- 160-180
Prézlikalács (szárazon) 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
aprósütemény
Aprósütemény omlós tésztából
Fánk 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60
Aprósütemény kevert tésztából
Habcsók 1/3 --- 80-100 2:10-2:50
Habcsók 1/3 --- 100-120 0:40-1:20
Aprósütemény kelt tésztából
Aprósütemény leveles tésztából
zsemle 1/4 --- 160 0:30-0:45
aprósütemény (20db/lap)
1)a sütõ elõmelegítése
1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35
1/3 --- 160-170 0:25-0:40
1/3 --- 160-170 0:30-0:60
1/3 --- 170-1801)0:30-0:50
1/4 --- 140
funkciós
forró
levegõ
Hõmér-
séklet
(°C)
1)
1)
0:35-0:60
0:25-0:40
idõ
óra:
(perc)
27
Page 28
Sütési tippek
A sütés eredménye Lehetséges ok Megoldás
Alul túl világos a sütemény.
Összeesik a sütemény (nyúlós, ragacsos, csíkokban vizes)
Túl száraz a sütemény.
Egyenetlenül barna a sütemény.
A sütemény nem készül el a megadott sütési idõn belül.
Rossz polcmagasság. Tegye alacsonyabb polcra
Túl magas a sütési hõmérséklet
Túl rövid a sütési idõ. Növelje meg a sütési idõt.
Túl sok folyadék van a tésztában
Túl alacsony a sütési hõmérséklet.
Túl hosszú a sütési idõ. Csökkentse le a sütési idõt.
Túl magas a hõmérséklet és túl rövid a sütési idõ.
Egyenetlenül oszlik el a tészta.
Be van téve a zsírszûrõ. A zsírszûrõ kivétele
Túl alacsony a hõmérséklet. Állítsa valamivel
Be van téve a zsírszûrõ. A zsírszûrõ kivétele
a süteményt
Állítsa alacsonyabbra a hõmérsékletet.
Magasabb hõmérséklet beállításával nem rövidíthetõ le a sütés ideje.
Használjon kevesebb folyadékot. Tartsa be a keverési idõt, fõleg ha konyhai gépeket használ.
Állítsa magasabbra a sütési hõmérsékletet
Állítsa alacsonyabbra a hõmérsékletet és növelje a sütési idõt.
Egyenletesen ossza el a tésztát a sütõlapon.
magasabbra a sütési hõmérsékletet.
28
Page 29
Felfújtak és átsütött ételek – táblázat
Étel Sütési funkció
Tésztafelfújt
Lasagne
Átsütött
1)
zöldség
Átsütött bagett
1)
Édes felfújtak
Halfelfújt
Polcma-
gasság
Alsó ill. felsõ
fûtés
Alsó ill. felsõ
fûtés
hõmérséklet
°C
1 180-200 0:45-1:00
1 180-200 0:25-0:40
Infrasütés 1 160-170 0:15-0:30
Infrasütés 1 160-170 0:15-0:30
Alsó ill. felsõ
fûtés
Alsó ill. felsõ
fûtés
1 180-200 0:40-0:60
1 180-200 0:30-1:00
idõ
óra:
(perc)
Töltött zöldség Infrasütés 1 160-170 0:30-1:00
1)a sütõ elõmelegítése
Mélyhûtött és készételek – táblázat
Étel Sütési funkció
Mélyhûtött pizza
Hasábburgonya
1)
Alsó ill. felsõ
fûtés
Infrasütés 3 200-220 15-25 perc
Polcma gasság
(300-600 g)
Bagett
gyümölcsös kalács
Alsó ill. felsõ
fûtés
Alsó ill. felsõ
fûtés
1)Megjegyzés: a hasábburgonyát sütés közben 23-szor meg kell fordítani.
3
3
3
hõmérséklet
°C
a gyártó által
közölt adatok
szerint
a gyártó által
közölt adatok
szerint
a gyártó által
közölt adatok
szerint
idõ
a gyártó által
közölt adatok
szerint
a gyártó által
közölt adatok
szerint
a gyártó által
közölt adatok
szerint
29
Page 30
Sütés
Sütési funkció Alsó ill. felsõ fûtés vagy Infrasütés Sütéskor tegye be a zsírszûrõt! Sütõedény
Minden hõálló edény felhasználható (kövesse a gyártó
utasításait!).
Nagy sülteket közvetlenül a felfogólemezen vagy a rostélyon is
sütheti, és aláteheti a felfogólemezt.
Azt ajánljuk, hogy a sovány húsokat fedõs sütõedényben süsse.
A hús így szaftosabb marad.
Ha úgy akarja megsütni a húst, hogy vékony kéreg keletkezzék
rajta, fedõ nélküli sütõedényben süsse.
3 Tudnivalók a sütési táblázatról
A következõ táblázatban szereplõ adatok irányadó értékek.
Azt ajánljuk, hogy húst és halat csak 1 kg fölött süssön sütõben.
A kifolyó húslé vagy zsír odaégésének elkerülése érdekében azt
ajánljuk, hogy öntsön egy kis vizet a sütõedénybe.
Szükség esetén (a sütési idõ felénél vagy kétharmadánál)
fordítsa meg a sültet.
A nagy sülteket és szárnyasokat sütés közben többször locsolja
meg saját levükkel. Ettõl jobban sül az étel.
A sütési idõ vége elõtt kb. 10 perccel ki is kapcsolhatja, és így
gazdaságosabban használhatja a sütõt.
30
Page 31
Sütési táblázat (hús)
húsfajta mennyiség Sütõfunkció
Marhahús
párolt hús 1 -1,5 kg
hátszín vagy filé
centimé-
- belül piros
- belül rózsaszín
- átsütve
Sertéshús
Lapocka, sonkadarab
Karaj, oldalas 1 -1,5 kg Infrasütés 1
Fasírt
Sertéscsülök (elõfõzött)
Borjúhús
borjúsült 1 kg Infrasütés 1
Borjúláb 1,5 -2 kg Infrasütés 1
bárány
Ürüsült, báránycomb
Bárányhát 1 -1,5 kg Infrasütés 1
terenként
magasság
centimé-
terenként
magasság
centimé-
terenként
magasság
1 -1,5 kg Infrasütés 1
(750 g – 1
kg)
(750 g – 1
kg)
1 -1,5 kg Infrasütés 1
Alsó ill.
felsõ fûtés
Infrasütés 1
Infrasütés 1
Infrasütés 1
Infrasütés 1
Infrasütés 1
Polcma-
gasság
hõmér-
séklet
°C
1
200-
250
190-
200
180-
190
170-
180
160-
180
170-
180
160-
170
150-
170
160-
180
160-
180
150-
170
160-
180
1)
idõ
óra: (perc)
2:00-2:30
centimé-
terenként
(magasság
)
0:05-0:06
0:06-0:08
0:08-0:10
1:30-2:00
1:00-1:30
0:45-1:00
1:30-2:00
1:30-2:00
2:00-2:30
1:15-2:00
1:00-1:30
31
Page 32
húsfajta mennyiség Sütõfunkció
Polcma-
gasság
Vad
Nyúlborda, nyúlcomb
Õz-/ szarvasborda
Õz-/ szarvascomb
(max. 1 kg)
1,5 -2 kg
1,5 -2 kg
Alsó ill.
felsõ fûtés
Alsó ill.
felsõ fûtés
Alsó ill.
felsõ fûtés
szárnyasok
Nem egész szárnyasok
Fél csirke
Kis kakas, pulár
200-250g-
os darabok
400-500g-
os darabok
Infrasütés 1
Infrasütés 1
1 -1,5 kg Infrasütés 1
kacsa 1,5 -2 kg Infrasütés 1
liba 3,5 -5 kg Infrasütés 1
2,5 -3,5 kg Infrasütés 1
Pulyka
4 -6 kg Infrasütés 1
Hal (párolt)
Egész hal 1 -1,5 kg
Alsó ill.
felsõ fûtés
1)a sütõ elõmelegítése
hõmér-
séklet
°C
3
1
1
220-
250
210-
220
200-
210
1)
200-
220
190-
210
190-
210
180-
200
160-
180
160-
180
140-
160
1
210-
220
idõ
óra: (perc)
0:25-0:40
1:15-1:45
1:30-2:15
0:35-0:50
0:35-0:50
0:45-1:15
1:15-1:45
2:30-3:30
1:45-2:30
2:30-4:00
0:45-1:15
32
Page 33
Lapos grillezés
Sütési funkció Grill vagy Nagy felületû grill maximálisra beállított hõmérséklettel
1 Figyelem! Grillezni csak bezárt sütõajtóval szabad. 3 Az üres sütõt grillezéshez mindig melegítse elõ 5 percig!
Grillezéshez a rostélyt az ajánlott polcmagasságra tegye be.
A felfogólapot alulról az 1. polcmagasságra tegye be.
A megadott grillezési idõk irányadó értékek.
Grillezni legjobban a lapos hús- és haldarabokat lehet.
Grillezési táblázat
Grillezendõ étel Polcmagasság
Borjúszelet 4 8-10 perc 6-8 perc
Sertésszelet 4 10-12 perc 6-10 perc
Sültkolbász 4 8-10 perc 6-8 perc
Marhasteak, borjústeak 4 6-7 perc 5-6 perc
Marhafilé, bélszín (kb. 1kg)
Pirítós kenyér
Meleg szendvics 3 6-8 perc ---
* Nincs elõmelegítés.
*
3 10-12 perc 10-12 perc
3 4-6 perc 3-5 perc
Grillezési idõ
1. oldal 2. oldal
33
Page 34
Kiolvasztás
Sütési funkció Kiolvasztás (hõmérséklet-beállítás nélkül)
A kicsomagolt ételt tegye egy tányérban a rostélyra.
Ne tányérral vagy tállal fedje le az ételt, mert így nagy mértékben
megnõ a kiolvasztás ideje.
Kiolvasztáshoz az 1. polcra tolja be a rostélyt.
Kiolvasztási táblázat
kiolvas-
Étel
Kis kakas (1000 g)
Hús, 1000g 100-140 20-30 Félidõben fordítsa meg
Hús, 500g 90-120 20-30 Félidõben fordítsa meg
Pisztráng, 150g 25-35 10-15 ---
Földieper, 300g 30-40 10-20 ---
Vaj, 250g 30-40 10-15 ---
Tejszín, 2 × 200g
Torta, 1400g 60 60 ---
ztási idõ
(perc)
100-140 20-30
80-100 10-15
Utóolvasztás
(perc)
megjegyzés
Tegye a kis kakast egy lefordított csészealjra egy nagy tányérba. Félidõben fordítsa meg
A tejszín akkor is jól felverhetõ ha néhány helyen még fagyos
34
Page 35
Aszalás
Sütési funkció Több funkciós forró levegõ
Tegyen zsírpapírt vagy sütõpapírt a rostélyra
Jobb lesz az eredmény, ha az aszalási idõ felénél kikapcsolja a
sütõt, kinyitja az ajtaját és egész éjszaka hûlni hagyja.
Ezután aszalja készre az aszalnivaló zöldséget, gyümölcsöt.
Aszalandó étel
zöldség
bab 60-70 3 1 / 4 6-8
Paprika (csíkokra vágva)
Leveszöldség 60-70 3 1 / 4 5-6
Gomba 50-60 3 1 / 4 6-8
Fûszernövény 40-50 3 1 / 4 2-3
gyümölcs
Szilva 60-70 3 1 / 4 8-10
Sárgabarack 60-70 3 1 / 4 8-10
Almaszeletek 60-70 3 1 / 4 6-8
Körte 60-70 3 1 / 4 6-9
hõmérséklet
(°C)
60-70 3 1 / 4 5-6
polcok
1 polc 2 polc
Idõ (perc)
(irányadó érték)
35
Page 36
Befõzés
Sütési funkció Alsó fûtés
Befõzéshez csak kereskedelmi forgalomban kapható, azonos
méretû üvegeket használjon.
A twist off vagy bajonettzáras üvegek és fémdobozok nem
használhatók.
Befõzéshez az 1-es polcot használja.
Befõzéshez használja a lemezt. Erre hat darab egy literes üveg
fér.
Az üvegekbe azonos mennyiséget kell tölteni, és le kell zárni õket.
Úgy tegye az üvegeket a lemezre, hogy ne érjenek egymáshoz.
Öntsön kb. 1/2 liter vizet a lemezre, hogy elegendõ nedvesség
legyen a sütõ belsejében.
Amint a folyadék gyöngyözni kezd (1-literes üvegek esetén
kb. 35-60 perc múlva), kapcsolja ki a sütõt, vagy vegye vissza 100°C-ra a hõmérsékletet (lásd táblázat).
Befõzési táblázat
A megadott befõzési idõ és hõmérséklet irányadó érték.
36
Befõzés
Befõznivaló
bogyós gyümölcs
földieper, áfonya, málna, érett egres
éretlen egres 160-170 35-45 10-15
csonthéjas gyümölcs
körte, birsalma, szilva 160-170 35-45 10-15
zöldség
bébirépa (karotta)
1)
gomba
uborka 160-170 50-60 ---
Vegyes zöldség 160-170 50-60 15
Karalábé, borsó, spárga 160-170 50-60 15-20
bab 160-170 50-60 ---
1)Hagyja állni a kikapcsolt stütõben
1)
Hõmérséklet
(°C)
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10
160-170 40-60 10-15
gyöngyözõ
forrás kezdetéig
(perc)
továbbfõzés
100°C-on
(perc)
Page 37
Tisztítás és gondozás
Figyelem! A sütõ csak kikapcsolt és kihûlt állapotban tisztítható!
1
Figyelem! A készülék gõzsugárral vagy nagy nyomású tisztítóval történõ tisztítása biztonsági okokból tilos.
Figyelem! Ne használjon súrolószert, agresszív tisztítószereket vagy karcoló tárgyakat
A készülék külseje
A készülék elõlapját puha kendõvel és meleg, mosogatószeres
vízzel törölje le.
Fém elõlaphoz a kereskedelmi forgalomban kapható ápolószert
használjon.
Sütõtér
Minden használat után tisztítsa meg a készüléket. A szennyezõdés így távolítható el a legkönnyebben, és nem is ég bele a sütõbe.
1. A sütõ tisztításához kapcsolja be a sütõ világítását.
2. Minden egyes használat után törölje ki a sütõ belsejét öblíttõszeres
lúggal, majd szárítsa meg.
3 A makacs foltok különleges tûzhelytisztítóval távolíthatók el. 1 Figyelem! Tûzhelytisztító spray használata esetén mindenképpen
vegye figyelembe a gyártó utasításait!
Tartozék
A betolható alkatrészeket (rostély, sütõlap, vezetõrács stb.) minden egyes használat után mosogassa el és jól szárítsa meg. A könnyebb tisztítás érdekében áztassa be röviden ezeket a darabokat.
Zsírszûrõ
1. A zsírszûrõt forró, mosogatószeres vízben vagy mosogatógépben kell tisztítani.
2. Ha nagyon erõs a szennyezõdés, tegyen egy kis vízbe 2-3 evõkanál gépi mosogatószert, és ebben fõzze ki a zsírszûrõt.
37
Page 38
Vezetõrács
Az oldalfal tisztításához le lehet venni a sütõ bal és jobb oldalfalán lévõ vezetõrácsokat.
Vezetõrács levétele
A rácsot elõször húzza el a sütõ falától (1), majd hátul akassza ki (2).
A vezetõrács betétele
3 Fontos! A vezetõpálcák
lekerekített végeinek elõre kell nézniük!
38
Behelyezéskor elõször hátul kell akassza be a rácsot (1), utána elöl, majd nyomja meg (2).
Page 39
Sütõvilágítás
1 Figyelem!Vigyázat! Áramütés-veszély! A sütõvilágítás izzójának
cseréje elõtt
kapcsolja ki a sütõt.Csavarja ki a biztosítékot ill. kapcsolja le a kismegszakítót.
3 Az izzó és az üvegfedél védelme érdekében tegyen egy kendõt a
sütõ aljára.
Az izzó cseréje / az üvegfedél tisztítása
1. Forgassa balra és vegye le, majd
tisztítsa meg az üvegfedelet.
2. Amennyiben szükséges: Cserélje ki az izzót (40 Watt, 230 V, 300°C-ig hõálló).
3. Tegye vissza az üvegfedelet.
39
Page 40
Sütõfedél
A sütõ tetejének könnyebb tisztítása érdekében a felsõ fûtõtest levehetõ.
Fûtõtest levétele
1 Figyelem! Csak akkor vegye le a
fûtõtestet, ha a sütõ ki van kapcsolva és a sütõ nem forró!
1. Vegye le az oldalsó vezetõrácsokat.
2. Fogja meg elöl a fûtõtestet és a sütõ belsõ falán lévõ domborulat fölött húzza ki elõre.
3. A fûtõtest ekkor lefordul.
1 Figyelem! Ne nyomja le erõvel a
fûtõtestet! Letörhet.
A sütõ tetejének tisztítása
Fûtõtest rögzítése
1. Tegye vissza a fûtõtestet a sütõ
tetejére.
2. A rugóerõvel szemben húzza elõre és a sütõ domborulatán vezesse végig a fûtõtestet.
3. Kattintsa be a tartóba.
4. Tegye be a rácsot.
1 Figyelem: A fûtõtestnek mindkét
oldalon a sütõ belsõ falán lévõ domborulat fölött kell lennie és rendesen bekattanva kell ülnie.
40
Page 41
A sütõ ajtaja
A sütõtér könnyebb tisztítása érdekében a sütõ ajtaja tisztításhoz kiakasztható.
A sütõ ajtajának kiakasztása
1. Nyissa ki teljesen a sütõ ajtaját.
2. A szorítókart (A) mindkét ajtózsanérnál teljesen hajtsa fel.
3. A sütõajtót az elsõ reteszállásig
csukja be (kb. 45°).
4. A sütõajtót mindkét kezével fogja meg oldalról, és húzza el ferdén felfelé a sütõtõl (Vigyázat: Nehéz!).
3 A karcolások elkerülése
érdekében a sütõ ajtaját külsõ oldalával lefelé helyezze puha, egyenes felületre, például egy takaróra.
41
Page 42
A sütõ ajtajának beakasztása
1. A sütõajtót a fogantyú felõl
mindkét kezével oldalról fogja meg, és tartsa 45°-os szögben. A sütõajtó alján található hornyokat helyezze a sütõ zsanérjaira. Engedje az ajtót ütközésig lesiklani.
2. Nyissa ki teljesen a sütõ ajtaját.
3. A szorítókart (A) mindkét
ajtózsanérnál hajtsa vissza az eredeti helyzetébe.
4. Csukja be a sütõ ajtaját.
42
Page 43
A sütõ üvegajtaja
A sütõ ajtaja három, egymás mögött elhelyezkedõ üvegtáblából áll. A belsõ táblák tisztításhoz levehetõk.
1 Figyelem! Ha nagy erõ éri – mindenekelõtt az üvegtábla peremén
– az üveg eltörhet.
Az ajtóüveg kiszerelése
1. Nyissa ki teljesen a sütõ ajtaját.
2. A szorítókart (A) mindkét ajtózsanérnál teljesen hajtsa fel.
3. A sütõajtót az elsõ reteszállásig
csukja be (kb. 45°).
4. Fogja meg a (B) ajtóburkolatot az ajtó felsõ élénél mindkét oldalon, nyomja be, hogy oldja a csatos zárat. Az ajtóborítást felfelé húzza le.
5. Az ajtóüvegeket egyenként fogja meg a felsõ élénél, és a vezetõbõl felfelé húzza ki.
43
Page 44
Az ajtóüveg tisztítása
Az ajtóüvegeket alaposan tisztítsa meg lúgos mosogatószerrel. Ezután gondosan szárítsa meg.
Az ajtóüvegek behelyezése
1. Az ajtóüvegeket egyenként,
felülrõl lefelé ferdén helyezze be az ajtó alsó élén található profilba, és engedje le.
3 Elõször a kisebb, majd a nagyobb
üvegtáblát helyezze be.
2. A (B) ajtóburkolatot fogja meg oldalról, helyezze az ajtó belsejének az éléhez, és a (B) ajtóburkolatot dugja az ajtó felsõ élére.
3 A (B) ajtóburkolat nyílt oldalán
található egy vezetõsín (C). Ezt a
külsõ üvegtábla és a (D)
derékszögû idom közé kell
betolni. Az (E) csatos zárnak be kell kattannia.
44
Page 45
3. Nyissa ki teljesen a sütõ ajtaját.
4. Az (A) szorítókart mindkét oldalon
hajtsa vissza az eredeti helyére.
5. Csukja be a sütõ ajtaját.
45
Page 46
Mit tegyünk, ha ...?
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A sütõ nem melegszik A sütõ nincs
A sütõ nem világít. A sütõ lámpája
Amennyiben e használati útmutatóban leírt javaslatok
bekapcsolva.
Az idõ nincs beállítva. Idõ beállítása
Nem hajtotta végre a szükséges beállításokat
Kioldott a biztosíték (a biztosítéktáblán).
tönkrement.
A sütõ bekapcsolása
Ellenõrizze a beállításokat.
Ellenõrizze a biztosítékot. Amennyiben a biztosíték többször kiold, hívjon megfelelõ képesítéssel rendelkezõ villanyszerelõt.
Cserélje ki a sütõlámpát.
követésével nem tudja elhárítani a hibát, forduljon a vevõszolgá­lathoz.
1 Figyelem!A készüléket csak szakember javíthatja! A szakszerûtlen
javítások komoly veszélyt jelenthetnek a felhasználóra.
3 Kezelési hiba esetén a vevõszolgálati technikus kiszállása a
garancia ideje alatt sem ingyenes.
3 Fém elõlapos készülékekkel kapcsolatos tudnivalók:
A készülék elõlapja miatt az ajtó kinyitása után, a sütés alatt vagy röviddel azután rövid idõre páralecsapódás jelentkezhet az ajtó belsõ üvegén.
46
Page 47
Szerviz
Mûszaki hiba esetén elõször ellenõrizze, hogy a használati utasítás segítségével (“Mit tegyünk, ha ...?” c. fejezet) saját maga is el tudja hárítani a hibát vagy nem.
Ha saját maga nem tudja elhárítani a hibát, forduljon vevõszolgálatunkhoz vagy szervizpartnerünkhöz.
Ahhoz, hogy gyorsan segíthessünk, a következõ adatokra van szükségünk:
ModellTermékszám (PNC)Sorozatszám (S-szám)
(A számok az adattáblán találhatók.)
A hiba típusaA készülék kijelzõjén esetleg megjelenõ hibaüzenet
Azt ajánljuk, írja be ide a készülék azonosítószámait, hogy kéznél legyenek, ha kell:
Modell: .....................................................
PNC: .....................................................
S-szám: .....................................................
47
Page 48
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdõszobai, tisztító és szabadtéri készülékeket gyártó vállalata. Több mint 55 millió Electrolux csoport által forgalmazott terméket (többek között hûtõszekrényeket, tûzhelyeket, porszívókat, láncfûrészeket és fûnyíró gépeket) adnak el évente mintegy 14 milliárd dollár értékben a világ több mint 150 országában.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
822 928 455-A-230306-01
A változtatások jogát fenntartjuk
Loading...