Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa
be.
Először figyelmesen tanulmányozza át az első oldalakon található "Biztonságra" vonatkozó fejezeteket.
Tartsa a Használati útmutatót biztonságos helyen, hogy bármikor könnyen hozzáférjen, ha szüksége van
valamilyen információra.
Ha a készüléktől valamilyen ok miatt megválik, akkor ezt a Használati útmutatót is adja át a készülék új
tulajdonosának.
A szövegben a következő szimbólumokat használjuk:
Biztonsági útmutatások
Figyelmeztetés: Az Ön személyes biztonságára vonatkozó útmutatások.
Figyelem: A készülék károsodásának elkerülésére vonatkozó útmutatások.
Útmutatások és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
Ha adott esetben üzemzavar lép fel a készülék működése közben, akkor a „Mit kell tenni, ha…” c.
fejezetben útmutatások találhatók a hiba kijavítására.
Komolyabb működési, vagy üzemeltetési probléma esetén forduljon a Vevőszolgálathoz. (A cím a
Vevőszolgálat c. fejezetben található.)
2
Page 3
Tartalomjegyzék
Használati útmutató
4
Biztonság
Gondoskodás
A készülék felépítése
Fő részek
Kezelőpanel
A sütő kialakítása
Sütőtartozékok
Az első használat előtt
A napi idő beállítása és változtatása
Első tisztítás
A sütő használata
A sütő be- és kikapcsolása
Sütőfunkciók
Sütőrács és sütőlap behelyezése
Órafunkciók
Az időkijelző kikapcsolása
Használat, táblázatok, tanácsok
Tészták sütése
Sütési táblázat
Felfújtak és átsütések táblázata
Mélyhűtött készételek táblázata
Húsok sütése
Sütési táblázat
Felületi grillezés
Grillezési táblázat
Felolvasztás
Felolvasztási táblázat
Befőzés
4
5
6
6
6
7
7
8
8
9
10
10
11
12
13
14
19
19
21
24
24
25
26
27
27
27
27
Tisztítás és ápolás
Készülék külső részei
Sütő belső tér
Tartozékok
Vezetőrácsok
Sütővilágítás
Süt
őajtó
Sütőajtó üveg
Mit kell tenni, ha...
Vevőszolgálat
Adatlap
29
29
29
29
30
31
33
34
36
36
37
3
Page 4
Használati útmutató
Biztonság
Ez a készülék megfelel a következő EG irányelveknek:
− 73/23/EWG - (1973.02.19.) - kisfeszültségi irányelv alapján az egyes villamossági termékek
biztonsági követelményeiről és az azoknak való megfelelőség értékeléséről szóló 79/1997.
(XII.31.) IKIM rendelet,
− 89/336/EWG - (1989.05.03.) - EMC-irányelv (a 92/31/EWG változással bezárólag) alapján az
elektromágneses összeférhetőségről szóló 31/1999. (VI.11.) GM-KHVM együttes rendelet,
− 93/68/EWG - (1995.07.22.) - CE-jelölés irányelv alapján.
Elektromos biztonság
• A készülék elektromos hálózatra történő csatlakoztatását csak arra feljogosított elektromos
szakember, szerviz végezheti.
• Üzemzavar esetén kapcsolja ki a készüléket és válassza le az elektromos hálózatról, illetve
csavarja ki a biztosítékot.
• A készülék javítását - beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is - csak a jótállási jegyben
feltüntetett szerviz végezheti. A szakszerűtlen javítás veszélyt jelent, ezért azt bízza a
Vevőszolgálatra, vagy a kijelölt szervizre.
Gyermekbiztonság
• Soha ne hagyja a kisgyerekeket felügyelet nélkül, ha a készülék üzemel.
A használatra vonatkozó biztonsági tudnivalók
• Ez a készülék háztartási használatra készült, ezért csak a háztartásokban szokásos ételek
főzésére és sütésére szabad használni.
• A csatlakoztatásnál ügyelni kell arra, hogy az elektromos hálózati kábel és csatlakozó dugó ne
érintkezhessen a készülék forró részeivel.
• Vigyázat: égésveszély! A használat során a sütő belső részei nagyon felforrósodnak.
• Az alkoholtartalmú ételek sütőben való készítésénél legyen óvatos, mert a forró levegővel
keveredő alkoholgőz begyulladhat. Ilyenkor mindig óvatosan nyissa ki az ajtót és közben ne
dohányozzon, vagy ne használjon nyílt lángot!
Akrilamid útmutató
A legújabb tudományos ismeretek szerint az élelmiszerek intenzív lebarnítása, a speciális tartalmú
termékeknél az akrilamid révén káros hatást fejt ki az egészségre. Ezért azt tanácsoljuk, hogy
lehetőleg alacsonyabb hőfokon végezze a sütést és ne barnítsa le erősen az ételeket.
Így kerülhető el a készülék károsodása
• Ne rakjon a sütő aljára alufóliát, főző-, vagy sütőedényt, stb., mert a fellépő hőtorlódások miatt
károsodhat a fenékzománc.
• A sütőlapra száradt gyümölcslevek által hátrahagyott foltok többé nem távolíthatók el. A nedvdús
ételek sütésénél használjon egy mély sütőlapot.
• Ne helyezzen rá nagyobb tömeget a nyitott sütőajtóra és ne üljön rá.
• Ne töltsön be soha közvetlenül vizet a forró sütőbe. Károsodhat a zománcbevonat.
• Durva, erőszakos hatásra - mindenek előtt az előlap üvegrészeinél a széleknél - az üveg
elrepedhet, eltörhet.
• Ne tároljon éghető anyagokat a sütőben, mert ezek a bekapcsolásnál könnyen
meggyulladhatnak.
• Ne tároljon semmiféle nedvdús élelmiszert a sütőben. Károsodhat a zománcbevonat.
4
Page 5
Útmutatás a zománcbevonathoz
A sütő zománcbevonatának a használat során bekövetkező elszíneződése nem csökkenti a
készülék használhatóságának az alkalmasságát, illetve a szerződés szerinti alkalmazhatóságát.
Ebből kiindulva a jótállás / szavatosság alapján ez nem jelent hiányosságot, vagy hibát..
Gondoskodás
Csomagoló anyagok
Minden alkalmazott csomagoló anyag környezetbarát és újrahasznosítható. A műanyagok jelzése a
következő, pl. >PE<, >PS<., stb. A csomagoló anyagokról a jelzéseknek megfelelően kell
gondoskodni az erre kijelölt begyűjtő helyeken.
Öreg készülék
Környezetvédelmi szempontból megfelelő módon kell gondoskodni a régi, kiselejtezett készülékről.
Figyelmeztetés: A régi készüléket tegye használhatatlanná, hogy a kiselejtezett készüléket ne
lehessen többé használni.
Ehhez vágja le a készülékről a hálózati kábelt és távolítsa el a készülékről.
5
Page 6
A készülék felépítése
Fő részek
Kezelőpanel
Ajtófogantyú
Teljes üvegajtó
Kezelőpanel
Üzemi ellenőrző lámpa Hőmérséklet ellenőrző lámpa
Idő-kijelző
Edényekhez, sütőformákhoz, sütéshez és grillezendő
darabokhoz.
Univerzális sütőlap
Nedvdús ételek sütéséhez, illetve a lecsöpögő zsírok
felfogásához.
7
Page 8
Az első használat előtt
A napi idő beállítása és változtatása
A sütő csak beállított napi idővel üzemeltethető.
Az elektromos csatlakoztatás, vagy egy esetleges
áramszünet után automatikusan villogni kezd a
napi idő funkció lámpa
1. Egy már korábban beállított napi idő
megváltoztatásához nyomja meg annyiszor a napi
idő kiválasztó gombot
lámpa
2. A
napi időt.
Kb. 5 másodperc múlva a villogás megszűnik és az
óra a beállított napi időt fogja mutatni.
A készülék most üzemkész állapotban van.
villogni nem kezd.
, vagy a gombbal állítsa be az aktuális
.
, amíg a napi idő funkció
8
Page 9
Első tisztítás
Az első használat előtt a készüléket alaposan ki kell tisztítani.
Figyelem: A tisztításhoz nem szabad kemény, karcoló, súroló tisztítószert használni, mert könnyen
károsodhat a felső felület!
A fémrészek tisztításához csak a kereskedelemben kapható tisztítószereket használja.
1. Állítsa a sütőfunkció kapcsolót a világítás
2. Vegyen ki minden tartozékot és a vezetőrácsokat is a sütőből és mosogatószeres meleg vízben
tisztítsa meg őket.
3. A sütő belső részeit is mosogatószeres meleg vízzel tisztogassa meg, majd hagyja
megszáradni.
4. A készülék előlapját csak nedves ronggyal törölje át.
-szimbólumra.
9
Page 10
A sütő használata
A sütő süllyeszthető sütőfunkció- és hőfokválasztó kapcsolóval van kialakítva. A használathoz
nyomja meg a megfelelő kapcsolót. A kapcsoló kiugrik a helyéből.
A sütő be- és kikapcsolása
Üzemi ellenőrző lámpa Hőfokellenőrző lámpa
Sütőfunkciók Hőfokválasztó kapcsoló
1. Forgassa a sütőfunkció kapcsolót a kiválasztott funkcióra.
2. Forgassa a hőfokválasztó kapcsolót a kiválasztott hőmérsékletre.
Ameddig a sütő üzemel, addig az üzemi ellenőrző lámpa világítani fog.
A hőfokellenőrző lámpa a sütő felfűtése alatt világít.
3. A sütő kikapcsolásához forgassa a KI-pozícióba a sütőfunkció- és a hőfokválasztó kapcsolókat.
Hűtőventilátor
Ha a sütő üzembe van helyezve, akkor a ventilátor automatikusan bekapcsol. A sütő kikapcsolása
után a ventilátor még addig fog üzemelni, amíg a készülék le nem hűlt, ezután pedig automatikusa ki
fog kapcsolni.
10
Page 11
Sütőfunkciók
A sütő a következő funkciókkal rendelkezik:
Világítás
Légkeverés – forrólevegő
Felső-/alsó fűtés
Alsó fűtés
Felolvasztás
Grill
Nagyfelületű grill
Infrasütés
SütőfunkciókAlkalmazás Fűtőegység /
ventilátor
Ezzel a funkcióval lehet a sütő belső terét pl. a tisztításhoz kivilágítani.
Tésztákkét sütőpolcon való sütéséhez. A sütő hőmérsékletét 20-40o C-kal
alacsonyabbra állítsa be, mint a felső-/alsófűtésnél.
Sütemények és húsok egy sütőpolconvaló sütéséhez.
Vastag fenekű sütemények sütéséhez. Alsó fűtés
Torta, vaj, kenyér, gyümölcs, vagy más lefagyasztott élelmiszer meg- és felolvasztásához
Lapos élelmiszerekgrillezéséhez, amelyeket a sütőrács közepén kellelhelyezni és toaszt kenyerekhez.
Nagyobb mennyiségű lapos élelmiszerekgrillezéséhez és toaszt kenyerekhez.
Nagyobb húsdarabok, vagy szárnyasok egysütőrácson való sütéséhez. Eza funkció pörköléshez és átsütéshez is alkalmas.
---
Felső fűtés, alsó fűtés,ventilátor.
Felső fűtés, alsó fűtés
Ventilátor
Grill
Grill, felső fűtés
Grill, felső fűtés,ventilátor
11
Page 12
Sütőrács és sütőlap behelyezése
Kibillenés elleni biztosítás
Mindegyik sütőtartozék jobb- és baloldali része egy kissé kibővül. A behelyezésnél ennek a
kibillenést megakadályozó kialakításnak hátrafelé kell mutatnia.
Sütőlap behelyezése:
A kibillenést megakadályozó kialakításnak hátrafelé
kell mutatnia.
Sütőrács behelyezése:
A sütőrácsot úgy kell behelyezni, hogy mindkét
vezetőrúd felfelé mutasson. A kibillenést
megakadályozó kialakításnak lefelé kell mutatnia és
a sütőtérben hátul kell lennie.
Sütőrács és sütőlap behelyezése:
A sütőrács és a sütőlap együttes használatánál a
sütőrács kibillenést biztosító részét pontosan a
sütőlap kiöblösödésébe kell helyezni.
12
Page 13
Órafunkciók
Funkció lámpák Időkijelző Funkció lámpák
- Gomb Kiválasztó gomb + Gomb
Rövid idejű vekker
Egy rövid ideig tartó időtartam beállításához lehet vekkerként használni. A beállított idő eltelte után
egy hangjelzés szólal meg.
Ez a funkció nincs hatással a sütő üzemmódjára.
Időtartam
A sütő üzembe helyezett időtartamának beállítására szolgál.
Vége
A sütő kikapcsolási időpontjának a beállítására szolgál.
Napi idő
Az aktuális napi idő beállításához, vagy megváltoztatásához kell használni (lásd az „Első használat
előtt” c. fejezetet is).
13
Page 14
Útmutatások az órafunkciókhoz
• Egy funkció kiválasztása után 5 másodpercig villogni kezd a hozzátartozó funkció lámpa. A ,
vagy a
• A kívánt idő beállítása után még 5 másodpercig villogni fog a funkció lámpa. Ezután
folyamatosan világít tovább a funkció lámpa. A háttérben megkezdődik a beállított idő
visszaszámlálása.
• A jelzőhang egy tetszőleges gomb megnyomásával kikapcsolható.
gombokkal ezen idő alatt kell a kívánt időket beállítani, vagy megváltoztatni.
• A kívánt sütőfunkciót és a hőfokot az időtartam
kiválasztani.
és a vége órafunkciók beállítása előtt
•A sütési folyamat befejezése után a sütőfunkció és a hőfokválasztó kapcsolókat újra a KI-
pozícióba kell forgatni.
Az időkijelzés kikapcsolása
Az időkijelző kikapcsolásával energia takarítható meg.
Időkijelző kikapcsolása
Nyomjon meg két tetszőleges gombot addig, amíg a kijelző el nem sötétedik (kb. 10 másodperc).
Időkijelző bekapcsolása
Nyomjon meg két tetszőleges gombot addig, amíg a napi idő újra meg nem jelenik a kijelzőben (kb.
10 másodperc).
A kijelző csak abban az esetben kapcsolható ki, ha az időtartam
vekker
órafunkciók egyike sem üzemel.
, vége és a rövid idejű
14
Page 15
Rövid idejű vekker
1. Nyomja meg addig a kiválasztó gombot
amíg a rövid idejű vekker funkció lámpája
villogni nem kezd.
2. A
, vagy a gombokkal állítsa be a kívánt
rövid idejű vekkert. (max. 2 óra 30 perc).
Kb. 5 másodperc után a kijelző a hátralévő időt
fogja kijelezni.
A rövid idejű vekker funkció lámpa
,
világít.
Ha az idő letelik, akkor villogni kezd a funkció
lámpa és 2 percig egy jelzőhang szólal meg.
A jelzőhang egy tetszőleges gomb
megnyomásával kikapcsolható.
15
Page 16
Időtartam
1. Nyomja meg addig a kiválasztó gombot
az időtartam funkció lámpája
kezd.
2. A
, vagy a gombokkal állítsa be a kívánt
sütési időtartamot.
Kb. 5 másodperc után a kijelző visszakapcsol a
napi időre.
Az időtartam funkció lámpa
, amíg
villogni nem
világít.
Ha az idő letelik, akkor villogni kezd a funkció
lámpa és 2 percig egy jelzőhang szólal meg és a
sütő kikapcsol
3. A jelzőhang és a program egy tetszőleges gomb
megnyomásával kikapcsolható.
16
Page 17
Vége
1. Nyomja meg addig a kiválasztó gombot
amíg a vége funkció lámpája
kezd.
2. A
kikapcsolási időt.
Kb. 5 másodperc után a kijelző visszakapcsol a
napi időre.
A vége funkció lámpa
,
villogni nem
, vagy a gombokkal állítsa be a kívánt
világít.
Ha az idő letelik, akkor villogni kezd a funkció
lámpa és 2 percig egy jelzőhang szólal meg és a
sütő kikapcsol
3. A jelzőhang és a program egy tetszőleges gomb
megnyomásával kikapcsolható.
17
Page 18
Időtartam és végefunkciók kombinálása
Az időtartam időpontban szeretné automatikusan be- és kikapcsoltatni.
1. Az időtartam funkcióval
ami az étel megsütéséhez szükséges.
Itt: 1 óra.
és vége funkciókat egyidőben is alkalmazhatja, ha a sütőt egy későbbi
állítsa be azt az időt,
2. A vége
az ételnek el kell készülnie.
Itt: 14:05 óra.
Az időtartam
világítani kezd és a kijelző a napi időt jelzi ki.
Itt: 12:05 óra
A kijelölt időpontban a sütő automatikusan
bekapcsol.
Itt: 13:05 óra.
És a megadott időtartam letelte után pedig újra
kikapcsol: 14:05 óra.
funkcióval állítsa be azt az időt, amire
és a vége funkció lámpa
18
Page 19
Használat, táblázatok és tanácsok
Tészták sütése
Sütőfunkciók: légkeverés , vagy a felső-/alsó fűtés .
Sütőformák
• A felső-/alsó fűtéshez sötét színű fémből készült és bevonatos sütőformák alkalmasak.
• A légkeveréses
Polcmagasságok
• A felső-/alsó fűtéssel való sütési üzemmódnál csak egy polcmagasságot használjon.
• A légkeveréses
sütheti meg.
1 sütőlap:
pl. 3-as polcmagasság
1 sütőforma:
pl. 1-es polcmagasság
2 sütőlap:
1-es és 3-as polcmagasság
sütési üzemmódhoz világos színű fémből készült sütőformák is alkalmasak.
sütésnél a száraz süteményeket és a pogácsákat egyszerre 2 sütőlapon
19
Page 20
Általános útmutatások
• A sütőlapot a ferde levágással előrefelé kell behelyezni!
• A felső-/alsó fűtésnél
egymás mellé a sütőrácsra. A sütési idő csak jelentéktelen mértékben növekszik meg.
A mélyhűtött ételek alkalmazásánál a sütési folyamat közben a behelyezett sütőlapok
elvetemedhetnek. Ez a sütési hőmérséklet és a mélyhűtött áruk között lévő nagy
hőmérsékletkülönbségre vezethető vissza. A kihűlés után a sütőlapok visszanyerik eredeti
formájukat.
Útmutatások a Tészták sütése táblázatokhoz
A táblázatokban az ételek egy adott választékát találja, ahol megadtuk a szükséges sütési hőfokot,
a sütési időt és a sütési polcmagasságot.
• A hőfokok és a sütési idők irányértékek, mivel ezek az adatok a tészták összetételétől,
mennyiségétől és a sütőformától is függnek.
• Azt ajánljuk, hogy az első alkalommal mindig alacsonyabb hőfokot válasszon és csak akkor
állítson be magasabb hőfokot, ha a sütési idő jelentősen megnő, vagy erőteljesebb lebarnulást
akar elérni.
• Ha nem talál konkrét példát egy adott étel elkészítéséhez, akkor válasszon ki egy hasonlót és
saját maga kísérletezze ki az optimális beállításokat.
•Néhány esetben, így a sütőformában való sütéskor a sütési idő 10-15 perccel is hosszabb lehet
a táblázatban megadottnál.
• A nedvdús tésztákat (pl. pizza, gyümölcsös tészta, stb.) egy polcmagasságban készítse.
• A különböző magasságú ételek a sütési folyamat kezdetén eltérően barnulnak le. Ilyen esetben
kérjük, hogy ne változtassa meg a hőfokbeállítást.
A barnulási eltérések a sütés folyamán kiegyenlítődnek.
Hosszabb ideig tartó sütéseknél a sütési idő vége előtt kb. 10 perccel kapcsolja ki a sütőt, hogy
kihasználhassa a maradékhő funkció adta lehetőséget.
Ahol ezt külön nem jelezzük, ott a táblázatban lévő adatok hideg sütőre vonatkoznak.
, vagy a légkeverésnél egyidőben két sütőformát is behelyezhet
20
Page 21
Sütési táblázat
Süteményfajta Sütőfunkció Polcmagasság Hőfok
Sütemények sütőformában
Bögrés-, vagy fonott kalács
Porhanyós kalács / királykalács
Keksztorta
Keksztorta
Omlós tésztás tortalapok
Kevert tésztás tortalapok
Bevont almatorta
Almás pite (2 sütőforma, ∅ 20
cm, átlós elrendezés)
Almás pite (2 sütőforma, ∅ 20
cm, átlós elrendezés)
Figyelmeztetés: A tisztításhoz ki kell kapcsolni és ki kell hűteni a készüléket.
Figyelmeztetés: A sütő tisztításához biztonsági okból tilos gőztisztítót, vagy magas nyomású
tisztítógépet használni!
Figyelem: A tisztításhoz tilos súrolószert, éles tisztító eszközt, vagy karcolást okozó
tárgyakat használni.
Készülék külső részei
• A készülék előlapját egy puha és enyhén mosogatószeres meleg vizes ronggyal tisztítsa meg.
• A fémrészek tisztításához használjon a kereskedelemből beszerezhető tisztítószert.
Sütő belső tér
Figyelmeztetés: A tisztításhoz ki kell kapcsolni és ki kell hűteni a készüléket.
A készüléket minden használat után meg kell tisztítani. Ezzel megkönnyíti a kifröccsent zsírcseppek
letapadását és odaégését a sütő belső felületére. Ha nem távolítja el ezeket a szennyeződéseket,
akkor a pirolitikus tisztítás során károsodás érheti a felső felületeket.
1. A tisztításhoz bekapcsolhatja a sütővilágítást.
2. A sütőt mosogatószeres ruhával minden használat után alaposan ki kell tisztítani, amelyhez egy
kis ecetet is adagolhat és így mossa át a belső részeket. Végül egy puha ronggyal törölje
szárazra a sütő belsejét.
A keményen leragadt szennyeződéseket pirolitikus tisztítással távolítsa el.
Figyelem: A sütő-spray használatánál tartsa szem előtt a gyártó előírásait is.
Tartozékok
A tartozékokat (sütőrács, sütőlap, vezetőrács, stb.) minden használat után mosogassa el és jól
szárítsa meg. A könnyebb tisztítás érdekében előbb áztassa be őket.
29
Page 30
Vezetőrácsok
Az oldalfalak könnyebb megtisztításához a sütő bal- és jobboldalán lévő vezetőrácsok
kiszerelhetők.
A vezetőrács kiszerelése
Először húzza ki elöl a sütőfalból (1) a
vezetőrácsot, majd hátul (2) akassza ki a
helyéről.
A vezetőrács behelyezése
Fontos! A vezetőrudak lekerekített végeinek
előre kell mutatni!
A beépítéshez először hátul (1) akassza be a
rácsot, majd elöl helyezze be és nyomja be a
helyére (2).
30
Page 31
Sütővilágítás
Figyelmeztetés: Áramütésveszély! A sütőtéri lámpák cseréje előtt:
- A sütőt ki kell kapcsolni!
- Az elektromos főbiztosítékot ki kell csavarni, vagy ki kell kapcsolni.
A sütőtéri lámpa és az üvegbúra védelme érdekében helyezzen egy ruhát a sütő aljára.
A sütőtéri lámpa cseréje / üvegbúra
megtisztítása
1. Balra forgatva szerelje le az üvegbúrát és tisztítsa
meg.
2. Cserélje ki az izzót. A használható izzó típusa: 25
Watt, 230 V, 300
3. Szerelje vissza az üvegfedőt.
o
C, hőálló.
31
Page 32
Sütőtető
A sütőtető könnyebb megtisztításához a felső fűtőtest kibillenthető.
A fűtőtest kibillentése
Figyelmeztetés! A fűtőtest kibillentését csak
kikapcsolt sütőnél szabad elvégezni akkor, ha már
nem áll fenn az égésveszély!
1. Vegye ki az oldalsó vezetőrácsokat.
2. Fogja meg elöl a fűtőtestet és a sütő belső falán
lévő prégelésből húzza ki előre.
3. Ezután óvatosan billentse lefelé a fűtőtestet.
Figyelem: Erőltetés nélkül nyomja lefelé a
fűtőtestet. Erőltetés esetén könnyen eltörhet a
fűtőtest.
Tisztítsa meg a sütőtetőt.
A fűtőtest felerősítése
1. A fűtőtestet helyezze vissza a sütőtető alá.
2. Húzza meg előre a rugóerővel szemben a
fűtőtestet és vezesse be a sütő belső falának a
nútjába.
3. Pattintsa be a tartókat.
4. Helyezze vissza az oldalsó vezetőrácsokat.
Figyelem: A fűtőtestet mindkét oldalon megfelelő
módon kell behelyezni a sütő belső falának a
nútjába és megfelelő módon kell bepattintani.
32
Page 33
Sütőajtó
A könnyebb tisztításhoz a sütőajtó kiszerelhető a készülékből.
A sütőajtó kiakasztása
1. Nyissa ki teljesen a sütőajtót.
2. A sárgarézszínű szorítókart pattintsa fel egészen
mindkét ajtózsanérnál.
3. Mindkét kezével fogja meg az ajtót az oldalaknál és
óvatosan az ellenállás ellenére kb. 3/4 részig zárja
vissza az ajtót.
4. Emelje ki felfelé az ajtót és húzza ki a sütőből
(Vigyázat: nehéz!).
5. Helyezze az ajtót a külső oldalával lefelé egy puha
és sík felületre és ügyeljen arra, hogy ne
karcolódhasson meg.
A sütőajtó beakasztása
1. Az ajtót mindkét kezével fogja meg az oldalaknál.
o
2. Tartsa meg az ajtót egy kb. 60
3. Az ajtózsanért a jobb- és baloldali lenti kivágásokba
- amennyire csak lehetséges - egyszerre tolja be.
4. Az ajtót az ellenállás ellenére óvatosan emelje
felfelé és nyissa ki teljesen.
5. Mindkét ajtózsanérnál pattintsa vissza a helyére a
szorítókarokat, hogy visszakattanjanak az eredeti
pozícióba.
6. Zárja be a sütőajtót.
-os szögben.
33
Page 34
Sütőajtó üveg
A sütőajtó három egymással összeszerelt üveglappal van kialakítva. A középső üveg a
kényelmesebb tisztításhoz kiszerelhető.
Figyelmeztetés! Az alábbi szerelési lépések alapesetben csak kiszerelt ajtóval végezhetők el
biztonságosan! Beakasztott állapotban az üveg károsodhat és elpattanhat a kiszerelésnél.
Figyelem: Erőszakos beavatkozások hatására - mindenek előtt a frontüveg széleinél – az üveg
eltörhet.
A felső ajtóüveg kiszerelése
1. Akassza le a sütőajtót és a fogantyúval lefelé
fordítva helyezze egy puha, sík felületre.
2. A felső üveglapot fogja meg az alsó szélénél és
a rugóerővel szemben tolja addig az
ajtófogantyú irányába, míg alul szabad rész
nem marad.
3. Az üveglapot lent könnyedén emelje meg és
húzza ki.
A középső ajtóüveg kiszerelése
1. A középső üveglapot fogja meg az alsó
szélénél és tolja addig az ajtófogantyú
irányába, míg alul szabad rész nem marad.
2. Az üveglapot lent könnyedén emelje meg és
húzza ki.
Tisztítsa meg az ajtóüvegeket
34
Page 35
A középső ajtóüveg behelyezése
1. A középső üveglapot ferdén vezesse be felülről
az ajtóprofilba a fogantyú felöli oldalon.
2. Süllyessze lefelé a középső üveglapot a
rugóerő ellen ütközésig az ajtó alsó pereme
irányába és tolja be az alsó tartó alá.
A felső ajtóüveg behelyezése
1. A felső üveglapot ferdén vezesse be felülről az
ajtóprofilba a fogantyú felöli oldalon.
3. Süllyessze lefelé az üveglapot. Az üveglapot a
rugóerő ellen helyezze a fogantyú felöli oldalon
az ajtó alsó szélének tartóprofilja alá és tolja be
a tartóprofilba.
Az üveglapnak szilárdan kell felfeküdni!
Akassza vissza a sütőajtót
35
Page 36
Mit kell tenni, ha...
Üzemzavar Hiba oka Megoldás
A sütő nem fűt fel. A sütő nincs bekapcsolva.
A szükséges beállítások nincsenek
elvégezve.
Az elektromos főbiztosíték kioldott.
Nem világít a sütőtéri lámpa. Kiégett az izzó. Cserélje ki az izzót.
Ha az üzemzavart a fenti szempontok áttanulmányozása után sem tudja elhárítani, akkor
forduljon a jótállási jegyben feltüntetett szervizhez, vagy a Vevőszolgálathoz.
Figyelmeztetés: A készülék csatlakoztatását és beszerelését csak elektromos szakember, szerviz
végezheti el. A készülék javítását - beleértve a csatlakozó vezeték és dugó cseréjét is - csak a
jótállási jegyben megjelölt szerviz végezheti el.
A szakszerűtlen javítás nemcsak tilos és életveszélyes, hanem a készülékre vonatkozó garanciális
igények elvesztését vonja maga után.
Kapcsolja be a sütőt.
Ellenőrizze a beállításokat.
Ellenőrizze a főbiztosítékot. Ha a
biztosíték egymás után többször
kiold, akkor forduljon a szervizhez.
Útmutatás a metál-előlapos készülékhez:
A készülék hideg előlapja miatt az ajtó kinyitása közben, vagy a sütés/főzés után a belső ajtóüveg
rövid időre bepárásodhat.
Vevőszolgálat, Szerviz
Cégünk elektromos készülékei megfelelnek a biztonsági előírásoknak. Az elektromos készülékeket csak
elektromos szakember, szerviz javíthatja. A szakszerűtlen javításból eredő károkért a gyártó nem vállal
felelőséget és érvényét veszti a garanciális javítás feltétele is.
Minden esetén adja meg a Szerviznek az adattáblán található gyártási számokat. A számok megadása után
a Szerviz szakembere már célirányosan meghatározhatja a készülékhez szükséges pótalkatrészek körét és
már az első alkalommal, tehát gyorsabban lesz megjavítható a meghibásodott készülék.
Azért, hogy ezek a számok mindig kéznél legyenek - azt
ajánljuk, hogy írja fel őket az alábbi sorba.
Modelljelzés
Gyártási szám (PNC)
Sorozat-szám (S-No.)
Vevőszolgálat és márkaszerviz:
1142 Budapest, Erzsébet kir.-né út 87.
36
Page 37
Adatlap
a háztartási villamos sütők energiafelhasználásának ismérveiről való
tájékoztatásról szóló 87/2003.(XII.16.) GKM rendelet alapján
A gyártó védjegye: AEG
Importáló neve, címe: Electrolux Lehel Kft.
1142 Budapest, Erzsébet kir-né út 87.
A készülék típusazonosítója: COMPETENCE B3191-4
Energiahatékonysági osztály A-tól G-ig:
A = hatékonyabb
G = kevésbé hatékony