Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa
be.
Először figyelmesen tanulmányozza át az első oldalakon található "Biztonságra" vonatkozó fejezeteket.
Tartsa a Használati útmutatót biztonságos helyen, hogy bármikor könnyen hozzáférjen, ha szüksége van
valamilyen információra.
Ha a készüléktől valamilyen ok miatt megválik, akkor ezt a Használati útmutatót is adja át a készülék új
tulajdonosának.
A szövegben a következő szimbólumokat használjuk:
Biztonsági útmutatások
Figyelmeztetés: Az Ön személyes biztonságára vonatkozó útmutatások.
Figyelem: A készülék károsodásának elkerülésére vonatkozó útmutatások.
Útmutatások és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
Ha adott esetben üzemzavar lép fel a készülék működése közben, akkor a „Mit kell tenni, ha…” c.
fejezetben útmutatások találhatók a hiba kijavítására.
Komolyabb működési, vagy üzemeltetési probléma esetén forduljon a Vevőszolgálathoz. (A cím a
Vevőszolgálat c. fejezetben található.)
2
Tartalomjegyzék
Használati útmutató
4
Biztonsági útmutatások
Gondoskodás
A készülék felépítése
Fő részek
Kezelőpanel
A sütő kialakítása
Sütőtartozékok
Az első használat előtt
Első tisztítás
A sütő használata
A sütő be- és kikapcsolása
Sütőfunkciók
Sütőrács és univerzális sütőlap behelyezése
Zsírszűrő behelyezése / kivétele
Használat, táblázatok, tanácsok
Tészták sütése
Sütési táblázat
Tanácsok a tészták sütéséhez
Mélyhűtött készételek táblázata
Húsok sütése
Sütési táblázat
Felületi grillezés
Grillezési táblázat
Felolvasztás
Felolvasztási táblázat
Befőzés
4
5
6
6
7
7
7
8
8
9
9
10
11
12
13
13
15
17
18
19
20
21
21
21
21
22
Tisztítás és ápolás
Készülék külső részei
Sütő belső tér
Tartozékok
Vezetőrácsok
Sütővilágítás
Sütőtető
Sütőajtó
Sütőajtó üveg
Mit kell tenni, ha...
Vevőszolgálat
Adatlap
23
23
23
23
24
25
26
27
28
30
30
31
3
Használati útmutató
Biztonsági útmutatások
Ez a készülék megfelel a következő EG irányelveknek:
− 73/23/EWG - (1973.02.19.) - kisfeszültségi irányelv alapján az egyes villamossági termékek
biztonsági követelményeiről és az azoknak való megfelelőség értékeléséről szóló 79/1997.
(XII.31.) IKIM rendelet,
− 89/336/EWG - (1989.05.03.) - EMC-irányelv (a 92/31/EWG változással bezárólag) alapján az
elektromágneses összeférhetőségről szóló 31/1999. (VI.11.) GM-KHVM együttes rendelet,
− 93/68/EWG - (1995.07.22.) - CE-jelölés irányelv alapján.
Elektromos biztonság
• A készülék elektromos hálózatra történő csatlakoztatását csak arra feljogosított elektromos
szakember, szerviz végezheti.
• Üzemzavar esetén kapcsolja ki a készüléket és válassza le az elektromos hálózatról, illetve
csavarja ki a biztosítékot.
• A készülék javítását - beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is - csak a jótállási jegyben
feltüntetett szerviz végezheti. A szakszerűtlen javítás veszélyt jelent, ezért azt bízza a
Vevőszolgálatra, vagy a kijelölt szervizre.
Gyermekbiztonság
• Soha ne hagyja a kisgyerekeket felügyelet nélkül, ha a készülék üzemel.
A használatra vonatkozó biztonsági tudnivalók
• Ez a készülék háztartási használatra készült, ezért csak a háztartásokban szokásos ételek
főzésére és sütésére szabad használni.
• A csatlakoztatásnál ügyelni kell arra, hogy az elektromos hálózati kábel és csatlakozó dugó ne
érintkezhessen a készülék forró részeivel.
• Vigyázat: égésveszély! A használat során a sütő belső részei nagyon felforrósodnak.
• Az alkoholtartalmú ételek sütőben való készítésénél legyen óvatos, mert a forró levegővel
keveredő alkoholgőz begyulladhat. Ilyenkor mindig óvatosan nyissa ki az ajtót és közben ne
dohányozzon, vagy ne használjon nyílt lángot!
Akrilamid útmutató
A legújabb tudományos ismeretek szerint az élelmiszerek intenzív lebarnítása, a speciális tartalmú
termékeknél az akrilamid révén káros hatást fejt ki az egészségre. Ezért azt tanácsoljuk, hogy
lehetőleg alacsonyabb hőfokon végezze a sütést és ne barnítsa le erősen az ételeket.
Így kerülhető el a készülék károsodása
• Ne rakjon a sütő aljára alufóliát, főző-, vagy sütőedényt, stb., mert a fellépő hőtorlódások miatt
károsodhat a fenékzománc.
• A sütőlapra száradt gyümölcslevek által hátrahagyott foltok többé nem távolíthatók el. A nedvdús
ételek sütésénél használjon egy mély sütőlapot.
• Ne helyezzen rá nagyobb tömeget a nyitott sütőajtóra és ne üljön rá.
• Ne töltsön be soha közvetlenül vizet a forró sütőbe. Károsodhat a zománcbevonat.
• Durva, erőszakos hatásra - mindenek előtt az előlap üvegrészeinél a széleknél - az üveg
elrepedhet, eltörhet.
• Ne tároljon éghető anyagokat a sütőben, mert ezek a bekapcsolásnál könnyen
meggyulladhatnak.
• Ne tároljon semmiféle nedvdús élelmiszert a sütőben. Károsodhat a zománcbevonat.
4
Útmutatás a zománcbevonathoz
A sütő zománcbevonatának a használat során bekövetkező elszíneződése nem csökkenti a
készülék használhatóságának az alkalmasságát, illetve a szerződés szerinti alkalmazhatóságát.
Ebből kiindulva a jótállás / szavatosság alapján ez nem jelent hiányosságot, vagy hibát..
Gondoskodás
Csomagoló anyagok
Minden alkalmazott csomagoló anyag környezetbarát és újrahasznosítható. A műanyagok jelzése a
következő, pl. >PE<, >PS<., stb. A csomagoló anyagokról a jelzéseknek megfelelően kell
gondoskodni az erre kijelölt begyűjtő helyeken.
Öreg készülék
Környezetvédelmi szempontból megfelelő módon kell gondoskodni a régi, kiselejtezett készülékről.
Figyelmeztetés: A régi készüléket tegye használhatatlanná, hogy a kiselejtezett készüléket ne
lehessen többé használni.
Ehhez vágja le a készülékről a hálózati kábelt és távolítsa el a készülékről.
5
A készülék felépítése
Fő részek
Kezelőpanel
Ajtófogantyú
Teljes üvegajtó
Kezelőpanel
Üzemi ellenőrző lámpa Hőmérséklet ellenőrző lámpa
Sütőfunkciók
Hőfokválasztó
6
A sütő kialakítása
Felső fűtés és grillező fűtőtest
Polcmagasságok
Sütőtartozékok
Kombinált rostély (sütőrács)
Vezetőrácsok (kivehető)
Sütővilágítás
Zsírszűrő
Hátfali fűtőtest
Ventilátor
Alsó fűtés
Edényekhez, sütőformákhoz, sütéshez és grillezendő
darabokhoz.
Univerzális sütőlap
Nedvdús ételek sütéséhez, illetve a lecsöpögő zsírok
felfogásához.
7
Az első használat előtt
Első tisztítás
Az első használat előtt a készüléket alaposan ki kell tisztítani.
Figyelem: A tisztításhoz nem szabad kemény, karcoló, súroló tisztítószert használni, mert könnyen
károsodhat a felső felület!
A fémrészek tisztításához csak a kereskedelemben kapható tisztítószereket használja.
1. Állítsa a sütőfunkció kapcsolót a világítás
2. Vegyen ki minden tartozékot és a vezetőrácsokat is a sütőből és mosogatószeres meleg vízben
tisztítsa meg őket.
3. A sütő belső részeit is mosogatószeres meleg vízzel tisztogassa meg, majd hagyja
megszáradni.
4. A készülék előlapját csak nedves ronggyal törölje át.
-szimbólumra.
8
A sütő használata
A sütő be- és kikapcsolása
A sütő süllyeszthető sütőfunkció kapcsolóval és hőfokválasztóval van kialakítva. A használathoz csak
nyomja meg a megfelelő kapcsolót. A kapcsoló kiugrik a helyéből.
1. Forgassa a sütőfunkció kapcsolót a kiválasztott funkcióra.
2. Forgassa a hőfokválasztó kapcsolót a kiválasztott hőmérsékletre.
Ameddig a sütő üzemel, addig a piros színű üzemi ellenőrző lámpa világít.
A piros színű hőmérséklet ellenőrző lámpa a sütő felfűtése alatt világít.
3. A sütő kikapcsolásához forgassa a KI-pozícióba a sütőfunkció- és a hőfokválasztó kapcsolókat.
Hűtőventilátor
Ha a sütő üzembe van helyezve, akkor a ventilátor automatikusan bekapcsol. A sütő kikapcsolása
után a ventilátor még addig fog üzemelni, amíg a készülék le nem hűlt, ezután pedig automatikusa ki
fog kapcsolni.
9
Sütőfunkciók
A sütő a következő funkciókkal rendelkezik:
Világítás
Légkeverés – forrólevegő
Multi légkeverés
Felső-/alsó fűtés
Alsó fűtés
Felolvasztás
Grill
SütőfunkciókAlkalmazás Fűtőegység /
ventilátor
Ezzel a funkcióval lehet a sütő belső terét pl. a tisztításhoz kivilágítani.
Tésztákkét sütőpolcon való sütéséhez. A sütő hőmérsékletét 20-40o C-kal
alacsonyabbra állítsa be, mint a felső-/alsófűtésnél.
Tésztákhárom sütőpolcon való sütéséhez.
A sütő hőmérsékletét 20-40o C-kalalacsonyabbra állítsa be, mint a felső-/alsófűtésnél.
Sütemények és húsok egy sütőpolconvaló sütéséhez.
Vastag fenekű sütemények sütéséhez. Alsó fűtés
Torta, vaj, kenyér, gyümölcs, vagy más lefagyasztott élelmiszer meg- és felolvasztásához
Lapos élelmiszerekgrillezéséhez, amelyeket a sütőrács közepén kellelhelyezni és toaszt kenyerekhez.
---
Felső fűtés, alsó fűtés,ventilátor.
Hátfali fűtőtest, ventilátor.
Felső fűtés, alsó fűtés
Ventilátor
Grill
Nagyfelületű grill
Infrasütés
Nagyobb mennyiségű lapos élelmiszerekgrillezéséhez és toaszt kenyerekhez.
Nagyobb húsdarabok, vagy szárnyasok egysütőrácson való sütéséhez. Eza funkció pörköléshez és átsütéshez is alkalmas.
Grill, felső fűtés
Grill, felső fűtés,ventilátor
Gar-Control
Ez a funkció lehetőséget biztosít ahhoz, hogy tudatosan takarítson meg energiát.
A sütő kikapcsolása után akkor gyullad fel a Gar-Control kijelző, ha a sütőben lévő hőmérséklet még
kiváló ahhoz, hogy a sütési folyamatot befejezze.
Ezután kialszik a kijelző
A főszabály a következő: Hosszabb ideig tartó sütésnél a sütőt már 10 perccel a sütési idő vége
előtt ki kell kapcsolni.
A Gar-Control funkciót a légkeverés
sütőfunkcióknál lehet használni.
A Gar-Control funkció használatának akkor van csak értelme, ha a sütő korábban legalább 30
percen keresztül és legalább 160
o
C-os hőfokon üzemelt.
, a felső- /alsó fűtés és az infrasütés
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.