pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i
pro další vyhledávání informací.
Návod pøedejte i dalšímu pøípadnému majiteli tohoto spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti.
Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU:
5
– 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí
– 89/336/EHS ze dne 3.5.1989, Smìrnice EMV ve znìní
pozmìòovací smìrnice 92/31/EHS
– 93/68/EHS ze dne 22.7.1993, Smìrnice o znaèení znaèkou CE
Elektrické zabezpeèení
• Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník.
• Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo
je vypnìte.
• Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení
pracovníci. Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké
škody. Potøebujete-li opravu, obrat’te se na naši zákaznickou
službu nebo na svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
• Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
• Trouba je vybavena dìtskou pojistkou.
Bezpeènost provozu
• Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení
jídel v domácnosti.
• Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho
blízkosti. Nedovolte, aby se pøipojovací kabely dostaly do kontaktu
s horkými dvíøky trouby nebo se zachytily pod nimi.
• Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby
horký.
• Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se
vytvoøit lehce hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì
otvírejte dveøe trouby velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím,
jiskrami nebo ohnìm.
5
3Varování k akrylamidu
Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající
pøi intenzivním zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potravin,
poškozovat zdraví. Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi
nízkých teplotách a dbát na to, aby jídla pøíliš nezhnìdla.
Jak zabráníte poškození spotøebièe:
• Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí
plechy, hrnce apod., protože smalt trouby by se mohl
nahromadìným žárem poškodit.
• Ovocné št’ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny,
které již nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s vysokým obsahem
vody použijte proto hluboký plech.
• Otevøené dveøe trouby nièím nezatìžujte.
• Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohlo by dojít k
• V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi
zapnutí trouby vznítit.
• V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit
smalt trouby.
3Upozornìní ke smaltovanému povrchu
Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku
používání nemají vliv na bìžný provoz spotøebièe a jeho používání v
souladu s podmínkami smlouvy. Nepøedstavují tedy žádnou závadu
ve smyslu práva na záruku.
6
Likvidace
Obalový materiál
2
Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé
hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd.
Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve
speciálních sbìrných dvorech ve své obci.
2Starý spotøebiè
Symbol
nepatøí do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného
místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaøízení.
Zajištìním správné likvidace tohoto výrobku pomùžete zabránit
negativním dùsledkùm pro životní prostøedí a lidské zdraví, které by
jinak byly zpùsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnìjší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
pøíslušného místního úøadu, služby pro likvidaci domovního odpadu
nebo v obchodì, kde jste výrobek zakoupili.
W na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek
1 Upozornìní: Starý spotøebiè pøed likvidací znehodnot’te, aby se
nemohl stát pøíèinou úrazu.
Odpojte proto spotøebiè od zdroje napájení a odøíznìte jeho
elektrický pøívodní kabel.
7
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Ukazatele trouby
a tlaèítka
Držadlo dveøí
Sklenìná tabule dveøí
8
Elektronické ovládání trouby
Ukazatele
Lišta symbolùNabídková lištaTextová øádka
___________________
HORKY VZDUCH PROFI
150ûc 12.05
Ukazatel ohøevuÚrovnì drážek
TeplotaDenní èas
Teplota masového jádra
Nabídková lišta
Vaše souèasná poloha se v nabídkové lištì zobrazí v nabídce
blikajícím proužkem
Jakmile není nabídková lišta na displeji vidìt, zaène trouba høát,
nebo zaène plynout nastavený èas.
Lišta symbolù
SymbolFunkce
Zablokování dveøí Dveøe jsou zablokovány, PYROLYSE je v provozu.
RYCHLOOHREVRYCHLOOHREV je v provozu.
PECICI SONDAPECICI SONDA je zasunutá.
00.06
Èasové funkce
Doba používání
9
Tlaèítka
wmpOoSa-+
TlaèítkoFunkce
w
Volba funkce trouby.
Nahoru a dolù v nabídce.
m
p
O
o
S
a
-
+
Otevøení nabídky funkcí.
Zavøení nabídky funkcí (dlouhé stisknutí tlaèítka).
Potvrzení, zmìna na podnabídku.
Zapnutí nebo vypnutí spotøebièe.
RYCHLOOHREV zapnutí nebo vypnutí.
Volba mezi èasovými funkcemi a PECICI SONDA.
Nastavení teploty, èasu, váhy nebo stupnì pøípravy.
10
Vybavení trouby
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Úrovnì drážek
Osvìtlení trouby
PECICI SONDA
Tukový filtr
Osvìtlení trouby
Topné tìleso zadní
stìny
Ventilátor
Dolní topné tìleso
Drážky, vyjímatelné
11
Pøíslušenství trouby
Rošt
Pro nádoby, koláèové formy,
porce k peèení a grilování.
Plech na peèení
Na koláèe a placky
Pánev na zachycení tuku
Na peèení masa nebo jako
nádoba na odkapávající tuk.
Jehla do masa
K pøesnému urèení stupnì
propeèení masa.
12
Pøed prvním použitím
Nastavení jazyka
1. Po pøipojení trouby k síti se
na displeji zobrazí
SPRACHE EINSTELLEN LANGUAGE MENU.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
2. Smìrovými tlaèítky
nebo zvolte
požadovaný jazyk.
3. Tlaèítkem OK volbu
jazyka potvrïte.
Nyní se budou všechna
hlášení na displeji
objevovat v tomto jazyce.
wmpOoSa-+
CESTINA
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wPmPpOoSa-+
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
DENNI CAS
ý
ý
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
wmpOPoSa-+
13
Nastavení hodin
1. DENNI CAS svítí.
Na ukazateli je denní èas 12.00.
2. Tlaèítkem nebo
nastavte aktuální denní èas.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
DENNI CAS
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
ý
ý
wmpOoSa-P+P
3. Tlaèítkem VÝBER volbu
potvrïte.
Spotøebiè se vypne a je
nyní pøipraven k provozu.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wmpOoSaP-+
3V pøípadì, že byste pozdìji chtìli v tomto základním nastavení
provést nìjaké zmìny, postupujte prosím podle kapitoly
NASTAVENI.
První Èištìní
Pøed prvním použitím je nutné troubu vyèistit.
1 Pozor: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky!
1. Otevøete dveøe trouby.
Osvìtlení v troubì se zapne.
2. Vyjmìte všechny doplòky i drážky a umyjte je teplým roztokem
oplachovacího prostøedku.
3. Teplým roztokem umyjte i troubu a osušte ji.
4. Pøední panel otøete vlhkým hadøíkem.
14
Obsluha trouby
Nabídka v pøehledu
Nabídka
Funkce trouby
Nabídka
Funkce
HORKY VZDUCH PROFI
AL GUSTO PECENI
TRADICNI PECENI
INFRAPECENI
VELKOPLOSNY GRIL
GRIL
UDRZOVANI TEPLOTY
w
ROZMRAZOVANI
m
SPODNI OHREV
BEZNE
DRUBEZ
VEPROVE
HOVEZI
TELECI
ZVERINA
p
RECEPTY
PAMET
CISTENI
NASTAVENI
O
RYCHLOOHREV
ZBYTKOVE TEPLO
DISPLEJ ZAP/VYP
NASTAVENI ZVUKU
JAZYK
ZAKLADNI NASTAVENI
w
m
w
m
3Displej nabízí po každém kroku pouze proveditelné možnosti
nastavení dané funkce.
15
Nabídka Funkce trouby
• Po zapnutí se nacházíte v nabídce Funkce trouby.
• Smìrovými tlaèítky nebo zvolte požadovanou funkci
trouby. V nabídkové lištì se zobrazí vaše souèasná poloha v
nabídce.
Pøíklad nastavení funkce trouby
1. Troubu zapnìte
tlaèítkem ZAP/VYP .
–—FUNKCE TROUBY
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
wmpOoPSa-+
2. Smìrovými tlaèítky
nebo zvolte
požadovanou funkci trouby.
Na displeji teploty se objeví
navrhovaná teplota.
Trouba zaène høát.
3. Tlaèítkem nebo
mùžete teplotu zvýšit nebo
snížit.
____________________
TRADICNI PECENI
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wPmpOoSa-+
TRADICNI PECENI
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
3Pøi dosažení nastavené
teploty zazní signál.
wmpOoSa-P+P
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý
ý ý
00.0ü1
Nabídka funkcí
• Pomocí tlaèítka MOŽNOSTIpøejdìte do nabídky funkcí.
• Smìrovými tlaèítky nebo zvolte požadovanou funkci. V
nabídkové lištì se zobrazí vaše souèasná poloha v nabídce.
• Pomocí tlaèítka OK pøejdìte do nabídky zvolené funkce.
Podnabídky
• Smìrovými tlaèítky nebo zvolte požadované nastavení
nebo pomocí tlaèítka OK pøejdìte do další podnabídky.
3Na konci každé nabídky se nachází položka nabídky ZPET.
Tím se vrátíte do nadøazené nabídky.
Nastavený postup mùžete pøerušit dlouhým stisknutím tlaèítka
MOŽNOSTI.
16
Tím se vrátíte zpìt do nabídky Funkce trouby.
Použití funkcí trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
Funkce trouby Použití
HORKY VZDUCH
PROFI
AL GUSTO
PECENI
TRADICNI
PECENI
INFRAPECENIK peèení vìtších kusù masa
VELKOPLOSNY
GRIL
GRIL Ke grilování plochých kouskù,
UDRZOVANI
TEPLOTY
ROZMRAZOVANI K povolení a rozmrazení napø.
SPODNI OHREV K dopeèení koláèù s køehkým
BIO PECENI K pøípravì velmi jemných a
K peèení až na tøech úrovních
najednou.
Teplotu trouby nastavte o
20-40 °C nižší, než pøi použití
horního/dolního topného tìlesa.
K peèení peèiva, které vyžaduje
intenzivní zhnìdnutí a køupavý
spodek.
Teplotu trouby nastavte o 20-40
°C nižší, než pøi použití horního/
dolního topného tìlesa.
K peèení peèiva a masa na
jedné úrovni.
nebo drùbeže na jedné úrovni.
Tato funkce se hodí také ke
gratinování a zapékání.
Ke grilování plochých kouskù
ve vìtším množství a k pøípravì toustù.
rozložených uprostøed roštu a
k pøípravì toustù.
K udržení teploty jídla.Horní topné tìleso,
dortù, másla, chleba, zeleniny
nebo jiných zmrazených
potravin.
spodkem.
št’avnatých peèení.
Topné tìleso/
ventilátor
Horní topné tìleso,
dolní topné tìleso,
topné tìleso zadní
stìny, ventilátor
Dolní topné tìleso,
topné tìleso zadní
stìny, ventilátor
Horní topné tìleso,
dolní topné tìleso
Gril, horní topné
tìleso, ventilátor
Gril, horní topné
tìleso
Gril
dolní topné tìleso
Ventilátor
Dolní topné tìleso
Horní topné tìleso,
dolní topné tìleso,
topné tìleso zadní
stìny, ventilátor
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.