La cucina elettrica variabile a libera
installazione
Istruzioni per l’uso
Page 2
Gentile cliente,
La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
Osservate soprattutto il capitolo “Sicurezza” riportato alle prime
pagine. Conservate queste istruzioni per l’uso per poterle consultare
quando necessario e consegnarle eventualmente al successivo proprietario dell’apparecchio.
Il triangolo di avvertimento e/o le parole di avviso (Avvertenza!,
1
Cautela!, Attenzione!) segnalano avvertimenti importanti per la Vostra
sicurezza e per il corretto funzionamento dell’apparecchio, pertanto
dovranno essere assolutamente osservati.
0 1. Questo simbolo Vi guida passo per passo nel comando dell’apparecchio.
2. ...
3. ...
Dopo questo segno otterrete delle informazioni complementari per il
3
comando e l’impiego pratico dell’apparecchio.
Il quadrifoglio indica consigli e avvertenze utili per un impiego econo-
2
mico ed ecologico dell’apparecchio.
Le presenti informazioni contengono istruzioni che vi consentono di
eliminare determinate anomalie di funzionamento da soli, si veda il
capitolo “Che cosa fare se...”.
In caso di problemi tecnici, il nostro SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA più
vicino a voi sarà lieto di potervi aiutare in qualsiasi momento (gli indirizzi ed i numeri telefonici sono riportati al capitolo “Centri di assistenza clienti”).
A tale proposito, vi preghiamo di consultare il capitolo “Service”.
Stampato su carta ecologica.
Chi pensa in modo ecologico, agisce di conseguenza ...
Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio devono essere
effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si
estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
La sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regole tecniche
nonché alla legge sulla sicurezza degli apparecchi. Tuttavia, in veste di
produttori riteniamo opportuno richiamare la vostra attenzione sulle
seguenti avvertenze di sicurezza.
Sicurezza generale
• Cautela nel collegare elettrodomestici a prese installate in prossimità
dell’apparecchio. I cavi di allacciamento non devono toccare le zone
di cottura caldené restare imprigionati nella porta del forno ancora
caldo.
• Non conservare oggetti infiammabili nel forno, poiché potrebbero
infiammarsi nel momento in cui si accende l’elettrodomestico.
• Per motivi di sicurezza èvietata la pulizia dell’apparecchio con idropulitrici a vapore oppure ad alta pressione.
• In caso di urti violenti si può rompere il vetro, soprattutto sui bordi
del cristallo anteriore.
• Nella comparsa di rotture, crepature o strappi nella zona di cottura:
– spegnete tutte le zone di cottura,
– rimuovere il fusibile della zona di cottura,
– informare immediatamente il servizio di assistenza.
• Durante la cottura, l’arrostimento e l’utilizzo del grill, la porta del
forno si riscalda. Pertanto, tenere i bambini lontani dalla cucina.
• Grassi ed olii surriscaldati si infiammano rapidamente. Qualora si preparassero pietanze in grasso oppure in olio (ad esempio, patatine fritte),
non allontanarsi dalla cucina.
• Se si aggiungono ingredienti alcolici alle vivande cotte nel forno, si
potrebbe formare una miscela di alcool ed aria facilmente infiammabile. In questo caso, aprire la porta del forno con la massima cautela e
non avvicinare fondi incandescenti, scintille o fuoco. Si consiglia di
lasciare raffreddare le vivande all’interno del forno spento a porta
chiusa per circa 10-15 minuti.
5
Page 6
Istruzioni per l’uso
• Le riparazioni dell’apparecchio possono essere effettuate esclusiva-
mente da personale tecnico specializzato. Riparazioni non appro-
priate possono costituire gravi pericoli. In caso di guasto, rivolgetevi
sempre al nostro servizio assistenza clienti oppure al vostro rivenditore autorizzato.
• In caso di anomalie di funzionamento, svitare o disinserire gli interruttori automatici dell’abitazione.
Uso secondo destinazione
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato per scopi non conformi alla sua destinazione, bensì soltanto per la cottura, l’arrostimento e la cottura a forno di pietanze per uso domestico.
• Impiegare l’apparecchio solamente per la preparazione di cibi.
• Non utilizzare il forno per riscaldare gli ambienti.
6
Page 7
Istruzioni per l’uso
Come evitare di danneggiare l’apparecchio
• Non usare la zona di cottura come ripiano per oggetti. In questo
modo vengono evitati dei danni nella superficie in vetro ceramica.
• Nel caso sulla zona di cottura calda sia pervenuto dello zucchero o
materiale sintetico che possa fondere, è necessario rimuoverli immediatamente, ancora in stato caldo! Una volta che questa
massa si è raffreddata, nella superficie in vetro ceramica possono formarsi delle crepature.
• La superficie in vetro ceramica è insensibile a scosse termiche ed è
molto resistente, tuttavia non infrangibile. Gli oggetti particolarmente appuntiti e duri che cadono sulla zona di cottura, possono
causare dei danni.
• Utilizzate esclusivamente pentole con un fondo piano, liscio e senza
bavature, poiché potreste graffiare la superficie quando le spostate.
• Non ponete tegami o pentole calde sul bordo del piano di cottura e
non coprite il piano di cottura con pellicole di protezione.
• Non ponete tegami, pentole o altri oggetti sull’uscita del vapore del
forno presente sul telaio del piano di cottura.
• Non ponete fogli di alluminio né recipienti in plastica sulla piastra di
cottura calda e non preparate le vivande in foglio di alluminio o recipienti di plastica sulla piastra di cottura calda.
• Non rivestire il forno con pellicola in alluminio e non appoggiare la
piastra del forno, le pentole ecc. sul fondo del forno, poiché altrimenti il calore accumulato potrebbe danneggiare il rivestimento in
smalto del forno.
• Pulire l’apparecchio dopo ogni impiego. In questo modo sarà più semplice rimuovere lo sporco ed impedire che possa bruciarsi sulle superfici durante la cottura.
• I succhi di frutta che gocciolano dalla piastra del forno lasciano macchie che non possono più essere rimosse. Pertanto, per torte e dolci
molto bagnati si consiglia di utilizzare la piastra universale.
• Non versare mai acqua direttamente nel forno caldo. Si potrebbe
danneggiare il rivestimento in smalto del forno.
• Non sedetevi sulla porta del forno aperta né sul carrello del forno.
• Non conservare mai nel forno generi alimentari bagnati.
7
Page 8
Istruzioni per l’uso
Isolamento ecologico
Il forno viene equipaggiato in fabbrica di un cosiddetto isolamento
ecologico collaudato da istituti di controllo indipendenti e giudicato
non nocivo alla salute.
2 Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio
Tutti i materiali di imballaggio impiegati sono assolutamente riciclabili
e possono essere riutilizzati.
I materiali sintetici sono contrassegnati come segue:
• >PE< per polietilene, ad esempio l’involucro esterno ed i sacchetti
all’interno.
• >PS< per polistirolo espanso, ad esempio per le parti di imbottitura,
assolutamente prive di CFC.
Le parti in cartone sono realizzate per l’80% con carta riciclata.
Smaltimento del vecchio apparecchio
Per motivi ecologici, tutti i vecchi apparecchi devono essere smaltiti
conformemente alle normative vigenti in materia. Ciò vale per il vostro
apparecchio corrente e per quello che lo andrà a sostituire in futuro.
8
Avvertenza! Prima dello smaltimento, i vecchi apparecchi dovranno
1
essere resi inutilizzabili staccando la spina, rimuovendo il cavo di alimentazione e, se necessario, togliendo e distruggendo le chiusure a
scatto o a chiavistello presenti, in modo che i bambini giocando non
possano restare imprigionati all’interno dell’apparecchio (pericolo di
soffocamento!) oppure imbattersi in altre situazioni pericolose.
Come smaltire l’apparecchio
2
• Non smaltire l’apparecchio insieme all’immondizia domestica.
• Per ulteriori informazioni e per gli indirizzi delle aziende municipaliz-
zate che procedono alla raccolta e allo smaltimento di vecchi elettrodomestici siete pregati di rivolgervi al vostro comune di residenza.
• Inoltre, potete consegnare il vostro vecchio apparecchio al rivenditore
autorizzato AEG presso cui lo avete acquistato, il quale lo smaltirà per
voi dietro corresponsione di una tariffa minima.
Page 9
Istruzioni per l’uso
Descrizione dell’apparecchio
Pannello di comando
Funzioni del forno e display delle funzioni
Manopola girevole a scomparsa per la selezione della funzione desiderata per il forno. La funzione selezionata viene visualizzata sul display
delle funzioni del forno.
Termostato e display della temperatura
Manopola girevole a scomparsa per la selezione della temperatura desiderata per il forno. La temperatura selezionata viene visualizzata sul
display della temperatura.
Spia di accensione
La spia di accensione si accende non appena si inseriscono il forno
oppure le zone di cottura.
Spia della temperatura
La spia della temperatura si accende e resta accesa finché il forno si
scalda e si spegne non appena viene raggiunta la temperatura impostata.
Manopola delle zone di cottura e display delle zone di cottura
Manopola girevole a scomparsa per l’accensione delle zone di cottura. Il
livello di cottura selezionato viene visualizzato sul display delle zone di
cottura.
9
Page 10
Istruzioni per l’uso
Dotazione del piano di cottura
Scarico vapore dal forno
Il vapore che fuoriesce dal forno viene convogliato direttamente verso
l'alto, alla cappa di aspirazione, attraverso un canale presente nel piano
di cottura.
Zona di cottura singola
L’accensione e la regolazione
avvengono con le rispettive
manopole poste sul pannello di
comando.
Zona di cottura variabile e per
pesciera
Con la zona di cottura variabile e
per pesciera è possibile adattare
la superficie di riscaldamento al
diametro del fondo della pentola.
Indicazione del calore residuo
Ogni zona di cottura in vetroceramica è dotata di una spia
luminosa di avvertimento che si
accende quando la corrispondente zona di cottura è calda. La
spia si spegne non appena la zona
di cottura si è nuovamente raffreddata.
Inoltre, finché la spia è accesa
significa che si può sfruttare il
calore residuo.
10
Page 11
Dotazione del forno
Livelli
Su entrambi i lati del forno sono
presenti griglie di inserimento
dotate ognuna di 6 livelli per
l’inserimento degli accessori.
Protezione antiribaltamento
Tutti gli elementi inseribili sono
dotati di una protezione antiribaltamento che ne impedisce
un’estrazione completa.
Quando si inseriscono tali componenti, la protezione antiribaltamento deve trovarsi dietro.
Istruzioni per l’uso
Filtro del grasso
Il filtro del grasso fornito in dotazione protegge dallo sporco il
ventilatore presente sulla parete
di fondo del forno.
Siete pregati di utilizzare sempre
questo filtro per arrostire con grill
ventilato oppure per l’infra-arro-
stimento direttamente sulla
griglia o sulla piastra universale
oppure in stoviglie per arrosti
senza coperchio.
✘
11
Page 12
Istruzioni per l’uso
Corsa supplementare del ventilatore
Il ventilatore si accende automaticamente non appena viene acceso il
forno. Dopo aver spento il forno, il ventilatore continua a funzionare
ancora un po' per raffreddare l'apparecchio, dopodiché si spegne automaticamente.
Accessori del forno
I seguenti componenti sono compresi nella dotazione di fornitura:
Piastra estraibile
Per dolci e biscotti
Griglia combinata
Per stoviglie, stampi per dolci,
arrosti e grigliate
Piastra universale
Per dolci bagnati, arrosti oppure
come
piastra o recipiente di rac-
colta del grasso
12
Page 13
Istruzioni per l’uso
Carrello estraibile per stoviglie
Sotto la porta del forno è installato un carrello estraibile per le
stoviglie che potete utilizzare per
riporvi pentole ed altri accessori.
AVVERTENZA: durante il funzion-
1
amento del forno, all’interno del
carrello stoviglie può ristagnare un
eccesso di calore, pertanto, si consiglia di non conservare oggetti
infiammabili come:
– detersivi,
– sacchetti di plastica,
– presine,
– carta ecc.
– Non conservare mai nel carrello prodotti spray per la pulizia del
forno!
13
Page 14
Istruzioni per l’uso
Funzioni del forno
Il vostro forno è dotato delle seguenti funzioni:
U A convenzione
La cottura a convenzione è particolarmente adatta per cuocere al
forno su più livelli allo stesso tempo.
Le temperature del forno sono generalmente inferiori di 20, 40 gradi
rispetto a quelle per la cottura tradizionale.
Una serpentina circolare ed una parte della cottura finale sono in funzione.
Inoltre, un ventilatore installato sulla parete di fondo del forno assicura
un continuo ricircolo di aria calda nel vano cottura. Il calore arriva al
cibo da tutti i lati.
O Tradizionale
La cottura statica, cioè con riscaldamento tadizionale è adatta per cuocere al forno ed arrostire su un livello.
Il calore arriva uniformemente alle vivande dall’alto e dal basso.
I Grill ventilato
L’infra-arrostimento è particolarmente adatto per cuocere alla griglia
oppure arrostire grossi pezzi di carne o volatili su un livello solo. La
funzione si presta anche per gratinare e passare al forno.
La serpentina ed il ventilatore funzionano contemporaneamente.
14
R Riscaldamento rapido
Con la funzione accessoria di riscaldamento rapido potete preriscaldare
il forno vuoto per le funzioni sopra riportate in brevissimo tempo.
Attivando la funzione di riscaldamento rapido, si inseriscono contemporaneamente più serpentine.
S Ventilata
Con questa funzione potrete cuocere al forno dolci in modo ottimale
su un livello. Inoltre, questa cottura si presta anche per impasti che
necessitano di una doratura più intensa nonché di un fondo croccante,
ad esempio pizza, quiche lorraine, torte alla ricotta ecc.
Le temperature del forno sono generalmente inferiori di 20, 40 gradi
rispetto a quelle per la cottura tradizionale.
La cottura tradizionale è in funzione ed allo stesso tempo è inserito
anche il ventilatore.
Page 15
Istruzioni per l’uso
F Grill
La cottura alla griglia è particolarmente adatta per grigliare oppure
tostare alimenti piatti, come bistecche, cotolette, pesce oppure pane da
toast.
Il calore viene prodotto dalla serpentina del grill installata sul soffitto
del forno.
A Scongelamento
La funzione di scongelamento del forno vi consente di scongelare uniformemente le pietanze, ad esempio torte, burro, gelato, pane, frutta
ed altri generi alimentari delicati .
Con questa funzione è inserito soltanto il ventilatore senza riscaldamento.
Prima del primo impiego
Prima pulizia preliminare
Piano di cottura
0 Pulite il piano di cottura in vetroceramica con un panno umido per
rimuovere eventuali residui ancora presenti dalla lavorazione quindi
asciugate con cura.
Forno
Prima di utilizzare il forno per la prima volta dovrete
pulirlo accuratamente. Per semplificare le operazioni di pulizia è possibile accendere l'illuminazione interna del forno.
0 1. Ponete la manopola di funzione del forno sulla posizione L che attiva
l’illuminazione.
2. Rimuovete tutti gli accessori e le griglie estraibili e lavate con acqua
calda e detergente.
3. Lavate anche il forno con acqua calda e detergente quindi
asciugate accuratamente.
4. Strofinate il cruscotto soltanto con un panno umido.
15
Page 16
Istruzioni per l’uso
Attenzione: Non utilizzate prodotti aggressivi o abrasivi! Potreste dan-
1
neggiare gravemente la superficie.
Stoviglie adatte
Utilizzando le stoviglie adatte si evitano danni all'apparecchio.
• Il fondo delle pentole deve essere piano e presentare un forte spes-
sore. Le pentole con fondo ruvido possono graffiare il piano di cottura quando vengono spostate.
• Le pentole e padelle in ghisa o con bordi e sbavature possono lasciare
graffi permanenti.
Attenzione: Evitate di riscaldare pentole e tegami vuoti, poiché potre-
1
ste rovinarne il fondo e, quindi, graffiare il piano in vetroceramica.
16
Page 17
Istruzioni per l’uso
Comando delle zone di cottura
Al momento dell'accensione di una zona di cottura si può udire un
3
breve ronzio. Si tratta di una caratteristica di tutte le zone di cottura in
vetroceramica e non influisce negativamente sulle funzioni né sulla
durata dell'apparecchio.
Livelli di cottura
• Con le posizioni 1-9 potete regolare 14 livelli di cottura (comprese le
posizioni intermedie).
• Le posizioni intermedie possono essere selezionate tra le posizioni 2 e
7 e sono contrassegnate da un puntino.
1 = minima potenza
9 = massima potenza
K = inserimento della zona di cottura
variabile/per pesciera
17
Page 18
Istruzioni per l’uso
Cucinare con la zona di cottura
0 1. Per utilizzare la zona di cottura occorre premere la
rispettiva manopola,
dopodiché questa sporgerà dal cruscotto.
2. Per rosolare/arrostire selezionate una potenza elevata.
3. Non appena si forma vapore oppure il grasso si surriscalda, si potrà ridurre il livello di riscaldamento per
continuare la cottura.
4. Per terminare la cottura, girate nuovamente la
manopola sulla posizione zero.
5. Premendo nuovamente la manopola, questa scomparirà nel cruscotto.
Spegnete la zona di cottura ca. 5, 10 minuti prima della fine della cot-
2
tura per sfruttare anche il calore residuo. In questo modo risparmierete
energia elettrica.
Accensione della zona di cottura variabile/per pesciera
0 1. Girate la manopola della zona di cottura variabile/
per pesciera verso destra e continuate a girarla oltre
il simbolo K vincendo la leggera resistenza opposta
finché non ne avvertirete l’arresto.
2. A questo punto, girate nuovamente la manopola sul
livello di cottura desiderato.
3. Per terminare il procedimento di cottura, girate nuovamente la manopola sulla posizione di spento.
18
Per accendere di nuovo la zona di cottura variabile/per pesciera è
3
necessario accendere anche la serpentina più grande.
Page 19
Istruzioni per l’uso
Impiego del forno
Inserimento/rimozione del filtro del grasso
Utilizzate sempre questo filtro per arrostire direttamente sulla griglia,
sulla vaschetta di raccolta del grasso oppure in stoviglie per arrosti
senza coperchio.
0 Inserimento del filtro del grasso
Afferrare il filtro del grasso dal
manico ed inserire i due supporti
dall’alto verso il basso nell’apertura
della parete di fondo del forno
(apertura del ventilatore).
0 Rimozione del filtro del grasso
Afferrare il filtro del grasso dal
manico ed estrarlo verso l’alto.
Inserimento della griglia e della piastra universale
Tutti gli elementi inseribili sono
muniti di una piccola bombatura
a destra e a sinistra che funge da
protezione antiribaltamento e
deve essere sempre rivolta verso il
basso.
Inserimento della griglia
0 Inserite la griglia in modo che le
due guide di scorrimento siano
rivolte verso l’alto. La protezione
antiribaltamento deve essere
rivolta verso il basso e poggiare
dietro nella muffola, cioè nel
vano forno.
Inserimento della griglia e della
piastra
0 Se utilizzate la griglia insieme alla
piastra universale occorrerà inser-
ire la protezione antiribaltamento
della griglia esattamente nelle
insenature della piastra.
19
Page 20
Istruzioni per l’uso
Accensione e spegnimento del forno
0 1. Per l’utilizzo del forno, premete eventualmente le manopole “Funzioni
del forno” e “Termostato”.
Le manopole sporgono.
2. Girando la manopola “Funzioni del forno”, impostate la funzione desi-
derata.
Sul display delle funzioni viene visualizzato il simbolo della funzione
selezionata.
3. Girando la manopola “Termostato”, impostate la temperatura deside-
rata.
Sul display della temperatura viene visualizzata la temperatura selezionata.
La spia di funzionamento si accende e resta accesa finché il forno o le
zone di cottura sono in funzione.
La spia della temperatura si accende e resta accesa finché il forno si ris-
calda. Una volta raggiunta la temperatura preimpostata, la spia della
temperatura si spegne.
4. Per spegnere il forno occorre girare la manopola “Funzioni del forno” e
la manopola “Termostato” sulla posizione zero.
5. Abbassate la manopola premendola.
20
Page 21
Istruzioni per l’uso
Applicazioni, tabelle e consigli
Pentole adatte
Se la pentola è di ottima qualità, anche il risultato sarà migliore.
• Una pentola di qualità la si riconosce dal fondo, che deve essere piano
e presentare un forte spessore.
• Le stoviglie con fondo in alluminio o in rame possono lasciare sulla
superficie in vetroceramica del piano di cottura macchie metallizzate
difficilmente eliminabili.
• Non utilizzate pentole in ghisa o con un fondo
danneggiato e ruvido, poiché spostandole potreste graffiare il piano di cottura.
• A freddo, il fondo delle pentole è solitamente
bombato verso l'interno (concavo). Assicuratevi
che non sia mai bombato verso l'esterno (convesso).
Consigli per risparmiare energia
2
Osservando i seguenti punti potrete risparmiare energia preziosa:
• Ponete sempre pentole e tegami sulla zona di cottura prima di accen-
derla.
• Zone di cottura e fondo del tegame sporchi aumentano il consumo di
corrente.
• Se possibile, coprite sempre le pentole ed i tegami
con il coperchio.
• Sfruttate sempre il calore residuo spegnendo la
zona di cottura poco prima della fine della cottura, ad esempio per tenere in caldo le pietanze o
fondere.
• Il fondo della pentola e la zona di cottura dovreb-
bero essere della stessa misura.
Quando comprate una pentola nuova, controllate
sempre il diametro sul fondo. Spesso i produttori
indicano il diametro del bordo superiore della
pentola, e non del fondo.
• Utilizzando una pentola a pressione, i tempi di cottura si riducono
sino al 50%.
21
Page 22
Istruzioni per l’uso
Cottura
I valori riportati nelle seguenti tabelle sono soltanto indicativi. La posizione della manopola necessaria per i diversi tipi di cottura dipende
dalla qualità delle stoviglie nonché dal tipo e dalla quantità delle pietanze.
Valori di riferimento per cucinare con il piano di
cottura
Posizione
della mano-
pola
9cottura iniziale
7-8
6-7
4-5Bollire
3-4
2-3Macerare
1-2Fondere
0Calore recuperato, posizione di spento
Fase di cottura/
continuazione
della cottura
Rosolatura
forte
Rosolatura
leggera
Stufare,
cuocere a vapore
adatto per
Per portare ad ebollizione grandi quantità
d'acqua, cuocere pasta fresca
Friggere patatine,
rosolare carne, ad esempio spezzatino,
Dorare, ad esempio frittelle di patate
arrostire lombate, bistecche
Arrostire carne, cotolette, cordon bleu
scaloppine, polpette, würstel, fegato
soffritto di farina, rosolatura leggera
uova, frittate, frittura di krapfen
Cottura di grandi quantità di cibo,
minestroni e minestre in brodo,
lessare patate,
cuocere il brodo di carne
Cuocere a vapore verdure,
lessare la carne
bollire il riso al latte
Macerare riso e pietanze a basse di latte
(avendo cura di mescolare di tanto in tanto),
stufare piccoli quantitativi di patate o verdure,
scaldare pietanze pronte
Omelette, uova sbattute, salsa hollandaise,
tenere in caldo pietanze,
fondere il burro, il cioccolato, la gelatina
22
Per la prima cottura e la rosolatura si consiglia di regolare la piastra sul
3
"9" e di ultimare la cottura delle pietanze che necessitano di un tempo
di cottura maggiore su una posizione corrispondente alla continuazione
della cottura.
Page 23
Istruzioni per l’uso
Cottura in forno
Per cuocere al forno, selezionate la funzione ventilata S, a convenzione
U oppure tradizionale O.
Attenzione! Non utilizzate il filtro per il grasso per la cottura al forno!
1
Stampi per dolci
• Per la cottura statica, cioè con il tradizionale
stampi in metallo scuro e stampi smaltati.
• Con a convenzione
U e ventilata S si possono utilizzare anche gli
stampi in metallo chiaro.
Livelli
• Ventilata
S oppure statica, ovvero con riscaldamento tradizionale O
è possibile soltanto su un livello.
• Con a convenzione
U si possono cuocere contemporaneamente sino
a 3 piastre:
1 piastra:
livello 3
O sono da preferirsi
1 stampo:
livello 5
2 piastre:
livelli 2 e 5
3 piastre:
livelli 1, 3 e 5
23
Page 24
Istruzioni per l’uso
Avvertenze generali
• Siete pregati di osservare che i livelli si contano dall’alto verso il
basso.
• Posizionate i lati a taglio obliquo della piastra da forno in avanti!
• Spingete la piastra sino alla parete di fondo del forno.
• Collocate gli stampi per dolci sempre al centro della griglia.
Con ventilata
due stampi contemporaneamente; in questo caso, i due stampi
dovranno essere affiancati sulla griglia. Facendo ciò, il tempo di cottura necessario aumenta soltanto di poco.
Indicazioni sulle tabelle di cottura al forno
Nelle tabelle sono riportati i valori di temperatura, i tempi di cottura ed
i livelli idonei a diverse pietanze.
• La temperatura ed i tempi di cottura sono indicati come intervalli,
poiché dipendono dalla composizione dell’impasto, dalla quantità e
dallo stampo utilizzato.
• Per la cottura di più dolci su piastre oppure in stampi il tempo di cottura potrebbe aumentare di 10-15 minuti.
• Gli impasti molto bagnati (p.e. pizza, dolci alla frutta ecc.) dovrebbero
essere cotti possibilmente su due livelli soli.
• Per la prima cottura, consigliamo di regolare la temperatura del forno
sul minimo e di scegliere una temperatura più elevata soltanto se si
desidera una doratura più accentuata oppure il tempo di cottura si fa
troppo lungo.
• Per ricette personali non menzionate tra quelle delle tabelle occorrerà
basarsi sui valori riportati per ricette simili.
• Differenze di altezza delle pietanze da cuocere possono provocare
una diversa doratura all’inizio della cottura. In questo caso, non modificate la temperatura impostata. Le differenze di doratura
spariscono con il progredire della cottura.
S orppure tradizionale O si possono cuocere anche
24
Spegnete il forno circa 10-15 minuti prima della fine del tempo di cot-
2
tura per sfruttare il calore recuperato.
Se non diversamente specificato, i valori indicati nelle tabelle si riferis-
cono alla cottura senza preriscaldamento del forno.
Page 25
Istruzioni per l’uso
Tabella di cottura al forno
Cottura su un livello
Tipo di dolceVentilata S Tradizionale O Durata
per
entrambe
le funzioni
Ore:Min.
Livello
dall’alto
Tempera-
tura
ºC
Livello
dall’alto
Tempera-
tura
ºC
Dolce in stampo
Panettone oppure kugelhupf
Pan di Spagna/
Dolce a cassetta
5.150-1605.160-1800:50-1:10
5.140-1605.150-1701:10-1:30
Fondo di biscuit 4.150-1605.160-1800:25-0:40
Fondo torta pasta frolla 3.170-1805.
Fondo torta impasto
sbattuto
3.150-1705.170-1900:20-0:25
190-210
1
0:10-0:25
Torta alle mele ricoperta 5.150-1705.170-1900:50-1:00
Torta salata
(p.e. quiche lorraine)
5.180-2005./6.180-2000:30-1:10
Torta al formaggio 5.140-1605.160-1801:00-1:30
Torte su
piastra da forno
Dolce di pasta lievitata 3.160-1703.170-1900:30-0:40
Ceppo di Natale 3.
Pane integrale
(pane di segale) prima
................................poi
Bignè/Eclairs 3.
.160-170
5.
180-200
160-170
1
.
1
140-160
1
Rotolo di biscuit 3.160-1703.
3.
160-180
5.
160-180
3.190-2100:15-0:30
180-200
250
1
1
0:40-1:00
0:30-1:00
1
0:10-0:20
0:20
Torta, secca 3.150-1603.160-1800:20-0:40
Torta al burro/allo
zucchero, alla panna
3.
160-170
1
3.
190-210
1
0:15-0:30
25
Page 26
Istruzioni per l’uso
Tipo di dolceVentilata S Tradizionale O Durata
Tempera-
tura
ºC
Livello
dall’alto
3.150-1703.170-1900:25-0:50
3.160-1703.170-1900:40-1:20
3.140-1603.160-1800:40-1:20
5.180-2005.
Dolce alla frutta (su pasta
lievitata/sbattuta)
2
Crostate alla frutta su
pasta frolla
1
Torte con ripieni delicati
(p.e. ricotta, panna)
Pizza (con molti ingredienti)
Livello
dall’alto
Pizza (sottile)5.200-2205.
Focaccia3.200-2203.
Wähen (CH) 3.
180-200
1
5.
Tempera-
tura
ºC
190-210
230-300
270-300
210-230
entrambe
le funzioni
Ore:Min.
1
0:30-1:00
1
0:10-0:25
1
0:08-0:15
1
0:35-0:50
per
Biscotti e pasticcini
Biscottini di pasta frolla 3.150-1603.
Frollini3.140-1503.
Biscottini di pasta
sbattuta
Biscotti all’albume,
meringhe
3.150-1603.170-1900:15-0:20
3.80-1003.100-1202:00-2:30
170-190
160-180
1
1
0:06-0:20
0:10-0:40
Amaretti3.100-1203.120-1400:30-0:60
Biscotti lievitati 3.160-1703.170-1900:20-0:40
Biscotti di pasta sfoglia 3.
Panini3.
170-180
180-200
1
3.
1
5.
190-210
180-220
1
1
0:20-0:30
0:20-0:35
26
1) Preriscaldare il forno
2) Utilizzate la vaschetta combinata (griglia/vaschetta di raccola del grasso) oppure
la vaschetta di raccolta del grasso!
I dati in grassetto indicano la funzione del forno più adatta alla cottura.
Page 27
Istruzioni per l’uso
Cottura su più livelli
A convenzione U
1
1
Durata
Ore: Min.
0:30-0:50
0:30-0:55
Tipo di dolce
Dolci su piastra da forno
Bignè/Eclairs 2. e 5.-170-1800:35-0:60
Torta, secca2. e 5.-140-1600:30-0:60
Pizza2. e 5.-170-1900:40-0:70
Biscotti e pasticcini
Biscottini di pasta frolla 2. e 5.1. 3. e 5.150-1600:15-0:35
Frollini2. e 5.1. 3. e 5.140-1500:20-0:60
Biscottini di pasta
sbattuta
Biscotti all’albume,
meringhe
Amaretti2. e 5.1. 3. e 5.100-1200:40-1:20
Biscotti lievitati 2. e 5.-160-1700:30-0:60
Biscotti di pasta sfoglia2. e 5.-
Panini2. e 5.-
Livello dall’alto
2 livelli3 livelli
2. e 5.1. 3. e 5.160-1700:25-0:40
2. e 5.-80-1002:10-2:50
Tempera-
tura ºC
170-180
180-190
Consigli di cottura
Così si può constatare se il
dolce è ben cotto
Il dolce si affloscia (è scivo-
loso, crudo, tracce d’acqua)
La parte inferiore del dolce è
troppo chiara
Dolce con ripieno bagnato/
il dolce non è ben cotto, il
dolce non è uniformemente
scuro
Consiglio
Pungere con uno stuzzicadenti la parte più alta del
dolce. Se sullo stuzzicadenti non resta impasto potete
spegnere il forno e sfruttare il calore residuo.
Controllate ancora la ricetta. La prossima volta, utilizzate meno liquido ed osservate i tempi di sbattimento, soprattutto se impiegate elettrodomestici da
cucina.
La prossima volta scegliete uno stampo scuro oppure
ponete il dolce un livello più in basso.
La prossima volta selezionate una temperatura più
bassa ed un tempo di cottura in forno più lungo.
27
Page 28
Istruzioni per l’uso
Tabella sformati e gratin
Tradizionale O Grill ventilatoI Durata
Livello
dall’alto
Pasta al forno 4. 200-220 3. 160-170 0:45-1:00
Lasagne 3. 180-200 3. 160-170 0:25-0:40
Verdure gratinate
Baguette con
gratin di
formaggio
Sformati
dolci
Pesce al
forno
Verdure
ripiene
3. 220-230 3. 160-170 0:15-0:30
3. 230-240 3. 160-170 0:15-0:30
4. 200-220 – – 0:40-0:60
3. 210-220 3. 160-170 0:30-1:00
3. 220-250 3. 160-170 0:30-1:00
Tempera-
tura
°C
Livello
dall’alto
Tempera-
tura
°C
Ore : Min.
28
Page 29
Tabella piatti pronti surgelati
Istruzioni per l’uso
Pietanza da
cuocere
Pizza surgelata3.
Patatine fritte
(300-600 g)
Baguette2./3.
Torte alla
frutta
1) Nota: girare ogni tanto le patatine fritte due o tre volte.
1
Livello
dall’alto
2.
2./3.
Funzione del
forno
Tradizionale
O
Grill ventilato
I
Tradizionale
O
Tradizionale
O
TemperaturaDurata
secondo le indi-
cazioni fornite
dal produttore
200-220 °C15-25 Min.
secondo le indi-
cazioni fornite
dal produttore
secondo le indi-
cazioni fornite
dal produttore
Arrosto
Per arrostire, selezionate la funzione del forno grill ventilato I oppure
tradizionale
O.
secondo le indi-
cazioni fornite
dal produttore
secondo le indi-
cazioni fornite
dal produttore
secondo le indi-
cazioni fornite
dal produttore
Attenzione: Per arrostire occorre utilizzare un filtro per il grasso!
1
Teglie idonee
• Per arrostire si può utilizzare qualsiasi pentola oppure teglia per arrosti termostabile, ovvero resistente al calore.
• In caso di teglie con manici in plastica occorrerà assicurarsi che anche
i manici siano termostabili.
• Gli arrosti di grandi dimensioni possono essere cucinati direttamente
nella piastra universale oppure sulla griglia ponendovi sotto la
piastra universale (ad esempio tacchino, oca, 3-4 polli, 3-4 stinchi).
• Per tutti i tipi di carne magra consigliamo di arrostire nella teglia per
arrosti con il coperchio (ad esempio stufato di vitello e manzo, carne
surgelata). In questo modo, la carne resterà più morbida.
• Tutti i tipi di carne che devono formare una crosta croccante possono
essere arrostiti nella teglia senza coperchio (ad esempio arrosto di
maiale, polpettoni, agnello e montone arrosto, anatra, 1-2 stinchi,
1-2 polli, volatili piccoli, roast-beef, filetto, selvaggina).
29
Page 30
Istruzioni per l’uso
• Consiglio: Se si arrostisce in teglia (soprattutto piccole quantità), si
sporcherà meno il forno.
Livelli di cottura
• Nella seguente tabella sono riportati i livelli idonei ai vari tipi di cottura.
Indicazioni sulle tabelle arrosti
Nella tabella sono riportati la funzione del forno, i valori di temperatura, i tempi di cottura ed i livelli idonei ai diversi tipi di carne. I tempi
di cottura riportati sono soltanto indicativi.
• Consigliamo di arrostire carne e pesce in forno a partire da pezzi da
1kg.
• Per carni molto magre, come il pesce o la selvaggina, la funzione più
idonea è generalmente il tradizionale
O. Per tutti gli altri tipi di carne
(in particolare i volatili) consigliamo di selezionare la funzione grill
ventilato
I.
• Il tempo di cottura necessario dipende dal tipo e dalla qualità della carne.
• Onde evitare che il sugo di cottura o il grasso possano bruciarsi, si consiglia di aggiungere un po’ d’acqua nel recipiente di cottura.
• Girate l’arrosto dopo ca. 2/3 del tempo di cottura.
Spegnete il forno circa 10-15 minuti prima della fine della cottura per
2
sfruttare il calore recuperato.
30
Page 31
Istruzioni per l’uso
Tabella arrosti
Tipo di carne Quantità Tradizionale O Grill ventilato I Durata
Peso
Livello
dall’alto
Tempera-
tura °C
Livello
dall’alto
Tempera-
tura °C
Ore:min.
Carne di manzo
Stufato 1-1,5 kg 4. 200-250 – – 2:00-2:30
Roast-beef
oppure filetto
- al sangue
- medio
- ben cotto
per
ogni cm
di altezza
per
ogni cm
di altezza
per
ogni cm
di altezza
4.
4.
4.
250-270
250-270
210-250
1
4. 190-200 0:05-0:06
1
4. 180-190 0:06-0:08
1
4. 170-180 0:08-0:10
per
ogni cm
di altezza
Carne di maiale
Spalla, coppa
cosciotto
costolette,
arrosto
Polpettone di
carne
Stinco
(precotto)
1-1,5 kg 4. 210-220 4. 160-180 1:30-2:00
1-1,5 kg 4. 180-190 4. 170-180 1:00-1:30
750 g-1 kg
750 g-1 kg
4. 170-180 4. 160-170 0:45-1:00
4. 210-220 4. 150-170 1:30-2:00
Carne di vitello
Arrosto di
vitello
Geretto di
vitello
1kg 4. 210-220 4. 150-170 1:30-2:00
1,5-2 kg 4. 210-225 4. 150-170 2:00-2:30
Agnello
Cosciotto, arrosto 1-1,5 kg 4. 210-220 4. 150-170 1:15-2:00
Sella 1-1,5 kg 4. 210-220 4. 160-180 1:00-1:30
31
Page 32
Istruzioni per l’uso
Tipo di carne Quantità Tradizionale O Grill ventilato I Durata
Selvaggina
Schiena di lepre,
cosciotto di
lepre
Sella di capriolo/di
cervo
Coscia di
capriolo/di cervo
Volatili
Pezzi di volatili
4-6 pezzi
Metà pollo
2-4 pezzi
Pollo,
galletto
Anatra
Oca
Tacchino
Pesce (lesso)
Pesci interi
Peso
Livello
dall’alto
fino 1 kg 3.
Tempera-
tura
° C
220-250
Livello
dall’alto
1
Tempera-
tura
Ore:min.
° C
3. 160-170 0:25-0:40
1,5-2 kg 4. 210-220 4. 160-170 1:00-1:30
1,5-2 kg 4. 200-210 4. 150-160 1:15-1:50
per ogni
200-250 g
per ogni
400-500 g
1-1,5 kg
1,5-2 kg
3,5-5 kg
2,5-3,5 kg
4-6 kg
1-1,5 kg
3. 220-250 3. 180-200 0:35-0:50
3. 220-250 3. 180-200 0:35-0:50
4. 220-250 4. 170-180 0:45-1:15
4. 210-220 4. 160-180 1:00-1:30
5. 200-210 5. 150-160 2:30-3:00
5.
5.
200-210
180-200
5.
5.
150-160
140-150
1:30-2:00
2:30-4:00
4. 210-220 4. 160-170 0:45-1:15
32
1) Preriscaldare il forno.
I dati in grassetto indicano la funzione del forno più adatta per la preparazione
del piatto.
Page 33
Istruzioni per l’uso
Cottura su griglia piana
Per cuocere alla griglia, selezionate la funzione GRILL F con una temperatura di 275 °C.
Attenzione: Preriscaldate sempre il forno vuoto per 5 minuti selezi-
1
onando la funzione grill!
Non è necessario utilizzare il filtro per il grasso.
Stoviglie per la cottura alla griglia
• Per cuocere alla griglia, utilizzate la griglia insieme alla piastra universale.
Livelli
• Per cuocere alla griglia generi alimentari piatti, utilizzate sempre il
2° livello dall’alto.
Indicazioni sulla tabella grill
I tempi di cottura a grill sono soltanto valori indicativi e dipendono dal
tipo e dalla qualità della carne o del pesce da cuocere alla griglia.
• La cottura alla griglia è particolarmente indicata per pezzi di carne e
pesce piatti.
• Girate i pezzi di carne e di pesce a metà cottura.
Avvertenza:Cuocere alla griglia tenendo sempre la porta del forno chi-
1
usa. Pericolo di scottature!
Tabella grill
Pietanze da cuocere alla
griglia
Polpette di carne 2. 8-10 min. 6-8 min.
Filetto di maiale 2. 10-12 min. 6-10 min.
Salsicce 2. 8-10 min. 6-8 min.
Bistecche di filetto di
manzo, bistecche di vitello
Filetto di manzo,
roast-beef (ca. 1 kg)
Crostini 2. 2-3 min. 2-3 min.
Crostini guarniti 2. 6-8 min. –
Livello
dall’alto
2. 6-7 min. 5-6 min.
2. 10-12 min. 10-12 min.
Tempo di cottura
1° lato 2° lato
33
Page 34
Istruzioni per l’uso
Scongelamento
Per scongelare basta attivare la funzione di scongelamento del forno
A.
Stoviglie per lo scongelamento
• Ponete le pietanze su un piatto e posizionate il piatto sulla griglia.
• Per coprire, utilizzate unicamente carta pergamena oppure alluminio.
Non utilizzate piatti né ciotole, poiché potrebbero prolungare notevolmente la durata dello scongelamento.
Livelli
• Per scongelare pietanze occorre inserire la griglia nel 4° livello
dall’alto.
Indicazioni sulla tabella di scongelamento
La seguente tabella riporta alcune indicazioni di riferimento per i
tempi di scongelamento.
34
Page 35
Tabella di scongelamento
Istruzioni per l’uso
Tempo di
Pietanza
Pollo, 1000 g100-14020-30
Carne, 1000 g100-14020-30
Carne, 500 g90-12020-30
Trota, 150 g25-3510-15Scongelate senza coprire
Fragole, 300 g30-4010-20Scongelate senza coprire
Burro, 250 g30-4010-15Scongelate senza coprire
Panna, 2 x 200 g80-10010-15
Torta, 1400 g6060Scongelate senza coprire
scongela-
mento
min.
Tempo di
postscon-
gelamento
min.
Osservazione
Ponete il pollo su un piatto rovesciato
in un piatto più grande. Scongelate
senza coprire e girate una volta
trascorso metà tempo oppure coprite
con una pellicola di alluminio.
Scongelate senza coprire e girate una
volta trascorso metà tempo oppure
coprite con una pellicola di alluminio.
Scongelate senza coprire e girate una
volta trascorso metà tempo oppure
coprite con una pellicola di alluminio.
Scongelate senza coprire
(la panna si può montare bene anche
se non è ancora completamente scongelata)
35
Page 36
Istruzioni per l’uso
Sterilizzazione
Per la sterilizzazione occorre utilizzare la funzione del forno Molto circ.
aria
U.
Stoviglie per la sterilizzazione
• Utilizzate unicamente vasi per conserve e marmellate presenti in
commercio (con guarnizione in gomma e coperchio in vetro).
• I vasi con coperchio avvitabile oppure con chiusura a baionetta e le
lattine in metallo non sono idonei a questo tipo di cottura.
Livelli
• Per la sterilizzazione occorre utilizzare il 4° livello dall’alto .
Indicazioni per la sterilizzazione
• Per la cottura di conserve e marmellate si dovrà impiegare la piastra
universale sulla quale potranno trovare posto sino a 6 vasi da 1 litro
di capacità.
• Ponete una tazza colma d'acqua nella piastra universale per produrre
sufficiente umidità all'interno del forno.
• Collocate i vasi sulla piastra universale in modo che non si tocchino.
• I vasi devono essere riempiti tutti allo stesso livello e chiusi con i
ganci.
Tempi di cottura
Frutta e cetrioli sottaceto
0 1. Selezionate la funzione del forno Molto circ. aria U e posizionate il
selettore della temperatura su 160 °C.
2. Spegnete il forno non appena il liquido dei primi vasi inizia a sobbollire
(per i vasi da 1-litro occorrono circa 45 minuti).
3. Lasciate i vasi nel forno chiusi per altri 30 minuti (per la frutta delicata,
come le fragole ca. 15 minuti).
Verdura e carne
0 1. Selezionate la funzione del forno Molto circ. aria U e posizionate il
selettore della temperatura su 160 °C.
1. Riducete la temperatura del forno a 100 °C non appena il liquido dei
primi vasi inizia a sobbollire.
2. Continuate la cottura a 100 °C per circa 60-90 minuti.
3. Quindi, spegnete il forno e lasciate i vasi nel forno chiuso per
altri 30 minuti.
36
Page 37
Istruzioni per l’uso
Cura e pulizia
Piano di cottura
Attenzione: Evitate assolutamente il contatto del detergente con il
1
piano in vetroceramica ancora caldo! Dopo la pulizia occorre rimuovere
accuratamente qualsiasi residuo di detergente con acqua pulita, poiché
accendendo le zone di cottura questi potrebbero corrodere la superficie!
Non utilizzate detergenti aggressivi, ad esempio spray per la pulizia del
grill o del forno, prodotti abrasivi o detergenti per stoviglie abrasivi.
Pulite il piano di cottura in vetroceramica dopo ogni utilizzo quando è
3
ancora tiepido oppure freddo. In questo modo eviterete che i residui di
cibo possano bruciarsi ed attaccarsi.
Rimuovete gli aloni di calcare ed acqua, gli spruzzi di untoe le macchie
opalescenti con un prodotto per la pulizia della vetroceramica o
dell’acciaio inossidabile, ad esempio "Sidol-Edelstahlglanz", "Stahl-Fix",
"WK-Top" oppure "Cillit".
Sporco non resistente
0 1. Pulite la superficie in vetroceramica con un panno umido ed una pic-
cola quantità di detersivo per i piatti.
2. Infine, asciugate il piano con un panno pulito. Sulla superficie non
devono restare residui di detergente.
3. Pulite accuratamente una volta la settimana la superficie in vetroceramica con un tradizionale detergente per vetroceramica oppure per
acciaio inossidabile.
4. Dopodiché, sciacquate la superficie in vetroceramica con abbondante
acqua pulita ed asciugatela con un panno pulito che non lasci peli.
Sporco resistente
0 1. Per eliminare i residui di cibi fuoriusciti
dalla pentola oppure spruzzi che aderiscono alla superficie, utilizzate un raschiatore a lama per vetro.
2. Appoggiate il raschiatore a lama per
vetro obliquamente sulla superficie in
vetroceramica.
3. Rimuovete lo sporco facendo scorrere
delicatamente la lama.
37
Page 38
Istruzioni per l’uso
I raschiatori a lama per vetro ed i detergenti per vetroceramica sono
3
reperibili presso i rivenditori specializzati.
1 Sporco particolare
0 1. Rimuovete immediatamente zucchero
bruciato, plastica, pellicola di alluminio o
altri materiali fusi quando sono ancora caldi utilizzando l'apposito raschiatore a
lama per vetro.
Attenzione: Pericolo di ustione durante
1
l'impiego del raschiatore a lama per vetro
sulla zona di cottura calda!
2. Infine, pulite il piano di cottura raffreddato come siete soliti fare.
Qualora la zona di cottura si fosse già raffreddata con il materiale fuso,
3
prima di pulirla occorrerà scaldarla nuovamente.
Graffi o macchie scure sulla superficie in vetroceramica, ad esempio
causati da una pentola con il fondo abrasivo, non possono essere eliminati. Tuttavia, essi non compromettono in alcun modo il funzionamento del piano di cottura.
Bordo del piano di cottura
Attenzione! Non utilizzate mai aceto, limone oppure prodotti antical-
1
care sul bordo del piano di cottura, poiché potrebbero provocare macchie opache.
0 1. Pulite con un panno umido ed un po' di detergente per i piatti.
2. Ammorbidite i residui seccatisi posandovi sopra un panno bagnato.
Infine, strofinate e asciugate.
Il cruscotto dell'apparecchio
0 Pulite il cruscotto dell'apparecchio utilizzando un panno morbido e
acqua calda con un po' di detergente.
Per la pulizia del cruscotto si possono utilizzare anche detergenti per
3
vetri oppure detergenti liquidi specifici.
Non utilizzate sostanze abrasive, detergenti aggressivi o oggetti abra-
sivi.
38
Page 39
Istruzioni per l’uso
Muffola del forno
Illuminazione del forno
Per semplificare la pulizia del forno si può accendere la lampadina
situata al suo interno.
Pulizia
0 1. Pulire il forno dopo ogni utilizzo con una soluzione detergente aggiun-
gendovi un po’ di aceto.
2. Quindi asciugare il forno strofinandolo con un panno.
3. Le incrostazioni più resistenti potranno essere rimosse utilizzando uno
speciale prodotto per la pulizia del forno.
Avvertenza: Per motivi di sicurezza è vietato pulire l’apparecchio con
1
un’idropulitrice a vapore o ad alta pressione.
Attenzione: Se si utilizza un prodotto spray per la pulizia del forno,
siete pregati di osservare assolutamente le istruzioni fornite dal produttore!
Accessori
0 Lavare tutte le parti inseribili (griglia, piastra ecc.) dopo ogni uso ed
asciugarle accuratamente. Per semplificare la pulizia, lasciare brevemente in ammollo.
39
Page 40
Istruzioni per l’uso
Griglie di inserimento
Per pulire le pareti laterali del forno è possibile rimuovere le griglie di
inserimento poste a sinistra e a destra della muffola.
Smontaggio e montaggio delle griglie di inserimento.
0 1. Allentate la vite (eventualmente con una moneta).
2. Estraete la griglia dal basso in avanti e sfilatela verso l’alto.
3. Per rimontare la griglia di inserimento, agganciatela nuovamente in
alto e posizionatela.
4. Serrate nuovamente la vite.
40
Page 41
Lampadina del forno
Avvertenza: Pericolo di scossa elettrica! Prima di sostituire la lampa-
1
dina del forno:
– Spegnete sempre il forno!
– Svitate ovvero disinserite gli interruttori automatici dell’abitazione
installati nel quadro elettrico.
Sostituzione della lampadina/pulizia del vetro
0 1. Collocate un panno sul fondo del
forno.
2. Rimuovete la calotta in vetro
girandola verso sinistra e pulitela.
3. Sostituite la lampadina del
forno 40 Watt, 230 V, resistente
a temperature di 300° C.
4. Rimontate la calotta in vetro.
5. Rimuovete il panno dall’interno
del forno.
Istruzioni per l’uso
41
Page 42
Istruzioni per l’uso
Combinazione grill
Per agevolare la pulizia del pannello superiore del forno è possibile
aprire la combinazione grill.
Avvertenza: Aprite il grill soltanto se il forno è spento e se non vi è più
1
alcun pericolo di scottatura!
Apertura della combinazione grill
0 Girate i due ganci di arresto di 90° (un quarto di giro) verso il centro.
La serpentina del grill si abbassa.
Attenzione: Non abbassate mai la serpentina con forza premendola
1
verso il basso! Una forza eccessiva potrebbe romperla.
2 x 90˚
Fissaggio della combinazione grill
0 Premete la serpentina leggermente verso l’alto e girate all’indietro i
ganci di arresto di 90° in modo che il supporto della serpentina venga a
trovarsi tra i ganci.
Attenzione: Non spingete mai i ganci di arresto sulla serpentina.
1
Pericolo di rottura!
42
Page 43
Istruzioni per l’uso
Porta del forno
Per pulire la porta del forno del vostro apparecchio è possibile smontarla.
Smontaggio della porta del forno
0 1. Aprite completamente la porta del forno.
2. Aprite (1) completamente le levette di arresto colorate presenti su
entrambe le cerniere della porta.
3. Chiudete la porta del forno di circa 3/4 (2) vincendo la resistenza
opposta.
4. Afferrate la porta del forno con tutte e due le mani dai lati. Sollevate la
porta verso l’alto (attenzione: pesante!) e staccatela dal forno (3).
5. Ponete la porta con l’esterno rivolto verso il basso su una superficie
piana e morbida, ad esempio una coperta, per evitare di graffiarla.
43
Page 44
Istruzioni per l’uso
Rimontaggio della porta del forno
0 1. Afferrate i lati della porta con tutte e due le mani dalla parte della
maniglia.
2. Posizionate la porta con un’angolazione di ca. 60°.
3. Spingete le cerniere della porta il più possibile nelle due fessure a destra
e a sinistra sotto il forno sino alla battuta (1).
4. Sollevate la porta verso l’alto sino a quando non oppone resistenza ed
apritela completamente (2).
5. Portate le leve di arresto delle cerniere della porta nella posizione di partenza (3) in modo che il colore sia rivolto nuovamente verso l’alto.
6. Chiudete la porta del forno.
44
Page 45
Porta a vetro del forno
La porta del forno è dotata di tre cristalli a sandwich. I due cristalli
interni possono essere smontati per la pulizia.
Avvertenza: Eseguite le seguenti operazioni soltanto se la porta del
1
forno è già smontata! Se la porta è ancora montata, togliendo il cristallo e, quindi, alleggerendo la porta, questa potrebbe spostarsi
improvvisamente con violenza e ferirvi.
Smontaggio del cristallo superiore
0 1. Sganciate la porta del forno e
deponetela su una superficie
piana e morbida con la maniglia
rivolta verso il basso.
2. Afferrate il cristallo superiore dal
bordo inferiore e spingetelo in
direzione della maniglia della
porta del forno vincendo la resistenza finché il cristallo non si
libera in basso (1).
3. Sollevate leggermente il cristallo
in basso e sfilatelo (2).
Istruzioni per l’uso
Smontaggio del cristallo intermedio
0 1. Afferrate il cristallo intermedio
dal bordo inferiore e spingetelo in
direzione della maniglia della
porta del forno finché non si
libera in basso (1).
2. Sollevate leggermente il cristallo
in basso e sfilatelo (2).
3. Sfilate i profilati distanziali a sinistra e a destra del cristallo intermedio per pulirli.
45
Page 46
Istruzioni per l’uso
Montaggio del cristallo intermedio
0 1. Applicate i due profilati distanziali a sinistra e a destra del cristallo
intermedio.
2. Inserite il cristallo intermedio nel profilo della porta tenendolo inclinato dalla parte della maniglia (1).
3. Abbassate il cristallo intermedio (2) e spingetelo in direzione del bordo
inferiore della porta sino alla battuta sotto il supporto inferiore.
Montaggio del cristallo superiore
0 1. Inserite il cristallo superiore
dall’alto nel profilo della porta dal
lato della maniglia tenendolo inclinato (1).
2. Abbassate il cristallo (2). Posizionate il cristallo sul lato della
maniglia davanti al profilo di arresto del bordo inferiore della porta
vincendo la resistenza opposta
dalla molla ed inseritelo sotto il profilo di arresto.
Il cristallo deve essere stabile in
sede!
3. Rimontate la porta del forno.
46
Page 47
Istruzioni per l’uso
Carrello estraibile per stoviglie
Per semplificare le operazioni di pulizia del forno è possibile estrarre il
carrello stoviglie installato sotto la porta del forno.
Estrazione / Inserimento del carrello stoviglie
0 1. Estraete il carrello stoviglie il più possibile dal forno.
2. Quindi sollevatelo leggermente in modo da alzarlo obliquamente dalla
guida.
3. Quando inserirete di nuovo il carrello dovrete assicurarvi che la guida
centrale del carrello si inserisca nella guida di scorrimento centrale.
4. Abbassate il carrello stoviglie tenendolo in orizzontale ed inseritelo
nelle guide.
47
Page 48
Istruzioni per l’uso
Che cosa fare se ...
.... le zone di cottura non funzionano?
0 Verificate se
– la rispettiva zona di cottura è accesa,
–è scattato il fusibile o l'interruttore automatico dell'installazione
domestica (quadro elettrico).
.... il forno non si riscalda?
0 Verificate se
– l'apparecchio è inserito,
– sono state eseguite tutte le necessarie regolazioni,
–è scattato il fusibile o l'interruttore automatico dell'installazione
domestica (quadro elettrico).
Se gli interruttori automatici scattano più volte, siete pregati di contattare un elettricista autorizzato.
.... non funziona l'illuminazione del forno?
0 Sostituite la lampadina del forno (vedi Pulizia e manutenzione).
Rivolgendosi al servizio di assistenza tecnica per i casi suindicati oppure
in seguito ad un
comando errato dell’elettrodomestico, il tecnico del servizio assistenza
potrebbe esigere il pagamento anche durante il periodo di garanzia.
48
Qualora queste informazioni non fossero sufficienti per eliminare
l'anomalia, rivolgetevi ad un tecnico qualificato.
Avvertenza: le riparazioni dell'apparecchio possono essere effettuate
1
esclusivamente da personale tecnico specializzato! Riparazioni eseguite
in modo non appropriato possono essere fonte di gravi pericoli per
l’utente. Pertanto, in caso di anomalie di funzionamento, siete pregati
di rivolgervi al vostro rivenditore autorizzato oppure al servizio di assistenza.
Page 49
Installazione ed allacciamento
INSTALLAZIONE ED ALLACCIAMENTO
Attenzione: Il montaggio e l'allacciamento del nuovo apparecchio
1
devono essere effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si
estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
Installazione
Informazioni importanti
• Le parti in legno impiallacciato oppure le finiture in plastica dei
mobili adiacenti dovranno essere munite di adesivo resistente alle alte
temperature (100 °C). Se le finiture in materiale plastico oppure
l’adesivo non sono sufficientemente resistenti alle alte temperature, il
rivestimento potrebbe deformarsi oppure staccarsi.
• Conformemente alle normative antincendio, l'apparecchio è di classe
Y (EN 60335-2-6). Soltanto gli apparecchi di questo tipo possono
essere collegati ad armadi a colonna o pareti adiacenti.
• La distanza tra il piano di cottura e la cappa aspirante deve essere
almeno pari a quella indicata nelle istruzioni di montaggio della
cappa stessa.
Dati tecnici
Dimensioni esterne del forno
Altezza x Larghezza x Profondità85 cm x 60 cm x 60 cm
Profondità a porta aperta105 cm
Dimensioni interne del forno
Altezza x Larghezza x Profondità31 cm x 39,6 cm x 41,5 cm
Potenza assorbita dalle zone di cottura
Zona di cottura singola
Zona di cottura variabile
Zona di cottura per pesciera
ø 145 mm 1200 W
ø120/210 mm 2200 W
ø170/265 mm 2300 W
49
Page 50
Installazione ed allacciamento
Disposizioni, norme, direttive
Questo apparecchio è conforme alle seguenti normative:
• EN 60 335-1 ed EN 60 335-2-6
sulla sicurezza degli apparecchi elettrici per uso domestico ed applicazioni simili e
• Din 44546 / 44547 / 44548
sulle caratteristiche dell’impiego di cucine elettriche per uso domestico.
• EN 55014-2 / VDE 0875 Parte 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 Parte 14/12.93
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 Parte 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 Parte 3
sui requisiti essenziali di protezione per la compatibilità elettromagnetica (EMC).
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:
4
• 73/23/CEE del 19.02.1973 (direttiva sulla bassa tensione)
• 89/336/CEE del 03.05.1989 (direttiva sulla compatibilità elettroma-
gnetica compresa la normativa di emendamento 92/31/CEE).
1 Avvertenze di sicurezza per l'installatore
• Nell'installazione elettrica si deve prevedere un dispositivo che
consenta di separare l'apparecchio dalla rete in modo onnipolare con
un'apertura di contatto di almeno 3 mm. Si considerano sezionatori
idonei gli interruttori automatici, i fusibili (i fusibili a tappo devono
essere rimossi dal supporto), gli interruttori per correnti di guasto ed i
relè.
• L’allacciamento elettrico
dell’apparecchio deve essere
eseguito conformemente allo
schema di allacciamento riportato all’esterno del coperchio.
Attenzione: Non introdurre i cavi
1
attraverso i fori!
50
Page 51
SERVICE
Al capitolo “Che cosa fare se …” sono riportati alcuni guasti che potrete
riparare da soli. Pertanto, in caso di guasto siete pregati di consultare
dapprima tali istruzioni.
Si tratta di un guasto di carattere tecnico?
In questo caso, rivolgetevi al vostro centro di assistenza clienti. (Indirizzi e numeri telefonici sono riportati all’indice “Centri di assistenza
clienti”.)
Preparatevi sempre bene al colloquio. In questo modo semplificherete
la diagnosi del guasto e sarà più facile decidere se sia necessaria la
visita di un tecnico del servizio di assistenza:
Annotatevi sempre con precisione
quanto segue:
• Come si manifesta l’anomalia?
• In quali circostanze si presenta
l’anomalia?
Per il colloquio dovete sempre
annotarvi i seguenti codici del
vostro apparecchio riportati sulla
targhetta di identificazione:
• Codice PNC (9 cifre),
• Codice S-No (8 cifre).
Vi consigliamo di trascrivere i codici qui per averli sempre a portata di
mano:
Service
PNC . . . . . . . . .
S-No. . . . . . . .
Quando insorgono costi per voi anche durante il periodo di garanzia?
• se si fosse potuto eliminare il guasto con l’aiuto della tabella dei gua-
sti (vedi capitolo ”Che cosa fare se ...”),
• se il tecnico del servizio assistenza deve effettuare diversi viaggi per-
ché prima del suo arrivo non aveva ricevuto tutte le informazioni
necessarie e, quindi, deve recarsi ad acquistare parti di ricambio. Tali
viaggi supplementari possono essere evitati preparando la vostra telefonata nel modo descritto precedentemente.
51
Page 52
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg