Tento spotřebič je v souladu s následujícími směrnicemi EHS:
*2006/98 (Směrnice pro nízké napětí)
*93/68 (Obecné směrnice)
*89/336 (Směrnice pro elektromagnetickou slučitelnost)
a jejich následným zněním.
Page 4
4
Varování a důležitá bezpečnostní upozornění
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem. Chcete-li spotřebič
prodat, předat dalšímu majiteli, nebo když se přestěhujete na nové místo a spotřebič
necháte ve starém bytě, vždy se přesvědčte, že nový vlastník má k dispozici tento
návod k použití i doplňující informace.
Tato upozornění se uvádějí v zájmu bezpečnosti uživatelů a jejich spolubydlících.
Před připojením anebo používáním spotřebiče si je pozorně přečtěte.
Instalace
• Instalaci smí provádět pouze
kvalifikovaný pracovník v souladu s
platnými pravidly a předpisy. Jednotlivé
postupy pro instalaci spotřebiče jsou
popsány v části s pokyny pro technika.
• Instalaci a zapojení si nechte provést
kvalifikovaným pracovníkem s
příslušnými znalostmi v souladu s
platnými předpisy.
• Jakékoliv změny zdroje napájení nutné
pro instalaci spotřebiče smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář.
• Tato trouba byla v závislosti na modelu
zkonstruována buď jako samostatný
spotřebič, nebo jako kombinovaný
spotřebič s elektrickou plotýnkou pro
jednofázové připojení k 230 V.
Provoz
• Tato trouba je určena k pečení jídel;
nikdy ji nepoužívejte k jiným účelům.
• Při otvírání dveří trouby během
pečení nebo po jeho skončení si
uvědomte, že z trouby uniká horký
vzduch.
• Při použití sporáku buďte opatrní. Díky
extrémně vysokým teplotám topných
článků jsou velmi horké i police a další
části trouby.
• Jestliže z jakéhokoli důvodu používáte
v troubě k pečení jídel alobal, nesmí se
v žádném případě přímo dotýkat dna
trouby.
• Při čištění trouby pracujte opatrně:
nikdy nestříkejte nic na tukový filtr (je-li
součástí vybavení), topné články a čidlo
termostatu.
• Jakékoli úpravy spotřebiče nebo jeho
technických parametrů jsou
nebezpečné.
• Během pečení moučníků, masa a
grilování se sklo trouby i další díly
spotřebiče zahřívají na vysokou
teplotu, děti se proto nesmějí ke
spotřebiči přibližovat. Přesvědčte se,
že se elektrické kabely jiných
spotřebičů zapojené do zásuvek v
blízkosti trouby nedotýkají horkých
plotýnek a že se nemohou zachytit ve
dveřích trouby.
• Při vyjímání žáruvzdorných nádob z
trouby vždy použijte kuchyňské
chňapky.
• Před čištěním trouby buď vypněte
napájení, nebo vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
• Pokud troubu již nechcete použít,
přesvědčte se, že je ovladač v poloze
„VYP“.
• Spotřebič se nesmí čistit pomocí
čističky s přehřátou párou, ani
proudovým čisticím zařízením na páru.
• Nepoužívejte drsné čisticí prostředky
nebo ostré kovové škrabky. Mohly by
poškrábat sklo ve dveřích trouby, které
pak může prasknout.
Bezpečnost osob
• Spotřebič je určen k použití dospělými
osobami. Nedovolte dětem, aby ho
používaly, nebo si s ním hrály.
• Děti by se neměly k zapnutému
spotřebiči přibližovat. Trouba zůstane
horká ještě dlouhou dobu po vypnutí.
Page 5
• Tento spotřebič nesmějí používat děti
nebo osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními
schopnostmi, nebo bez patřičných
zkušeností a znalostí, které jim brání v
bezpečném používání spotřebiče, s
výjimkou situace, kdy je sledují osoby
odpovědné za jejich bezpečnost, nebo
jim dávají příslušné pokyny k
bezpečnému použití spotřebiče.
Zákaznický servis
• Kontroly anebo opravy spotřebiče
nechávejte provádět servisním
oddělením výrobce nebo servisním
oddělením autorizovaným výrobcem a
žádejte výhradně originální náhradní
díly.
• V případě provozní poruchy nebo
poškození se nepokoušejte spotřebič
opravit sami. Opravy prováděné
nezkušenými osobami mohou vést ke
zranění nebo poškození spotřebiče.
Symbol na výrobku nebo na jeho
obalu udává, že tento spotřebič nepatří do
běžného domácího odpadu. Je nutné ho
odvézt do příslušného sběrného dvora k
recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete chránit životní
prostředí a lidské zdraví. Nesprávná
likvidace poškozuje životní prostředí.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
spotřebiče získáte na místním obecním
úřadu, středisku pro likvidaci domácího
odpadu nebo v obchodě, kde jste tento
spotřebič zakoupili.
5
Page 6
6
Popis spotřebiče
HORKY VZDUCH
1
2
3
4
1. Ovládací panel
2. Gril
3. Osvětlení trouby
4. Vysunovací kolejničky
5. Ventilátor trouby
6. Typový štítek
6
5
Page 7
Funkce elektronického ovládání trouby
7
Dotekové ovladače
Všechny funkce trouby se ovládají
elektronickým systémem. Pomocí
dotekových ovladačů můžete zvolit
libovolnou kombinaci funkcí pečení,
teploty a automatického časování.
Dávejte pozor, abyste vždy stiskli pouze
jedno ovládací tlačítko. Jestliže stiskněte
ovladač na delší dobu, zvolí se další
funkce pečení, která následuje po
požadované funkci.
V případě výpadku proudu se
většina nastavení zruší. Po obnovení
dodávky proudu je nutné nastavení
obnovit.
Jestliže nezvolíte žádnou funkci a
nestisknete žádné dotekové tlačítko,
displej se po dvou minutách
automaticky vypne. Na displeji se
ukazuje denní čas, je-li nastavený.
Bezpečnostní termostat
Trouba je vybavena bezpečnostním
termostatem. V případě poruchy
termostatu a následného přehřátí vypne
bezpečnostní zařízení přívod proudu ke
sporáku. V tomto případě se obraťte na
místní servis. Nikdy se nepokoušejte
opravovat spotřebič sami.
Chladicí ventilátor
Při pečení je v provozu chladicí ventilátor.
Vzduch proudí ven větracími otvory mezi
dveřmi trouby a ovládacím panelem.
Ventilátor může zůstat v chodu i po
vypnutí trouby, aby ochladil ovladače. To
je zcela normální jev.
Page 8
8
Elektronické ovládání trouby
Ukazatele
Stavový řádek symbolů
Stavový řádek nabídky
Textový řádek
HORKY VZDUCH
Ukazatel ohřevu
TeplotaČas
Stavový řádek nabídky
Ve stavovém řádku nabídky se pomocí blikajícího sloupce zobrazuje aktuální poloha
v rámci nabídky.
Jestliže stavový řádek nabídky již na displeji není vidět, trouba začíná hřát, nebo
se začíná odpočítávat nastavený čas.
Stavový řádek symbolů
SymbolFunkce
RYCHLOOHŘEVRYCHLOOHŘEV je v provozu.
Polohy polic
Funkce hodin
Doba provozu
Page 9
Tlačítka
TlačítkoFunkce
K výběru funkcí trouby.
K pohybu nahoru a dolů v nabídce.
K otevření nabídky možností.
K zavření nabídky možností (stiskněte a podržte tlačítko).
Potvrzení, změna na podnabídku.
K zapnutí nebo vypnutí spotřebiče.
9
K zapnutí nebo vypnutí RYCHLOHŘEVU.
K volbě funkcí hodin.
K nastavení teploty, času, váhy nebo stupně pečení.
Page 10
10
Příslušenství trouby
Tukový filtr
Při pečení masa je nutné na ventilátor
nasadit tukový filtr, který se přichytí na
průduchy v zadním panelu. Tím se
zabrání usazování tuku na rotoru
ventilátoru. K čištění těsnění nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky. Tukový filtr
se může mýt v myčce.
Když skončí pečení a trouba vychladne,
vytáhněte filtr zatažením za vyčnívající
jazýček vpředu na filtru.
Po použití umyjte filtr v teplé saponátové
vodě.
Tukový filtr používejte jen při pečení
masa.
Plech na pečení
Hluboký plech na zachycení tuku
Police trouby
Page 11
Před prvním použitím trouby
11
Nastavení jazyka
1. Po připojení spotřebiče k elektrické síti
se zobrazí displej s nabídkou JAZYKA.
2. Pomocí tlačítek se šipkami nebo
zvolte požadovaný jazyk.
3. Potvrďte zvolený jazyk pomocí tlačítka
OK . Všechny zprávy na displeji se
nyní budou objevovat v tomto jazyce.
Nastavení hodin
1. Rozsvítí se nastavit DENNÍ ČAS.
Na displeji hodin vidíte 12.00.
JAZYK
CESTINA
DENNI CAS
2. Pomocí tlačítka nebo nastavte
aktuální čas.
3. Potvrďte pomocí tlačítka VOLBA .
Spotřebič se sám zapne a je připraven
k použití.
Pokud budete chtít později změnit
jedno z těchto základních nastavení,
řiďte se částí „Funkce hodin“.
DENNI CAS
Page 12
12
První čištění
Před prvním použitím troubu vyčistěte.
Důležité: Nepoužívejte žíravé
nebo abrazivní čisticí prostředky.
Mohou poškodit povrchové
plochy trouby.
Na kovové plochy použijte čisticí
prostředky, které zakoupíte v
obchodě.
Před použitím trouby odstraňte
všechny obaly z vnitřku i z vnější
strany trouby.
Vyjměte všechno příslušenství
trouby a umyjte je v teplé vodě s
mycím prostředkem.
Trouba se zapne jen v případě, že
byl nastaven denní čas.
Před prvním použitím zahřejte
troubu bez jídla.
Trouba může při prvním zapnutí
vydávat nepříjemný zápach. To je
zcela normální jev. Je způsobený
usazeninami z výroby.
1. Stiskněte tlačítko „ZAP/VYP“ k
zapnutí trouby.
2. Stiskněte tlačítko se šipkou a
zvolte funkci TRADIČNÍ PEČENÍ.
3. Nastavte teplotu na 250 °C pomocí
ovladače .
4. Nechte troubu běžet asi 45 minut
naprázdno.
5. Otevřete okno, aby místnost větrala.
Tento postup opakujte s funkcí
HORKÝ VZDUCH a VELKOPLOŠNÝ
GRIL na asi 5-10 minut.
6. Pak nechte troubu vychladnout.
7. Otevřete dveře trouby.
8. Troubu stejným způsobem umyjte a
vytřete dosucha.
9. Přední stranu spotřebiče otřete
vlhkým hadříkem.
Při otvírání vždy držte držadlo
dveří uprostřed.
Page 13
Použití trouby
Přehled nabídky
13
Trouba
Nabídka funkcí
OSVETLENI
HORKY VZDUCH
HORKY VZDUCH PIZZA
BIO PECENI
TRADICNI PECENI
INFRAPECENI
VELKOPLOSNY GRIL
GRIL
UDRZOVANI TEPLOTY
ROZMRAZOVANI (30°C)
SPODNI OHREV
DRUBEZ
VEPROVE
BEEF
TELECI
Nabídka
možností
RECEPTY
PAMET MENU
NASTAVENI
BEZNE
PROFI
OHREJ+UDRZUJ MENU
PRODL. CASU MENU
RYCHLOOHREV
ZBYTKOVE TEPLO
DISPLEJ ZAP/VYP
NASTAVENI ZVUKU
JAZYK
ZAKLADNI NASTAVENI
ZVERINA
Displej nabídne po každém provozním kroku jen ty možnosti nastavení, které jsou
slučitelné s aktuální funkcí.
Nabídka funkcí trouby
•Po zapnutí spotřebiče se otevře nabídka funkcí trouby.
•Zvolte požadovanou funkci trouby pomocí tlačítek se šipkami nebo .
Ve stavovém řádku nabídky se zobrazuje aktuální poloha v rámci nabídky.
Page 14
14
Příklad nastavení funkce trouby
1. Zapněte spotřebič pomocí tlačítka
Zap/Vyp .
2. Pomocí tlačítek se šipkami nebo
zvolte funkci trouby.
Na displeji teploty se objeví navržená
teplota.
Trouba začne hřát.
3. Tlačítky nebo můžete teplotu
zvýšit nebo snížit.
• Pomocí tlačítka MOŽNOST
otevřete nabídku Možnosti.
•Pomocí tlačítek se šipkami zvolte
požadovanou možnost nebo .
Ve stavovém řádku nabídky se
zobrazuje aktuální poloha v rámci
nabídky.
•Použijte tlačítko OK ke změně na
nabídku zvolené možnosti.
Podnabídky
•Zvolte požadované nastavení pomocí
tlačítek se šipkami nebo nebo
ke změně do dalších podnabídek
pomocí tlačítka OK .
Na konci každé nabídky je
možnost nabídky ZPĚT.
Použijte ji k návratu do vyšší
nabídky.
Postup nastavení můžete ukončit
stisknutím a podržením tlačítka .
Vrátíte se zpět do nabídky funkcí
trouby.
TRADICNI PECENI
Page 15
Použití funkcí trouby
Trouba nabízí následující funkce:
Funkce trouby
1
OSVETLENI
2
HORKÝ VZDUCH
3
HORKÝ VZDUCH
PIZZA
4
BIO PECENÍ
-
BEZNE
-
PROFI
Když bliká „BEZNE“,
použijte tlačítka
nebo k výběru mezi
„BEZNE“ nebo „PROFI“.
5
TRADIČNÍ PEČENÍ
6
INFRAPEČENÍ
7
VELKOPLOŠNÝ
GRIL
8GRIL
9
UDRŽOVÁNÍ TEPLOTY*
10
ROZMRAZOVANI
(30°C) (*)
11
SPODNÍ OHŘEV
Použití
Světlo trouby - Osvětlení trouby bude
zapnuto i bez zapnuté funkce pečení.
K pečení na dvou úrovních trouby
současně. Nastavte teploty trouby o
20-40 °C nižší než při použití
tradičního pečení.
Pro pečení jídel, která vyžadují
intenzivnější zhnědnutí a křupavější
spodek, na jedné úrovni. Nastavte
teploty trouby o 20-40 °C nižší než
při použití tradičního pečení.
Pro přípravu obzvláště měkkých a
šťavnatých pečení. Nízkoteplotní
pečení BEZNE je předem
nastaveno na 120 °C, Nízkoteplotní
pečení DVĚ je předem nastaveno
na 150 °C. Po 10 minutách se
teplota automaticky změní na 80 °C
až do vypnutí trouby.
Pro pečení moučníků a masa na
jedné úrovni trouby.
Pro pečení větších kusů masa nebo
drůbeže na jedné úrovni. Funkce je
také vhodná pro zapékání a
zhnědnutí jídel.
Pro INFRAPEČENÍ zvolte
maximální teplotu 200 °C.
Pro grilování plochých kusů ve velkém
množství a pro přípravu toastů.
Pro grilování plochých kusů položených
uprostřed grilu a pro přípravu toastů.
K udržení teploty jídla.
Pro rozmrazování např. koláčů a
dortů, másla, chleba, ovoce a
dalších mražených jídel.
Pro pečení koláčů s křupavým
spodkem nebo kůrkou.
15
Topný
článek/ventilátor
Ne
Topný článek
zadní stěny,
ventilátor
Vrchní ohřev,
topný článek
zadní stěny,
ventilátor
Topný článek
zadní stěny,
ventilátor
Vrchní ohřev,
spodní ohřev
Gril, vrchní
ohřev,
ventilátor
Gril, vrchní
ohřev
Gril
Vrchní+spodní ohřev
Ventilátor
Spodní ohřev
(*) Nastavení teploty nelze změnit.
Page 16
16
Programy pro pečení masa
Programy pro pečení
masa se zadáním váhy
DRŮBEŽKuře, kachna, husa, krocan0,8 až 6,0 kg
VEPŘOVÉVepřová pečeně, vepřové plecko0,8 až 3,0 kg
BEEFHovězí pečeně, dušené maso0,8 až 2,5 kg
TELECÍTelecí pečeně0,8 až 2,5 kg
ZVĚŘINAZvěřina, králík0,8 až 3,0 kg
PoužitíRozsah váhy
Použití, tabulky, tipy a recepty
Praktické informace k různým funkcím trouby, programy a automatické recepty najdete
v přiložené příručce.
Zapnutí a vypnutí trouby
Výběr funkce trouby
1. Zapněte spotřebič pomocí tlačítka
ZAP/VYP .
2. Pomocí tlačítek se šipkami nebo
zvolte požadovanou funkci trouby.
Na displeji teploty se objeví navržená
teplota.
Trouba začne hřát.
Chladicí ventilátor se spustí automaticky k ochlazení povrchu spotřebiče. Jestliže se trouba
vypne, ventilátor zůstane v chodu, aby ji ochladil, a teprve potom se vypne automaticky.
Předehřátí pomocí funkce RYCHLOOHŘEV
Po zvolení funkce trouby je možné pomocí doplňující funkce RYCHLOOHŘEV zkrátit
čas předehřátí.
Předehřátí prázdné trouby není pro většinu pečení moučníků a masa nutné, protože
nastavené teploty trouba obvykle dosáhne velmi brzy (viz Tabulky a tipy).
Doporučujeme předehřátí prázdné trouby pomocí funkce RYCHLOOHŘEV pro
sušenky, které se rychle roztečou, chléb, rohlíky a rolády.
Důležité: Jídlo vložte do trouby, až když je RYCHLOOHŘEV dokončen, a trouba
funguje s požadovanou funkcí.
1. Nastavte funkci trouby (např. TRADIČNÍ PEČENÍ). V případě potřeby změňte
navrženou teplotu.
2. Stiskněte tlačítko RYCHLOOHŘEV . Symbol svítí:
Jestliže sloupce blikají jeden po druhém, znamená to, že je RYCHLOOHŘEV v provozu.
Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, sloupce ukazatele ohřevu svítí. Zazní
zvukový signál. Symbol zhasne.
Nyní trouba pokračuje v ohřevu podle předem nastavené funkce trouby a teploty.
Můžete vložit jídlo do trouby.
Jestliže dáváte přednost tomu, aby byla trouba předehřátá, můžete
zapnout funkci RYCHLOOHŘEV trvale (viz NABÍDKA NASTAVENÍ).
Funkce RYCHLOOHŘEV se pak vypíná tlačítkem RYCHLOOHŘEV .
Funkci RYCHLOOHŘEV můžete zapnout s funkcemi trouby HORKÝ VZDUCH,
HORKÝ VZDUCH PIZZA, TRADIČNÍ PEČENÍ a INFRAPEČENÍ.
Page 18
18
Ukazatel ohřevu
Ukazatel ohřívání
Po zapnutí funkce trouby začnou čtyři
pomalu se postupně rozsvěcující sloupce
signalizovat stupeň zahřátí trouby.
TRADICNI PECENI
Ukazatel RYCHLOOHŘEVU
Po zapnutí funkce RYCHLOOHŘEV
začnou sloupce jeden po druhém blikat a
signalizovat zapnutí RYCHLOOHŘEVU.
Ukazatel zbytkového tepla
Po vypnutí funkce trouby signalizují
svítící sloupce, že je v troubě ještě
zbytkové teplo. Na displeji se zobrazí
teplota uvnitř trouby.
TRADICNI PECENI
FUNKCE TROUBY
Page 19
Automatické programy
Kromě funkcí trouby pro individuální
nastavení pečení moučníků a masa máte k
dispozici ještě různé automatické programy:
1. Programy pro pečení masa se zadáním
váhy (Nabídka FUNKCÍ TROUBY)
2. Automatické recepty (Nabídka Možnosti)
Programy pro pečení masa se
zadáním váhy
Programy pro pečení masa nabízejí
optimální nastavení pro každý druh masa.
Čas pečení se stanoví automaticky
podle zadané váhy masa.
19
1. Pomocí tlačítek se šipkami nebo
zvolte požadovaný program pro
pečení masa.
V textovém řádku bliká váha.
2. Dokud váha bliká, použijte nebo
k nastavení váhy jídla.
Nastavení se mění v krocích po 0,1 kg
(u DRŮBEŽE po 0,2 kg krocích).
Program pro pečení masa se spustí.
Na displeji funkcí hodin se zobrazí délka
programu.
Začne se odpočítávat čas. To
znamená, že během probíhajícího
programu se na displeji zobrazuje zbývající
čas.
Pokud navrhovanou váhu do asi 5
vteřin nezměníte, program pro
maso se spustí automaticky. Váhu
můžete stále ještě změnit. Lze to
provést stisknutím tlačítka .
Váha bliká a můžete ji změnit.
3. U programu pro pečení masa DRŮBEŽ
obraťte prosím jídlo, až zazní zvukový
signál, a na textovém řádku se objeví
OBRAŤTE MASO.
Po dokončení programu pro pečení
masa vždy zazní zvukový signál.
automaticky odložit na pozdější dobu (viz
funkce hodin KONEC ).
Funkci hodin KONEC můžete
nastavit, pokud program běžel
méně než dvě minuty.
Předčasné ukončení doby pečení
Stiskněte a podržte tlačítko MOŽNOST
nebo pomocí tlačítek se
šipkami, nebo zvolte možnost nabídky
ZPĚT.
SPECIÁLNÍ RECEPTY
1. Použijte tlačítko MOŽNOST ke
změně na nabídku Možnosti.
2. Použijte tlačítko OK ke změně na
NABÍDKU RECEPTY.
3. Pomocí tlačítek se šipkami nebo
zvolte kategorii receptu
SPECIÁLNÍ RECEPTY.
4. Použijte tlačítko OK ke změně na
nabídku SPECIÁLNÍ RECEPTY.
5. Pomocí tlačítek se šipkami nebo
zvolte požadovanou možnost
nabídky.
CIBULOVY KOLAC
SPECIALNI RECEPTY
HOTOVA JIDLA
Na displeji se objeví navrhovaná
teplota. Pokud volbu do několika vteřin
nezměníte, trouba aktivuje toto nastavení
a začne hřát.
Page 23
U receptů SUŠENÍ a STERILIZACE můžete pomocí tlačítek nebo zvýšit
nebo snížit navrhovanou teplotu o 5 °C.
V kategorii SPECIÁLNÍ RECEPTY najdete následující možnosti nabídky:
HOTOVÁ JÍDLAK pečení hotových koláčů a koláčů z práškových směsí.
MRAŽENÁ PIZZAK pečení hotových mražených jídel jako pizza, lasagne,
zapékaná jídla a hranolky.
SUŠENÍK sušení ovoce, bylinek a hub.
STERILIZACEK sterilizaci ovoce a zeleniny.
Další pokyny k těmto funkcím najdete v příručce „Tabulky, tipy a recepty“.
23
Page 24
24
NABÍDKA PAMĚŤ
S touto funkcí můžete uložit optimální nastavení pro vlastní recepty.
První tři „Osobní recepty“ můžete vyvolat přímo v nabídce funkcí trouby.
Pro recepty s nastaveným časem pečení je k dispozici 10 paměťových míst.
Uložení nastavení pro „Osobní recepty“
K uložení nastavení pro známý recept
1. Zvolte funkci trouby a teplotu.
2. Podle potřeby použijte tlačítko VOLBA ke změně na funkci hodin TRVÁNÍ
a zadejte požadovanou dobu pečení (viz část Funkce hodin).
3. Použijte tlačítko MOŽNOST ke změně na nabídku Možnosti.
4. Pomocí tlačítka OK zvolte
navrhovanou možnost nabídky ULOŽIT
PAMĚŤ.
Zobrazí se další volná pozice paměti.
ULOZIT PAMET
5. Zvolte pomocí tlačítka OK např.
PAMĚŤ 1.
První písmeno v textovém řádku bliká.
6. Pomocí tlačítek se šipkami nebo
zvolte požadované písmeno v abecedě.
7. Použijte tlačítko nebo k
posunutí pomlčky doprava nebo doleva.
Další písmeno bliká a můžete ho změnit
a tak dál. Tímto způsobem můžete napsat
název svého „osobního receptu“:
K dispozici je 18 vstupních polí.
P AMET 1
D AMET 1
DADS PIZZA
12.28
Page 25
Po dopsání názvu stiskněte a podržte
tlačítko OK .
Zobrazí se ULOŽENO.
Vyvolání nastavení pro „Osobní
recepty“
1. Zapněte spotřebič pomocí tlačítka
ZAP/VYP .
2. Použijte tlačítko se šipkou k volbě
uloženého receptu.
První tři uložené „Osobní Recepty“
můžete vyvolat přímo v nabídce
funkcí trouby.
Další „Osobní recepty“ můžete
vyvolat v nabídce PAMĚŤ v
možnosti nabídky START PAMĚŤ.
25
ULOZENO
Přepsání pozice paměti
Již obsazené pozice paměti můžete
kdykoli přepsat.
Postupujte podle pokynů v „Uložení
nastavení pro osobní recepty“.
V bodě 4 ale místo navrhované volné
pozice paměti použijte tlačítko k volbě
receptu, který chcete přepsat.
Page 26
26
NABÍDKA NASTAVENÍ
Nezávisle na běžném používání trouby můžete měnit různá základní nastavení.
To pak zůstane nastavené, dokud je zase nezměníte.
NABÍDKA OHŘEV A UCHOVÁNÍ TEPLOTY
- OHŘEJ+UDRŽUJ ZAP
- OHŘEJ+UDRŽUJ VYP
PRODL. ČASU MENU
- PRODL. ČASU ZAP
- PRODL. ČASU VYP
RYCHLOOHŘEV
- RYCHLOOHŘEV ZAP
- RYCHLOOHŘEV VYP
Tato funkce bude aktivní jen při nastavení funkcí
hodin TRVÁNÍ nebo KONEC. Funkci
OHŘEJ+UDRŽUJ lze zapnout na konci doby pečení.
Řiďte se pokyny uvedenými v části „Funkce hodin“.
Funkce OHŘEJ+UDRŽUJ není po dopečení aktivní,
pokud je nastavená funkce hodin TRVÁNÍ nebo
KONEC.
Tato funkce bude aktivní jen při nastavení funkcí
hodin TRVÁNÍ nebo KONEC. Po uplynutí doby
pečení se na displeji objeví „PRODLOUZIT CAS?“,
tedy zda má pečení pokračovat, nebo zda je
upečení již vyhovující. Pomocí tlačítka OK
nastavíte další dobu pečení v délce 10 minut,
pomocí tlačítka ZAP/VYP troubu vypnete.
Funkce PRODL. ČASU MENU není po dopečení
aktivní, pokud je nastavená funkce hodin TRVÁNÍ
nebo KONEC.
Funkce RYCHLOOHŘEV se automaticky zapne s
odpovídajícími funkcemi trouby. Pomocí tlačítka
RYCHLOOHŘEV lze funkci RYCHLOOHŘEV ručně
vypnout, chcete-li sami péct moučníky nebo maso.
Funkce RYCHLOOHŘEV se automaticky nezapíná s
odpovídajícími funkcemi trouby. Pomocí tlačítka
RYCHLOOHŘEV lze funkci RYCHLOOHŘEV
ručně zapnout, chcete-li sami péct moučníky nebo maso.
Page 27
ZBYTKOVÉ TEPLO
27
-
ZBYTKOVÉ TEPLO
ZAP
-
ZBYTKOVÉ TEPLO
VYP
DISPLEJ ZAP/VYP
- DISPLEJ ZAP
- DISPLEJ VYP
NASTAVENÍ ZVUKU
- NABÍDKA TÓN
TLAČÍTKA
- TON SIGNALU VYP
- TON SIGNALU ZAP
- NABÍDKA
BEZPEČNOSTNÍ TÓN
- TON SIGNALU VYP
- TON SIGNALU ZAP
JAZYK
- ČEŠTINA
- ...
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
Po vypnutí spotřebiče se zobrazuje zbytkové teplo.
Po vypnutí spotřebiče se nezobrazuje zbytkové teplo.
Po vypnutí spotřebiče se zobrazuje čas.
Po vypnutí spotřebiče se vypne i časový displej.
Jakmile se spotřebič zapne, displej se také
automaticky zapne. Nastavení DISPLEJ VYP šetří
energii.
Chcete-li, aby každé stisknutí tlačítka potvrdil zvukový
signál.
Chcete-li, aby funkční kroky, které nelze provést,
byly signalizovány zvukovým signálem.
K nastavení jazyka na displeji.
- ZPET K ZAKL NAST
K obnovení všech nastavení do stavu při dodání
spotřebiče.
Page 28
28
Seřízení NABÍDKY NASTAVENÍ
1. Pomocí tlačítka MOŽNOST otevřete nabídku Možnosti.
2. Pomocí tlačítek se šipkami nebo zvolte možnost nabídky NABÍDKA
NASTAVENÍ.
3. Pomocí tlačítka OK změňte na NABÍDKU NASTAVENÍ.
4. Pomocí tlačítek se šipkami nebo přejděte k nastavení, které chcete upravit.
5. Stiskněte tlačítko OK .
Na displeji se objeví aktuálně nastavená hodnota.
6. Pomocí tlačítek se šipkami nebo zvolte požadovanou hodnotu.
7. Stiskněte tlačítko OK .
Na displeji se na několik vteřin objeví ULOŽENO.
Pak se opět vrátíte do nabídky funkcí trouby.
Page 29
29
Funkce hodin
MINUTKA
K nastavení odpočítávání času. Po uplynutí času zazní signál.
Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby.
TRVÁNÍ
K nastavení délky provozu trouby.
KONEC
K nastavení času, kdy se má trouba vypnout.
OHŘEJ+UDRŽUJ
K zapnutí funkce OHŘEJ+UDRŽUJ, je-li nastavena na „ZAP“ v „NABÍDCE
NASTAVENÍ“.
NASTAVIT DENNÍ ČAS
K nastavení, změně nebo kontrole času.
(Viz též část „Před prvním použitím“).
Informace o funkcích hodin
•Po zvolení funkce hodin bliká příslušný symbol asi 5 vteřin. Během této doby můžete
nastavit požadované časy, nebo je změnit tlačítkem nebo .
•Po nastavení požadovaného času příslušný symbol bliká asi 5 vteřin. Pak tento
symbol svítí.
Čas začíná běžet.
Využití zbytkového tepla s funkcemi hodin TRVÁNÍ a KONEC
Jestliže použijete funkce hodin TRVÁNÍ a KONEC , trouba vypne topné
články po uplynutí 90 % nastaveného nebo vypočítaného času. Zbývající zbytkové teplo
se využije k pokračování pečení až do uplynutí nastaveného času (3 až 20 min.).
Na displeji funkcí hodin se ukazuje provozní doba pro zvolenou funkci trouby,
pokud není nastavená žádná z funkcí hodin MINUTKA , TRVÁNÍ nebo
KONEC .
Page 30
30
MINUTKA
1. Stiskněte tlačítko VOLBA
opakovaně, až se objeví MINUTKA a
symbol .
2. Pomocí tlačítka nebo nastavte
požadovaný čas pro odpočítávání (max.
99 minut). Čas se zobrazuje v minutách
a vteřinách.
Asi po 5 vteřinách se na displeji
zobrazí zbývající čas.
Na displeji se zobrazí FUNKCE
TROUBY a symbol .
MINUTKA
MINUTKA
FUNKCE TROUBY
Po uplynutí nastaveného času zazní
na 2 minuty zvukový signál.
„00.00“ a symbol blikají.
Vypnutí zvukového signálu: stiskněte
jakékoli tlačítko.
MINUTKA
Page 31
TRVÁNÍ
1. Zvolte funkci trouby a teplotu.
2. Stiskněte tlačítko VOLBA
opakovaně, až se zobrazí TRVÁNÍ
a symbol.
3. Pomocí tlačítka nebo nastavte
požadovanou dobu pečení.
31
TRVANI
TRVANI
Po asi 5 vteřinách se zobrazí zbývající
doba pečení.
Symbol se rozsvítí.
Po uplynutí nastaveného času zazní
na 2 minuty zvukový signál. Trouba se
sama vypne.
„00.00“ a symbol blikají.
Vypnutí zvukového signálu:
Stiskněte jakékoli tlačítko.
TRADICNI PECENI
TRADICNI PECENI
Page 32
32
KONEC
1. Zvolte funkci trouby a teplotu.
2. Stiskněte tlačítko VOLBA
opakovaně, až se objeví KONEC a
symbol .
KONEC
3. Pomocí tlačítka nebo nastavte
požadovaný čas vypnutí.
Funkce TRVÁNÍ a KONEC
lze použít současně, je-li trouba
nastavena na pozdější automatické
zapnutí a vypnutí trouby.
1. Zvolte funkci trouby a teplotu.
2. Pomocí funkce TRVÁNÍ nastavte
čas nutný k upečení jídla, například:
1 hodina.
3. Pomocí funkce KONEC nastavte
čas, kdy má být jídlo hotové, například:
ve 14:05.
33
TRVANI
KONEC
Na textové řádce se zobrazí
NAPROGRAMOVÁNO.
Trouba se automaticky spustí ve
vypočítaném čase, například: ve 13:05.
Po uplynutí nastaveného času pečení
zazní na 2 minuty signál a trouba se
vypne automaticky, například: ve 14:05.
NAPROGRAMOVANO
TRADICNI PECENI
Page 34
34
OHŘEJ+UDRŽUJ
Funkce Ohřej+udržuj udrží
připravené jídlo teplé po dobu 30
minut po dokončení pečení.
Můžete ji použít například tehdy,
když se zpozdí hosté.
Zadaná teplota je nad 80 °C.
Funkci „Ohřej+udržuj“ můžete
nastavit na „ZAP“ nebo „VYP“ v
„NABÍDCE NASTAVENÍ“.
1. Zvolte funkci trouby a teplotu.
2. Pomocí funkce TRVÁNÍ nebo
KONEC . nastavte čas nutný k
upečení jídla.
3. Stiskněte opakovaně tlačítko VOLBA
, až se objeví OHŘEJ+UDRŽUJ.
4. Pomocí tlačítka nebo nastavte
čas pro „Ohřej+udržuj“ (můžete zvolit:
„00,00“, tedy „Ohřej+udržuj“ je
vypnuté, nebo „00.30“, tedy 30 minut
funkce „Ohřej+udržuj).
Na konci doby pečení nastaví funkce
OHŘEJ+UDRŽUJ na 30 minut automaticky
vnitřní teplotu trouby na 80 °C, aby jídlo před
podáváním nevychladlo.
OHREJ+UDRZUJ
Page 35
Doplňkové funkce
DĚTSKÁ POJISTKA pro troubu
Jakmile se zapne funkce Dětská
pojistka, není možné troubu spustit.
Zapnutí DĚTSKÉ POJISTKY
1. Není-li trouba zapnutá, zapněte ji
pomocí tlačítka ZAP/VYP .
Nesmí se zvolit žádná funkce trouby.
2. Stiskněte současně tlačítko VOLBA
a , až se na displeji objeví DĚTSKÁ
POJISTKA.
Nyní je Dětská pojistka aktivní.
Vypnutí DĚTSKÉ POJISTKY
•Stiskněte současně tlačítko VOLBA
a , až DĚTSKÁ POJISTKA
zmizí z displeje.
DĚTSKÁ POJISTKA je teď vypnutá a
trouba je znovu připravena k použití.
35
DETSKA POJISTKA
BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
Umožňuje zajištění všech funkcí trouby
tak, aby se nedaly náhodně změnit.
Zapnutí BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
1. Není-li trouba zapnutá, zapněte ji
pomocí tlačítka ZAP/VYP .
2. Zvolte funkci trouby.
3. Stiskněte současně tlačítko VOLBA
a , až se na displeji objeví
BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK.
Nyní je BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK v
provozu.
Vypnutí BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
•Stiskněte současně tlačítko VOLBA
a na asi 2 vteřiny.
BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK nechrání
spotřebič před náhodným vypnutím.
Po vypnutí spotřebiče se BLOKOVÁNÍ
TLAČÍTEK automaticky zruší.
BLOKOVANI TLACITEK
Page 36
36
Automatické vypnutí trouby
Jestliže po určité době troubu
nevypnete, nebo nezměníte
nastavení teploty, trouba se
automaticky vypne.
Trouba se sama vypne, jestliže teplota
trouby je:
30 - 115 °Cza 12,5 hodiny
120 - 195 °Cza8,5 hodiny
200 - 245 °Cza5,5 hodiny
250 °Cza3 hodiny
Použití trouby po automatickém vypnutí
Stiskněte jakékoli tlačítko.
Automatické vypnutí se zruší, je-li
nastavena funkce hodin TRVÁNÍ
nebo KONEC .
Page 37
37
Zasunutí police trouby, plechu na pečení a hlubokého
plechu na zachycení tuku
Trouba má čtyři úrovně polic.
Polohy polic se počítají odzdola,
jak vidíte na obrázku.
Příslušenství trouby musí být
zasunuto na správném místě jako
na obrázku.
Pečicí nádoby nestavte přímo na
dno trouby.
Vysunovací kolejničky na
police
Úrovně polic 1, 2 a 4 jsou vybaveny
vysunovacími kolejničkami, které
usnadňují vkládání nebo vytahování polic.
Pravou i levou vysunovací kolejničku úplně
vytáhněte jako na obrázku.
Polici nebo grilovací pekáč položte na
vysunovací kolejničky, a pak je lehce
zasuňte dovnitř trouby.
4
3
2
1
Nepokoušejte se troubu zavřít,
jsou-li vysunovací kolejničky
ještě vysunuté ven z trouby. Mohl
by se poškodit smalt dveří a sklo.
Page 38
38
Rady a tipy
Vždy pečte se zavřenými dveřmi
trouby. Při otvírání výklopných dveří
trouby vždy odstupte. Dveře nesmí
spadnout dolů, vždy držte držadlo
dveří, dokud se úplně neotevřou.
Trouba se dodává s exkluzivním
systémem, který zajišťuje přirozený
oběh vzduchu a stálou recyklaci
páry.
Tento systém umožňuje pečení v páře,
takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu
mají kůrčičku. Doba pečení a spotřeba
energie jsou sníženy na minimum. Při
pečení se může tvořit pára, která může při
otvírání dveří z trouby uniknout. To je
zcela normální jev.
Při otvírání dveří trouby během
pečení nebo po jeho skončení vždy
odstupte, aby nahromaděná pára
nebo teplo mohly bezpečně
uniknout.
Upozornění! - Na dno trouby
nestavte žádné předměty a žádnou
část trouby nezakrývejte při pečení
alobalem; mohlo by se hromadit
teplo, které by ovlivnilo výsledky
pečení a poškodilo smalt trouby.
Nádoby, žáruvzdorné nádoby i
alobalové misky vždy stavte na
mřížkovou polici zasunutou do
policových drážek. Při zahřívání
jídla vzniká pára stejně jako při
vaření vody v konvici. Pára se při
kontaktu se sklem dveří sráží a
vznikají vodní kapky.
Ke snížení kondenzace troubu vždy
před vložením jídla na 10 minut
předehřejte.
Doporučujeme setřít vodní kapky po
každém použití sporáku.
Page 39
Čištění a údržba
39
Před každým čištěním troubu
vypněte a nechte ji vychladnout.
Spotřebič se nesmí čistit pomocí
čističky s přehřátou párou, ani
proudovým čisticím zařízením na
páru.
Důležité: Před každou údržbou nebo
čištěním je nutné odpojit spotřebič od
elektrické sítě.
Chcete-li zajistit dlouhou životnost
spotřebiče, je nutné pravidelně provádět
následující čištění:
-Vždy nechte troubu vychladnout.
-Smaltované části omyjte vodou a
mycím prostředkem.
- Nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky.
-Nerezové ocelové části a sklo osušte
měkkým hadříkem.
-Na odolné skvrny použijte čisticí
prostředky na nerezové plochy, které
zakoupíte v obchodě, nebo teplý ocet.
Smalt trouby je neobyčejně odolný a
vysoce nepropustný. Působení horkých
ovocných kyselin (z citrónů, švestek apod.)
může nicméně zanechat na smaltovaném
povrchu trvalé, matné a drsné stopy. Tyto
stopy na jasně lesklém povrchu smaltu
nemají ale žádný vliv na provoz trouby.
Troubu po každém použití řádně vyčistěte.
Nejsnadněji tak odstraníte všechny
nečistoty, které se tak nemohou připálit.
Čištění vnějších ploch
Ovládací panel, dveře trouby a těsnění
dveří pravidelně otírejte měkkým, dobře
vyždímaným hadříkem namočeným v
teplé vodě s trochou tekutého čisticího
prostředku.
Nedoporučujeme použití následujících
čisticích prostředků, které poškozují nebo
porušují skleněné tabule dveří:
•Čisticí prostředky pro domácnost a
bělidla
•Impregnované houbičky nevhodné pro
nádoby s nepřilnavým povrchem
• Polštářky Brillo/Ajax nebo ocelové
drátěnky
•Chemické drátěnky na trouby nebo
spreje
•Odstraňovače rzi
• Odstraňovače skvrn na umyvadla
nebo dřezy
Vnější a vnitřní sklo čistěte vlhkým
hadříkem s teplou saponátovou vodou.
Pokud je vnitřní sklo velmi znečištěné,
doporučujeme použití speciálního
čisticího prostředku. Nepoužívejte k
odstranění nečistot škrabky k odstranění
nátěru.
Dveře trouby NEČISTĚTE, pokud
jsou skleněné panely ještě teplé.
Skleněný panel by totiž mohl
prasknout.
Čisticí prostředky
Před použitím jakékoli čisticího
prostředku na troubu si ověřte, zda je
jejich použití vhodné a je výrobcem
doporučeno k čištění trouby.
Čisticí prostředky obsahující bělidla
se NESMÍ používat, protože by mohly
způsobit zmatnění povrchové úpravy.
Nepoužívejte ani drsné abrazivní čisticí
prostředky.
Page 40
40
Čištění dveří trouby
Následující pokyny vysvětlují postup
demontáže dveří trouby tak, jak byly
dodány výrobcem.
Pokud byly dveře obráceny,
musíte pokyny týkající se pravé/
levé strany rovněž obrátit.
Obrázek 1. Pravou rukou podržte
perforovanou hliníkovou lištu (A) a
levou rukou odstraňte držák (B)
vnitřních skleněných tabulí.
Posuňte držák doprava, aby se uvolnil,
a pak ho vytáhněte nahoru.
Obrázek 2. Vyjměte perforovanou
hliníkovou lištu (A) z držáku (C).
Obrázek 3. Vnitřní sklo (D) přidržte pevně
levou rukou a držák (C) vytáhněte z
jeho umístění.
Zkontrolujte, zda držíte sklo (D)
pevně tak, aby se nemohlo
překlopit a spadnout na zem.
A
B
Obr. 1
A
C
Obr. 2
C
D
Obrázek 4. Pak uchopte vnitřní sklo (D)
pevně oběma rukama a vysuňte ho
nahoru.
Obr. 3
D
Obr. 4
Page 41
41
Obrázek 5. Nyní uchopte druhé vnitřní sklo
(E) pevně oběma rukama a vysuňte ho
také nahoru.
Po vyjmutí vnitřních skel vyčistěte dveře
trouby i skleněné tabule.
Doporučujeme čistit dveře trouby pouze
vlhkou houbou a pak je osušit měkkým
hadříkem. Nikdy nepoužívejte ocelové
drátěnky ani kyselé nebo abrazivní
prostředky, protože by mohly poškodit
povrch trouby.
Po vyčištění zasuňte obě vnitřní skleněné
tabule zpět do dveří.
Při správném zasunutí skla (E) - bez
postranních proužků - musí být vidět
v levém horním rohu skla bílý bod.
Vnitřní sklo (D) - s postranními
proužky - musí být zasunuto
zdobenou stranou do vnitřní
strany dveří. Po přejetí prsty po
ozdobném tisku nesmíte ucítit
lehké zdrsnění potisku.
Po zasunutí vnitřních skel do dveří
zasuňte držák (C) do jeho umístění, a
potom:
E
Obr. 5
C
A
Obr. 6
Obrázek 6. Zasuňte pravý konec
perforované hliníkové lišty (A) do
zářezu v držáku (C).
Obrázek 7. Zasuňte levý konec
perforované hliníkové lišty A do zářezu
v držáku (B). Nyní vraťte držák (B) do
jeho původní polohy a zkontrolujte, zda
je vše pevně a bezpečně upevněno.
B
A
Obr. 7
Page 42
42
Spotřebič z nerezové oceli nebo
hliníku:
Doporučujeme čistit dveře trouby
pouze vlhkou houbou a pak je osušit
měkkým hadříkem.
Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky
ani kyselé nebo abrazivní prostředky,
protože by mohly poškodit povrch trouby.
Ovládací panel vyčistěte se stejnou
opatrností.
Dveře trouby NEČISTĚTE,
pokud jsou skleněné panely
ještě teplé. Skleněný panel by
totiž mohl prasknout.
Dojde-li k odštípnutí nebo
hlubokému poškrábání
skleněného dveřního panelu,
sklo se tím oslabí a je nutné ho
vyměnit za nové, aby panel
nepraskl. Další informace
můžete získat v místním
servisním středisku.
Podle potřeby je možné změnit
směr otvírání dveří. Změnu
směru otvírání smí provést
POUZE autorizovaný pracovník.
Žádáme důrazně zákazníky, aby
změnu směru otvírání dveří sami
neprováděli. Tuto práci je nutné
zaplatit.
Page 43
Police a drážky polic
Police trouby čistěte teplou vodou se
saponátem a odolné usazeniny odstraňte
houbičkou dobře navlhčenou vodou se
saponátem.
Pečlivě opláchněte a osušte měkkým
hadříkem.
Drážky polic můžete k pohodlnějšímu
čištění vyjmout.
Postupujte následovně:
1. jednou rukou drážky podržte a druhou
rukou odšroubujte přední šroub;
2. uvolněte zadní háček a drážky
vytáhněte z trouby;
3) po vyčištění vraťte drážky opačným
postupem zpět.
Při připevňování drážek se přesvědčte, že
jsou připevňovací šrouby dobře utažené.
43
Při čištění drážek polic dávejte
pozor, abyste neodstranili mazivo
za vysunovacími kolejničkami.
Je nutné k zajištění jejich
správné funkčnosti.
Page 44
44
Sklopný gril
Tyto modely jsou vybaveny sklopným
topným článkem grilu umožňujícím velmi
snadné čištění stropu trouby.
Nejprve se přesvědčte, že je
trouba vychladlá a odpojená od
sítě.
1. Vyšroubujte šroub, kterým je gril
připevněn. Pro první povolení tohoto
šroubu doporučujeme použít
šroubovák.
2. Potom gril opatrně sklopte, abyste
získali přístup ke stropu trouby.
3. Vyčistěte strop trouby vhodným
čisticím prostředkem, vytřete ho do
sucha, a teprve potom vraťte sklopný
topný článek grilu do původní polohy.
4. Opatrně přiklopte topný článek grilu na
jeho místo a pevně přišroubujte
připevňovací matici.
Připevňovací matice grilu musí
být řádně dotažená, aby gril při
používání nespadl.
Page 45
Výměna osvětlení trouby
Spotřebič odpojte od sítě.
Jestliže je nutné vyměnit žárovku, musí
nová žárovka odpovídat následujícím
technickým údajům:
-Elektrický příkon: 25 W,
-Elektrické napětí: 230 V (50 Hz)
-Odolnost teplotě 300°C;
-Objímka: E14.
Tyto žárovky můžete zakoupit v nejbližším
servisním středisku.
Výměna vadné žárovky:
1. Zkontrolujte, zda je trouba odpojená od
sítě.
2. Skleněný kryt zatlačte a otočte jím
směrem doleva.
3. Odstraňte vadnou žárovku a nahraďte
ji novou.
4. Vraťte skleněný kryt zpět a spotřebič
opět připojte k síti.
45
Tukový filtr
Při pečení masa je nutné na ventilátor
nasadit tukový filtr, který se přichytí na
průduchy v zadním panelu. Tím se zabrání
usazování tuku na rotoru ventilátoru.
Když skončí pečení a trouba
vychladne, vytáhněte filtr zatažením za
vyčnívající jazýček vpředu na filtru (viz
obrázek).
Tukový filtr používejte jen při
pečení masa.
Před nasazováním nebo
odstraňováním filtru vždy
odpojte troubu od elektrické sítě.
Page 46
46
Něco nefunguje
Pokud trouba nefunguje správně, nevolejte hned do servisního střediska Electrolux,
ale proveďte nejprve tyto kontroly.
DŮLEŽITÉ: Jestliže zavoláte technika kvůli jedné z níže uvedených poruch, nebo k
opravě poruchy způsobené nesprávným používáním nebo instalací, budete muset
opravu zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce.
PROBLÉM
Trouba se nezapnula.
Trouba nehřeje.
Kontrolka trouby se
nerozsvítila.
Dokončení jídel trvá příliš dlouho,
nebo se připraví příliš rychle.
ŘEŠENÍ
Zapněte troubu pomocí dotekového ovladače ZAP/
VYP
nebo
Zkontrolujte pojistku a přesvědčte se, že je
zásuvkový spínač nebo síťový vypínač zapnutý.
Omylem došlo k zapnutí funkce „Demo“ (na displeji je
symbol ). Vypněte ji takto:
1. V poloze VYP stiskněte tlačítko na asi 5 vteřin.
Trouba se opět uvede do pohotovostního stavu a
vypne se. Zazní zvukový signál.
2. Do 5 vteřin stiskněte současně tlačítka a
: podržte je, až zazní zvukový signál. Pokud
symbol zmizí při dalším zapnutí trouby, byl
zákrok úspěšný.
Zapněte troubu pomocí dotekového ovladače ZAP/
VYP a zvolte funkci pečení.
nebo
Zkontrolujte žárovku a v případě potřeby ji
vyměňte (viz „Výměna osvětlení trouby“)
Řiďte se pokyny v částech o funkcích pečení a
tabulkami pro pečení.
Na jídle a na vnitřní straně trouby
se usazuje pára a kondenzát.
Poruchový kód, například
„F...“, na ovládacím panelu.
Po dokončení pečení nenechávejte jídlo v troubě
déle než 15-20 minut.
Znovu spotřebič vypněte a zapněte pomocí domácí
pojistky nebo bezpečnostního spínače v pojistkové
skříňce. Jestliže poruchový kód nezmizel, zavolejte
do nejbližšího střediska péče o zákazníky.
Zapište si poruchový kód a obraťte se na
autorizované servisní středisko.
Page 47
Technické údaje
Jmenovité výkony topných článků
Dolní topný článek1000 W
Horní topný článek800 W
Horký vzduch2000 W
Horký vzduch pizza3000 W
Tradiční pečení1800 W
Infrapečení2475 W
Velkoplošný gril2450 W
Gril1650 W
Nízkoteplotní pečení2000 W
Udržování teploty1800 W
Osvětlení trouby25 W
Motor ventilátoru konvekčního pečení25 W
47
Motor chladicího ventilátoru25 W
Celkový jmenovitý výkon3080 W
Provozní napětí (50 Hz)
230 V
Rozměry výklenku
Výškapod pracovní deskou: 593 mm; ve věži 580 mm
Šířka560 ÷ 570 mm
Hloubka550 mm
Rozměry vnitřku trouby
Výška335 mm
Šířka395 mm
Hloubka400 mm
Objem trouby53 litrů
Page 48
48
Pokyny pro technika
Dále uvedené pokyny jsou určené
zejména pro kvalifikovaného technika a měly by mu
pomoci při přesné instalaci,
seřízení a údržbě spotřebiče v
souladu se všemi platnými
právními předpisy a nařízeními.
Důrazně doporučujeme, aby
všechny instalační postupy
spotřebiče provedl kvalifikovaný
technik v souladu s existujícími
pravidly a předpisy.
Připojení k elektrické síti
Před připojením k elektrické síti se
přesvědčte, že:
-ochranné jištění a domácí
elektrická soustava jsou dimenzované
pro celkové elektrické zatížení trouby (viz
typový štítek);
-domácí elektrický rozvod je
vybaven účinným zemnícím kabelem v
souladu s platnými předpisy a normami;
-použitá nástěnná zásuvka nebo
vícepólový spínač jsou lehce dosažitelné
i po vestavbě trouby.
Trouba se dodává s elektrickým
přívodním kabelem se zabudovanou
standardní zástrčkou vhodnou pro celkové
elektrické zatížení spotřebiče uvedené na
typovém štítku. Zástrčku zasuňte do vhodné
nástěnné zásuvky. Pokud chcete připojit
spotřebič přímo na síť, pak se musí mezi
síť a spotřebič zařadit odpovídající spínač
na všechny póly, jehož vzdálenost mezi
kontakty činí nejméně 3 mm; tento spínač
musí odpovídat požadovanému zatížení a
musí být normalizovaný. Žlutozelený
uzemňovací vodič nesmí být přerušen
spínačem a musí být o 2-3 cm delší než
ostatní vodiče.
Dodávaný napájecí kabel a zástrčka jsou
určeny pro připojení do zásuvky s ochranou
proti úrazu elektrickým proudem (230 V~,
50 Hz). Zásuvka s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem musí být instalována
podle předpisů.
Následující typy napájecích kabelů jsou
vhodné, mají-li potřebné jmenovité hodnoty
průřezů: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F,
H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Napájecí kabel musí být umístěn tak, aby
v žádném bodě nebyla jeho teplota 50 °C
(nad teplotou místnosti).
Po zapojení zapněte topné články na asi
3 minuty a vyzkoušejte jejich správnou
činnost.
Svorkovnice
Trouba má snadno přístupnou
svorkovnici, která je určena pro provoz s
elektrickým jednofázovým zdrojem
napájení 230 V.
Písmeno L -Svorka fáze
Písmeno N -Svorka nulového vodiče
nebo E -Svorka zem
Page 49
Vestavba
K zajištění správného provozu vestavné
-trouby musí mít kuchyňská skříňka a
prostor k zabudování vestavného
-spotřebiče vhodné rozměry. Po zabudování
spotřebiče -nesmí být okolo žádný
otevřený prostor a spotřebič musí být po
všech stranách uzavřen kuchyňským
nábytkem, aby nemohlo dojít k náhodnému
dotyku „živých“ (pod proudem) částí trouby.
Všechny části zajišťující tuto ochranu,
včetně všech krycích panelů (např. je-li
spotřebič instalován na konci nebo na
začátku kuchyňské linky), musí být
připevněny tak, aby šly odstranit pouze s
použitím nějakého nástroje. Tento spotřebič
je možné umístit jeho zadní částí a jednou
stranou ke spotřebičům nebo stěnám,
které jsou vyšší. Druhou stranu je ale nutné
umístit k nábytku nebo spotřebičům , které
jsou stejně vysoké.
49
Obr. 8
Celkové rozměry trouby (Obr. 8)
Vestavba do věže
Výklenek musí mýt rozměry jako na obr. 9.
Vestavba pod kuchyňskou linku
Výklenek musí mýt rozměry jako na obr. 10.
IN
M
0
5
5
560 - 570
Obr. 9
3
9
5
Obr. 10
80÷100
Page 50
50
Připevnění trouby ke skříňce
(obr. 11).
1. Zasuňte troubu do výklenku skříňky.
2. Otevřete dveře trouby a připevněte
troubu ke kuchyňské skříňce instalací
čtyř distančních držáků (A) do otvorů
v rámu trouby a potom instalujte čtyři
šrouby do dřeva (B).
Servis a náhradní díly
Obr. 11
Jestliže spotřebič nefunguje správně ani
po provedení kontrol uvedených v části
„Když něco nefunguje“, obraťte se na
místní servisní středisko a sdělte přesně
druh závady, model spotřebiče (Mod.),
výrobní číslo (Prod. No.) a sériové číslo
(Ser. No.) uvedené na typovém štítku.
Typový štítek je umístěný na předním
vnějším okraji vnitřku trouby.
Originální náhradní díly certifikované
výrobcem a označené tímto symbolem
jsou dostupné pouze
v našem servisním
středisku a autorizovaných obchodech s
náhradními díly.
Page 51
51
Záruční podmínky
Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze
kupujícímu spotřebiteli (dále také jen „Kupující“) a jen na výrobek sloužící k
běžnému používání v domácnosti.
Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř
měsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím.
Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranění
vady, popřípadě - není-li to vzhledem k povaze (tzn. příčině i projevu) vady
neúměrné - právo na výměnu výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující
oprávněn žádat přiměřenou slevu z ceny výrobku. Právo na výměnu výrobku nebo
odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen při splnění všech zákonných
předpokladů, a to pouze tehdy, ne-byl-li výrobek nadměrně opotřeben nebo
poškozen. Podmínkou pro uplatnění každého práva ze Záruky přitom je, že:
-výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s
návodem k obsluze,
-veškerě záruční nebo jiné opravy či úpravy výrobku byly vždy prováděny v
Autorizova-ném servisním středisku,
-Kupující při reklamaci výrobku předloží platný doklad o koupi.
Právo na odstranění vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky) je
kupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středisku. Zároveň
musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit ověření existence
reklamované va-dy, včetně odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže) výrobku, v
provozní době toho-to střediska.
Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servisním
středis-ku bez zbytečného odkladu, nejpozději však do konce záruční doby, jinak
zaniká.
Autorizované servisní středisko posoudí oprávněnost reklamace a podle povahy
vady výrobku rozhodne o způsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout
Autorizovanému servisnímu středisku součinnost potřebnou k prokázání
uplatněného práva na od-stranění vady, k ověření existence reklamované vady i k
záruční opravě výrobku.
Běh záruční doby se staví po dobu od řádněho uplatnění práva na odstranění
vady do provedení záruční opravy Autorizovaným servisním střediskem, avšak jen
při splnění podmínky uvedené v předchozím bodu.
Po provedení záruční opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat
Kupu-jícímu čitelnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv
Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho
obsah a kopii Opravního listu pečlivě uschovejte.
Page 52
52
Jestliže nebude reklamovaná vada zjištěna nebo nejde-li o záruční vadu, za
kterou od-povídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu
středisku sho-ra uvedenou součinnost, je Kupující, povinen nahradit Prodávajícímu i
Autorizovanému servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim v
souvislosti s tím vzniknou.
Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí pouze na území České
republiky. Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození výrobku (včetně poškození
způsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní,
nevhodnými pro-vozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné
vlastnosti
( který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec běžného používáni
v domácnos-ti (např. k podnikatelským účelům aj.).
Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku
Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na požádání
Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných
servisních středisek v České republice, včetně jejich telefonních čísel.
Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních střediscích poskytnou:
-prodávající,
-Electrolux Service, a to buď na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX
s.r.o., Electrolux Service, Budějovická 3, 140 21 Praha 4,
-Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.
Page 53
53
Evropská záruka
Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemích
vyjmenovaných na zadní straně tohoto návodu pro období stanovené v záruce
spotřebiče nebo jinak zákonem. Jestliže se přestěhujete z jedné uvedené země do jiné z
uvedených zemí, záruka na spotřebič bude i nadále platná za následujících podmínek:
•Záruka na spotřebič platí ode dne prvního zakoupení spotřebiče, které je možné doložit
předložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spotřebiče.
•Záruka na spotřebič je platná pro stejné období a na stejný rozsah práce a dílů, jako
platí v nové zemi Vašeho pobytu pro tento určitý model řady spotřebičů.
•Záruka na spotřebič je vázaná na osobu původního kupce spotřebiče a není přenosná
na další osoby.
•Spotřebič je instalovaný a používaný v souladu s pokyny vydanými společností
Electrolux a používá se pouze v domácnosti, t.z. spotřebič není využíván ke
komerčním účelům.
•Spotřebič je instalovaný v souladu se všemi příslušnými platnými předpisy v nové
zemi pobytu.
Ustanovení této Evropské záruky nemají vliv na žádná závazná práva, která se na
vás vztahují podle zákona.
Page 54
54
Page 55
55
Page 56
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.cz
35905070103/08 R.A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.