AEG COMPETENCE B3001-1 User Manual [de]

Page 1
COMPETENCE B3001-1
Der umschaltbare Einbau-Backofen
Benutzerinformation
Page 2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheitshinweise“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Gebrauchsanweisung zum spä­teren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
Sicherheitshinweise
1
Warnung: Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung: Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
Hinweise und praktische Tipps
3
Umweltinformationen
2
1. Diese Ziffern leiten Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Gerätes.
2. ...
3. ...
Haben Sie noch Fragen?
Wir sind für Sie da: montags bis freitags
8.00 bis 20.00 Uhr samstags
10.00 bis 14.00 Uhr.
Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die Ausstattung und den
Einsatz Ihres Gerätes betrifft. Natürlich nehmen wir auch gerne Wün­sche, Anregungen und Kritik entgegen. Unser Ziel ist es, zum Nutzen unserer Kunden unsere Produkte und Dienstleistungen weiter zu ver­bessern.
Bei technischen Problemen steht Ihnen unser WERKSKUNDENDIENST
in Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern finden Sie in den „Kundendienststellen“). Beachten Sie dazu auch den Abschnitt „Service“.
Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier. Wer ökologisch denkt, handelt auch so ...
2
Page 3
Inhalt
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gesamtansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ausstattung Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zubehör Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Erstes Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedienen des Backofens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Backofen ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Backofen-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rost und Universalblech einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Anwendungen, Tabellen und Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tabelle Backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tipps zum Backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tabelle Aufläufe und Überbackenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Braten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tabelle Braten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Flächengrillen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tabelle Grillen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tabelle Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Einkochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gerät von außen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Backofeninnenraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Backofenbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Backofendecke reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Backofen-Tür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Backofen-Türglas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3
Page 4
Was tun, wenn ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Backofen Innenmaße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bestimmungen, Normen, Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sicherheitshinweise für den Installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Garantiebedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kundendienststellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
Page 5
Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
1 Sicherheit
Elektrische Sicherheit
Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann ange-
schlossen werden.
Bei Störungen oder Beschädigungen am Gerät: Sicherungen heraus-
drehen bzw. ausschalten.
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruck-
reiniger ist aus Sicherheitsgründen verboten.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt
werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefah­ren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kunden­dienst oder an Ihren Fachhändler.
Sicherheit für Kinder
Kleinkinder niemals unbeaufsichtigt lassen, während das Gerät in Be-
trieb ist.
Sicherheit während der Benutzung
Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen, Braten, Ba-
cken von Speisen verwendet werden.
Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an Steckdosen in Gerä-
tenähe. Anschlussleitungen dürfen nicht an heiße Kochstellen gelan­gen oder unter der heißen Backofentür eingeklemmt werden.
Warnung: Verbrennungsgefahr! Bei Betrieb wird der Backofenin-
nenraum heiß.
Wenn Sie alkoholische Zutaten im Backofen verwenden, kann even-
tuell ein leicht entzündliches Alkohol-Luftgemisch entstehen. Öffnen Sie die Tür in diesem Fall vorsichtig. Hantieren Sie dabei nicht mit Glut, Funken oder Feuer.
5
Page 6
Gebrauchsanweisung
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein
Backblech, keinen Topf etc. auf den Boden, da sonst das Backofen­email durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird.
Obstsäfte, die vom Backblech tropfen, hinterlassen Flecken, die sich
nicht mehr entfernen lassen. Benutzen Sie für sehr feuchte Kuchen das Universalblech.
Die offene Backofentür nicht belasten.
Gießen Sie Wasser nie direkt in den heißen Backofen. Es können
Emailschäden entstehen.
Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Kanten der Frontscheibe,
kann das Glas brechen.
Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände im Backofen auf. Sie
können sich beim Einschalten entzünden.
Bewahren Sie keine feuchten Lebensmittel im Backofen auf. Es könn-
ten Schäden am Email enstehen.
6
Page 7
Gebrauchsanweisung
2 Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen
Alle verwendeten Materialien können uneingeschränkt wiederverwer­tet werden.
Die Kunststoffe sind folgendermaßen gekennzeichnet:
>PE< für Polyethylen, z. B. bei der äußeren Hülle und den Beuteln im
Innern.
>PS< für geschäumtes Polystyrol, z. B. bei den Polsterteilen, grund-
sätzlich FCKW-frei.
Altgerät entsorgen Warnung: Damit von dem ausgedienten Gerät keine Gefahr mehr aus-
1
gehen kann, bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen.
Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzan­schlusskabel vom Gerät entfernen.
Aus Umweltschutzgründen müssen alle ausgedienten Geräte fachge­recht entsorgt werden.
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze erhalten Sie bei der
örtlichen Stadtreinigung oder der Gemeindeverwaltung.
7
Page 8
Gebrauchsanweisung
Gerätebeschreibung
Gesamtansicht
Bedienblende
8
Page 9
Ausstattung Backofen
Backofendampfaustritt
Der Dampf aus dem Backofen wird unter dem Türgriff ausgeleitet.
Gebrauchsanweisung
Betrifft nur Geräte mit Metallfront:
Der Dampf aus dem Backofen wird zwischen der Türoberkante und der Bedienblende ausgeleitet.
Backtabelle
An der Innenseite der Backofentür befindet sich eine Backtabelle, der Sie Informationen über die gebräuchlichsten Gerichte entnehmen kön­nen.
9
Page 10
Gebrauchsanweisung
Zubehör Backofen
Kombi-Rost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke
Universalblech
Für saftige Kuchen, Braten oder als Backblech bzw. Auffanggefäß für Fett
Vor dem ersten Gebrauch
Erstes Reinigen
Bevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründ­lich reinigen.
Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel!
1
Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
Verwenden Sie bei Metallfronten handelsübliche Pflegemittel.
3
1. Schalter Backofen-Funktion auf Backofenbeleuchtung L stellen.
2. Alle Zubehörteile und Einschubgitter entnehmen und mit warmer Spül-
mittellauge reinigen.
3. Backofen ebenfalls mit warmer Spülmittellauge auswaschen und trock­nen.
4. Gerätefront feucht abwischen.
10
Page 11
Gebrauchsanweisung
Bedienen des Backofens
Der Backofen ist mit versenkbaren Schaltern für „Backofen-
3
Funktionen“ und „Temperatur-Wahl“ ausgestattet. Zur Benutzung den entsprechenden Schalter drücken. Der Schalter steht dann heraus.
Backofen ein- und ausschalten
1. Drehen Sie den Schalter„ Backofen-Funktionen“ auf die gewünschte
Funktion.
2. Drehen Sie den Schalter „Temperatur-Wahl“ auf die gewünschte Temperatur.
Die gelbe Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, solange der Backofen oder die Kochstellen in Betrieb sind.
Die rote Temperatur-Kontrolllampe leuchtet, solange der Backofen aufheizt.
3. Zum Abschalten des Backofens den Schalter „Backofen-Funktionen“ und den Schalter „Temperatur-Wahl“ in die Null-Position drehen.
11
Page 12
Gebrauchsanweisung
Kühlgebläse
3
Das Gebläse schaltet sich automatisch ein, sobald der Backofen in Be­trieb genommen wird, um die Geräteoberflächen kühl zu halten. Nach­dem der Backofen ausgeschaltet wurde, läuft das Gebläse noch weiter, um das Gerät abzukühlen und schaltet sich dann selbstständig ab.
Backofen-Funktionen
Für den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:
L Backofenbeleuchtung
Mit dieser Funktion können Sie den Backofeninnenraum, z.B. zum Rei­nigen, beleuchten.
Es ist kein Heizkörper in Betrieb.
H Heißluft
Zum Backen auf bis zu zwei Ebenen. Die Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/
Unterhitze. Ober-/Unterhitze sind in Betrieb und zusätzlich ist der Ventilator einge-
schaltet.
12
O Ober-/Unterhitze
Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Der Ober- und der Unterhitze-Heizkörper sind in Betrieb.
Ü Unterhitze
Zum Nachbacken von Kuchen mit krossen Böden. Der Unterhitze-Heizkörper ist in Betrieb.
A Auftauen
Zum An-und Auftauen von z. B. Torte, Butter, Brot, Obst oder anderen gefrorenen Lebensmittel
Bei dieser Funktion ist der Ventilator ohne Beheizung in Betrieb.
Page 13
Gebrauchsanweisung
F Grill
Zum Grillen flacher Lebensmittel, die in der Mitte des Rostes angeord­net werden, wie z.B. Steaks, Schnitzel, Fisch oder zum Toasten.
Der Grillheizkörper ist in Betrieb.
Z Großflächengrill
Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen, wie z.B. Steaks, Schnitzel, Fisch oder zum Toasten.
Die Oberhitze und der Grillheizkörper sind in Betrieb.
I Infrabraten
Zum Braten größerer Fleischstücke oder Geflügel auf einer Ebene. Die Funktion eignet sich auch zum Gratinieren und Überbacken.
Der Grillheizkörper und der Ventilator sind abwechselnd in Betrieb.
13
Page 14
Gebrauchsanweisung
Rost und Universalblech einsetzen
Kippsicherung
3
Alle Einschubteile sind mit einer kleinen Auswölbung rechts und links versehen. Diese Auswölbung dient als Kippsicherung und muss immer nach hinten weisen.
Blech bzw. Universalblech einsetzen:
Die Kippsicherung muss nach hinten weisen.
Rost einsetzen: Rost so einsetzen, dass die beiden Führungsstäbe nach oben zeigen.
Die Kippsicherung muss nach unten weisen und im Backraum hinten liegen.
14
Rost und Blech einsetzen: Bei gemeinsamer Benutzung von Rost und Universalblech die
Kippsicherung des Rostes genau in die Ausbuchtungen des Bleches setzen.
Page 15
Gebrauchsanweisung
Anwendungen, Tabellen und Tipps
Backen
Zum Backen die Backofen-Funktion Heißluft H oder Ober-/ Unterhitze O verwenden.
Backformen
Für Ober-/Unterhitze O eignen sich Formen aus dunklem Metall und
beschichtete Formen.
Für Heißluft H sind auch helle Metallformen geeignet.
Einsatzebenen
Backen mit Ober-/Unterhitze O ist jeweils nur auf einer Ebene mög-
lich.
Mit Heißluft H können Sie trockene Gebäcke und Kleingebäck auf
2 Backblechen gleichzeitig backen.
1 Backblech: Einsatzebene 3
2 Backbleche: Einsatzebene 1 und 4
1 Backform: Einsatzebene 1
15
Page 16
Gebrauchsanweisung
Allgemeine Hinweise
3
Beachten Sie, dass die Einsatzebenen von unten nach oben gezählt
werden.
Backblech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen!
Kuchen in Formen immer in die Mitte des Rostes stellen.
Sie können mit Ober-/Unterhitze O oder Heißluft H auch zwei For-
men gleichzeitig nebeneinander auf dem Rost backen. Die Backzeit verlängert sich nur unwesentlich.
Hinweise zu den Tabellen Backen
In den Tabellen finden Sie für eine Auswahl an Gerichten die dafür er­forderlichen Temperaturangaben, Garzeiten und Einsatzebenen.
Die Temperaturen und Backzeiten sind Richtwerte, da sie von der Zu-
sammensetzung des Teiges, der Menge und der Backform abhängig sind.
Wir empfehlen, beim ersten Mal den kleineren Temperaturwert einzu-
stellen, und erst bei Bedarf, z. B. wenn eine stärkere Bräunung ge­wünscht wird oder die Backzeit zu lange dauert, eine höhere Temperatur zu wählen.
Finden Sie für ein eigenes Rezept keine konkreten Angaben, orientie-
ren Sie sich an einem ähnlichen Gebäck.
Beim Backen von Kuchen auf Backblechen oder in Formen auf meh-
reren Ebenen kann die Backzeit um 10-15 Minuten länger sein.
Feuchte Gebäcke (z. B. Pizzas, Obstkuchen etc.) werden auf einer
Ebene zubereitet.
Höhenunterschiede des Backgutes können am Anfang des Backvor-
gangs zu unterschiedlicher Bräunung führen. In diesem Fall verän- dern Sie bitte nicht die Temperatureinstellung. Bräunungsunterschiede gleichen sich im Laufe des Backvorgangs aus.
Bei längeren Backzeiten können Sie den Backofen ca.10 Minuten vor
2
Ende der Backzeit ausschalten, um die Nachwärme zu nutzen. Die Tabellen gelten, wenn nicht anders vorgegeben, für das Einsetzen in den kalten Backofen.
16
Page 17
Gebrauchsanweisung
Tabelle Backen
Art des Gebäcks Heißluft H Ober-/Unterhitze O Zeit
Einsatz-
ebene
von un-
ten
Tempera-
tur
ºC
Einsatz-
ebene
von un-
ten
Tempera-
tur
ºC
für beide
Funktio-
nen
Std.: Min.
Gebäck in Formen
Napf- oder Rodonkuchen
Sandkuchen/ Königskuchen
1 150-170 1 160-180 0:50-1:10
1 140-160 1 150-170 1:10-1:30
Biskuittorte 1 140-160 2 160-180 0:25-0:40
Tortenboden Mürbeteig 3 170-180 2
190-210
1
0:10-0:25
Tortenboden Rührteig 3 150-170 2 170-190 0:20-0:25
Gedeckte Apfeltorte 1 150-170 1 170-190 0:50-1:00
Pikante Torte (z.B. Quiche Lorraine)
1 160-180 1 190-210 0:30-1:10
Käsetorte 1 140 -160 1 170-190 1:00-1:30
Gebäck auf Backblechen
Hefezopf-/kranz 3 160-170 3 170-190 0:30-0:40
Christstollen 3
Brot (Roggenbrot) zuerst
.....................................dann
Windbeutel/Eclairs
2
Biskuitrolle 3
Streuselkuchen trocken
3
1
160-170
180-200
1
140-160
3
160-170
150-170
3
160-180
1
2
1
3 190-210 0:25-0:40
1
3
180-200
3 150-160 3 170-190 0:20-0:40
1
250
160-180
1
1
0:40-1:00
0:20
0:30-1:00
0:10-0:20
Butter-/Zuckerkuchen, Bienenstich
Obstkuchen (auf Hefeteig/Rührteig)
160-170
1
3
190-210
3
1
0:15-0:30
3 140-160 3 170-190 0:25-0:50
17
Page 18
Gebrauchsanweisung
Art des Gebäcks Heißluft H Ober-/Unterhitze O Zeit
Obstkuchen auf Mürbeteig
2
Einsatz-
ebene
von un-
Tempera-
tur
ten
Einsatz-
ebene
ºC
von un-
ten
Tempera-
tur
ºC
für beide
Funktio-
nen
Std.: Min.
3 150- 170 3 170-190 0:40-1:20
Blechkuchen mit empfindlichen Belägen
- - 3 170-190 0:40-1:20
(z.B. Quark, Sahne usw.)
Pizza (mit viel Belag)
2
1 180-200 1
Pizza (dünn) - - 1
Fladenbrot - - 1
190-210
230-300
275-300
1
1
1
0:30-1:00
0:10-0:25
0:08-0:15
Wähen (CH) 1 180-200 1 210-230 0:35-0:50
Kleingebäck
Mürbeteigplätzchen
Spritzgebäck
3
Rührteigplätzchen
3
3 150-160 3
170-190
3 140-150 3 160-180 0:10-0:40
3
3 150-160 3 170-190 0:15-0:20
1
0:06-0:20
Eiweißgebäck, Baiser 3 80-100 3 100-120 2:00-2:30
18
Makronen 3 100-120 3 120-140 0:30-0:60
Hefekleingebäck 3 150-160 3 170-190 0:20-0:40
Blätterteigkleingebäck 3
Brötchen 3
170-180
170-190
1
3
190-210
1
3
180-220
1
1
0:20-0:30
0:20-0:35
1) Backofen vorheizen
2) Kombi-/Fettpfanne bzw. Fettpfanne verwenden
3) Backen auf 2 Ebenen möglich Die fettgedruckten Angaben zeigen Ihnen jeweils die günstigste Backofen-
Funktion, bzw. Temperatur
Page 19
Gebrauchsanweisung
Tipps zum Backen
Backergebniss Mögliche Ursache Abhilfe
Der Kuchen ist unten zu hell
Der Kuchen fällt zu­sammen (wird klit­schig, spundig, Wasserstreifen)
Kuchen ist zu trocken Zu niedrige Backtemperatur Backtemperatur beim näch-
Kuchen wird un­gleichmäßig braun
Falsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschieben
Zu hohe Backtemperatur Backtemperatur etwas nied-
riger einstellen
Zu kurze Backzeit Backzeit verlängern
Backzeiten können nicht durch eine höhere Back­temperatur verkürzt wer­den
Zu viel Flüssigkeit im Teig Verwenden Sie beim nächs-
ten Mal weniger Flüssigkeit. Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenmaschinen
sten mal etwas höher ein­stellen
Zu lange Backzeit Backzeit verkürzen
Zu hohe Backtemperatur und zu kurze Backzeit
Backtemperatur etwas nied­riger einstellen und Backzeit verlängern
Teig ist ungleichmäßig verteilt Teig gleichmäßig auf dem
Backblech verteilen
Zu lange Backzeit Zu niedrige Temperatur Backtemperatur beim nächs-
ten mal etwas höher einstel­len
19
Page 20
Gebrauchsanweisung
Tabelle Aufläufe und Überbackenes
Ober-/Unterhitze O Infrabraten I Zeit
Einsatz-
ebene
von unten
Nudelauflauf 1 180-200 1 160-170 0:45-1:00
Lasagne 1 180-200 1 160-170 0:25-0:40
Überbackenes
1
Gemüse
Überbackene Baguettes
Süße Aufläufe
Fischaufläufe 1 180-200 1 160-170 0:30-1:00
Gefülltes Ge­müse
1) Backofen vorheizen. Die fettgedruckten Angaben zeigen Ihnen die für das Gericht jeweils günstigste Backofen-Funktion.
1
1 200-220 1 160-170 0:15-0:30
1 200-220 1 160-170 0:15-0:30
1 180-200 - - 0:40-0:60
1 180-200 1 160-170 0:30-1:00
Temperatur
°C
Einsatz-
ebene
von unten
Temperatur°CStd.: Min.
20
Page 21
Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte
Gebrauchsanweisung
1
Einsatz-
ebene von
unten
3 Infrabraten I 200-220 °C 15-25 Min.
Backofen-
Funktion
Ober-/Unter-
hitze O
Ober-/Unter-
hitze O
Ober-/Unter-
hitze O
Temperatur Zeit
nach Hersteller-
angaben
nach Hersteller-
angaben
nach Hersteller-
angaben
Gargut
Tiefkühlpizza 3
Pommes frites (300-600 g)
Baguettes 3
Obstkuchen 3
1) Bemerkung: Pommes frites zwischendurch 2-3 x wenden.
Bei Verwendung von Tiefkühlkost können sich beim Garvorgang die
3
eingesetzten Bleche verziehen. Dies ist auf den großen Temperaturun­terschied zwischen Tiefgefrorenem und Backofentemperatur zurückzu­führen. Nach dem Abkühlen der Bleche hebt sich die Verformung wieder auf.
nach Hersteller-
angaben
nach Hersteller-
angaben
nach Hersteller-
angaben
21
Page 22
Gebrauchsanweisung
Braten
Zum Braten die Backofen-Funktion Infrabraten I oder Ober-/ Unterhitze O verwenden.
Bratgeschirr
Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (Herstelleran-
gaben beachten!).
Bei Geschirr mit Kunststoffgriffen darauf achten, dass diese hitze-be-
ständig sind (Herstellerangaben beachten!).
Große Braten können Sie direkt im Universalblech oder auf dem
Rost mit untergesetztem Universalblech braten (z.B. Pute, Gans,
3-4 Hähnchen, 3-4 Haxen).
Alle mageren Fleischarten empfehlen wir, im Bratentopf mit Deckel
zu braten (z.B. Kalbs-, Sauer-, Rinderschmorbraten, tiefgefrorenes Fleisch). So bleibt das Fleisch saftiger.
Alle Fleischarten, die eine Kruste bekommen sollen, können Sie im
Bratentopf ohne Deckel braten (z.B. Schweine-, Hack-, Lamm-,
Hammelbraten, Ente, 1-2 Haxen, 1-2 Hähnchen, kleines Geflügel, Roastbeef, Filet, Wild).
Tipp: Wenn Sie in Geschirr braten, verschmutzt der Backofen weniger!
3
Einsatzebenen
Die Einsatzebenen entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Tabelle.
Hinweise zur Tabelle Braten
3
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Fleischarten Angaben zur ge­eigneten Backofen-Funktion, Temperatureinstellung, Garzeit und Ein­satzebene. Die Angaben sind Richtwerte.
Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst ab 1kg im Backofen zu braten.
Generell eignet sich für sehr mageres Fleisch wie Fisch oder Wild be-
sonders die Funktion Ober-/Unterhitze O. Für alle anderen Fleischsorten (insbesondere Geflügel) empfehlen wir die Funktion Infrabraten I.
Um ein Einbrennen von austretendem Fleischsaft oder Fett zu ver-
meiden, empfehlen wir, etwas Flüssigkeit in das Bratgeschirr zu ge­ben.
Braten bei Bedarf (nach 1/2 - 2/3 der Garzeit) wenden. Tipp: Große Braten und Geflügel während der Garzeit mehrmals mit
3
Bratenfond begießen. Dadurch erzielen Sie ein besseres Bratergebnis. Schalten Sie den Backofen ca. 10 Minuten vor Ende der Bratzeit aus,
2
um die Nachwärme zu nutzen.
22
Page 23
Gebrauchsanweisung
Tabelle Braten
Fleischart Menge Ober-/Unterhitze O Infrabraten I Zeit
Gewicht Einsatz-
ebene
von un-
ten
Rindfleisch
Schmorbraten 1-1,5 kg 1 200-250 - - 2:00-2:30
Roastbeef oder Filet
- innen rot
- innen rosa
- durch gebraten
Schweinefleisch
Schulter, Nacken Schinkenstück,
Kotelett, Kassler 1-1,5 kg 1 180-190 1 170-180 1:00-1:30
Hackbraten
je cm Höhe
je cm Höhe
je cm Höhe
1-1,5 kg 1 210-220 1 160-180 1:30-2:00
750 g-1
kg
Tempera-
tur
ºC
1
250-270
1
250-270
1
210-250
1 170-180 1 160-170 0:45-1:00
Einsatz-
ebene
von un-
ten
1
1
1
Tempera-
tur
ºC
1 190-200 0:05-0:06
1 180-190 0:06-0:08
1 170-180 0:08-0:10
Std.:Min.
je cm
Höhe
Schweinehaxen (vorgekocht)
Kalbfleisch
Kalbsbraten 1 kg 1 210-220 1 160-180 1:30-2:00
Kalbshaxen 1,5-2 kg 1 210-225 1 160-180 2:00-2:30
Lamm
Lammkeule, Lammbraten
Lammrücken 1-1,5 kg 1 210-220 1 160-180 1:00-1:30
750 g-1
kg
1-1,5 kg 1 210-220 1 150-170 1:15-2:00
1 210-220 1 150-170 1:30-2:00
23
Page 24
Gebrauchsanweisung
Fleischart Menge Ober-/Unterhitze O Infrabraten I Zeit
Gewicht Einsatz-
ebene
von un-
ten
Wild
Hasenrücken, Hasenkeulen
Reh-/Hirschrücken 1,5-2 kg 1 210-220 1 160-180 1:15-1:45
Reh-/Hirschkeule 1,5-2 kg 1 200-210 1 160-180 1:30-2:15
Geflügel
Geflügelteile 4-6 Stück
Hähnchenhälfte 2-4 Stück
Hähnchen, Poularde
Ente 1,5-2 kg 1 210-220 1 160-180 1:00-1:30
Gans 3,5-5 kg 1 200-210 1 150-160 2:30-3:00
bis 1 kg 3
je
200-
250g
je
400-500
g
1-1,5 kg 1 220-250 1 170-180 0:45-1:15
Tempera-
tur
ºC
220-250
3 220-250 3 180-200 0:35-0:50
3 220-250 3 180-200 0:35-0:50
Einsatz-
ebene
von un-
ten
1
Tempera-
tur
ºC
3 160-170 0:25-0:40
Std.:Min.
2,5-3,5
Truthahn/Pute
Fisch (dünsten)
Ganze Fische 1-1,5 kg 2/3 210-220 2/3 160-170 0:45-1:15
1) Backofen vorheizen. Die fettgedruckten Angaben zeigen Ihnen die für das Gericht jeweils günstigste Backofen-Funktion.
kg
4-6 kg
1
200-210 180-200
150-160
1
140-150
24
1:30-2:00 2:30-4:00
Page 25
Gebrauchsanweisung
Flächengrillen
Zum Grillen die Backofen-Funktion Grill F oder Großflächengrill Z mit der Temperatureinstellung z verwenden.
Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofentür.
1
Den leeren Backofen mit den Grill-Funktionen immer 5 Minuten vor-
3
heizen! Grill-Geschirr
Zum Grillen Rost und Universalblech gemeinsam benutzen.
Einsatzebenen
Zum Grillen flacher Lebensmittel überwiegend die 4. Einsatzebene
von unten verwenden.
Hinweise zur Tabelle Grillen
Die Grillzeiten sind Richtwerte und hängen von der Art und Qualität des Fleisches bzw. Fisches ab.
Grillen eignet sich besonders für flache Fleisch- und Fischstücke.
Grillgut nach ca. der Hälfte der Grillzeit wenden
Tabelle Grillen
Grillgut
Frikadellen 4 8-10 Min. 6-8 Min.
Schweinefilet 4 10-12 Min. 6-10 Min.
Bratwürste 4 8-10 Min. 6-8 Min.
Rinderfiletsteaks, Kalbssteaks
Rinderfilet, Roastbeef (ca. 1 kg)
Toastbrote
belegte Toastbrote 3 6-8 Min. -
1) Grillrost ohne Universalblech verwenden.
1
Einsatzebene
von unten
1. Seite 2. Seite
4 6-7 Min. 5-6 Min.
3 10-12 Min. 10-12 Min.
3 2-3 Min. 2-3 Min.
Grillzeit
25
Page 26
Gebrauchsanweisung
Auftauen
Zum Auftauen die Backofen-Funktion Auftauen A ohne Temperatur­einstellung verwenden.
Auftaugeschirr
Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stellen.
Zum Abdecken keine Teller oder Schüsseln verwenden, da diese die
Auftau-Zeit erheblich verlängern.
Einsatzebenen
Zum Auftauen den Rost in die 1. Ebene von unten einsetzen. Hinweise zur Tabelle Auftauen
Die nachfolgende Tabelle gibt Ihnen einige Anhaltspunkte zu den Auftauzeiten.
Tabelle Auftauen
Gericht
Hähnchen, 1000 g 100-140 20-30
Fleisch, 1000 g 100-140 20-30
Fleisch, 500 g 90-120 20-30
Forelle, 150 g 25-35 10-15 Nicht abdecken.
Erdbeeren, 300 g 30-40 10-20 Nicht abdecken.
Butter, 250 g 30-40 10-15 Nicht abdecken.
Sahne, 2 x 200 g 80-100 10-15
Torte, 1400 g 60 60 Nicht abdecken.
Auftauzeit
Min.
Nachtau-
zeit Min.
Bemerkung
Hähnchen auf umgedrehte Untertasse in großen Teller legen. Nach halber Zeit wenden oder mit Folie abdecken.
Nach halber Zeit wenden oder mit Fo­lie abdecken.
Nach halber Zeit wenden oder mit Fo­lie abdecken.
Nicht abdecken (Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrorenen Stellen gut aufschlagen).
26
Page 27
Gebrauchsanweisung
Einkochen
Zum Einkochen die Backofen-Funktion Unterhitze Ü verwenden.
Einkoch-Geschirr
Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.
Gläser mit Twist-Off oder Bajonettverschluss und Metalldosen sind
3
ungeeignet. Einsatzebenen
Zum Einkochen die 1. Einsatzebene von unten verwenden. Hinweise zum Einkochen
Verwenden Sie zum Einkochen das Universalblech. Darauf haben bis
zu sechs Gläser mit je einem Liter Inhalt Platz.
Die Gläser sollten alle gleich hoch gefüllt und zugeklammert sein.
Stellen Sie die Gläser so in das Universalblech, dass sie sich gegensei-
tig nicht berühren.
Gießen Sie ca. 1/2 Liter Wasser in das Universalblech, damit im Back-
ofen ausreichend Feuchtigkeit entsteht.
Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (bei
1-Liter-Gläsern nach ca. 35-60 Minuten), den Backofen ausschalten oder die Temperatur auf 100° C zurückstellen (siehe Tabelle).
27
Page 28
Gebrauchsanweisung
Tabelle Einkochen
Die angegebenen Einkochzeiten und Temperaturen sind Richtwerte
Temperatur
Einkochgut
°C
Beerenobst
Erdbeeren, Blaubee­ren, Himbeeren, reife Stachelbeeren
unreife Stachelbeeren 160-170 35-45 10-15 -
Steinobst
Birnen, Quitten, Zwetschgen
Gemüse
Karotten 160-170 50-60 5-10 60
Pilze 160-170 40-60 10-15 60
Gurken 160-170 50-60 -
Mixed Pickles 160-1700 50-60 15 -
Kohlrabi, Erbsen, Spargel
160-170 35-45 - -
160-170 35-45 10-15 -
160-170 50-60 15-20 -
Einkochen
bis
Perlbeginn
Min.
Weiter
kochen bei
100°C
Min.
ausgeschalteten
im
Backofen
stehenlassen
28
Bohnen 160-170 50-60 - -
Pflaumenmus
160-1705045
-
6-8 Std.
-
-
Page 29
Gebrauchsanweisung
Reinigung und Pflege
Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder
1
Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen verboten!
Gerät von außen
Die Frontseite des Gerätes mit einem weichen Tuch und warmer Spül­mittellauge abwischen.
Verwenden Sie keine Scheuermittel, scharfe Reinigungsmittel oder
scheuernde Gegenstände.
Bei Metallfronten verwenden Sie handelsübliche Pflegemittel.
Backofeninnenraum
Warnung: Zur Reinigung muß der Backofen ausgeschaltet und abge-
1
kühlt sein.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Verschmutzungen lassen sich so am leichtesten entfernen und brennen erst gar nicht fest.
1. Zur Reinigung die Backofen-Beleuchtung L einschalten.
2. Den Backofen nach jeder Benutzung mit Spülmittellauge auswischen
und trocknen. Verwenden Sie keine scheuernden Gegenstände.
3. Hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern entfer­nen.
Achtung: Bei Verwendung von Backofenspray bitte unbedingt die An-
1
gaben des Herstellers beachten!
Zubehör
Alle Einschubteile (Rost, Backblech, Einschubgitter usw.) nach jedem Gebrauch spülen und gut abtrocknen. Zur leichteren Reinigung kurz einweichen.
29
Page 30
Gebrauchsanweisung
Backofenbeleuchtung
Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:
1
Backofen ausschalten!Sicherungen am Sicherungskasten herausdrehen bzw. ausschalten.
Zum Schutz der Backofenlampe und der Glasabdeckung ein Tuch auf
3
den Boden des Backofens legen.
Backofenlampe austauschen/Glasabdeckung reinigen
1. Glasabdeckung durch drehen nach
links abnehmen und reinigen.
2. Falls erforderlich: Backofen-Beleuchtung 25 Watt, 230 V, 300 °C hitzebeständig,
austauschen.
3. Glasabdeckung wieder anbringen.
30
Page 31
Gebrauchsanweisung
Backofendecke reinigen
Zur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper abgeklappt werden.
Heizkörper abklappen
Warnung: Heizkörper nur abklap-
1
pen, wenn der Backofen ausge­schaltet ist und keine Verbrennungsgefahr mehr besteht!
1. Seitliche Einschubgitter abnehmen.
2. Den Heizkörper vorne anfassen und
über die Prägung an der Backofen­innenwand hinaus nach vorne zie­hen.
3. Der Heizkörper klappt nun nach un­ten.
Achtung: Drücken Sie den Heizkör-
1
per nicht mit Gewalt nach unten! Der Heizkörper kann abbrechen.
Backofendecke reinigen
Heizkörper befestigen
1. Heizkörper bis an die Backofen-
decke zurückführen.
2. Den Heizkörper gegen die Feder­kraft nach vorne ziehen und über die Backofenprägung führen.
3. In die Halterung einrasten lassen.
4. Einschubgitter einsetzen. Achtung: Der Heizkörper muss auf
1
beiden Seiten oberhalb der Prä­gung in der Backofeninnenwand liegen und richtig eingerastet sein (2).
31
Page 32
Gebrauchsanweisung
Backofen-Tür
Zum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.
Backofen-Tür aushängen
1. Backofen-Tür vollständig öffnen.
2. Messingfarbenen Klemmhebel an beiden Türscharnieren ganz auf-
klappen.
3. Backofen-Tür mit beiden Händen an den Seiten anfassen und über den Widerstand hinaus etwa 3/4 schließen.
4. Tür vom Backofen wegziehen (Vorsicht: schwer!).
5. Tür mit der Außenseite nach unten auf eine weiche, ebene Unterlage ablegen, beispielsweise auf eine De­cke, um Kratzer zu vermeiden.
Backofen-Tür einhängen
1. Tür von der Griffseite her mit bei-
den Händen seitlich anfassen.
2. Tür unter einem Winkel von ca. 60° halten.
3. Türscharniere gleichzeitig in die beiden Aussparungen rechts und links unten am Backofen soweit wie möglich einschieben.
4. Tür bis zum Widerstand nach oben anheben und dann ganz öffnen.
5. Messingfarbenen Klemmhebel an beiden Türscharnieren in ursprüngli­che Position zurückklappen.
6. Backofen-Tür schließen.
32
Page 33
Gebrauchsanweisung
Backofen-Türglas
Die Backofen-Tür ist mit drei hintereinander angebrachten Glasschei­ben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehmbar.
Warnung: Führen Sie die folgenden Schritte grundsätzlich nur an der
1
ausgehängten Backofen-Tür aus! Im eingehängten Zustand könnte die Tür beim Wegnehmen der Verglasung durch die Gewichtserleichterung hochschnellen und Sie gefährden.
Achtung: Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Kanten der Front-
1
scheibe, kann das Glas brechen.
Oberes Türglas ausbauen
1. Backofen-Tür aushängen und mit
dem Griff nach unten auf weiche, ebene Unterlage legen.
2. Obere Glasscheibe am unteren Rand anfassen und gegen den Feder­druck in Richtung Backofen-Türgriff schieben, bis sie unten freiliegt.
3. Scheibe unten leicht anheben und herausziehen.
Mittleres Türglas ausbauen
1. Mittlere Glasscheibe am unteren
Rand anfassen und in Richtung Backofen-Türgriff schieben, bis sie unten freiliegt.
2. Scheibe unten leicht anheben und herausziehen.
Türgläser reinigen
33
Page 34
Gebrauchsanweisung
Mittleres Türglas einsetzen
1. Mittlere Glasscheibe schräg von
oben in das Türprofil an der Griff­seite einführen.
2. Mittlere Glasscheibe nach unten ab­senken und Richtung Türunter­kante bis zum Anschlag unter die untere Halterung schieben.
Oberes Türglas einsetzen
1. Obere Glasscheibe schräg von oben
in das Türprofil an der Griffseite einführen.
2. Glasscheibe absenken. Scheibe ge­gen die Federkraft an der Griffseite vor das Halteprofil an der Türunterkante legen und unter das Halteprofil schieben. Die Glasscheibe muss festsitzen!
34
Backofen-Tür wieder einhängen
Page 35
Was tun, wenn ...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Gebrauchsanweisung
Der Backofen heizt nicht auf.
Die Backofenbeleuch­tung fällt aus.
Der Backofen ist nicht einge­schaltet.
Die erforderlichen Einstel­lungen sind nicht erfolgt.
Die Sicherung in der Hausin­stallation (Sicherungskasten) hat ausgelöst.
Die Backofenlampe ist ka­putt.
Backofen einschalten.
Einstellungen nachprüfen.
Sicherung überprüfen. Sollten die Sicherungen mehrfach auslösen, rufen Sie bitte einen zugelassenen Elektroinstallateur.
Backofenlampe austauschen (siehe Reinigung und Pflege).
Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenen Abhilfemaß­nahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach­händler oder an den Kundendienst.
Warnung: Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durch-
1
geführt werden! Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
Hinweis für Geräte mit Metallfront:
Bedingt durch die kühle Front Ihres Gerätes, kann es nach dem Öffnen
3
der Tür während oder kurz nach dem Backen oder Braten, kurzzeitig zum Beschlagen des inneren Türglases kommen.
35
Page 36
Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Backofen Innenmaße
Höhe x Breite x Tiefe 31 cm x 41 cm x 41 cm Volumen (Nutzinhalt) 52 l
Bestimmungen, Normen, Richtlinien
Dieses Gerät entspricht folgenden Normen:
EN 60335-1 und EN 60335-2-6
bezüglich der Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke und
EN 60350 bzw. DIN 44546 / 44547 / 44548
bezüglich der Gebrauchseigenschaften von Elektroherden, Kochmul­den, Backöfen und Grillgeräten für den Haushalt
EN 55014-2 / VDE 0875 Teil 14-2
EN 55014 / VDE 0875 Teil 14 / 1999-10
EN 61000-3-2 / VDE 0838 Teil 2
EN 61000-3-3 / VDE 0838 Teil 3
bezüglich der grundlegenden Schutzanforderungen zur elektro­magnetischen Verträglichkeit (EMV).
36
Dieses Gerät entspricht folgenden EG-Richtlinien:
4
73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie einschließ-
lich Änderung 90/683/EWG
89/336/EWG vom 03./0.5.1989 EMV-Richtlinie einschließlich Ände-
rung 92/31/EWG
93/68/EWG CE-Kennzeichnungs-Richtlinie.
Page 37
Montageanweisung
Montageanweisung
Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch
1
einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden. Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst bei auftretenden Schäden
der Garantieanspruch entfällt.
1 Sicherheitshinweise für den Installateur
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es
ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtung gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und Schütze.
Der Berührungsschutz muß durch den Einbau gewährleistet sein.
Die Standsicherheit des Einbauschrankes muß DIN 68930 genügen.
Einbauherde und Einbaukochfelder sind mit speziellen Stecksystemen
ausgestattet. Sie dürfen nur mit Geräten des passenden Systems kombiniert werden.
37
Page 38
Montageanweisung
1
38
2
Page 39
Montageanweisung
3 4
5
39
Page 40
Montageanweisung
40
6
Page 41
Montageanweisung
7
41
Page 42
Montageanweisung
42
8
9
Page 43
Garantiebedingungen
Garantiebedingungen
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der
Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für die­ses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangel­haft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschrifts­mäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in ei-
nem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des
Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene
Kundendienststelle zu benachrichtigen, von der Ort, Art und Weise der Garantieleistun­gen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstel­lungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Ga­rantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH Markenvertrieb AEG Muggenhofer Straße 135 90429 Nürnberg
* Deutsche Telekom EUR 0,09 / Minute
Stand Jan. 2002
43
Page 44
Kundendienststellen
Kundendienststellen
Deutschland
Sehr geehrter Kunde,
der Werkskundendienst von AEG Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damit bieten wir Ihnen überall einen zuverlässigen Service. Unter der für Sie kostengünstigen Rufnum­mer
0180 322 66 22
können Sie im Bedarfsfall einen unserer Spezialisten oder Service-Partner anfordern. Ihre Ersatzteil-Bestellung geben Sie bitte unter der zentralen Rufnummer
(EUR 0.09 / Minute)
0180 5 00 10 76 auf.
Mit freundlichen Grüßen Ihr AEG Werkskundendienst
Sie können sich auch persönlich an unsere Service-Stellen wenden.
PLZ Adresse 01099 Dresden Industriegelände, W.-Hartmann-Straße
04299 Leipzig* Holzhäuser Str. 120 04357 Leipzig* W.-Busch-Str. 38 07548 Gera* Südstraße 11
14482 Potsdam-Babelsberg Wetzlarer Straße 14-16
16866 Kyrik* Hamburger Str. 31 18069 Rostock* Gewerbestr. 1
22525 Hamburg-Bahrenfeld Holstenkamp 40
24113 Kiel* v. d. Goltz-Allee 2 25770 Hemmingstedt* Kösliner Str. 18 27721 Ritterhude* Stader Landstr. 4 28208 Bremen* Emil-von-Behring-Straße 3
30179 Hannover Wiesenauer Straße 13
34123 Kassel-Bettenhausen* Lilienthalstraße 5 35745 Herborn-Burg* Junostraße 1
41541 Dormagen-St. Peter Sachtlebenstraße 1
46562 Voerde* Friedrich-Wilhelm-Straße 22 48165 Münster* Zum Kaiserbusch 1 49084 Osnabrück* Pferdestraße 23 52068 Aachen* Auf der Hüls 197 56068 Koblenz* Rheinstraße 17 56070 Koblenz* A.-Hosch-Str. 14 57076 Siegen* Weidenauer Straße 239 59071 Hamm Ostwennemarstr. 1
60326 Frankfurt Mainzer Landstraße 349
66115 Saarbrücken-Malstatt* Ludwigstraße 55-57 67663 Kaiserslautern* Pariser Straße 200 *) Hier steht Ihnen ein Service-Partner zur Verfügung
(EUR 0.12 / Minute)
44
Page 45
Kundendienststellen
PLZ Adresse 71034 Böblingen-Hulb Dornierstraße 7
74743 Seckach Bergstr. 9F 76185 Karlsruhe-Mühlburg* Neureuther Straße 5-7 78054 Villingen-Schwenningen* Alleenstr. 28/1 79108 Freiburg* Tullastraße 84 82401 Rottenbuch Solder 13 84307 Eggenfelden Dorfzellhub 32 85598 Baldham/Vaterstetten Neue Poststr. 23 86159 Augsburg* Piccardstraße 15a 87437 Kempten* Brodkorbweg 22 88213 Ravensburg* Henri-Dunant-Straße 6
90429 Nürnberg Muggenhofer Straße 135
92260 Ammerthal* Nikolausstraße 2 93059 Regensburg* Im Gewerbepark B54 94032 Passau* Kühberg 1 95038 Hof* Pinzigweg 49 97078 Würzburg* Versbacher Straße 22a 99096 Erfurt* Arnstädter Straße 28 *) Hier steht Ihnen ein Service-Partner zur Verfügung
Weitere Service-Stellen sind in: 03222 Groß Klessow 06896 Wittenberg-Reinsdorf 15517 Fürstenwalde 16515 Oranienburg 17039 Ihlenfeld 18069 Rostock 19057 Schwerin 24354 Rieseby 25980 Westerland/Sylt 26639 Wiesmoor 27726 Worpswede 30900 Wedemark 32825 Blomberg 34497 Korbach 36043 Fulda 39114 Magdeburg 49377 Vechta 63906 Erlenbach 78244 Bietingen 84307 Eggenfelden 87549 Rettenberg 99819 Ettenhausen
45
Page 46
Stichwortverzeichnis
Stichwortverzeichnis
A
Aufläufe und Überbackenes . . . . . . . . . . . . 20
Auftauen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 26
B
Backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Backofen
Bedienen Funktionen Lampe Tür
Zubehör Bedienblende Braten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
D
Dampfaustritt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
E
Einkochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Einsatzebenen Entsorgung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
F
Fertiggerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
G
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Gerätebeschreibung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Grill Grillen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Großflächengrill
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
H
Heißluft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
I
Infrabraten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
K
Kippsicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kombi-Rost Kundendienst
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44, 47
O
Ober-/Unterhitze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
R
Reinigung
Backofenlampe Backofentür Vorreinigen
Zubehör Reparaturen Rost
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
S
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
T
Tabellen und Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Tür
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
U
Universalblech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14
Unterhitze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
W
Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Z
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
46
Page 47
Service
Im Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach.
Handelt es sich um eine technische Störung?
Dann wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Unter der kos­tengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22* erreichen Sie immer die nächstgelegene Niederlassung unseres Werkskundendienstes oder einen unserer Service-Partner.
Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so die Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig ist.
Halten Sie möglichst genau fest:
Wie äußert sich die Störung?
Unter welchen Umständen tritt
die Störung auf?
Notieren Sie für das Gespräch un­bedingt folgende Kennziffern Ihres Gerätes auf dem Typschild:
PNC-Ziffer (9 Ziffern),
S-No-Ziffer (8 Ziffern).
Wir empfehlen, die Kennziffer hier einzutragen, damit Sie sie stets zur Hand haben:
Service
PNC . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . .
Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten?
Wenn Sie die Störung mit Hilfe der Störungstabelle (siehe Abschnitt „Was tun, wenn ...“) selbst hätten beseitigen können,
wenn mehrere Anfahrten des Kundendienst-Technikers erforderlich sind, weil er vor seinem Besuch nicht alle wichtigen Informationen erhalten hat und daher z. B. Ersatzteile holen muss. Diese Mehrfahr­ten können Sie vermeiden, wenn Sie Ihren Telefonanruf in der oben beschriebenen Weise gut vorbereiten.
*0.09 Euro/Min
47
Page 48
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 947 910-B-280802-06
Änderungen vorbehalten
Loading...