AEG COMPETENCE B3191-4 User Manual [hu]

Page 1
COMPETENCE B3191-4
Beépített elektromos sütő
Használati útmutató
Page 2
Kedves Vásárló!
Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be.
Először figyelmesen tanulmányozza át az első oldalakon található "Biztonságra" vonatkozó fejezeteket. Tartsa a Használati útmutatót biztonságos helyen, hogy bármikor könnyen hozzáférjen, ha szüksége van valamilyen információra.
Ha a készüléktől valamilyen ok miatt megválik, akkor ezt a Használati útmutatót is adja át a készülék új tulajdonosának.
A szövegben a következő szimbólumokat használjuk:
Biztonsági útmutatások
Figyelmeztetés: Az Ön személyes biztonságára vonatkozó útmutatások. Figyelem: A készülék károsodásának elkerülésére vonatkozó útmutatások.
Útmutatások és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
Ha adott esetben üzemzavar lép fel a készülék működése közben, akkor a „Mit kell tenni, ha…” c.
fejezetben útmutatások találhatók a hiba kijavítására. Komolyabb működési, vagy üzemeltetési probléma esetén forduljon a Vevőszolgálathoz. (A cím a
Vevőszolgálat c. fejezetben található.)
2
Page 3
Tartalomjegyzék
Használati útmutató
4
Biztonság Gondoskodás A készülék felépítése
Fő részek Kezelőpanel A sütő kialakítása Sütőtartozékok
Az első használat előtt
A napi idő beállítása és változtatása Első tisztítás
A sütő használata
A sütő be- és kikapcsolása Sütőfunkciók Sütőrács és sütőlap behelyezése Órafunkciók Az időkijelző kikapcsolása
Használat, táblázatok, tanácsok
Tészták sütése
Sütési táblázat Felfújtak és átsütések táblázata Mélyhűtött készételek táblázata
Húsok sütése
Sütési táblázat
Felületi grillezés
Grillezési táblázat
Felolvasztás
Felolvasztási táblázat
Befőzés
4 5 6
6 6 7 7
8 8 9
10 10 11 12 13 14
19 19
21
24 24 25 26 27 27 27 27
Tisztítás és ápolás
Készülék külső részei Sütő belső tér Tartozékok Vezetőrácsok Sütővilágítás Süt
őajtó
Sütőajtó üveg
Mit kell tenni, ha... Vevőszolgálat Adatlap
29 29 29 29 30 31 33 34
36 36 37
3
Page 4
Használati útmutató
Biztonság
Ez a készülék megfelel a következő EG irányelveknek:
73/23/EWG - (1973.02.19.) - kisfeszültségi irányelv alapján az egyes villamossági termékek biztonsági követelményeiről és az azoknak való megfelelőség értékeléséről szóló 79/1997. (XII.31.) IKIM rendelet,
89/336/EWG - (1989.05.03.) - EMC-irányelv (a 92/31/EWG változással bezárólag) alapján az elektromágneses összeférhetőségről szóló 31/1999. (VI.11.) GM-KHVM együttes rendelet,
93/68/EWG - (1995.07.22.) - CE-jelölés irányelv alapján.
Elektromos biztonság
A készülék elektromos hálózatra történő csatlakoztatását csak arra feljogosított elektromos szakember, szerviz végezheti.
Üzemzavar esetén kapcsolja ki a készüléket és válassza le az elektromos hálózatról, illetve
csavarja ki a biztosítékot.
A készülék javítását - beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is - csak a jótállási jegyben
feltüntetett szerviz végezheti. A szakszerűtlen javítás veszélyt jelent, ezért azt bízza a
Vevőszolgálatra, vagy a kijelölt szervizre.
Gyermekbiztonság
Soha ne hagyja a kisgyerekeket felügyelet nélkül, ha a készülék üzemel.
A használatra vonatkozó biztonsági tudnivalók
Ez a készülék háztartási használatra készült, ezért csak a háztartásokban szokásos ételek főzésére és sütésére szabad használni.
A csatlakoztatásnál ügyelni kell arra, hogy az elektromos hálózati kábel és csatlakozó dugó ne érintkezhessen a készülék forró részeivel.
Vigyázat: égésveszély! A használat során a sütő belső részei nagyon felforrósodnak.
Az alkoholtartalmú ételek sütőben való készítésénél legyen óvatos, mert a forró levegővel
keveredő alkoholgőz begyulladhat. Ilyenkor mindig óvatosan nyissa ki az ajtót és közben ne dohányozzon, vagy ne használjon nyílt lángot!
Akrilamid útmutató
A legújabb tudományos ismeretek szerint az élelmiszerek intenzív lebarnítása, a speciális tartalmú termékeknél az akrilamid révén káros hatást fejt ki az egészségre. Ezért azt tanácsoljuk, hogy lehetőleg alacsonyabb hőfokon végezze a sütést és ne barnítsa le erősen az ételeket.
Így kerülhető el a készülék károsodása
Ne rakjon a sütő aljára alufóliát, főző-, vagy sütőedényt, stb., mert a fellépő hőtorlódások miatt károsodhat a fenékzománc.
A sütőlapra száradt gyümölcslevek által hátrahagyott foltok többé nem távolíthatók el. A nedvdús
ételek sütésénél használjon egy mély sütőlapot.
Ne helyezzen rá nagyobb tömeget a nyitott sütőajtóra és ne üljön rá.
Ne töltsön be soha közvetlenül vizet a forró sütőbe. Károsodhat a zománcbevonat.
Durva, erőszakos hatásra - mindenek előtt az előlap üvegrészeinél a széleknél - az üveg
elrepedhet, eltörhet.
Ne tároljon éghető anyagokat a sütőben, mert ezek a bekapcsolásnál könnyen
meggyulladhatnak.
Ne tároljon semmiféle nedvdús élelmiszert a sütőben. Károsodhat a zománcbevonat.
4
Page 5
Útmutatás a zománcbevonathoz
A sütő zománcbevonatának a használat során bekövetkező elszíneződése nem csökkenti a készülék használhatóságának az alkalmasságát, illetve a szerződés szerinti alkalmazhatóságát. Ebből kiindulva a jótállás / szavatosság alapján ez nem jelent hiányosságot, vagy hibát..
Gondoskodás
Csomagoló anyagok
Minden alkalmazott csomagoló anyag környezetbarát és újrahasznosítható. A műanyagok jelzése a következő, pl. >PE<, >PS<., stb. A csomagoló anyagokról a jelzéseknek megfelelően kell gondoskodni az erre kijelölt begyűjtő helyeken.
Öreg készülék
Környezetvédelmi szempontból megfelelő módon kell gondoskodni a régi, kiselejtezett készülékről.
Figyelmeztetés: A régi készüléket tegye használhatatlanná, hogy a kiselejtezett készüléket ne lehessen többé használni.
Ehhez vágja le a készülékről a hálózati kábelt és távolítsa el a készülékről.
5
Page 6
A készülék felépítése
Fő részek
Kezelőpanel
Ajtófogantyú
Teljes üvegajtó
Kezelőpanel
Üzemi ellenőrző lámpa Hőmérséklet ellenőrző lámpa Idő-kijelző
Órafunkció gombok Sütőfunkciók Hőfokválasztó kapcsoló
6
Page 7
A sütő kialakítása
Felső fűtés és grillező fűtőtest
Polcmagasságok
Sütőtartozékok
Kombinált rostély (sütőrács)
Vezetőrácsok (kivehető)
Sütővilágítás
Ventilátor
Alsó fűtés
Edényekhez, sütőformákhoz, sütéshez és grillezendő darabokhoz.
Univerzális sütőlap
Nedvdús ételek sütéséhez, illetve a lecsöpögő zsírok felfogásához.
7
Page 8
Az első használat előtt
A napi idő beállítása és változtatása
A sütő csak beállított napi idővel üzemeltethető.
Az elektromos csatlakoztatás, vagy egy esetleges áramszünet után automatikusan villogni kezd a
napi idő funkció lámpa
1. Egy már korábban beállított napi idő megváltoztatásához nyomja meg annyiszor a napi
idő kiválasztó gombot lámpa
2. A napi időt.
Kb. 5 másodperc múlva a villogás megszűnik és az óra a beállított napi időt fogja mutatni.
A készülék most üzemkész állapotban van.
villogni nem kezd.
, vagy a gombbal állítsa be az aktuális
.
, amíg a napi idő funkció
8
Page 9
Első tisztítás
Az első használat előtt a készüléket alaposan ki kell tisztítani.
Figyelem: A tisztításhoz nem szabad kemény, karcoló, súroló tisztítószert használni, mert könnyen károsodhat a felső felület!
A fémrészek tisztításához csak a kereskedelemben kapható tisztítószereket használja.
1. Állítsa a sütőfunkció kapcsolót a világítás
2. Vegyen ki minden tartozékot és a vezetőrácsokat is a sütőből és mosogatószeres meleg vízben tisztítsa meg őket.
3. A sütő belső részeit is mosogatószeres meleg vízzel tisztogassa meg, majd hagyja megszáradni.
4. A készülék előlapját csak nedves ronggyal törölje át.
-szimbólumra.
9
Page 10
A sütő használata
A sütő süllyeszthető sütőfunkció- és hőfokválasztó kapcsolóval van kialakítva. A használathoz nyomja meg a megfelelő kapcsolót. A kapcsoló kiugrik a helyéből.
A sütő be- és kikapcsolása
Üzemi ellenőrző lámpa Hőfokellenőrző lámpa
Sütőfunkciók Hőfokválasztó kapcsoló
1. Forgassa a sütőfunkció kapcsolót a kiválasztott funkcióra.
2. Forgassa a hőfokválasztó kapcsolót a kiválasztott hőmérsékletre. Ameddig a sütő üzemel, addig az üzemi ellenőrző lámpa világítani fog. A hőfokellenőrző lámpa a sütő felfűtése alatt világít.
3. A sütő kikapcsolásához forgassa a KI-pozícióba a sütőfunkció- és a hőfokválasztó kapcsolókat.
Hűtőventilátor
Ha a sütő üzembe van helyezve, akkor a ventilátor automatikusan bekapcsol. A sütő kikapcsolása után a ventilátor még addig fog üzemelni, amíg a készülék le nem hűlt, ezután pedig automatikusa ki fog kapcsolni.
10
Page 11
Sütőfunkciók
A sütő a következő funkciókkal rendelkezik:
Világítás
Légkeverés – forró levegő
Felső-/alsó fűtés
Alsó fűtés
Felolvasztás
Grill
Nagyfelületű grill
Infrasütés
Sütőfunkciók Alkalmazás Fűtőegység /
ventilátor
Ezzel a funkcióval lehet a sütő belső terét pl. a tisztításhoz kivilágítani.
Tészták két sütőpolcon való sütéséhez. A sütő hőrséklet 20-40o C-kal
alacsonyabbra állítsa be, mint a felső-/alsó fűtésnél.
Sütemények és húsok egy sütőpolcon való sütéséhez.
Vastag fenekű sütemények sütéséhez. Alsó fűtés
Torta, vaj, kenyér, gyümölcs, vagy más lefagyasztott élelmiszer meg- és felolvasztásához
Lapos élelmiszerek grillezéséhez, amelyeket a sütőrács közepén kell elhelyezni és toaszt kenyerekhez.
Nagyobb mennyiségű lapos élelmiszerek grillezéséhez és toaszt kenyerekhez.
Nagyobb húsdarabok, vagy szárnyasok egy sütőrácson való téséhez. Ez a funkció pörköshez és átsütéshez is alkalmas.
---
Felső fűtés, alsó fűtés, ventilátor.
Felső fűtés, alsó fűtés
Ventilátor
Grill
Grill, felső fűs
Grill, felső fűs, ventilátor
11
Page 12
Sütőrács és sütőlap behelyezése
Kibillenés elleni biztosítás
Mindegyik sütőtartozék jobb- és baloldali része egy kissé kibővül. A behelyezésnél ennek a kibillenést megakadályozó kialakításnak hátrafelé kell mutatnia.
Sütőlap behelyezése:
A kibillenést megakadályozó kialakításnak hátrafelé kell mutatnia.
Sütőrács behelyezése:
A sütőrácsot úgy kell behelyezni, hogy mindkét vezetőrúd felfelé mutasson. A kibillenést megakadályozó kialakításnak lefelé kell mutatnia és a sütőtérben hátul kell lennie.
Sütőrács és sütőlap behelyezése:
A sütőrács és a sütőlap együttes használatánál a sütőrács kibillenést biztosító részét pontosan a sütőlap kiöblösödésébe kell helyezni.
12
Page 13
Órafunkciók
Funkció lámpák Időkijelző Funkció lámpák
- Gomb Kiválasztó gomb + Gomb
Rövid idejű vekker
Egy rövid ideig tartó időtartam beállításához lehet vekkerként használni. A beállított idő eltelte után egy hangjelzés szólal meg. Ez a funkció nincs hatással a sütő üzemmódjára.
Időtartam
A sütő üzembe helyezett időtartamának beállítására szolgál.
Vége
A sütő kikapcsolási időpontjának a beállítására szolgál.
Napi idő
Az aktuális napi idő beállításához, vagy megváltoztatásához kell használni (lásd az „Első használat előtt” c. fejezetet is).
13
Page 14
Útmutatások az órafunkciókhoz
Egy funkció kiválasztása után 5 másodpercig villogni kezd a hozzátartozó funkció lámpa. A , vagy a
A kívánt idő beállítása után még 5 másodpercig villogni fog a funkció lámpa. Ezután folyamatosan világít tovább a funkció lámpa. A háttérben megkezdődik a beállított idő visszaszámlálása.
A jelzőhang egy tetszőleges gomb megnyomásával kikapcsolható.
gombokkal ezen idő alatt kell a kívánt időket beállítani, vagy megváltoztatni.
A kívánt sütőfunkciót és a hőfokot az időtartam kiválasztani.
és a vége órafunkciók beállítása előtt
A sütési folyamat befejezése után a sütőfunkció és a hőfokválasztó kapcsolókat újra a KI-
pozícióba kell forgatni.
Az időkijelzés kikapcsolása
Az időkijelző kikapcsolásával energia takarítható meg.
Időkijelző kikapcsolása
Nyomjon meg két tetszőleges gombot addig, amíg a kijelző el nem sötétedik (kb. 10 másodperc).
Időkijelző bekapcsolása
Nyomjon meg két tetszőleges gombot addig, amíg a napi idő újra meg nem jelenik a kijelzőben (kb. 10 másodperc).
A kijelző csak abban az esetben kapcsolható ki, ha az időtartam vekker
órafunkciók egyike sem üzemel.
, vége és a rövid idejű
14
Page 15
Rövid idejű vekker
1. Nyomja meg addig a kiválasztó gombot amíg a rövid idejű vekker funkció lámpája
villogni nem kezd.
2. A
, vagy a gombokkal állítsa be a kívánt
rövid idejű vekkert. (max. 2 óra 30 perc).
Kb. 5 másodperc után a kijelző a hátralévő időt fogja kijelezni.
A rövid idejű vekker funkció lámpa
,
világít.
Ha az idő letelik, akkor villogni kezd a funkció lámpa és 2 percig egy jelzőhang szólal meg.
A jelzőhang egy tetszőleges gomb megnyomásával kikapcsolható.
15
Page 16
Időtartam
1. Nyomja meg addig a kiválasztó gombot az időtartam funkció lámpája
kezd.
2. A
, vagy a gombokkal állítsa be a kívánt
sütési időtartamot.
Kb. 5 másodperc után a kijelző visszakapcsol a napi időre.
Az időtartam funkció lámpa
, amíg
villogni nem
világít.
Ha az idő letelik, akkor villogni kezd a funkció lámpa és 2 percig egy jelzőhang szólal meg és a sütő kikapcsol
3. A jelzőhang és a program egy tetszőleges gomb megnyomásával kikapcsolható.
16
Page 17
Vége
1. Nyomja meg addig a kiválasztó gombot
amíg a vége funkció lámpája kezd.
2. A
kikapcsolási időt.
Kb. 5 másodperc után a kijelző visszakapcsol a napi időre.
A vége funkció lámpa
,
villogni nem
, vagy a gombokkal állítsa be a kívánt
világít.
Ha az idő letelik, akkor villogni kezd a funkció lámpa és 2 percig egy jelzőhang szólal meg és a sütő kikapcsol
3. A jelzőhang és a program egy tetszőleges gomb
megnyomásával kikapcsolható.
17
Page 18
Időtartam és vége funkciók kombinálása
Az időtartam időpontban szeretné automatikusan be- és kikapcsoltatni.
1. Az időtartam funkcióval ami az étel megsütéséhez szükséges.
Itt: 1 óra.
és vége funkciókat egyidőben is alkalmazhatja, ha a sütőt egy későbbi
állítsa be azt az időt,
2. A vége az ételnek el kell készülnie.
Itt: 14:05 óra.
Az időtartam világítani kezd és a kijelző a napi időt jelzi ki.
Itt: 12:05 óra A kijelölt időpontban a sütő automatikusan
bekapcsol. Itt: 13:05 óra.
És a megadott időtartam letelte után pedig újra kikapcsol: 14:05 óra.
funkcióval állítsa be azt az időt, amire
és a vége funkció lámpa
18
Page 19
Használat, táblázatok és tanácsok
Tészták sütése
Sütőfunkciók: légkeverés , vagy a felső-/alsó fűtés .
Sütőformák
A felső-/alsó fűtéshez sötét színű fémből készült és bevonatos sütőformák alkalmasak.
A légkeveréses
Polcmagasságok
A felső-/alsó fűtéssel való sütési üzemmódnál csak egy polcmagasságot használjon.
A légkeveréses
sütheti meg.
1 sütőlap:
pl. 3-as polcmagasság
1 sütőforma: pl. 1-es polcmagasság
2 sütőlap: 1-es és 3-as polcmagasság
sütési üzemmódhoz világos színű fémből készült sütőformák is alkalmasak.
sütésnél a száraz süteményeket és a pogácsákat egyszerre 2 sütőlapon
19
Page 20
Általános útmutatások
A sütőlapot a ferde levágással előrefelé kell behelyezni!
A felső-/alsó fűtésnél
egymás mellé a sütőrácsra. A sütési idő csak jelentéktelen mértékben növekszik meg.
A mélyhűtött ételek alkalmazásánál a sütési folyamat közben a behelyezett sütőlapok elvetemedhetnek. Ez a sütési hőmérséklet és a mélyhűtött áruk között lévő nagy hőmérsékletkülönbségre vezethető vissza. A kihűlés után a sütőlapok visszanyerik eredeti formájukat.
Útmutatások a Tészták sütése táblázatokhoz
A táblázatokban az ételek egy adott választékát találja, ahol megadtuk a szükséges sütési hőfokot, a sütési időt és a sütési polcmagasságot.
A hőfokok és a sütési idők irányértékek, mivel ezek az adatok a tészták összetételétől, mennyiségétől és a sütőformától is függnek.
Azt ajánljuk, hogy az első alkalommal mindig alacsonyabb hőfokot válasszon és csak akkor állítson be magasabb hőfokot, ha a sütési idő jelentősen megnő, vagy erőteljesebb lebarnulást akar elérni.
Ha nem talál konkrét példát egy adott étel elkészítéséhez, akkor válasszon ki egy hasonlót és saját maga kísérletezze ki az optimális beállításokat.
Néhány esetben, így a sütőformában való sütéskor a sütési idő 10-15 perccel is hosszabb lehet a táblázatban megadottnál.
A nedvdús tésztákat (pl. pizza, gyümölcsös tészta, stb.) egy polcmagasságban készítse.
A különböző magasságú ételek a sütési folyamat kezdetén eltérően barnulnak le. Ilyen esetben
kérjük, hogy ne változtassa meg a hőfokbeállítást. A barnulási eltérések a sütés folyamán kiegyenlítődnek.
Hosszabb ideig tartó sütéseknél a sütési idő vége előtt kb. 10 perccel kapcsolja ki a sütőt, hogy kihasználhassa a maradékhő funkció adta lehetőséget.
Ahol ezt külön nem jelezzük, ott a táblázatban lévő adatok hideg sütőre vonatkoznak.
, vagy a légkeverésnél egyidőben két sütőformát is behelyezhet
20
Page 21
Sütési táblázat
Süteményfajta Sütőfunkció Polcmagasság Hőfok
Sütemények sütőformában
Bögrés-, vagy fonott kalács Porhanyós kalács / királykalács Keksztorta Keksztorta
Omlós tésztás tortalapok
Kevert tésztás tortalapok Bevont almatorta
Almás pite (2 sütőforma, 20 cm, átlós elrendezés)
Almás pite (2 sütőforma, 20 cm, átlós elrendezés)
Pikáns torta (pl. Quiche Lorraine)
Sajtos torta
Sütemények sütőlapon
légkeverés légkeverés légkeverés
felső- és alsó
fűtés
felső- és alsó
fűtés
légkeverés
felső- és alsó
fűtés
légkeverés
felső- és alsó
fűtés
felső- és alsó
fűtés
felső- és alsó
fűtés
o
C-ban
1 150 – 160 0:50 – 1:10 1 140 – 160 1:10 – 1:30 1 140 0:25 – 0:40 2 160 0:25 – 0:40
2 180 – 200 0:10 – 0:25
3 180 – 200 0:20 – 0:25 1 170 – 190 0:50 – 1:00
1 160 1:10 – 1:30
1 180 1:10 – 1:30
1 180 – 200 0:30 – 1:10
1 170 – 190 1:00 – 1:30
Sütési idő
Óra: perc
Élesztős fonat- /perec
Karácsonyi kalács
Kenyér (rozskenyér)
- először
- utána
Habcsók
Keksztekercs
Száraz porhanyós sütemény Vajas-/cukros kalács
Gyümölcsös kalács (élesztős/kevert tészta) 2)
Gyümölcsös kalács kelt tésztából
Lapos kalács érzékeny feltéttel (pl. túró-, tejszín-, mézbevonat)
felső- és alsó
fűtés
felső- és alsó
fűtés
felső- és alsó
fűtés
légkeverés
felső- és alsó
fűtés
légkeverés
felső- és alsó
fűtés
légkeverés
felső- és alsó
fűtés
felső- és alsó
fűtés
3 170 – 190 0:30 – 0:40
3
2
3
3
3 150 – 160 0:20 – 0:40 3
3 150 0:35 – 0:50
3 170 – 190 0:40 – 1:20
3
160 – 180 1)
250 1)
160 – 180
160 – 170 1)
180 – 200 1)
190 – 210 1)
160 – 180 1)
0:40 – 1:00
0:20
0:30 – 1:00
0:15 – 0:30
0:10 – 0:20
0:15 – 0:30
0:40 – 1:20
21
Page 22
Süteményfajta Sütőfunkció Polcmagasság Hőfok
Pizza (sok feltéttel) 2)
Pizza (vékony)
Lepénykenyér
Wahen (CH)
Apró sütemények
felső- és alsó
fűtés
felső- és alsó
fűtés
felső- és alsó
fűtés
felső- és alsó
fűtés
o
C-ban
1
1
1 250 – 270 0:08 – 0:15
1 200 – 220 0:35 – 0:50
190 – 210 1)
230 – 250 1)
Sütési idő
Óra: perc
0:30 – 1:00
0:10 – 0:25
Omlós pogácsa 3)
Kinyomós tészta 3)
Kevert tésztás pogácsa 3) Tojásfehérjés pogácsa, baiser
Makronen Kelttésztás pogácsa Leveles tésztás pogácsa
Zsemlék
Zsemlék
Small Cakes (20 db / sütőlap)
légkeverés
légkeverés
légkeverés
légkeverés légkeverés légkeverés légkeverés
légkeverés
felső- és alsó
fűtés
felső- és alsó
fűtés
1) A sütőt elő kell fűteni.
2) Univerzális sütőlapot, illetve zsírserpenyőt kell használni.
3) 2 sütőpolcon való sütés lehetséges.
3 150 – 160 0:06 – 0:20
3 140 0:20 – 0:30
3 150 – 160 0:15 – 0:20
3 80 – 100 2:00 – 2:30 3 100 – 120 0:30 – 0:60 3 150 – 160 0:20 – 0:40 3
3
3
3
170 – 180 1)
160 1)
180 1)
170 - 190 1)
0:20 – 0:30
0:20 – 0:35
0:20 – 0:35
0:20 – 0:30
22
Page 23
Tanácsok a tészták sütéséhez
Sütési eredmény Lehetséges oka Segítség
A tészta túl világos. Rossz polcmagasság. Helyezze mélyebbre a tésztát.
A tészta összeesik (ragacsos, vízcsíkos).
Túl száraz a tészta. Túl alacsony a sütési
A tészta egyenetlenül barnul le. Túl magas a sütési hőmérséklet
A tészta a megadott sütési időn belül nem készül el.
Túl magas a sütési hőmérséklet. Túl rövid a sütési idő.
Túl sok folyadék van a tésztában.
hőmérséklet. Túl hosszú a sütési idő.
és túl rövid a sütési idő. A tészta egyenlőtlenül oszlik meg.
Be van helyezve a zsírszűrő.
Túl alacsony a sütési hőmérséklet.
Be van helyezve a zsírszűrő.
Állítsa alacsonyabbra a hőfokot. Növelje meg a sütési időt.
A sütési időt nem lehet magasabb sütési hőfokkal lerövidíteni.
Kevesebb folyadékot használjon. Ügyeljen a keverési időre, mindenek előtt konyhagép használata esetén.
Állítsa kissé magasabbra a hőfokot.
Rövidítse le a sütési időt.
Állítsa alacsonyabbra a hőfokot és növelje meg a sütési időt.
Egyenletesen ossza szét a tésztát a sütőlapon.
Vegye ki a zsírszűrőt.
Állítsa kissé magasabbra a hőfokot.
Vegye ki a zsírszűrőt.
23
Page 24
Felfújtak és átsütések táblázata
Étel Sütőfunkció Polcmagasság Hőfok
Tésztafelfújt
Lasagna
Átsütött zöldségek 1)
Átsütött bagett 1) Édes felfújt
Halfelfújt
Töltött zöldség
1) A sütőt elő kell fűteni.
felső- és alsó
fűtés
felső- és alsó
fűtés
infrasütés infrasütés
felső- és alsó
fűtés
felső- és alsó
fűtés
infrasütés
Mélyhűtött készételek táblázata
o
C-ban
1 180 – 200 0:45 – 1:00
1 180 – 200 0:25 – 0:40
1 160 – 170 0:15 – 0:30
1 160 – 170 0:15 – 0:30
1 180 – 200 0:40 – 0:60
1 180 – 200 0:30 – 1:00
1 160 – 170 0:30 – 1:00
Sütési idő
Óra: perc
Étel Sütőfunkció Polcmagasság Hőfok
Mélyhűtött pizza
Sült burgonya (pommes frites) (300 – 600 g)
Bagett
Gyümölcstorta
1) Megjegyzés: A sült burgonyát közben 2-3-szor megkeverni.
1)
felső- és alsó
fűtés
infrasütés
felső- és alsó
fűtés
felső- és alsó
fűtés
o
C-ban
3 A gyártó adata
szerint.
3 200 – 220 15 - 25
3 A gyártó adata
szerint.
3 A gyártó adata
szerint.
Sütési idő
perc
A gyártó adata
szerint.
A gyártó adata
szerint.
A gyártó adata
szerint.
24
Page 25
Húsok sütése
Sütőfunkciók: felső-/alsó fűtés , vagy infrasütés .
Sütőedények
A sütéshez mindig hőálló sütőedényt használjon! (Ügyeljen a gyártó előírásaira!).
A nagyobb húsdarabok sütését az univerzális serpenyőben, vagy közvetlenül a sütőrácson
végezze, de ebben az esetben tegyen alá egy zsírfelfogó edényt.
Minden sovány húsfajta sütéséhez azt ajánljuk, hogy a sütőedényt mindig fedje le, mert így a
húsok szaftosabbak maradnak.
Minden olyan húsfajta sütéséhez, ahol lepirított réteget szeretne készíteni, a sütőedényt ne fedje le.
Útmutatások a Húsok sütése táblázatokhoz
A táblázatban magadott adatok csak irányértékek.
Azt ajánljuk, hogy először csak 1 kg hús, vagy hal sütését próbálja ki.
Azért hogy a húslé, vagy a zsír kifröccsenése elkerülhető legyen, ajánlatos egy kis folyadékot
tenni a sütőedénybe.
A sülteket szükség szerint (a sütési idő 1/2-nél - 2/3-ánál) fordítsa meg.
A nagyobb húsokat és a szárnyasokat a sütés közben többször locsolja le a forró szafttal, mert
így jobb lesz a sütés minősége.
A sütési idő vége előtt kb. 10 perccel kapcsolja ki a sütőt, hogy kihasználhassa a maradékhő
funkciót.
25
Page 26
Sütési táblázat
Húsfajta Mennyiség Sütőfunkció Polcmagasság Hőmérséklet
Marhahús
Párolt hús 1 – 1,5 kg
Marha-steak, vagy filé
- belül piros
- belül rózsaszín
- átsütve
Sertéshús
Comb, nyak, sonkadarab 1 – 1,5 kg
Karaj 1 – 1,5 kg
Vagdalt hús (fasírozott) 750g – 1 kg
Sertéshát (előfőzve)
Borjúhús
Borjúsült 1 kg
Borjúhát 1,5 kg – 2 kg
Bárányhús
Báránycomb, báránysült
Bárányhát 1 – 1,5 kg
Vadhús
Nyúlhát, nyúlcomb
Őz- /szarvasgerinc 1,5 – 2 kg
Őz- /szarvascomb 1,5 – 2 kg
Szárnyasok
Csirkedarabok 200 – 250 g
Fél csirke 400 – 500 g
Csirke 1 – 1,5 kg
Kacsa 1,5 – 2 kg
Liba 3,5 – 5 kg
Pulykakakas,
pulyka
Halak (párolva)
Hal egészben 1 – 1,5 kg
cm-enkénti
magasság
750g – 1 kg
1 – 1,5 kg
1 kg-ig
2,5 – 3,5 kg
4 – 6 kg
1) A sütőt elő kell fűteni.
felső- és
alsó fűtés
infrasütés
Infrasütés
infrasütés
infrasütés infrasütés infrasütés infrasütés
infrasütés infrasütés
infrasütés
infrasütés
felső- és
alsó fűtés
felső- és
alsó fűtés
felső- és
alsó fűtés
infrasütés infrasütés infrasütés infrasütés infrasütés
infrasütés
Infrasütés
felső- és
alsó fűtés
o
C-ban
1 200 – 250 2:00 – 2:30
1
1 160 - 180 1:30 – 2:00
1 170 - 180 1:00 – 1:30
1 160 - 170 0:45 – 1:00
1 150 - 170 1:30 – 2:00
1 160 - 180 1:30 – 2:00
1 160 - 180 2:00 – 2:30
1 150 - 170 1:15 – 2:00
1 160 - 180 1:00 – 1:30
3
1 210 – 220 1:15 –1:45
1 200 – 210 1:30 –2:15
3 200 – 220 0:35 – 0:50
3 190 – 210 0:35 – 0:50
1 190 – 210 0:45 – 1:15
1 180 – 200 1:15 – 1:45
1 160 – 180 2:30 – 3:30
1
1
2 / 3 210 – 220 0:45 – 1:15
190 – 200 1)
180 – 190
170 – 180
220 – 250 1)
160 – 180
140 – 160
Sütési idő
Óra: perc
cm-enkénti
magasság
0:05 – 0:06
0:06 – 0:08
0:08 – 0:10
0:25 – 0:40
1:45 – 2:30
2:30 – 4:00
26
Page 27
Felületi grillezés
Sütőfunkciók: grill
, vagy nagyfelületű grill maximális hőfokbeállítással
Figyelem: A grillezést mindig zárt sütőajtó mellett kell végezni.
A grillfunkcióknál az üres sütőt 5 percig mindig elő kell fűteni!
A grillezéshez a sütőrácsot és az univerzális serpenyőt együtt használja.
A grillezési idők csak irányértékek.
A grillezés különösen lapos hússzeletekhez és halakhoz alkalmas.
Grillezési táblázat
Ételfajta
Frikadella 4 8 –10 perc 6 – 8 perc Sertésfilé 4 10 – 12 perc 6 – 10 perc Sült kolbász 4 8 – 10 perc 6 – 8 perc Marhafilé,
borjúszelet Marhafilé, marha-steak (kb. 1 kg) 3 10 – 12 perc 10 – 12 perc
Toaszt kenyér 1) Toaszt kenyér feltéttel 3 6 – 8 perc -
Polcmagasság
alulról számolva
4 6 – 7 perc 5 – 6 perc
3 2 – 3 perc 2 – 3 perc
Grillezési idő
1. oldal 2. oldal
1) Grillező rácsot használni univerzális sütőlap nélkül.
Felolvasztás
Sütőfunkció: felolvasztás (hőfokbeállítás nélkül).
A kicsomagolt élelmiszereket egy tányérra helyezve állítsa rá a sütőrácsra.
Az ételeket ne fedje le egy másik tányérral, vagy tállal, mert akkor megnövekszik a felolvasztási
idő.
A felolvasztásra váró ételeket az alulról számított 1-es polcmagasságra helyezze.
Felolvasztási táblázat
Ételfajta
Csirke, 1000 g 100 – 140 20 – 30 Helyezze a csirkét egy magfordított nagy
Hús, 1000 g 100 – 140 20 – 30 A felolvasztási idő felénél fordítsa meg. Hús, 500 g 90 –120 20 – 30 A felolvasztási idő felénél fordítsa meg.
Pisztráng, 150 g Földieper, 300 g Vaj, 250 g Tejszín, 2 x 200 g
Torta, 1400 g
Felolvasztási
idő (perc)
25 – 35 10 – 15 --­30 – 40 10 – 20 --­30 – 40 10 – 15 ---
80 – 100 10 – 15 A tejszínt a nem felolvadt részeknél jól fel
60 60 ---
Utánfelolvasztási
idő (perc)
Megjegyzés
tányérra. A felolvasztási idő felénél fordítsa meg.
kell keverni.
27
Page 28
Befőzés
Sütőfunkció: alsó fűtés .
A befőzéshez csak a kereskedelemből beszerezhető (üvegfedővel ellátott, gumigyűrűs befőttes
üvegek) befőttes üvegeket használja.
Csavaros, vagy bajonettzáras üvegek és fémdobozok nem alkalmasak.
A befőzéshez az alulról számított 1. polcmagasságot használja.
A befőzéshez a sütőlapot használja. Erre 6 db 1-literes befőttes üveg helyezhető el.
Az üvegeket egyforma magasságban töltse meg és jól zárja le.
Az üvegeket úgy helyezze rá a sütőlapra, hogy az üvegek ne érintkezzenek egymással.
Öntsön kb. 1/2 liter vizet a sütőlapra, hogy a sütőben megfelelő legyen a páratartalom.
Amint az első üvegben lévő folyadék gyöngyözni kezd (1 literes üvegnél kb. 35-60 perc)
o
kapcsolja ki a sütőt, vagy állítsa vissza a hőfokot 100
C-ra (Lásd Befőzi táblázat).
Befőzési táblázat
A megadott befőzési idők és hőfokok irányértékek.
Hőmérséklet
o
C
Bogyós gyümölcsök
Eper, málna, fekete áfonya, érett egres 160 -170 35 - 45 ­Éretlen egres 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Kemény gyümölcsök
Körte, birsalma, szilva 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Zöldségek
Sárgarépa 1)
Gomba 1) Ecetes uborka 160 - 170 50 - 60 ­Csalamádé 160 - 170 50 - 60 15 Kalarábé, spárga 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Bab 160 - 170 50 - 60 -
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 40 - 60 10 - 15
Befőzési idő a gyöngyözésig
perc
1) A kikapcsolt sütőben állni hagyni.
Továbbfőzés 100oC-on
perc
28
Page 29
Tisztítás és ápolás
Figyelmeztetés: A tisztításhoz ki kell kapcsolni és ki kell hűteni a készüléket.
Figyelmeztetés: A sütő tisztításához biztonsági okból tilos gőztisztítót, vagy magas nyomású
tisztítógépet használni!
Figyelem: A tisztításhoz tilos súrolószert, éles tisztító eszközt, vagy karcolást okozó tárgyakat használni.
Készülék külső részei
A készülék előlapját egy puha és enyhén mosogatószeres meleg vizes ronggyal tisztítsa meg.
A fémrészek tisztításához használjon a kereskedelemből beszerezhető tisztítószert.
Sütő belső tér
Figyelmeztetés: A tisztításhoz ki kell kapcsolni és ki kell hűteni a készüléket.
A készüléket minden használat után meg kell tisztítani. Ezzel megkönnyíti a kifröccsent zsírcseppek letapadását és odaégését a sütő belső felületére. Ha nem távolítja el ezeket a szennyeződéseket, akkor a pirolitikus tisztítás során károsodás érheti a felső felületeket.
1. A tisztításhoz bekapcsolhatja a sütővilágítást.
2. A sütőt mosogatószeres ruhával minden használat után alaposan ki kell tisztítani, amelyhez egy kis ecetet is adagolhat és így mossa át a belső részeket. Végül egy puha ronggyal törölje szárazra a sütő belsejét.
A keményen leragadt szennyeződéseket pirolitikus tisztítással távolítsa el.
Figyelem: A sütő-spray használatánál tartsa szem előtt a gyártó előírásait is.
Tartozékok
A tartozékokat (sütőrács, sütőlap, vezetőrács, stb.) minden használat után mosogassa el és jól szárítsa meg. A könnyebb tisztítás érdekében előbb áztassa be őket.
29
Page 30
Vezetőrácsok
Az oldalfalak könnyebb megtisztításához a sütő bal- és jobboldalán lévő vezetőrácsok kiszerelhetők.
A vezetőrács kiszerelése
Először húzza ki elöl a sütőfalból (1) a vezetőrácsot, majd hátul (2) akassza ki a helyéről.
A vezetőrács behelyezése
Fontos! A vezetőrudak lekerekített végeinek
előre kell mutatni!
A beépítéshez először hátul (1) akassza be a rácsot, majd elöl helyezze be és nyomja be a helyére (2).
30
Page 31
Sütővilágítás
Figyelmeztetés: Áramütésveszély! A sütőtéri lámpák cseréje előtt:
- A sütőt ki kell kapcsolni!
- Az elektromos főbiztosítékot ki kell csavarni, vagy ki kell kapcsolni.
A sütőtéri lámpa és az üvegbúra védelme érdekében helyezzen egy ruhát a sütő aljára.
A sütőtéri lámpa cseréje / üvegbúra megtisztítása
1. Balra forgatva szerelje le az üvegbúrát és tisztítsa meg.
2. Cserélje ki az izzót. A használható izzó típusa: 25
Watt, 230 V, 300
3. Szerelje vissza az üvegfedőt.
o
C, hőálló.
31
Page 32
Sütőtető
A sütőtető könnyebb megtisztításához a felső fűtőtest kibillenthető.
A fűtőtest kibillentése
Figyelmeztetés! A fűtőtest kibillentését csak
kikapcsolt sütőnél szabad elvégezni akkor, ha már nem áll fenn az égésveszély!
1. Vegye ki az oldalsó vezetőrácsokat.
2. Fogja meg elöl a fűtőtestet és a sütő belső falán
lévő prégelésből húzza ki előre.
3. Ezután óvatosan billentse lefelé a fűtőtestet.
Figyelem: Erőltetés nélkül nyomja lefelé a fűtőtestet. Erőltetés esetén könnyen eltörhet a fűtőtest.
Tisztítsa meg a sütőtetőt.
A fűtőtest felerősítése
1. A fűtőtestet helyezze vissza a sütőtető alá.
2. Húzza meg előre a rugóerővel szemben a
fűtőtestet és vezesse be a sütő belső falának a nútjába.
3. Pattintsa be a tartókat.
4. Helyezze vissza az oldalsó vezetőrácsokat.
Figyelem: A fűtőtestet mindkét oldalon megfelelő módon kell behelyezni a sütő belső falának a nútjába és megfelelő módon kell bepattintani.
32
Page 33
Sütőajtó
A könnyebb tisztításhoz a sütőajtó kiszerelhető a készülékből.
A sütőajtó kiakasztása
1. Nyissa ki teljesen a sütőajtót.
2. A sárgarézszínű szorítókart pattintsa fel egészen
mindkét ajtózsanérnál.
3. Mindkét kezével fogja meg az ajtót az oldalaknál és
óvatosan az ellenállás ellenére kb. 3/4 részig zárja vissza az ajtót.
4. Emelje ki felfelé az ajtót és húzza ki a sütőből
(Vigyázat: nehéz!).
5. Helyezze az ajtót a külső oldalával lefelé egy puha és sík felületre és ügyeljen arra, hogy ne karcolódhasson meg.
A sütőajtó beakasztása
1. Az ajtót mindkét kezével fogja meg az oldalaknál.
o
2. Tartsa meg az ajtót egy kb. 60
3. Az ajtózsanért a jobb- és baloldali lenti kivágásokba
- amennyire csak lehetséges - egyszerre tolja be.
4. Az ajtót az ellenállás ellenére óvatosan emelje felfelé és nyissa ki teljesen.
5. Mindkét ajtózsanérnál pattintsa vissza a helyére a szorítókarokat, hogy visszakattanjanak az eredeti pozícióba.
6. Zárja be a sütőajtót.
-os szögben.
33
Page 34
Sütőajtó üveg
A sütőajtó három egymással összeszerelt üveglappal van kialakítva. A középső üveg a kényelmesebb tisztításhoz kiszerelhető.
Figyelmeztetés! Az alábbi szerelési lépések alapesetben csak kiszerelt ajtóval végezhetők el biztonságosan! Beakasztott állapotban az üveg károsodhat és elpattanhat a kiszerelésnél.
Figyelem: Erőszakos beavatkozások hatására - mindenek előtt a frontüveg széleinél – az üveg eltörhet.
A felső ajtóüveg kiszerelése
1. Akassza le a sütőajtót és a fogantyúval lefelé fordítva helyezze egy puha, sík felületre.
2. A felső üveglapot fogja meg az alsó szélénél és a rugóerővel szemben tolja addig az ajtófogantyú irányába, míg alul szabad rész nem marad.
3. Az üveglapot lent könnyedén emelje meg és húzza ki.
A középső ajtóüveg kiszerelése
1. A középső üveglapot fogja meg az alsó szélénél és tolja addig az ajtófogantyú irányába, míg alul szabad rész nem marad.
2. Az üveglapot lent könnyedén emelje meg és húzza ki.
Tisztítsa meg az ajtóüvegeket
34
Page 35
A középső ajtóüveg behelyezése
1. A középső üveglapot ferdén vezesse be felülről az ajtóprofilba a fogantyú felöli oldalon.
2. Süllyessze lefelé a középső üveglapot a rugóerő ellen ütközésig az ajtó alsó pereme irányába és tolja be az alsó tartó alá.
A felső ajtóüveg behelyezése
1. A felső üveglapot ferdén vezesse be felülről az ajtóprofilba a fogantyú felöli oldalon.
3. Süllyessze lefelé az üveglapot. Az üveglapot a rugóerő ellen helyezze a fogantyú felöli oldalon az ajtó alsó szélének tartóprofilja alá és tolja be a tartóprofilba. Az üveglapnak szilárdan kell felfeküdni!
Akassza vissza a sütőajtót
35
Page 36
Mit kell tenni, ha...
Üzemzavar Hiba oka Megoldás
A sütő nem fűt fel. A sütő nincs bekapcsolva.
A szükséges beállítások nincsenek elvégezve.
Az elektromos főbiztosíték kioldott.
Nem világít a sütőtéri lámpa. Kiégett az izzó. Cserélje ki az izzót.
Ha az üzemzavart a fenti szempontok áttanulmányozása után sem tudja elhárítani, akkor forduljon a jótállási jegyben feltüntetett szervizhez, vagy a Vevőszolgálathoz.
Figyelmeztetés: A készülék csatlakoztatását és beszerelését csak elektromos szakember, szerviz
végezheti el. A készülék javítását - beleértve a csatlakozó vezeték és dugó cseréjét is - csak a jótállási jegyben megjelölt szerviz végezheti el.
A szakszerűtlen javítás nemcsak tilos és életveszélyes, hanem a készülékre vonatkozó garanciális igények elvesztését vonja maga után.
Kapcsolja be a sütőt. Ellenőrizze a beállításokat.
Ellenőrizze a főbiztosítékot. Ha a biztosíték egymás után többször kiold, akkor forduljon a szervizhez.
Útmutatás a metál-előlapos készülékhez:
A készülék hideg előlapja miatt az ajtó kinyitása közben, vagy a sütés/főzés után a belső ajtóüveg rövid időre bepárásodhat.
Vevőszolgálat, Szerviz
Cégünk elektromos készülékei megfelelnek a biztonsági előírásoknak. Az elektromos készülékeket csak elektromos szakember, szerviz javíthatja. A szakszerűtlen javításból eredő károkért a gyártó nem vállal felelőséget és érvényét veszti a garanciális javítás feltétele is.
Minden esetén adja meg a Szerviznek az adattáblán található gyártási számokat. A számok megadása után a Szerviz szakembere már célirányosan meghatározhatja a készülékhez szükséges pótalkatrészek körét és már az első alkalommal, tehát gyorsabban lesz megjavítható a meghibásodott készülék.
Azért, hogy ezek a számok mindig kéznél legyenek - azt ajánljuk, hogy írja fel őket az alábbi sorba.
Modelljelzés Gyártási szám (PNC) Sorozat-szám (S-No.)
Vevőszolgálat és márkaszerviz: 1142 Budapest, Erzsébet kir.-né út 87.
36
Page 37
Adatlap
a háztartási villamos sütők energiafelhasználásának ismérveiről való
tájékoztatásról szóló 87/2003.(XII.16.) GKM rendelet alapján
A gyártó védjegye: AEG
Importáló neve, címe: Electrolux Lehel Kft.
1142 Budapest, Erzsébet kir-né út 87.
A készülék típusazonosítója: COMPETENCE B3191-4
Energiahatékonysági osztály A-tól G-ig: A = hatékonyabb G = kevésbé hatékony
Fűtési funkcióinak energiafogyasztása (kWh):
- Hagyományos
- Mesterséges levegőáramoltatásos
A sütőtér hasznos térfogata (liter): 51
A villamos sütő mérete: Kicsi:
Közepes:
Nagy:
Zajszint (dB): 49
Energiafelhasználás készenléti üzemmódban (Wh): 15
A legnagyobb tepsi mérete (cm2): 1160
Sütő belső mérete (mm) – (szélesség x mélység x magasság)
Beépítési méretek (mm) - (szélesség x mélység x magasság)
12 l térfogat < 35 l
35 l térfogat < 65 l
65 l térfogat
405 x 410 x 310
560 x 550 x 590
A
0,86 0,79
-
-
Névleges feszültség (V) 230 V / 50 Hz
Max teljesítmény sütéskor (W) 3000
Max. teljesítmény grillezéskor (W) 1900
Gyártó: AEG Hausgerate GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de
37
Loading...