Leia este manual de instruções com atenção.
Tenha especial atenção à secção "Segurança“ nas primeiras páginas.
Guarde este manual de instruções para posteriores consultas. Entregueas a eventuais posteriores proprietários do aparelho.
Com o triângulo de perigo e/ou através dos termos (Aviso!,
1
Cuidado!, Atenção!) são realçadas instruções, que são importantes
para a sua segurança ou para o funcionamento do aparelho. É imprescindível que as respeite.
0 1. Este símbolo encaminha-o, passo a passo, durante a utilização do apa-
relho.
2. ...
A seguir a este símbolo receberá informações complementares para o
3
comando e sobre a utilização prática do aparelho.
Com o trevo estão assinalados conselhos e instruções para permitir uma
2
utilização económica e ecológica do aparelho.
Estas instruções de utilização contém informações sobre como você
mesmo pode eliminar falhas, que possam surgir eventualmente. Vide
capítulo "O que fazer se...“.
Em caso de problemas técnicos, a nossa ASSISTÊNCIA TÉCNICA mais
próxima de sua residência estará à sua disposição (os endereços e os
números de telefone podem ser consultados na secção "Postos de assistência técnica").
Sobre isso, consulte também a secção "Assistência técnica"“.
Impresso em papel não prejudicial ao meio ambiente.
Quem pensa ecologicamente, também age assim ...
A montagem e a ligação do aparelho novo só deve ser realizada por um
técnico concessionado.
Favor observar esta informação, pois, caso contrário, a garantia será
perdida, em caso de danos.
A segurança dos aparelhos eléctricos AEG corresponde aos regulamentos técnicos reconhecidos e à lei sobre segurança de aparelhos. No entanto, no papel de fabricante do aparelho, sentimo-nos na obrigação
de passar-lhe as instruções de segurança a seguir.
Segurança geral
• Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas
ao aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar em focos de
aquecimento quentes nem ficar presos na porta quente do forno.
• Não guarde objectos inflamáveis no forno. Estes poderiam inflamar
ao ligar-se o aparelho.
• Por motivos de segurança, é proibida a limpeza do aparelho por jacto
de vapor ou de alta pressão.
• Na aplicação de esforços violentos, sobretudo nos cantos do vidro da
frente, o vidro pode partir-se.
• Cuidado: Perigo de queimaduras! Ao cozer, assar ou grelhar, a porta
do forno aquece, do mesmo modo que o interior do forno, os elementos de aquecimento e os acessórios. Utilize sempre pegas ou luvas
para panelas, movimentando-se com cuidado, a fim de evitar ferimentos. Portanto, mantenha crianças pequenas afastadas do apa-relho.
• As gorduras e óleos sujeitos a sobreaquecimento inflamam-se rapidamente. Ao preparar alimentos com gordura ou óleo (por exemplo, batatas fritas), mantenha-se nas proximidades.
• Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar
eventualmente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável.
Neste caso, abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manuseie brasas, faíscas ou fogo. Aconselhamos deixar arrefecer os alimentos com a porta do forno fechada e forno desligado, aprox. 10-15
minutos.
5
Page 6
• Reparações no aparelho somente podem ser executadas por técni-
cos especializados. As reparações realizadas incorrectamente podem
constituir graves fontes de perigo. Para reparações, dirija-se à assistência técnica ou ao revendedor especializado.
• Sempre que o aparelho apresentar avarias: Remover os fusíveis ou
desligar o disjuntor.
Utilização conforme a finalidade
• Este aparelho não pode ser utilizado para finalidades diferentes daquelas para as quais ele foi concebido. Ele só pode ser utilizado para
cozer, assar, e fritar alimentos.
• Use o aparelho unicamente para preparar alimentos.
• Não utilize o forno para aquecimento do ambiente.
Evite assim danos no aparelho
• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, nem tacho etc. sobre o fundo, porque caso contrário o esmalte do forno fica danificado devido a acumulação de calor.
• Limpe o aparelho depois de cada utilização. Assim, a sujidade pode
limpar-se mais facilmente e não se requeima.
• Sumo de frutas, ao gotejar do tabuleiro, deixam nódoas, que nunca
mais se podem tirar. Para bolos muito húmidos, utilize o tabuleiro
universal.
• Nunca deite água directamente no forno quente. Podem surgir estragos no esmalte.
• Não force a porta do forno quando ela estiver aberta.
• Não guarde alimentos húmidos no forno.
6
Page 7
2 Eliminação controlada
Eliminar o material de embalagem
Todos os materiais utilizados na embalagem são recicláveis, podendo
ser novamente aproveitados.
As partes em cartão são fabricadas utilizando 80% de papel reciclado.
O material plástico é identificado da seguinte maneira:
• >PE< para polietileno, como, por exemplo, para a embalagem externa
e os sacos na parte interior.
• >PS< para espuma de poliestireno, como, por exemplo, para as partes
almofadadas, sempre isenta de CFC.
Embalagens não utilizadas são recebidas de volta gratuitamente pelo
revendedor.
Eliminação controlada do aparelho velho
Por razões de protecção ambiental, todos os aparelhos fora de uso têm
que ser eliminados correctamente. Isto aplica-se ao aparelho que tinha
em uso até ao presente e ao aparelho novo no futuro, visto que este um
dia deixará de ser utilizado.
Aviso! Antes de eliminar aparelhos velhos, inutilize-os. Puxe a fixa da
1
tomada e remova o cabo de ligação do aparelho.
Desta maneira, evita-se que crianças venham brincar com o aparelho e
ficar expostas a situações onde há perigo de morte.
Instruções de eliminação
2
• O aparelho não pode ser deitado no lixo doméstico.
• Dirija-se à Câmara Municipal ou Junta de Freguesia para estabelecer
uma data de remoção para este género de lixo ou saber a localização
de um local de recolha.
• Também pode levar o aparelho ao seu distribuidor autorizado AEG, o
qual se encarregará de o eliminar contra o pagamento de uma contribuição mínima.
Isolamento ecológico
O forno foi equipado pela fábrica com um isolamento ecológico. Este
isolamento foi testado por institutos independentes de controlo e foi
classificado como não perigoso.
7
Page 8
Estrutura do aparelho
Painel de comandos
Funções do forno
Botão rotativo para o ajuste da função desejada para o forno.
Selecção de temperatura
Botão rotativo para o ajuste da temperatura desejada para o forno.
Lâmpada de controlo de funcionamento
A lâmpada de controlo amarela é acesa, assim que o forno ou os focos
de aquecimentos forem ligados.
Lâmpada de controlo da temperatura
A lâmpada vermelha de controlo da temperatura é acesa, assim que o
forno começar a aquecer, e é apagada quando a temperatura ajustada
for atingida.
Funções do relógio e indicação do tempo
Teclas para ajustar as Funções do relógio. A hora ou o tempo de contagem é exibido na indicação do tempo.
8
Page 9
Funções do relógio
Seu aparelho dispõe de um relógio programável, que permite a leitura
da hora, utilizar o cronómetro como "despertador de cozinha“ ou para
ajustar o tempo para assar no forno, com auxílio do funcionamento automático.
Hora do dia
Enquanto não for seleccionada outra função do relógio, é indicada no
respectivo campo a hora actual.
Cronómetro
A função Cronómetro ] permite o ajuste de um "tempo de contagem“
máximo de 2 horas e 30 minutos. A função Cronómetro ] como um
despertador comum de cozinha, não tendo qualquer tipo de influência
sobre o funcionamento do forno.
Funções automáticas
Através das funções Duração < Fim > , o relógio pode ser ajustado
de tal modo que o forno seja ligado ou desligado automaticamente.
9
Page 10
Equipamento do forno
Níveis do forno
Em ambos os lados do forno encontra-se uma grade corrediça com
5 níveis para encaixe dos acessórios.
Protecção contra queda
Todas as peças corrediças são providas de uma protecção contra queda,
que impede que as mesmas sejam
puxadas totalmente, de modo involuntário.
Ao colocar as peças corrediças no
forno, cuide para que a protecção
contra queda encontre-se no fundo.
✘
10
Saída de vapor do forno
O vapor sai do forno por baixo da pega da porta.
Vale somente para aparelhos com frente metálica.
O vapor sai do forno por entre o bordo superior da porta e o painel de
comando.
Funcionamento prolongado do ventilador
O ventilador liga-se automaticamente, assim que se põe o forno em
funcionamento. Depois do forno ter sido desligado, o ventilador ainda
continua a funcionar, para arrefecer o aparelho, voltando depois a desligar-se automaticamente.
Page 11
Acessórios do forno
São fornecidos com o aparelho os seguintes componentes:
Grelha mista
Para loiça, formas de bolos, assados
e peças grelhadas
Tabuleiro universal
Para bolos muito húmidos, para assar ou como forma de bolo ou recipiente de recolha de gordura
11
Page 12
Funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
H Ar quente
A função Ar quente serve principalmente para assar simultaneamente
pastelaria pequena em 2níveis.
As temperaturas do forno são, em geral, mais baixa que a temperatura
na função Tradicional em 20 a 40 °C.
O aquecimento superior e inferior estão a funcionar. Além disto, o ventilador situado na parede posterior proporciona uma circulação do ar
quente dentro do forno. O calor chega ao alimento por todos os lados.
O Tradicional
A função tradicional é indicada para fazer bolos e assar em um nível.
O calor chega uniformemente de cima e de baixo.
I Grelhador turbo
O grelhador turbo é especialmente apropriado para assar pedaços
grandes de carne ou ave em um nível. Esta função é apropriada também para gratinar e dourar.
O elemento de aquecimento do grelhador e o ventilador funcionam alternadamente.
Z Grelha dupla
A grelha dupla é indicada para grelhar ou torrar alimentos chatos em
grande quantidade, como bifes, escalopes de vitela, peixes ou torradas.
Nesta função, é ligado adicionalmente um segundo elemento de aquecimento no tecto do forno.
12
F Grelha
A função grelhar é especialmente indicada para grelhar ou torrar alimentos chatos, como bifes, escalopes de vitela, peixes ou torradas.
O calor vem da resistência do grelhador situada no tecto do forno.
Ü Inferior
Com esta função do forno, pode recozer por baixo, por exemplo, bolos
húmidos.
Neste caso só está em funcionamento o elemento de aquecimento situado sob a base do forno.
Page 13
A Descongelar
Com a função Descongelar do forno, pode-se descongelar uniforme-
mente tartes, manteiga, pão, frutas e outros alimentos sensíveis.
Nesta função, apenas o ventilador sem aquecimento está em funcionamento.
P Pirólise
A função Pirólise é um sistema de auto-limpeza. Deste modo os restos
de sujidade do forno serão queimados e transformados em cinzas, as
quais, depois do arrefecimento do forno, se deixam limpar facilmente.
Para esta função, o forno é aquecido a aproximadamente 500 °C
13
Page 14
Antes da primeira utilização
Primeira limpeza prévia
Antes de se utilizar o forno pela primeira vez, deveria-se limpá-lo acuradamente. Para facilitar a limpeza, pode iluminar do forno.
0 1. Colocar o botão de função do forno em Iluminação do forno .
2. Retirar todos os acessórios e peças corrediças e lavar com água morna e
detergente para loiças.
3. Lavar o forno também com água morna e detergente para loiças, se-
cando em seguida.
4. Limpar a parte da frente do aparelho apenas com um pano húmido.
Caso seu aparelho possua uma frente de aço inoxidável, utilize um pro-
3
duto comum para limpeza de aço inoxidável que forme ao mesmo
tempo uma película protectora contra manchas causadas pelos dedos.
Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A
1
superfície pode vir a ser danificada.
14
Page 15
Ajustar a hora do dia
O forno só funciona se a hora tiver
3
sido ajustada.
Após a conexão à rede eléctrica ou
após a falta de energia, pisca a indicação da função Hora do dia D.
0 1. Ajustar, através das teclas + ou -,
a hora actual.
2. Aguardar 5 segundos.
A indicação pára de piscar e no respectivo campo é exibida a hora
ajustada.
O aparelho está pronto para funcionar.
15
Page 16
Modificar a hora do dia
0 Premer a tecla b, até que a indica-
ção da funçãohora do dia D comece a piscar.
3. Ajustar, através das teclas + ou -
a hora actual.
4. Aguardar 5 segundos.
A indicação pára de piscar e no respectivo campo é exibida a hora
ajustada.
O aparelho está pronto para funcionar.
16
A hora do dia só pode ser alterada se não tiver sido activada nenhuma
3
função automática (Duração < ou Fim >).
Page 17
Comando do forno
Colocar a grelha e o tabuleiro universal
Todas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita e
um na esquerda. Este arqueamento serve como protecção para evitar
que a peça vire e tem que ficar sempre embaixo.
Colocar a grelha
0 Colocar a grelha de tal forma que as
duas guias fiquem para cima. A protecção para evitar que a peça vire
deve estar voltada para baixo e localizada na parte traseira do forno.
Colocar a grelha e o tabuleiro
0 Ao utilizar, ao mesmo tempo, a gre-
lha e o tabuleiro universal, deve-se
posicionar a protecção contra queda
da grelha exactamente nas cavidades do tabuleiro.
17
Page 18
Ligar e desligar o forno
0 1. Ajustar a função desejada, girando o botão "Funções do forno“ .
2. Ajustar a temperatura desejada, girando para isto o "selector de tempe-
ratura“ .
A lâmpada amarela de controlo permanece acesa enquanto o forno ou
os focos de aquecimento estiverem em funcionamento.
A lâmpada vermelha de controlo da temperatura é acesa, assim que o
forno começar a aquecer, e é apagada quando a temperatura ajustada
for atingida.
3. Para desligar o forno, posicione o botão "funções do forno“ e o "selec-
tor de temperatura“ em zero.
18
Page 19
Trabalhar com a função automática
A função e a temperatura desejadas para o forno podem ser selecciona-
3
das tanto antes quanto depois do ajuste da função automática.
É possível seleccionar as seguintes funções:
Duração <
Através da função Duração <,
pode-se ajustar quanto tempo o
forno deve funcionar.
0 1. Premer a tecla ] e mantê-la
premida, até que pisque a função
Duração < .
2. Ajustar, através das teclas + ou -
a duração desejada.
3. Aguardar 5 segundos. Passa a ser in-
dicada novamente a hora do dia.
É acesa a indicação da função
Duração < e o forno é ligado imediatamente. Quando o tempo tiver
sido transcorrido, a indicação da
função pisca, é entoado por
2 minutos um sinal sonoro e o forno
é desligado.
4. Para desactivar o sinal, prema qual-
quer tecla.
Após a cozedura, posicionar nova-
mente o selector de funções e temperatura do forno em zero.
19
Page 20
Fim >
Através da função Fim > , pode-se ajustar quando o forno deve ser
desligado automaticamente.
0 1. Premer a tecla ] e mantê-la
premida, até que pisque a função
Fim > .
2. Ajustar, através das teclas + ou -
o tempo de desligamento.
3. Aguardar por 5 segundos. Passa a
ser indicada novamente a hora do
dia.
A indicação da função Fim >
acende-se e o forno é ligado imediatamente. Quando o tempo tiver
sido transcorrido, a indicação da
função pisca, é entoado por
2 minutos um sinal sonoro e o forno
é desligado.
4. Para desactivar o sinal, prema qual-
quer tecla.
Após a cozedura, posicionar nova-
mente o selector de funções e temperatura do forno em zero.
20
Page 21
Duração < e Fim > combinadas
As funções Duração < e Fim > podem ser utilizadas simultanea-
3
mente, caso o forno deva ser mais tarde ligado e desligado automaticamente.
0 1. Ajustar através função Duração <
o tempo necessário para cozer o alimento.
Neste caso, 1 hora.
2. Ajustar através da função Fim > o
tempo necessário até que o alimento fique pronto.
Neste caso, 14:05 H.
3. A indicação das funções Duração <
e Fim > são acesas e o display
mostra a hora actual.
Neste caso, 12:05 H.
O forno é ligado automaticamente
quando a hora ajustada é atingida.
Neste caso, às 13:05 H
E ele é desligado após transcorrido o
tempo indicado. (14:05)
Após a cozedura, posicionar novamente o selector de funções e temperatura do forno em zero.
21
Page 22
Cronómetro
Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro ] é entoado
um sinal acústico.
1. Premer a tecla ] e mantê-la
premida, até que pisque a função
Cronómetro ] .
2. Ajustar, através das teclas + ou -
o tempo do cronómetro.
(Máx. 2 horas e 30 minutos).
3. Aguardar por 5 segundos. O display
mostra o tempo restante.
A indicação da função
Cronómetro ] é acesa. Depois de
transcorrido o tempo, a indicação
da função pisca e é entoado por
2 minutos um sinal sonoro.
4. Para desactivar o sinal, prema qual-
quer tecla.
22
Page 23
Desactivação de segurança do forno
Se o forno não for desligado após um determinado período de tempo
3
ou se a temperatura não for alterada, o forno desliga-se automaticamente.
A luz vermelha de controlo da temperatura começa a piscar.
Colocação em funcionamento após a desactivação de segurança
Desligue o forno completamente.
De seguida, pode voltar a pô-lo em funcionamento.
23
Page 24
Aplicações, tapelas e sugestões
Cozer no forno
Para cozer no forno, utilize a função Ar quente H ou Tradicional O .
Formas para bolos
• Para Tradicional O são apropriadas as formas de metal escuro e as
formas revestidas.
• Para Ar quente H são também apropriadas formas de metal claro.
Níveis do forno
• Cozer com Tradicional O só é possível num único nível.
• Com Ar quente H , podem ser cozidos simultaneamente em 2
tabuleiros pastelaria seca e pequena.
1 Tabuleiro:
Nível do forno 3
2 Tabuleiros:
Níveis do forno 1 e 4
1 Forma para bolos:
Nível do forno 1
24
Page 25
Indicações gerais
• Observe que os níveis do forno são numerados de baixo para cima.
• Colocar o tabuleiro com a parte inclinada para a frente!
• Colocar os bolos em formas, sempre no meio da grelha.
• Com Tradicional O ou Ar quente H , pode cozer ao mesmo tempo
duas formas. Neste caso, coloque as formas sobre a grelha, ao lado
uma da outra. Assim, o tempo de cozedura prolonga-se apenas minimamente.
Indicações para as tabelas de cozedura
Nas tabelas, encontrará, para uma selecção de alimentos, as indicações
da temperatura necessária, tempos de cozedura e níveis do forno.
• Para temperatura e tempos de cozedura são indicadas gamas, porque
estes são dependentes da composição da massa, da quantidade e da
forma para bolos.
• Ao cozer em 2 tabuleiros, o de baixo tem de cozer eventualmente por
5 a 10 minutos a mais.
• Pastelaria húmida (por exemplo, pizzas, bolos com frutas, etc.) só podem ser cozidos em um nível.
• Quando da primeira vez, aconselhamos a colocar o valor mais baixo
de temperatura, e só se for necessário, por exemplo, quando é desejado um escurecimento forte ou o tempo de cozedura dura muito
tempo, a escolher uma temperatura mais alta.
• Se, para uma receita própria, não encontrar nenhuma indicação concreta, oriente-se por uma receita semelhante.
• As diferentes alturas dos alimentos a cozer podem, no começo da cozedura, conduzir a diferentes corados. Neste caso, não modifique o ajuste de temperatura. A diferença no corado é igualada durante a
cozedura.
Desligue o forno 10 a 15 minutos antes do fim do tempo de cozedura,
2
para utilizar o calor residual.
As tabelas são válidas, quando não for dada indicação contrária, para a
colocação no forno frio.
25
Page 26
Tabela para cozer no forno
Espécie de pastelariaAr quente HTradicional OTempo
Para as
duas fun-
ções
hora: mi-
Nível infe-
rior do
forno
Tempera-
tura
°C
Nível inferior do
forno
Tempera-
tura
°C
nutos
Pastelaria em forma
Bolos de godé
redondos
Bolos secos (areados)/
bolos rei
Bases para tarte de pão
de ló
Base para tarte de massa
areada
Base para tarte de massa
batida
1150 a 1701160 a 180 0:50 a 1:10
1140 a 1601150 a 170 1:10 a 1:30
1140 a 1602160 a 180 0:25 a 0:40
3170 a 1802
190 a 210
1
0:10 a 0:25
3150 a 1702170 a 190 0:20 a 0:25
Tarte de maçãs coberta1150 a 1701170 a 190 0:50 a 1:00
Tarte picante
(por exemplo, Quiche
1160 a 1801190 a 210 0:30 a 1:10
Lorraine)
Bolo de queijo1140 a 1601170 a 190 1:00 a 1:30
Pastelaria em
tabuleiro
Trança/coroa de massa
levedada
Bolo de Natal alemão3
Pão (pão de centeio)
.........em primeiro lugar
..........................em seguida
Profiteroles, Eclairs
Torta de pão de ló3
26
3160 a 1703170 a 190 0:30 a 0:40
1
160 a 170
1
2
3
180 a 200
140 a 160
160a 170
150 a 170
3
160 a 180
1
2
160 a 180
1
3190 a 210 0:25 a 0:40
1
3
180 a 200
250
1
1
0:40 a 1:00
0:30 a 1:00
1
0:10 a 0:20
0:20
Page 27
Espécie de pastelariaAr quente HTradicional OTempo
Tempera-
tura
°C
160 a 170
Nível inferior do
forno
1
Bolo seco alemão de
massa areada
3
Bolos de manteiga/açúcar, bolo alemão de mel
Nível infe-
rior do
forno
3150 a 1603170 a 190 0:20 a 0:40
3
Bolos de frutas
(sobre massa com fer-
3140 a 1603170 a 190 0:25 a 0:50
mento/massa batida)
Bolos de frutas sobre
massa areada
2
3150 a 1703170 a 190 0:40 a 1:20
Bolos de tabuleiro com
guarnições
delicadas (por exemplo,
--3170 a 190 0:40 a 1:20
queijo quark, nata etc.)
Pizza (com muitos ingre-
2
dientes)
1180 a 2001
Pizza (fina)--1
Pão delgado--1
3
Tempera-
tura
°C
190 a 210
190 a 210
230 a 300
275 a 300
Para as
duas fun-
hora: mi-
nutos
1
0:15 a 0:30
1
0:30 a 1:00
1
0:10 a 0:25
1
0:08 a 0:15
ções
Wähen (CH)1180 a 2001210 a 230 0:35 a 0:50
Pastelaria pequena
Bolachinhas de massa
3
areada
Pastelaria de seringa
3
Bolachinhas de massa
3
batida
Pastelaria de claras, suspiros
3150 a 1603
170 a 190
3140 a 1503160 a 180 0:10 a 0:40
3150 a 1603170 a 190 0:15 a 0:20
380 a 1003100 a 120 2:00 a 2:30
1
0:06 a 0:20
Bolachas de amêndoa3100 a 1203120 a 140 0:30 a 0:60
27
Page 28
Espécie de pastelariaAr quente HTradicional OTempo
Para as
duas fun-
ções
hora: mi-
Nível infe-
rior do
forno
Tempera-
tura
°C
Nível inferior do
forno
Tempera-
tura
°C
nutos
Pastelaria pequena de
massa levedada
Pastelaria pequena de
massa folhada
Pãezinhos3
3150 a 1603170 a 190 0:20 a 0:40
3
170 a 180
170 a 190
1
3
190 a 210
1
3
180 a 220
1
0:20 a 0:30
1
0:20 a 0:35
1) Aquecer previamente o forno
2) Utilizar o tabuleiro misto/de recolha de gorduras e/ou tabuleiro de recolha de gorduras
3) É possível cozer em dois níveis
As informações em negrito indicam a melhor função
ou temperatura do forno
Sugestões para cozer no forno
Sugestão
Deste modo certifica-se de que o
bolo está cozido
Pique a parte mais alta do bolo com um palito de madeira. Se a massa não ficar agarrada à madeira, pode
desligar o forno e utilizar o calor residual.
O bolo desmancha-se (fica pastoso, encortiçado, húmido)
O bolo está muito claro por baixo
Bolos com ingredientes húmidos
não devem ser cozidos totalmente
28
Verifique a sua receita. Na próxima vez, utilize menos
líquido. Observe o tempo de mistura, principalmente
ao utilizar máquinas de cozinha.
Da próxima vez escolha uma forma para bolos escura
ou coloque o bolo num nível abaixo.
Da próxima vez coza com uma temperatura mais
baixa e tempo de cozedura prolongado.
Page 29
Tabela para suflês e gratinados
Tradicional O Grelhador turbo ITempo
Nível infe-
rior
do forno
Suflê de massas1180 a 2001160 a 1700:45 a 1:00
Lasanha1180 a 2001160 a 1700:25 a 0:40
Legumes gra-
1
tinados
Baguetes gra-
1
tinadas
Suflês doces1180 a 200--0:40 a 0:60
Suflês de peixe1180 a 2001160 a 1700:30 a 1:00
Legumes recheados
1) Aquecer previamente o forno.
As informações em negrito indicam a melhor função do forno
para a comida a ser preparada.
1200 a 2201160 a 1700:15 a 0:30
1200 a 2201160 a 1700:15 a 0:30
1180 a 2001160 a 1700:30 a 1:00
Tempera-
tura
°C
Nível infe-
rior
do forno
Tempera-
tura
°C
horas: mi-
nutos
29
Page 30
Tabela de alimentos congeladose pré-cozinhados
Alimento a ser
cozido
Pizza congelada
Batatas fritas
(300 a 600 g)
Baguetes3Tradicional O
Bolos de frutas3Tradicional O
1) Nota: Virar as batatas fritas, de tempos a tempos, 2 ou 3 vezes.
Na utilização de comida congelada, o tabuleiro utilizado pode defor-
3
mar-se. Isto ocorre devido a grande diferença de temperatura entre
Nível infe-
rior do forno
1
Função do
forno
3Tradicional O
3
Grelhador
turbo I
TemperaturaTempo
de acordo com as
especificações do
fabricante
200 a 220 °C15 a 25 minutos
de acordo com as
especificações do
fabricante
de acordo com as
especificações do
fabricante
a comida congelada e o forno. Após o arrefecimento do tabuleiro, a deformação desaparece.
de acordo com
as especificações
do fabricante
de acordo com
as especificações
do fabricante
de acordo com
as especificações
do fabricante
30
Page 31
Assar
Para assar, utilize a função Grelhador turbo I ou Tradicional O .
Loiça para assar
• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar.
• Em caso de loiça com pega de plástico, assegure-se de que ela é resis-
tente ao calor.
• Grandes assados podem ser preparados directamente no tabuleiro
universal ou sobre a grelha com o tabuleiro universal colocado por
baixo (p.ex. peru, ganso, 3 a 4 frangos, 3 a 4 pernas de porco).
• Aconselhamos a assar todas as carnes magras, num tacho de assar
com tampa (p.ex. estufado de vitela, estufado com vinagre, estufado
de carne de vaca, carne congelada). Deste modo a carne fica suculenta.
• Pode colocar todas as espécies de carnes que devem ficar com uma
crosta, num tacho de assar sem tampa assar (p.ex. porco, carne picada, borrego, carneiro assado, pato, 1 a 2 pernas de porco, 1 a 2
frangos, aves pequenas, rosbife, lombo, caça).
• Sugestão: Se assar em loiça (em especial pequenas quantidades), suja
menos o forno!
Níveis do forno
• Consulte os níveis de colocação no forno na tabela que se segue.
31
Page 32
Indicações para as tabelas de assado
Na tabela, encontra informações sobre a função do forno apropriada
para diferentes espécies de carnes, além do ajuste de temperatura,
tempo de cozedura e níveis de forno. As indicações para tempos de cozedura são valores aproximativos.
• Aconselhamos, assar no fornocarne e peixe só a partir de 1 kg.
• A função Tradicional O é, em geral, especialmente apropriada para
carnes muito magras, como peixe ou caça. Para todos os outros tipos
de carne, especialmente aves, aconselhamos a função Grelhador
Turbo I.
• O tempo necessário dependente da espécie e qualidade da carne.
• Para evitar queimar molhos de carne ou gordura, aconselhamos deitar
um pouco de líquido na loiça de assar.
• Virar o assado depois de aprox. 2/3 do tempo de cozedura.
Desligue o forno 10 a 15 minutos antes do fim do tempo de assar, para
2
utilizar o calor residual.
32
Page 33
Tabela para assados
Tipo de carne
Carne de vaca
Estufados1 a 1,5 kg1200 a 250--2:00 a 2:30
Rosbife ou lombo
- vermelho por
dentro
- rosado por dentro
- bem passado
Carne de porco
Espádua, pescoço
pernil
Quanti-
dade
PesoNível in-
por cada
cm de al-
tura
por cada
cm de al-
tura
por cada
cm de al-
tura
1 a 1,5 kg1210 a 2201160 a 180 1:30 a 2:00
Tradicional O Grelhador turbo I Tempo
ferior do
forno
1
1
1
Tempera-
tura
250 a
270
250 a
270
210 a 250
°C
1
1
Nível inferior do
forno
1
Tempera-
tura
°C
1190 a200 0:05 a 0:06
1180 a 190 0:06 a 0:08
1170 a 180 0:08 a 0:10
por cada cm
h:min.
de altura
Costeletas,
Kassler
Carne picada
Perna de porco
(pré cozida)
Carne de vitela
Assado de vitela1 kg1210 a 2201160 a 180 1:30 a 2:00
Perna de vitela1,5 a 2 kg1210 a 2251160 a 180 2:00 a 2:30
Borrego
Perna de borrego,
borrego assado
1 a 1,5 kg1180 a 1901170 a 180 1:00 a 1:30
750 g a
1 kg
750 g a
1 kg
1 a 1,5 kg1210 a 2201150 a 170 1:15 a 2:00
1170 a 1801160 a 170 0:45 a 1:00
1210 a 2201150 a 170 1:30 a 2:00
33
Page 34
Tipo de carne
Quanti-
dade
Tradicional O Grelhador turbo I Tempo
Lombo de borrego
Caça
Lombo de coelho,
coxa de coelho
Costas de corça e
de veado
Perna de corça e
de veado
Aves
Partes de ave
4 a 6 unidades
Metades de
frango
2 a 4 unidades
frango,
galinha
PesoNível in-
ferior do
forno
1 a 1,5 kg1210 a 2201160 a 180 1:00 a 1:30
até 1 kg3
1,5 a 2 kg1210 a 2201160 a 1801:15 a 1:45
1,5 a 2 kg1200 a 2101160 a 180 1:30 a 2:15
200 a
250g por
unidade
400 a
250g por
unidade
1 a 1,5 kg1220 a 2501170 a 180 0:45 a 1:15
Tempera-
tura
220 a
250
3220 a 2503180 a 200 0:35 a 0:50
3220 a 2503180 a 200 0:35 a 0:50
°C
1
Nível inferior do
forno
Tempera-
tura
°C
3160 a 1700:25 a 0:40
h:min.
Pato1,5 a 2 kg1210 a 2201160 a 180 1:00 a 1:30
Ganso3,5 a 5 kg1200 a 2101150 a 160 2:30 a 3:00
2,5 a
Peru/perua
Peixe (cozer)
Peixes inteiros1 a 1,5 kg2/3210 a 2202/3160 a 170 0:45 a 1:15
1) Aquecer previamente o forno.
As informações em negrito indicam a melhor função do forno para a comida a ser
preparada.
3,5 kg
4 a 6 kg
1200 a 210
180 a 200
1150 a 160
140 a 150
34
1:30 a 2:00
2:30 a 4:00
Page 35
Grelhados superficiais na chapa
Para grelhar, utilize para o forno a função de grelhado Z grande ou
F pequeno com a temperatura ajustada em z .
Atenção: Pré-aquecer sempre o forno vazio com a função de grelha-
1
dor durante 5 minutos!
Loiça para grelhar
• Para grelhar utilize conjuntamente a grelha e o tabuleiro universal.
Níveis do forno
• Para grelhar géneros alimentícios chatos, utilize preferencialmente o
4. nível inferior do forno.
Indicações relativas à tabela para grelhados
Os tempos indicados para os grelhados são valores aproximativos e dependem, por exemplo, do tipo e da qualidade da carne ou do peixe.
• Grelhar é especialmente apropriado para peças de carne e peixe planas.
• Girar o grelhado após transcorrida a metade do tempo previsto.
Aviso: Grelhar sempre com a porta do forno fechada. Perigo de quei-
1
maduras!
Tabela para grelhados
Grelhado
Almôndegas4.8 a 10 minutos6 a 8 minutos
Lombo de porco4.10 a 12 min.6 a 10 min.
Salsichas4.8 a 10 minutos6 a 8 minutos
Bifes de vaca,
bifes de vitela
Lombo de vaca, Rosbife
(aprox. 1 kg)
Torradas
Torradas guarnecidas3.6 a 8 minutos-
1) Utilizar a grelha sem o tabuleiro universal.
1
Nível inferior
de colocação
4.6 a 7 min.5 a 6 minutos
3.10 a 12 min.10 a 12 min.
3.2 a 3 minutos2 a 3 minutos
Tempo de grelha
1. lado2. lado
35
Page 36
Descongelar
Para descongelar, utilize a função do forno Descongelar.
Loiça para descongelação
• Colocar os alimentos sobre um prato e colocar este sobre a grelha.
• Para cobrir utilizar somente papel vegetal ou folha de alumínio. Não
utilize pratos ou tigelas, pois estes aumentam significantemente
o tempo de descongelação.
Níveis do forno
• Para descongelar, colocar a grelha no 1.° nível inferior.
Notas sobre a tabela de descongelação
A tabela a seguir indica alguns pontos de referência para os
tempos de descongelamento.
36
Page 37
Tabela para descongelar
Tempo de
Prato a ser pre-
parado
Frango, 1000 g100 a 14020 a 30
Carne, 1000 g100 a 14020 a 30
Carne, 500 g90 a 12020 a 30
Truta, 150 g25 a 3510 a 15Descongelar de forma aberta
Morangos, 300 g30 a 4010 a 20Descongelar de forma aberta
Manteiga, 250 g30 a 4010 a 15Descongelar de forma aberta
Nata, 2 x 200 g80 a 10010 a 15
desconge-
lamento
minutos
Tempo de-
pois da des-
congelação
min.
Nota
Deitar o frango sobre um pires virado
ao contrário e colocá-lo sobre um
prato grande. Descongelar de forma
aberta e virar após transcorrida a metade do tempo, ou descongelar coberto com folha de alumínio.
Descongelar de forma aberta e depois
de passado meio tempo virar, ou cobrir com folha de alumínio.
Descongelar de forma aberta e depois
de passado meio tempo virar, ou cobrir com folha de alumínio
Descongelar de forma aberta
(a nata pode ser batida facilmente,
mesmo se não estiver totalmente descongelada)
Tarte, 1400 g6060Descongelar de forma aberta
37
Page 38
Fazer conservas
Para fazer conservas, utilizar a função do forno Ar quente H
Loiça para fazer conservas
• Para fazer conservas utilize apenas frascos de conserva correntes no
comércio (frascos de conserva com anel de borracha e tampa de vidro).
• Vidros com tampa roscada ou com fecho de baioneta e latas metálicas não são apropriadas.
Níveis do forno
• Para fazer conservas utilizar o 1.° nível inferior do forno.
Indicações para fazer conservas
• Para fazer conservas utilize o tabuleiro universal. Em cima deste cabem até 6 frascos de conserva com 1 litro de capacidade.
• Coloque uma chávena de água no tabuleiro universal, a fim de haver
bastante humidade no forno.
• Coloque os vidros para conserva no tabuleiro universal de tal modo
que eles não venham a encostar uns nos outros.
• Os vidros de conserva deveriam estar cheios no mesmo nível e fechados.
38
Page 39
Tempos necessários para fazer conservas
Fruta e pepinos em vinagre
0 1. Seleccionar a função do forno Ar quente H e ajustar o selector de
temperatura em 160 °C.
2. Desligar o forno, assim que os primeiros vidros começarem a criar bo-
lhas (para vidros 1-litros, aproximadamente 45 minutos).
3. Deixar os vidros no forno techado por mais 30 minutos. Em caso de fru-
tas mais delicadas, como, por exemplo morangos, deixar os vidros no
forno por aproximadamente 15 minutos.
Legumes e/ou carne
0 1. Seleccionar a função do forno Ar quente H e ajustar o selector de
temperatura em 160 °C.
2. Assim que o líquido nos primeiros frascos começar a fazer bolhas, redu-
zir a temperatura para 100 °C.
3. Deixar os alimentos a conservar continuar a cozer a 100 °C durante
aprox. 60-90 minutos.
4. Desliga então o forno e deixar os vidros de conserva no forno techado
por mais 30 minutos.
39
Page 40
Limpeza e conservação
Exterior do aparelho
0 Limpar a frente do aparelho com um pano macio e água morna e deter-
gente.
• Não utilizar produtos abrasivos, produtos de limpeza agressivos ou
objectos para esfregar.
• No caso de frentes em aço inoxidável podem utilizar-se os produtos
correntes para conservação de aço inoxidável. Este tipo de produto
cria também uma camada protectora contra marcas de dedos.
Interior do forno
0 1. Limpar o forno, depois de cada utilização, com uma solução de deter-
gente na qual deitou alguns esguichos de vinagre.
2. Em caso de sujidade extrema, limpar com a pirólise.
Nota: Através da Pirólise torna-se desnecessária a utilização de um
3
spray para fornos.
Atenção! Ao utilizar sprays para fornos, observe, imprescindivelmente,
1
as especificações do fabricante.
Acessórios
0 Depois de cada utilização, lavar todas as peças de inserção (grelha, ta-
buleiro etc.) e secar bem. Para limpeza mais fácil amolecer brevemente.
40
Page 41
Grelha corrediça
As grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser
desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.
Retirar a grelha corrediça
0 1. Soltar o parafuso.
2. Afastar a grelha da parede traseira
do forno e dobrá-la para frente (1)
3. Despendurar a grelha (2).
41
Page 42
Colocar a grelha corrediça
Ao colocar a grelha, preste atenção
1
para que as extremidades arredondadas das hastas de guia apontem para frente!
0 1. Para montar a grelha, pendurar pri-
meiro na frente (1).
2. Dobrar a grelha para trás e
encaixá-la (2).
3. Apertar de novo os parafusos.
42
Page 43
Executar a pirólise
Aviso! Durante a auto-limpeza mediante pirólise, o forno ficará muito
1
quente. Manter, portanto, crianças pequenas afastadas.
Atenção: Antes de executar a pirólise, o forno tem que ser esvaziado
1
totalmente, com excepção das grelhas corrediças.
1. Seleccionar a função do forno
pirólise .
2. Girar o selector de temperatura até
o limite direito. A pirólise começa
após alguns segundos e é desligada
automaticamente após 2 horas e 30
minutos.
3. Após a conclusão da pirólise, posicionar todos os botões em zero.
4. Depois do arrefecimento limpar o forno com um pano húmido.
Quando se efectua a pirólise, a porta está trancada e a iluminação do
3
forno desligada. A lâmpada de controlo da temperatura permanece
acesa até que a porta seja no destravada.
0
Lâmpada do forno
Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do
1
forno:
– Desligar o forno!
– Desenroscar e/ou desligar os fusíveis na caixa de fusíveis.
Substituir a lâmpada do forno/limpar o vidro
0 1. Retirar a grelha corrediça direita.
2. Colocar um pano no fundo do
forno.
3. Retirar a tampa de vidro desenroscando-a para a esquerda e limpá-la.
4. Substituir a lâmpada do forno
40 Watt, 230 V, 300 °C resistente
ao calor.
5. Colocar novamente a tampa de vi-
dro.
6. Retirar o pano do forno.
43
Page 44
Porta do forno
Para fins de limpeza, a porta do forno de seu aparelho pode ser removida.
Desenganchar a porta do forno
0 1. Abrir a porta do forno completa-
mente.
2. Puxar completamente as alavancas de fixação de cor de latão das
duas dobradiças da porta (1).
3. Segurar a porta do forno com as duas mãos nas lateraise, vencendo
a resistência, fecha-la em aproxi-
madamente 3/4 (2).
4. Afastar a porta do forno
(cuidado: pesada!) (3).
5. Colocar a porta, com o lado exterior
para baixo, sobre uma base macia e
plana, por exemplo sobre um cobertor, para evitar que se risque.
Pendurar a porta do forno
0 1. Agarrar os lados da porta, do lado
do puxador, com ambas as mãos.
2. Segurar a porta com um ângulo de
60° aproximadamente.
3. Enfiar, tanto quanto possível, as dobradiças da porta em ambos os entalhes, direito e esquerdo, situados
na parte inferior do forno (1).
4. Levantar a porta para cima, até sentir resistência, e abrir completamente (2).
5. Recolocar as alavancas de fixação de
cor de latão na posição original (3).
6. Fechar a porta do forno.
44
Atenção! Para pendurar, é neces-
1
sário que as duas alavancas de fixação das dobradiças estejam abertas,
devendo-se, em seguida, encaixar as dobradiças ao mesmo tempo !
Page 45
Vidro da porta do forno
A porta do forno possui quatro placas de vidro colocadas uma atrás da
outra. Os vidros interiores podem ser removidos para a limpeza.
Aviso: Siga as indicações abaixo fornecidas somente com a porta do
1
forno desenganchada! Se a porta estiver enganchada, ao desmontar os
vidros, a porta poderia levantar-se de repente, devido ao alívio de peso,
e provocar ferimentos.
Atenção! Se exercer pressão, especialmente nos cantos do vidro da
1
frente, o vidro pode partir-se.
Desmontar o vidro superior da porta
1. Desenganche a porta do forno e co-
loque-a, com o puxador para baixo,
numa base macia e plana.
2. Segure a placa de vidro superior
pela borda inferior e enfie-a contra
a pressão da mola em direcção ao
puxador da porta do forno, até libertar a parte inferior.
3. Levante e retire cuidadosamente o
vidro inferior.
Desmontar os vidros intermédios da porta
1. Segure as placas de vidro intermé-
dias pela borda inferior e enfie-as
contra a pressão da mola em direcção ao puxador da porta, até libertar a parte inferior.
2. Levante e retire cuidadosamente os
vidros.
Limpar o vidro da porta
45
Page 46
Colocar os vidros intermédios da porta
1. Encaixe, a partir de cima, os vidros
intermédios no perfil da porta, do
lado do puxador, inclinando-a.
2. Baixe as placas de vidro intermédias
e enfie-as em direcção à borda inferior da porta até ao limite, por baixo
do suporte inferior.
Colocar o vidro superior da porta
1. Encaixe, a partir de cima, o vidro su-
perior no perfil da porta, do lado do
puxador, inclinando-a.
2. Baixe a placa de vidro. Coloque a
placa de vidro contra a pressão da
mola do lado do puxador em frente
ao perfil de fixação da borda inferior da porta e enfie-a sob o perfil
de fixação.
O vidro deve ficar bem fixo!
46
Volte a enganchar a porta
Page 47
O que fazer se ...
.... o forno não aquece?
0 Verifique se
– o aparelho está ligado,
– a hora do dia está ajustada,
– todos os ajustes necessários foram executados,
– o fusível da instalação eléctrica de casa (caixa de fusíveis) foi actu-
ado.
Caso o fusível dispare repetidas vezes, contacte um electricista credenciado.
.... a iluminação do forno apresentar falha?
0 Substituir a lâmpada do forno (consulte limpeza e conservação).
.... a lâmpada vermelha de controlo de temperatura piscar devagar?
Houve falta de energia eléctrica.
0 Verifique se
– um fusível ou disjuntor na instalação eléctrica desligou (caixa de fusí-
veis).
Posicionar os selectores de temperatura e da função do forno em zero e
fazer os novos ajustes desejados.
.... ambas as lâmpadas de controlo piscarem rapidamente
seu aparelho foi conectado de modo incorrecto.
0 Desconecte o aparelho da rede e entre em contacto com a assistência
técnica.
.... as lâmpadas de controlo piscarem de modo não descrito acima?
0 Consulte, por favor, a assistência técnica.
Devido ao frio na frente do seu aparelho, pode ocorrer que, após a
3
abertura da porta durante ou imediatamente após ter-se cozido ou assado no forno, o vidro interno fique embaçado.
47
Page 48
Se, por causa de uma das indicações expostas ou por causa de erros de
utilização, exigir a Assistência Técnica, a visita do técnico da Assistência
Técnica mesmo durante o período da garantia não pode ser gratuita.
Se estas informações não forem suficientes para a solução do problema, dirija-se, por favor, ao seu revendedor ou à assistência técnica.
Aviso: As reparações do aparelho só podem ser realizadas por pessoal
1
especializado! Devido a reparações incorrectas poderão gerar-se perigos
substanciais para o utilizador. Para a reparação, dirija-se sempre ao seu
revendedor autorizado ou à Assistência Técnica.
48
Page 49
Dados técnicos
Medidas interiores do forno
Altura x largura x profundidade31 cm x 41 cm x 41 cm
Volume (volume útil)52 l
Disposições legais, normas, directivas
Este aparelho eléctrico cumpre as seguintes normas:
• EN 60 335-1 e EN 60 335-2-6
relativas à segurança de aparelhos electrodomésticos e finalidades similares e
• EN 60 350 e DIN 44546 / 44547 / 44548
relativas às características do uso doméstico de fogões eléctricos
placas de fogão, fornos e grelhadores.
• EN 55014-2 / VDE 0875 Parte 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 Parte 14 / 1999-10
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 Parte 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 Parte 3
relativas aos requisitos básicos de protecção referente à compatibilidade electromagnética (CEM).
Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
4
• 73/23/CEE de 19.02.1973 (directiva para baixa tensão, incluindo revi-
são de 90/683/CEE)
• 89/336/CEE de 03.05.1989 (directiva referente à compatibilidade
electromagnética, incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE)
No capítulo "Que fazer, quando ...“ compilaram-se algumas avarias que
o próprio pode reparar. Em caso de avaria, consulte em primeiro lugar o
referido capítulo.
Trata-se de uma falha técnica?
Dirija-se então a um posto de assistência técnica. (os endereços e números telefónicos encontram-se na secção "Postos de assistência técnica“.)
Em todo o caso, prepare bem a conversa com a Assistência técnica.
Deste modo, poderá facilitar o diagnóstico e a decisão de recorrer aos
serviços da assistência técnica.
Registe com a maior exactidão possível:
• Como se manifesta a avaria ?
• Em que circunstâncias ocorreu a
avaria?
Antes de contactar a assistência
técnica, anote os seguintes números de identificação apresentados
na placa de características do seu
aparelho:
• Número PNC (9 dígitos),
• Número S-No (8 dígitos).
Aconselhamos anotar aqui estes dados, a fim de tê-los sempre à mão:
PNC . . . . . . . . .
S-No. . . . . . . .
Quando é que o utilizador tem de pagar, embora o período de garantia ainda não tenha acabado?
• se a falha poderia ter sido eliminada por você mesmo com auxílio da
tabela de falhas (vide secção "o que fazer se ...“),
• caso sejam necessárias vária viagens do técnico da assistência técnica,
por ele não ter recebido informações suficientes antes de sua visita e,
por isto, tem de buscar peças de reposição. Pode evitar estas viagens
desnecessárias, preparando-se bem, como descrito acima, antes de telefonar.
51
Page 52
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg