AEG COMPETENCE 5073 V User Manual [de]

Page 1
COMPETENCE 5073 V073 V
Der umschaltbare Elektro-Standherd
Gebrauchsanweisung
Page 2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!,
1
Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.
0 1. Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Gerätes.
2. ...
3. ...
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur
3
Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.
Mit dem Kleeblatt sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und
2
umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet. Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Gebrauchsanwei-
sung Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt „Was tun, wenn...“.
Bei technischen Problemen steht Ihnen unser WERKSKUNDENDIENST in Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Verzeichnis „Kundendienststellen“). Beachten Sie dazu auch den Abschnitt „Service“.
Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier. Wer ökologisch denkt, handelt auch so ...
2
Page 3
Inhalt
INHALT
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Geräteaufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ausstattung Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ausstattung Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zubehör Backofen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Geschirrwagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Backofen-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Erstes Vorreinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Geeignetes Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bedienen der Kochstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kochen mit der Kochstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zweikreis-/Bräter-Kochzone zuschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bedienen des Backofens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rost und Blech einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Backofen ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anwendungen, Tabellen und Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anhaltswerte zum Kochen mit der Kochstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tabelle Backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tabelle Aufläufe und Überbackenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Braten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tabelle Braten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Flächengrillen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tabelle Grillen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tabelle Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Einkochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Einkochzeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3
Page 4
Inhalt
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Gerät von außen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Backofeninnenraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Backauszug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Backofenlampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Grillkombination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Backofentür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Backofen-Türglas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Geschirrwagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Was tun, wenn ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aufstellen und Anschliessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gerät ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bestimmungen, Normen, Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sicherheitshinweise für den Installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
Page 5
Gebrauchsanweisung
GEBRAUCHSANWEISUNG
1 Sicherheitshinweise
Montage und Anschluß des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden. Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt. Die Sicherheit von AEG Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Zusätzlich sehen wir uns jedoch als Hersteller veranlaßt, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Allgemeine Sicherheit
• Vorsicht bei Anschluß von Elektrogeräten an Steckdosen in Geräte­nähe. Anschlußleitungen dürfen nicht an heiße Kochstellen gelangen oder unter der heißen Backofentür eingeklemmt werden.
• Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände im Backofen auf. Sie können sich beim Einschalten entzünden.
• Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruck­reiniger ist aus Sicherheitsgründen verboten.
• Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Glaskanten der Frontscheibe, kann das Glas brechen.
• Wenn Brüche, Sprünge oder Risse im Kochfeld auftreten:
– schalten Sie alle Kochzonen aus, – schalten Sie die Sicherung für das Kochfeld aus, – verständigen Sie umgehend den Kundendienst.
• Wenn Sie kochen, braten und grillen, wird die Backofentür heiß. Halten Sie deshalb Kleinkinder grundsätzlich fern.
• Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn Sie Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) zubereiten, bleiben Sie bitte in der Nähe.
• Wenn Sie alkoholische Zutaten im Backofen verwenden, kann even­tuell ein leicht entzündliches Alkohol-Luftgemisch entstehen. Öffnen Sie die Tür in diesem Fall vorsichtig. Hantieren Sie dabei nicht mit Glut, Funken oder Feuer. Wir empfehlen, das Gargut bei geschlossener Backofentür im abgeschalteten Backofen ca. 10-15 Minuten abküh­len zu lassen.
5
Page 6
Gebrauchsanweisung
Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefah­ren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kunden­dienst oder an Ihren Fachhändler.
• Bei Störungen am Gerät: Sicherungen herausdrehen bzw. aus­schalten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Dieses Gerät darf nicht zu zweckentfremdetem Gebrauch, sondern nur für das haushaltsübliche Kochen, Braten, Backen von Speisen verwendet werden.
• Benutzen Sie das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen.
• Verwenden Sie den Backofen nicht zum Beheizen des Raumes.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
• Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Abstellfläche. So vermeiden Sie Schäden an der Glaskeramikfläche.
• Wenn Zucker oder Kunststoff auf die heiße Kochfläche gelangt und schmilzt, entfernen Sie diesen sofort, noch in heißem Zustand! Erkaltet die Masse, kann es zu Sprüngen in der Glaskeramikfläche kommen.
• Das Glaskeramik-Kochfeld ist unempfindlich gegen Temperaturschock und sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich. Besonders spitze und harte Gegenstände, die auf die Kochfläche fallen, können sie beschädigen.
• Benutzen Sie ausschließlich Kochgeschirr mit ebenem glatten Boden, der weder rauh ist, noch Grate aufweist. Beim Verschieben können sonst bleibende Kratzer entstehen.
• Stellen Sie keine heißen Pfannen oder Töpfe auf den Rahmen des Kochfeldes und decken Sie das Kochfeld nicht mit Herdschutzfolie ab.
• Stellen Sie keine Pfannen oder Töpfe oder sonstige Gegenstände auf den Backofen-Dampfaustritt im Kochfeldrahmen.
• Legen Sie keine Aluminiumfolie oder Kunststoffbehälter auf die heiße Kochstelle und bereiten Sie Speisen nicht in Aluminiumfolie oder Kunststoffgefäßen auf dem heißen Kochfeld zu.
• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Backblech, keinen Topf etc. auf den Boden, da sonst das Backofen­emaille durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird.
• Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Verschmutzungen las­sen sich so am leichtesten entfernen und brennen erst gar nicht fest.
6
Page 7
Gebrauchsanweisung
• Obstsäfte, die vom Backblech tropfen, hinterlassen Flecken, die sich nicht mehr entfernen lassen. Benutzen Sie für sehr feuchte Kuchen das Universalblech.
• Gießen Sie Wasser nie direkt in den heißen Backofen. Es können Emailleschäden entstehen.
• Setzen Sie sich nicht auf die offene Backofentür/ Backwagen.
• Bewahren Sie keine feuchten Lebensmittel im Backofen auf.
Öko-Isolierung
Der Backofen ist werkseitig mit einer Öko-Isolierung ausgestattet. Diese Isolierung ist von unabhängigen Prüfinstituten auf Schadstoffe geprüft und als unbedenklich eingestuft worden
2 Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen
Alle verwendeten Werkstoffe sind uneingeschränkt recyclingfähig und können wiederverwertet werden. Die Kunststoffe sind folgendermaßen gekennzeichnet:
• >PE< für Polyethylen, z. B. bei der äußeren Hülle und den Beuteln im Innern.
• >PS< für geschäumtes Polystyrol, z.B. bei den Polsterteilen, grundsätzlich FCKW-frei.
Die Kartonteile werden zu 80% aus Altpapier hergestellt.
Altgerät entsorgen
Aus Umweltschutzgründen müssen alle ausgedienten Geräte fach­gerecht entsorgt werden. Dies gilt für Ihr bisheriges Gerät und, nach­dem es eines Tages nicht mehr benutzt wird, auch für Ihr neues Gerät.
Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauch-
1
bar machen. Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vorhandene Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch verhindern Sie, daß sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten.
Entsorgungshinweise
2
• Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
• Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze erhalten Sie bei der örtlichen Stadtreinigung oder der Gemeindeverwaltung.
• Sie können das Gerät auch zu Ihrem AEG-Fachhändler bringen, der es gegen einen geringen Unkostenbeitrag für Sie entsorgt.
7
Page 8
Gebrauchsanweisung
Geräteaufbau
Bedienblende
8
Backofen-Funktionen
Drehschalter zum Einstellen der gewünschten Backofen-Funktion.
Temperatur-Wahl
Drehschalter zum Einstellen der gewünschten Backofen-Temperatur.
Betriebs-Kontrollampe
Die Betriebs-Kontrollampe leuchtet, sobald der Backofen oder die Kochstellen eingeschaltet sind.
Temperatur-Kontrollampe
Die Temperatur-Kontrollampe leuchtet, solange der Backofen aufheizt und erlischt, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.
Kochstellen-Schalter
Drehschalter zum Einschalten der Kochzonen.
Der Herd ist mit versenkbaren Schaltern ausgestattet.
3
Zur Benutzung den entsprechenden Schalter drücken. Der Schalter steht dann heraus.
Page 9
Gebrauchsanweisung
Ausstattung Kochfeld
Backofendampfaustritt
Der Dampf aus dem Backofen wird über den hinten im Kochfeld liegen­den Kanal direkt nach oben zur Dunstabzugshaube ausgeleitet.
Einkreis-Kochzone
Die Einschaltung und Regelung erfolgt über den zugehörigen Schalter in der Bedienblende.
Zweikreis-Kochzone
Bei der Zweikreis-Kochzone kann die Heizfläche dem Durchmesser des Topfbodens angepaßt werden.
Restwärmeanzeige
Das Glaskeramik-Kochfeld ist mit einem Lichtsignal ausgestattet, das aufleuchtet, wenn eine der Kochzonen heiß ist. Sind alle Kochzonen abgekühlt, erlischt die Lampe. Solange die Lampe leuchtet, kann die Restwärme genutzt werden.
9
Page 10
Gebrauchsanweisung
Ausstattung Backofen
Einsatzebenen
An beiden Seiten des Backofens befinden sich Einschubgitter mit je 6 Einsatzebenen zum Einschieben des Zubehörs. Auf zwei Ebenen befinden sich zusätzlich Backaus­zugschienen zur leichteren Ent­nahme des Gargutes.
Beachten Sie bitte, daß die Ebenen von oben nach unten gezählt werden.
Kippsicherung
Alle Bleche sind gegen ein unbeab­sichtigtes vollständiges Herauszie­hen mit einer Kippsicherung ausgestattet.
Beim Einsetzen der Einschubteile muß diese Kippsicherung hinten liegen.
10
Fettfilter
Der mitgelieferte Fettfilter schützt den Ventilator in der Backofen­rückwand vor Verschmutzung.
Bitte benutzen Sie ihn immer zum Braten mit Heißluft oder Infrabra­ten offen auf dem Rost, dem Uni­versalblech oder mit offenem Bratgeschirr.
Page 11
Zubehör Backofen
Folgende Teile gehören zum Lieferumfang:
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen
Kombi-Rost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke
Fettpfanne
Für Braten bzw. als Auffanggefäß für Fett
Geschirrwagen
Gebrauchsanweisung
Unterhalb der Backofentür befin­det sich ein herausziehbarer Geschirrwagen. Er dient zur Auf­nahme von Geschirr und Zubehör.
WARNUNG: Im Geschirrwagen
1
kann bei Benutzung des Backofens ein Wärmestau entstehen. Des­halb keine brennbaren Utensilien einlagern, wie z. B.:
– Reinigungsmittel, –Plastikbeutel, – Topflappen, –Papier, usw.
– Keinesfalls Backofen-Reinigungsspray einlagern!
11
Page 12
Gebrauchsanweisung
Backofen-Funktionen
Für den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:
L Backofenbeleuchtung
Mit dieser Funktion können Sie den Backofeninnenraum, z.B. zum Rei­nigen, beleuchten.
Es ist kein Heizkörper in Betrieb.
R Schnellaufheizung
Mit der Zusatzfunktion Schnellaufheizung können Sie den leeren Backofen für die vorgenannten Funktionen in kürzester Zeit vorhei- zen.
Bei der Funktion Schnellaufheizung werden mehrere Heizkörper gleich­zeitig eingeschaltet.
U Multi-Heißluft
Multi-Heißluft eignet sich besonders zum Backen auf mehreren Ebenen gleichzeitig.
Die Backofentemperaturen sind im allgemeinen 20-40 °C niedriger als bei Ober-/Unterhitze.
Ein Ringheizkörper und ein Teil der Unterhitze sind in Betrieb. Zusätzlich sorgt ein Ventilator in der Rückwand des Backofens für eine ständige Umwälzung der warmen Luft im Backraum. Die Wärme kommt von allen Seiten an das Gargut.
12
S Solo-Heißluft
Mit dieser Funktion können Sie optimal Kuchen auf einer Ebene backen. Außerdem ist sie für Gebäcke geeignet, die eine intensivere
Bräunung und Knusprigkeit des Bodens benötigen. Dazu zählen z.B. Pizza, Quiche Lorraine, Käsekuchen usw.
Die Backofentemperaturen sind im allgemeinen 20-40 °C niedriger als bei Ober-/Unterhitze.
Ober-/Unterhitze sind in Betrieb und zusätzlich ist der Ventilator eingeschaltet.
O Ober-/Unterhitze
Ober-/Unterhitze eignet sich zum Backen und Braten auf einer Ebene. Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten.
Page 13
Gebrauchsanweisung
I Infrabraten
Infrabraten eignet sich besonders zum Grillen oder Braten größerer Fleischstücke oder Geflügel auf einer Ebene. Die Funktion eignet sich auch zum Gratinieren und Überbacken.
Grillheizkörper und Ventilator sind gleichzeitig in Betrieb.
F Grill
Grillen eignet sich besonders zum Grillen oder Toasten flacher Lebens­mittel, wie z.B. Steaks, Schnitzel, Fisch oder Toast.
Die Hitze kommt vom Grillheizkörper an der Backofendecke.
A Auftauen
Mit der Backofen-Funktion Auftauen können Sie z. B. Torte, Butter, Eis, Brot, Obst oder andere empfindliche Lebensmittel gleichmäßig an- bzw. auftauen.
Bei dieser Funktion ist nur der Ventilator ohne Beheizung in Betrieb.
13
Page 14
Gebrauchsanweisung
Erstes Vorreinigen
Kochfeld
0 Das Glaskeramikfeld feucht abwischen und anschließend trockenreiben,
um mögliche Fertigungsspuren zu beseitigen.
Backofen
Bevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründlich reinigen. Zur leichteren Reinigung können Sie den Backofen beleuchten.
0 1. Schalter Backofen-Funktion auf Backofenbeleuchtung L stellen.
2. Alle Zubehörteile und Einschubgitter entnehmen und mit warmer
Spülmittellauge reinigen.
3. Backofen ebenfalls mit warmer Spülmittellauge auswaschen und
trocknen.
4. Gerätefront nur feucht abwischen. Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel!
1
Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
Geeignetes Kochgeschirr
Mit dem richtigen Kochgeschirr vermeiden Sie Schäden am Gerät.
• Der Boden sollte so dick und plan wie möglich sein. Rauhe Böden ver-
kratzen beim Verschieben die Kochfläche.
• Töpfe und Pfannen aus Gußeisen oder mit Rändern und Graten kön-
nen bleibende Kratzer hinterlassen.
Achtung: Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen und Pfannen! Die
1
Böden können dabei zerstört und das Glaskeramikkochfeld beschädigt werden.
14
Page 15
Gebrauchsanweisung
Bedienen der Kochstellendienen der Kochstellen
Beim Einschalten einer Kochzone kann diese kurz summen. Dies ist eine
3
Eigenheit aller Glaskeramik-Kochzonen und beeinträchtigt weder Funk­tion noch Lebensdauer des Gerätes.
Kochstufen
• In den Bereichen 1-9 können Sie 14 Kochstufen (inklusive Zwischen-
stellungen) einstellen.
• Zwischenstellungen können Sie in den Bereichen 2 bis 7 wählen. Sie
sind mit einem Punkt zwischen den Heizstufen gekennzeichnet.
1 = kleinste Leistung 9 = höchste Leistung
15
Page 16
Gebrauchsanweisung
Kochen mit der Kochstelle
1. Zum Ankochen/Anbraten eine hohe
Leistung wählen.
2. Sobald sich Dampf bildet bzw. das Fett heiß ist, auf die erforderliche Fortgarstufe zurückschalten.
3. Zur Beendigung des Kochvorgangs auf Null-Position zurückdrehen.
16
Schalten Sie die Kochzone ca. 5-10 Minuten vor dem Kochende aus, um
2
die Restwärme zu nutzen. So sparen Sie elektrische Energie.
Page 17
Gebrauchsanweisung
Zweikreis-/Bräter-Kochzone zuschalten
Der Schalter für die Zweikreis- oder Bräter-Kochzone wird nach rechts
1
eingeschaltet und darf nicht über den Anschlag hinausgedreht werden!
1. Schalter für Zweikreis-/Bräter-Koch­zone nach rechts drehen. Weiter dre­hen über Position 9 und einen leichten Widerstand hinaus auf das Symbol K, bis zu einem deutlich spürbaren Anschlag.
2. Anschließend auf die gewünschte Garstufe zurückdrehen.
3. Zur Beendigung des Kochvorgangs auf die Aus-Position zurückdrehen.
Bei erneutem Einschalten der Zweikreis-/Bräter-Kochzone muss der
3
größere Heizkreis wieder zugeschaltet werden.
17
Page 18
Gebrauchsanweisung
Bedienen des Backofens
Rost und Blech einsetzen
Der Rost ist rechts und links mit zwei Führungsschienen und zwei Führungsstiften ausgestattet, die immer nach unten weisen müssen.
Rost einsetzen
0 Rost so einsetzen, daß die beiden
Führungsschienen nach unten zei­gen. Auf den Backauszugschienen den Rost so einsetzen, daß die bei­den Bohrungen in die Haltebolzen der Backauszugschienen greifen.
Back-,Universalblech einsetzen
0 Bleche so einsetzen, daß die Kipp-
sicherung nach hinten weist. Auf den Backauszugschienen die Ble­che so einsetzen, daß die beiden Bohrungen in die vorderen Halte­bolzen der Backauszugschienen greifen.
Rost und Blech einsetzen
0 Bei gemeinsamer Benutzung von
Rost und Universalblech die Füh­rungsstifte des Rostes genau in die Ausbuchtungen des Bleches setzen.
18
Page 19
Gebrauchsanweisung
Backofen ein- und ausschalten
0 1. Durch Drehen des Schalters „Backofen-Funktionen“ gewünschte
Funktion einstellen.
2. Durch Drehen des Schalters „Temperaturwahl“ gewünschte Temperatur einstellen.
Die Betriebskontrollampe leuchtet, solange der Backofen oder die Kochstellen in Betrieb sind.
Die Temperatur-Kontrollampe leuchtet, solange der Backofen aufheizt und erlischt, sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist.
3. Zum Abschalten des Backofens den Schalter „Backofen-Funktionen“ und den Schalter „Temperaturwahl“ in die Null-Position drehen.
19
Page 20
Gebrauchsanweisung
Anwendungen, Tabellen und Tips
Kochgeschirr
Je besser der Topf, desto besser das Kochergebnis.
• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so
dick und plan wie möglich sein.
• Geschirr mit Aluminium- oder Kupferböden kann metallische Verfär-
bungen auf der Glaskeramikfläche hinterlassen, die nur schwer oder gar nicht mehr zu entfernen sind.
• Benutzen Sie keine Töpfe aus Gußeisen oder
mit beschädigten Böden, die rauh sind oder Grate aufweisen. Beim Verschieben können bleibende Kratzer entstehen.
• Im kalten Zustand sind die Topfböden üblicher-
weise leicht nach innen gewölbt (konkav). Sie sollten auf keinen Fall nach aussen gewölbt (konvex) sein.
Tips zur Energie-Einsparung
2
Sie sparen wertvolle Energie, wenn Sie nachstehende Punkte beachten:
• Töpfe und Pfannen grundsätzlich vor dem Einschalten der Kochzone
aufsetzen.
• Verschmutzte Kochzonen und Geschirrböden erhöhen den Stromver-
brauch.
• Töpfe und Pfannen, wenn möglich, immer mit
dem Deckel verschließen.
• Kochzonen vor Ende der Garzeit ausschalten, um
die Restwärme zu nutzen, z.B. zum Warmhalten von Speisen oder zum Schmelzen.
• Topfboden und Kochzone sollten gleich groß sein.
Achten Sie beim Neukauf von Töpfen und Pfan­nen auf den Boden-Durchmesser. Hersteller geben oft den oberen Durchmesser des Geschirrandes an.
• Bei Verwendung eines Schnellkochtopfes verkürzt
sich die Garzeit um bis zu 50%.
20
Page 21
Gebrauchsanweisung
Kochen
Die Angaben in den folgenden Tabellen sind Richtgrößen. Welche Schalterstellung für Kochvorgänge erforderlich ist, hängt von der Qualität der Töpfe und von der Art und Menge der Lebensmittel ab.
Anhaltswerte zum Kochen mit der Kochstelle
Schalter-
stellung
9 Ankochen Ankochen großer Mengen Wasser, Spätzle kochen
7-8
6-7
4-5 Kochen
3-4
2-3 Quellen
1-2 Schmelzen
0 Nachwärme, Aus-Stellung
Garvorgang/ Fortgarstufe
Starkes
Anbraten
Mildes Braten
Dämpfen,
Dünsten
geeignet für
Fritieren von Pommes frites,
Anbraten von Fleisch, z.B. Gulasch,
Ausbacken, z.B. Kartoffelpuffer
Braten von Lendenstücken, Steaks
Braten von Fleisch, Schnitzel, Cordon bleu
Kotelett, Frikadellen, Bratwürste, Leber
Mehlschwitze, mildes Braten
Eier, Eierkuchen, Krapfen fritieren
Kochen größerer Speisemengen,
Eintopfgerichte und Suppen,
Dämpfen von Kartoffeln,
Fleischbrühe kochen
Dünsten von Gemüse,
Schmoren von Fleisch
Milchreis kochen
Quellen von Reis und Milchgerichten
(zwischendurch umrühren),
Dämpfen kleinerer Mengen Kartoffeln oder Gemüse,
Erhitzen von Fertiggerichten
Schaumomelett, Eierstich, Sauce hollandaise,
Warmhalten von Gerichten,
Schmelzen von Butter, Schokolade, Gelatine
Wir empfehlen, beim Ankochen oder Anbraten auf die Ankochstufe „9“
3
zu stellen und Speisen mit einer längeren Garzeit anschließend auf der entsprechenden Fortgarstufe fertiggaren zu lassen.
21
Page 22
Gebrauchsanweisung
Backen
Zum Backen die Backofen-Funktion Solo-Heißluft S, Multi-Heißluft U oder Ober-/Unterhitze
Achtung! Beim Backen keinen Fettfilter benutzen!
1
Backformen
• Für Ober-/Unterhitze
beschichtete Formen.
• Für Solo-Heißluft
formen geeignet.
Einsatzebenen
• Backen mit Solo-Heißluft
auf einer Ebene möglich.
• Mit Multi-Heißluft
tig backen:
O verwenden.
O eignen sich Formen aus dunklem Metall und
S bzw. Multi-Heißluft U sind auch helle Metall-
S oder Ober-/Unterhitze O ist jeweils nur
U können Sie auf bis zu 3 Backblechen gleichzei-
1 Backblech: Einsatzebene 3
2 Backbleche: Einsatzebenen 2 und 5
1 Backform: Einsatzebene 5
3 Backbleche: Einsatzebenen 1, 3 und 5
22
Page 23
Gebrauchsanweisung
Allgemeine Hinweise
• Beachten Sie, daß die Einsatzebenen von oben nach unten gezählt
werden.
• Backblech mit den Abschrägungen nach vorne einsetzen!
• Backblech bis an die Rückwand schieben.
• Kuchen in Formen immer in die Mitte des Rostes stellen.
Sie können mit Solo-Heißluft Formen gleichzeitig backen. Stellen Sie die Formen in diesem Fall nebeneinander auf den Rost. Die Backzeit verlängert sich dann nur unwesentlich.
Hinweise zu den Backtabellen
In den Tabellen finden Sie für eine Auswahl an Gerichten die dafür erforderlichen Temperaturangaben, Garzeiten und Einsatzebenen.
• Für Temperatur und Backzeiten sind Bereiche angegeben, da sie von
der Zusammensetzung des Teiges, der Menge und der Backform abhängig sind.
• Beim Backen von mehreren Kuchen auf Backblechen oder in Formen
kann die Backzeit um 10-15 Minuten länger sein.
• Feuchte Gebäcke (z. B. Pizzas, Obstkuchen etc.) sollten maximal auf
zwei Etagen zubereitet werden.
• Wir empfehlen, beim ersten Mal den kleineren Temperaturwert
einzustellen, und erst bei Bedarf, z.B. wenn eine stärkere Bräunung gewünscht wird oder die Backzeit zu lange dauert, eine höhere Temperatur zu wählen.
• Finden Sie für ein eigenes Rezept keine konkreten Angaben, orien-
tieren Sie sich an einem ähnlichen Gebäck.
• Höhenunterschiede des Backgutes können am Anfang des Backvor-
gangs zu unterschiedlicher Bräunung führen. In diesem Fall verän- dern Sie bitte nicht die Temperatureinstellung. Bräunungs­unterschiede gleichen sich im Laufe des Backvorgangs aus.
S oder Ober-/Unterhitze O auch zwei
Schalten Sie den Backofen 10-15 Minuten vor Ende der Backzeit aus,
2
um die Nachwärme zu nutzen. Die Tabellen gelten, wenn nicht anders vorgegeben, für das Einsetzen in
den kalten Backofen.
23
Page 24
Gebrauchsanweisung
Tabelle Backen
Backen auf einer Einsatzebene
Art des Gebäcks Solo-Heißluft S Ober-/Unterhitze O Zeit
Einsatz-
ebene
von oben
Tempera-
tur
ºC
Einsatz-
ebene
von oben
Tempera-
tur
ºC
für beide
Funktio-
nen
Std.: Min.
Gebäck in Formen
Napf- oder Rodonkuchen
Sandkuchen/ Königskuchen
5. 150-160 5. 160-180 0:50-1:10
5. 140-160 5. 150-170 1:10-1:30
Biskuittorte 4. 150-160 5. 160-180 0:25-0:40
Tortenboden Mürbeteig 3. 170-180 5.
190-210
1
0:10-0:25
Tortenboden Rührteig 3. 150-170 5. 170-190 0:20-0:25
Gedeckte Apfeltorte 5. 150-170 5. 170-190 0:50-1:00
Pikante Torte (z.B. Quiche Lorraine)
5. 180-200 5./6. 180-200 0:30-1:10
Käsetorte 5. 140-160 5. 160-180 1:00-1:30
Gebäck auf Backblechen
Hefezopf-/kranz 3. 160-170 3. 170-190 0:30-0:40
Christstollen 3.
Brot (Roggenbrot) zuerst
.....................................dann
Windbeutel/Eclairs 3.
.160-170
.180-200
5.
160-170
1
1
140-160
1
Biskuitrolle 3. 160-170 3.
3.
160-180
5.
160-180
3. 190-210 0:15-0:30
180-200
250
1
1
0:40-1:00
0:30-1:00
1
0:10-0:20
0:20
Streuselkuchen trocken 3. 150-160 3. 160-180 0:20-0:40
Butter-/Zuckerkuchen, 3.
Obstkuchen (auf Hefeteig/Rührteig)
2
1
160-170
3.
190-210
3. 150-170 3. 170-190 0:25-0:50
1
0:15-0:30
24
Page 25
Gebrauchsanweisung
Art des Gebäcks Solo-Heißluft S Ober-/Unterhitze O Zeit
für beide
Funktio-
nen
Std.: Min.
Obstkuchen auf Mürbeteig
1
Einsatz-
ebene
von oben
Tempera-
tur
ºC
Einsatz-
ebene
von oben
Tempera-
tur
ºC
3. 160-170 3. 170-190 0:40-1:20
Blechkuchen mit empfindlichen Belägen (z.B. Quark, Sahne,
3. 140-160 3. 160-180 0:40-1:20
Bienenstich)
Pizza (mit viel Belag)
2
5. 180-200 5.
Pizza (dünn) 5. 200-220 5.
Fladenbrot 3. 200-220 3.
Wähen (CH) 3.
180-200
1
5.
190-210
230-300
270-300
210-230
1
1
1
1
0:30-1:00
0:10-0:25
0:08-0:15
0:35-0:50
Kleingebäck
Mürbeteigplätzchen 3. 150-160 3.
Spritzgebäck 3. 140-150 3.
170-190
160-180
1
1
0:06-0:20
0:10-0:40
Rührteigplätzchen 3. 150-160 3. 170-190 0:15-0:20
Eiweißgebäck, Baiser 3. 80-100 3. 100-120 2:00-2:30
Makronen 3. 100-120 3. 120-140 0:30-0:60
Hefekleingebäck 3. 160-170 3. 170-190 0:20-0:40
Blätterteigkleingebäck 3.
Brötchen 3.
170-180
180-200
1
3.
1
5.
190-210
180-220
1
1
0:20-0:30
0:20-0:35
1) Backofen vorheizen
2) Kombi-/Fettpfanne bzw. Fettpfanne verwenden!
Die fettgedruckten Angaben zeigen Ihnen jeweils die günstigste Backofen-
Funktion.
25
Page 26
Gebrauchsanweisung
Backen auf mehreren Einsatzebenen
Multi-Heißluft U
Art des Gebäcks
Gebäck auf Backblechen
Windbeutel/Eclairs 2. u. 5. - 170-180 0:35-0:60
Streuselkuchen trocken 2. u. 5. - 140-160 0:30-0:60
Pizza 2. u. 5. - 170-190 0:40-0:70
Kleingebäck
Mürbeteigplätzchen 2. u. 5. 1. 3. u. 5. 150-160 0:15-0:35
Spritzgebäck 2. u. 5. 1. 3. u. 5. 140-150 0:20-0:60
Rührteigplätzchen 2. u. 5. 1. 3. u. 5. 160-170 0:25-0:40
Eiweißgebäck, Baiser 2. u. 5. - 80-100 2:10-2:50
Makronen 2. u. 5. 1. 3. u. 5. 100-120 0:40-1:20
Hefekleingebäck 2. u. 5. - 160-170 0:30-0:60
Blätterteigkleingebäck 2. u. 5. -
Brötchen 2. u. 5. -
Einsatzebene von oben
2 Ebenen 3 Ebenen
Tempera-
tur ºC
170-180
180-190
1
1
Zeit
Std.: Min.
0:30-0:50
0:30-0:55
26
Tips zum Backen
So stellen Sie fest, ob der Kuchen durchgebacken ist
Der Kuchen fällt zusammen (wird klitschig, spundig, Wasserstreifen)
Der Kuchen ist unten zu hell
Kuchen mit feuchtem Belag/ Kuchen, ist nicht durchgeba­cken, ist ungleichmäßig braun
Tip
Stechen Sie mit einem Holzstäbchen an der höchsten Stelle in den Kuchen. Wenn kein Teig mehr am Holz klebt, können Sie den Backofen ausschalten und die Nachwärme nutzen.
Überprüfen Sie Ihr Rezept. Verwenden Sie beim näch- sten Mal weniger Flüssigkeit. Beachten Sie die Rühr­zeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenmaschinen.
Wählen Sie beim nächsten Mal eine dunkle Backform oder setzen Sie den Kuchen eine Ebene tiefer ein.
Backen Sie beim nächsten Mal mit niedrigerer Temperatur und verlängerter Backzeit.
Page 27
Tabelle Aufläufe und Überbackenes
Ober-/Unterhitze O Infrabraten I Zeit
Gebrauchsanweisung
Einsatze-
bene
von oben
Nudelauflauf 4. 200-220 3. 160-170 0:45-1:00
Lasagne 3. 180-200 3. 160-170 0:25-0:40
Überbackenes Gemüse
Überbackene Baguettes
Süße Aufläufe
Fischaufläufe 3. 210-220 3. 160-170 0:30-1:00
Gefülltes Gemüse
3. 220-230 3. 160-170 0:15-0:30
3. 230-240 3. 160-170 0:15-0:30
4. 200-220 - - 0:40-0:60
3. 220-250 3. 160-170 0:30-1:00
Temperatur
°C
Einsatze-
bene
von oben
Temperatur
°C
Std.: Min.
Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte
Gargut
Tiefkühlpizza 3.
Pommes frites (300-600 g)
Baguettes 2./3.
Obstkuchen 2./3.
Einsatzebene
von oben
1
2. Infrabraten I 200-220 °C 15-25 Min.
Backofen-
Funktion
Ober-/Unter-
hitze O
Ober-/Unter-
hitze O
Ober-/Unter-
hitze O
Temperatur Zeit
nach Hersteller-
angaben
nach Hersteller-
angaben
nach Hersteller-
angaben
nach Hersteller-
angaben
nach Hersteller-
angaben
nach Hersteller-
angaben
1) Bemerkung: Pommes frites zwischendurch 2-3 x wenden.
27
Page 28
Gebrauchsanweisung
Braten
Zum Braten die Backofen-Funktion Infrabraten I oder Ober-/ Unterhitze
Bratgeschirr
• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet.
• Bei Geschirr mit Kunststoffgriffen darauf achten, daß diese hitze-
beständig sind.
• Große Braten können Sie direkt im Universalblech oder auf dem
Rost mit untergesetztem Universalblech braten (z.B. Pute, Gans, 3-4 Hähnchen, 3-4 Haxen).
• Alle mageren Fleischarten empfehlen wir, im Bratentopf mit Deckel
zu braten (z.B. Kalbs-, Sauer-, Rinderschmorbraten, tiefgefrorenes Fleisch). So bleibt das Fleisch saftiger.
• Alle Fleischarten, die eine Kruste bekommen sollen, können Sie im
Bratentopf ohne Deckel braten (z.B. Schweine-, Hack-, Lamm-, Hammelbraten, Ente, 1-2 Haxen, 1-2 Hähnchen, kleines Geflügel, Roastbeef, Filet, Wild).
Tip: Wenn Sie in Geschirr braten (insbesondere kleinere Mengen), ver-
schmutzt der Backofen weniger!
O verwenden.
28
Einsatzebenen
• Die Einsatzebenen entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Tabelle.
Hinweise zu den Brattabellen
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Fleischarten Angaben zur geeigneten Backofen-Funktion, Temperatureinstellung, Garzeit und Einsatzebene. Die Garzeitangaben stellen nur Richtwerte dar.
• Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst ab 1kg im Backofen zu braten.
• Generell eignet sich für sehr mageres Fleisch, wie Fisch oder Wild
besonders die Funktion Ober-/Unterhitze
O. Für alle anderen
Fleischsorten (insbesondere Geflügel) empfehlen wir die Funktion Infrabraten
I.
• Die erforderliche Garzeit ist abhängig von der Art und Qualität des
Fleisches.
• Um ein Einbrennen von austretendem Fleischsaft oder Fett zu vermei-
den, empfehlen wir, etwas Flüssigkeit in das Bratgeschirr zu geben.
• Braten nach ca. 2/3 der Garzeit wenden.
Schalten Sie den Backofen 10-15 Minuten vor Ende der Bratzeit aus,
2
um die Nachwärme zu nutzen.
Page 29
Gebrauchsanweisung
Tabelle Braten
Fleischart Menge Ober-/Unterhitze O Infrabraten I Zeit
Gewicht
Einsatze­bene von
oben
Tempera-
tur
ºC
Einsat­zebene
von oben
Tempera-
tur
ºC
Std.:Min.
Rindfleisch
Schmorbraten 1-1,5 kg 4. 200-250 - - 2:00-2:30
Roastbeef oder Filet
- innen rot
- innen rosa
- durch gebraten
je cm Höhe
je cm Höhe
je cm Höhe
250-270
250-270
210-250
1
4. 190-200 0:05-0:06
1
4. 180-190 0:06-0:08
1
4. 170-180 0:08-0:10
4.
4.
4.
je cm Höhe
Schweinefleisch
Schulter, Nacken Schinkenstück,
1-1,5 kg 4. 210-220 4. 160-180 1:30-2:00
Kotelett, Kassler 1-1,5 kg 4. 180-190 4. 170-180 1:00-1:30
Hackbraten
Schweinehaxen (vorgekocht)
750 g-1 kg
750 g-1 kg
4. 170-180 4. 160-170 0:45-1:00
4. 210-220 4. 150-170 1:30-2:00
Kalbfleisch
Kalbsbraten 1 kg 4. 210-220 4. 150-170 1:30-2:00
Kalbshaxen 1,5-2 kg 4. 210-225 4. 150-170 2:00-2:30
Lamm
Lammkeule, Lammbraten
1-1,5 kg 4. 210-220 4. 150-170 1:15-2:00
Lammrücken 1-1,5 kg 4. 210-220 4. 160-180 1:00-1:30
Wild
Hasenrücken, Hasenkeulen
bis 1 kg 3.
220-250
1
3. 160-170 0:25-0:40
Reh-/Hirschrücken 1,5-2 kg 4. 210-220 4. 160-170 1:00-1:30
Reh-/Hirschkeule 1,5-2 kg 4. 200-210 4. 150-160 1:15-1:50
29
Page 30
Gebrauchsanweisung
Fleischart Menge Ober-/Unterhitze O Infrabraten I Zeit
Gewicht
Einsatze­bene von
oben
Tempera-
tur
ºC
Einsat­zebene
von oben
Tempera-
tur
ºC
Geflügel
Geflügelteile 4-6 Stück
Hähnchenhälfte 2-4 Stück
Hähnchen, Poularde
Ente
Gans
Truthahn/Pute
je
200-250g
je
400-500 g
1-1,5 kg
1,5-2 kg
3,5-5 kg
2,5-3,5 kg
4-6 kg
3. 220-250 3. 180-200 0:35-0:50
3. 220-250 3. 180-200 0:35-0:50
4. 220-250 4. 170-180 0:45-1:15
4. 210-220 4. 160-180 1:00-1:30
5. 200-210 5. 150-160 2:30-3:00
5.
5.
200-210 180-200
5.5.150-160
140-150
Fisch (dünsten)
Ganze Fische
1-1,5 kg
4. 210-220 4. 160-170 0:45-1:15
1) Backofen vorheizen.
Die fettgedruckten Angaben zeigen Ihnen die für das Gericht jeweils günstigste
Backofen-Funktion.
Std.:Min.
1:30-2:00 2:30-4:00
30
Page 31
Gebrauchsanweisung
Flächengrillen
Zum Grillen die Backofen-Funktion Grill F mit der Temperatur 275°C verwenden.
Achtung: Den leeren Backofen mit der Grill-Funktion immer
1
5 Minuten vorheizen! Grill-Geschirr
• Zum Grillen Rost und Universalblech gemeinsam benutzen.
Einsatzebenen
• Zum Grillen flacher Lebensmittel immer die 2. Einsatzebene von
oben verwenden.
Hinweise zur Grilltabelle
Die Grillzeiten stellen nur Richtwerte dar und sind von der Art und Qualität des Fleisches bzw. Fisches abhängig.
• Grillen eignet sich besonders für flache Fleisch- und Fischstücke.
• Fleisch- bzw. Fischstücke nach der Hälfte der Grillzeit wenden.
Warnung: Grillen immer bei geschlossener Backofentür.
1
Verbrennungsgefahr!
Tabelle Grillen
Grillgut
Frikadellen 2. 8-10 Min. 6-8 Min.
Schweinefilet 2. 10-12 Min. 6-10 Min.
Bratwürste 2. 8-10 Min. 6-8 Min.
Rinderfiletsteaks, Kalbssteaks
Rinderfilet, Roastbeef (ca. 1 kg)
Toastbrote 2. 2-3 Min. 2-3 Min.
belegte Toastbrote 2. 6-8 Min. -
Einsatzebene
von oben
1. Seite 2. Seite
2. 6-7 Min. 5-6 Min.
2. 10-12 Min. 10-12 Min.
Grillzeit
31
Page 32
Gebrauchsanweisung
Auftauen
Zum Auftauen die Backofen-Funktion Auftauen A verwenden.
Auftaugeschirr
• Speisen auf einen Teller legen und diesen auf den Rost stellen.
• Zum Abdecken nur Pergamentpapier oder Folie benutzen. Keine Teller
oder Schüsseln verwenden, da diese die Auftau-Zeit erheblich verlängern.
Einsatzebenen
• Zum Auftauen den Rost in die 4. Ebene von oben einsetzen. Hinweise zur Auftau-Tabelle
Die nachfolgende Tabelle gibt Ihnen einige Anhaltspunkte zu den Auftau-Zeiten.
Tabelle Auftauen
Gericht
Hähnchen, 1000 g 100-140 20-30
Fleisch, 1000 g 100-140 20-30
Fleisch, 500 g 90-120 20-30
Forelle, 150 g 25-35 10-15 Offen auftauen
Erdbeeren, 300 g 30-40 10-20 Offen auftauen
Butter, 250 g 30-40 10-15 Offen auftauen
Sahne, 2 x 200 g 80-100 10-15
Torte, 1400 g 60 60 Offen auftauen.
Auftauzeit
Min.
Nachtau-
zeit Min.
Bemerkung
Hähnchen auf umgedrehte Untertasse in großen Teller legen. Offen auftauen und nach halber Zeit wenden, oder mit Folie bedeckt auftauen.
Offen auftauen und nach halber Zeit wenden oder mit Folie abdecken.
Offen auftauen und nach halber Zeit wenden oder mit Folie abdecken
Offen auftauen (Sahne läßt sich auch mit noch leicht gefrorenen Stellen gut aufschlagen)
32
Page 33
Gebrauchsanweisung
Einkochen
Zum Einkochen die Backofen-Funktion Multi-Heißluft U verwenden.
Einkoch-Geschirr
• Zum Einkochen nur handelsübliche Einkochgläser (Einkochgläser mit
Gummiring und Glasdeckel) verwenden.
• Gläser mit Schraubdeckel oder Bajonettverschluß und Metalldosen
sind ungeeignet.
Einsatzebenen
• Zum Einkochen die 4. Einsatzebene von oben verwenden. Hinweise zum Einkochen
• Verwenden Sie zum Einkochen das Universalblech. Darauf haben bis
zu 6 Einkochgläser mit 1 Liter Inhalt Platz.
• Stellen Sie eine Tasse Wasser in das Universalblech, damit im Back-
ofen ausreichend Feuchtigkeit entsteht.
• Stellen Sie die Einkochgläser so in das Universalblech, daß sie sich
gegenseitig nicht berühren.
• Die Einkochgläser sollten alle gleich hoch gefüllt und zuge-
klammert sein.
Einkochzeiten
Obst und Gewürzgurken
0 1. Backofen-Funktion Multi-Heißluft U anwählen und Temperatur auf
160 °C einstellen.
2. Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (bei 1-Liter-Gläsern nach ca. 45 Minuten), den Backofen ausschalten
3. Die Gläser noch 30 Minuten - bei empfindlichen Obstsorten, z. B. Erdbeeren ca. 15 Minuten - im geschlossenen Backofen stehen lassen.
Gemüse bzw. Fleisch
0 1. Backofen-Funktion Multi-Heißluft U anwählen und Temperatur auf
160 °C einstellen.
1. Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt, die Temperatur auf 100 °C zurückstellen.
2. Das Einkochgut bei 100 °C ca. 60-90 Minuten weitergaren.
3. Dann den Backofen ausschalten und die Einkochgläser noch
30 Minuten im geschlossenen Backofen stehen lassen.
33
Page 34
Gebrauchsanweisung
Reinigung und Pflege
Kochfeld
Achtung: Reinigungsmittel dürfen nicht auf die heiße Glaskeramikflä-
1
che gelangen! Alle Reinigungsmittel müssen nach der Reinigung mit ausreichend klarem Wasser entfernt werden, da sie beim Wiederaufhei­zen ätzend wirken können! Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, wie z.B. Grill- oder Backofensprays, grobe Scheuermittel bzw. kratzende Topfreiniger.
Reinigen Sie die Glaskeramik-Kochfläche nach jedem Gebrauch , wenn
3
sie noch handwarm oder kalt ist. So vermeiden Sie das Festbrennen von Verschmutzungen. Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Ver­färbungen mit einem handelsüblichen Glaskeramik- oder Edelstahlrei­niger entfernen, z.B. mit „Sidol-Edelstahlglanz“, „Stahl-Fix“, „WK-Top“ oder „Cillit“.
Leichte Verschmutzungen
0 1. Glaskeramikfläche mit einem feuchten Tuch und ein wenig Handspül-
mittel abwischen.
2. Anschließend mit einem sauberen Tuch trockenreiben. Es dürfen keine Reinigungsmittelrückstände auf der Oberfläche verbleiben.
3. Die gesamte Glaskeramikfläche einmal in der Woche mit einem han­delsüblichen Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger gründlich reinigen.
4. Danach die Glaskeramikfläche mit ausreichend klarem Wasser abwi­schen und mit einem sauberen fusselfreien Tuch trockenreiben.
Festklebende Verschmutzungen
0 1. Zur Entfernung von übergekochten Spei-
sen oder festgeklebten Spritzern einen Glas-Klingenschaber benutzen.
2. Den Glas-Klingenschaber schräg zur Glaskeramkfläche ansetzen.
3. Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen.
Glas-Klingenschaber und Glaskera-
3
mikreiniger erhalten Sie im Fachhandel.
34
Page 35
Gebrauchsanweisung
1 Spezielle Verschmutzungen
0 1. Eingebrannten Zucker, geschmolzenen
Kunststoff, Aluminiumfolie oder andere schmelzbare Materialien sofort, noch im heißem Zustand, mit einem Glas-Klin­genschaber entfernen.
Achtung: Beim Hantieren mit dem Glas-
1
Klingenschaber auf der heißen Kochzone besteht Verbrennungsgefahr!
2. Anschließend das abgekühlte Kochfeld normal reinigen.
Sollte die Kochzone mit darauf geschmolzenen Materialien bereits
3
abgekühlt sein, erwärmen Sie diese nochmals vor der Reinigung. Kratzer oder dunkle Felcken in der Glaskeramikfläche, die z.B. durch scharfkantige Topfböden entstanden sind, lassen sich nicht entfernen. Sie beeinträchtigen jedoch nicht die Funktionsfähigkeit des Kochfeldes.
Rahmen des Kochfeldes
Achtung! Keinen Essig, Zitrone oder kalklösende Mittel auf den Mul-
1
denrahmen bringen, es entstehen sonst matte Stellen.
0 1. Rahmen mit einem feuchten Tuch und ein wenig Handspülmittel abwi-
schen.
2. Eingetrocknete Verschmutzungen mit nassem Tuch einweichen. Anschließend wegwischen und trockenreiben.
35
Page 36
Gebrauchsanweisung
Gerät von außen
0 Die Frontseite des Gerätes mit einem weichen Tuch und warmer Spül-
lauge abwischen. Verwenden Sie keine Scheuermittel, scharfe Reinigungsmittel oder scheuernde Gegenstände.
Backofeninnenraum
Backofenbeleuchtung
Zur leichteren Reinigung können Sie die Backofenlampe einschalten.
Reinigung
0 1. Den Backofen nach jeder Benutzung mit Spülmittellauge, der Sie ein
paar Spritzer Essig zugefügt haben, feucht auswischen.
2. Anschließend Backofen mit Tuch trocken reiben.
3. Hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern
entfernen.
Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder
1
Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen verboten! Achtung: Bei Verwendung von Backofenspray bitte unbedingt die
Angaben des Herstellers beachten!
Zubehör
0 Alle Einschubteile (Rost, Backblech usw.) nach jedem Gebrauch spülen
und gut abtrocknen. Zur leichteren Reinigung kurz einweichen.
36
Page 37
Gebrauchsanweisung
Backauszug
0 Backauszug mit heißer Spülmittellauge reinigen.
Achtung! Backauszugschienen auf keinen Fall fetten.
1
Zur leichteren Reinigung läßt sich der Backauszug auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.
Backauszug abnehmen und einsetzen.
0 1. Schraube (evtl. mit Geldstück) lösen.
2. Backauszug unten nach vorne ziehen und oben aushängen.
3. Zum Wiedereinbau Backauszug wieder oben einhängen und anlegen.
4. Schraube wieder befestigen.
37
Page 38
Gebrauchsanweisung
Backofenlampe
Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:
1
– Backofen ausschalten! – Sicherungen am Sicherungskasten herausdrehen bzw. ausschalten.
Backofenlampe austauschen/Glas reinigen
0 1. Tuch auf den Backofenboden
legen.
2. Glasabdeckung durch drehen nach links abnehmen und reinigen.
3. Backofen-Beleuchtung 40 Watt, 230 V, 300 °C hitzebeständig, austauschen.
4. Abdeckglas wieder anbringen.
5. Tuch aus dem Backofen entfernen.
38
Page 39
Gebrauchsanweisung
Grillkombination
Zur leichteren Reinigung der Backofen-Decke kann die Grill­kombination abgeklappt werden.
Warnung: Grill nur abklappen, wenn der Backofen ausgeschaltet ist
1
und wenn keine Verbrennungsgefahr mehr besteht!
Grillkombination abklappen
0 Die beiden Haltehaken um 90° (Vierteldrehung) zur Mitte drehen.
Der Heizkörper schwenkt nach unten.
Achtung: Drücken Sie den Heizkörper nicht mit Gewalt nach unten!
1
Durch Gewalteinwirkung kann der Heizkörper abbrechen.
2 x 90˚
Grillkombination befestigen
0 Heizkörper leicht nach oben drücken und die Haltehaken um 90° nach
hinten drehen, so daß die Heizstabhalterung zwischen den Haltehaken zum liegen kommt.
Achtung: Haltehaken nie auf den Heizkörper schieben. Bruchgefahr!
1
39
Page 40
Gebrauchsanweisung
Backofentür
Zum Reinigen läßt sich die Backofentür Ihres Gerätes abnehmen.
Backofentür aushängen
0 1. Backofentür vollständig öffnen.
2. Farbig markierte Klemmhebel an beiden Türscharnieren ganz auf­klappen (1).
3. Backofentür über den Widerstand hinaus etwa 3/4 schließen (2).
4. Backofentür mit beiden Händen an den Seiten anfassen. Tür nach oben
anheben (Vorsicht: schwer!) und vom Backofen wegziehen (3).
5. Tür mit der Außenseite nach unten auf eine weiche, ebene Unterlage ablegen, beispielsweise auf eine Decke, um Kratzer zu vermeiden.
Backofentür einhängen
0 1. Tür von der Griffseite her mit beiden Händen seitlich anfassen.
2. Tür unter einem Winkel von ca. 60° halten.
3. Türscharniere in die beiden Aussparungen rechts und links unten am
Backofen soweit wie möglich einschieben (1).
4. Tür bis zum Widerstand nach oben anheben und ganz öffnen (2).
5. Klemmhebel an beiden Türscharnieren in ursprüngliche Position zurück-
klappen (3), so daß die farbige Markierung wieder nach oben weist.
6. Backofentür schließen.
40
Page 41
Gebrauchsanweisung
Backofen-Türglas
Die Backofentür ist mit zwei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Die innere Scheibe ist zur Reinigung abnehmbar.
Warnung: Führen Sie die folgenden Schritte grundsätzlich nur an der
1
ausgehängten Backofentür aus! Im eingehängten Zustand könnte die Tür beim Wegnehmen der Verglasung durch die Gewichtserleichterung hochschnellen und Sie gefährden.
Inneres Türglas ausbauen
0 1. Backofentür aushängen und mit
dem Griff nach unten auf weiche, ebene Unterlage legen.
2. Obere Glasscheibe am unteren Rand anfassen und gegen den Federdruck in Richtung Backofen­türgriff schieben, bis sie unten freiliegt (1).
3. Scheibe unten leicht anheben und herausziehen (2).
Inneres Türglas einsetzen
0 1. Obere Glasscheibe schräg von oben
in das Türprofil an der Griffseite einführen (1).
2. Glasscheibe absenken (2). Scheibe gegen die Federkraft an der Griffseite vor das Halteprofil an der Türunterkante legen und unter das Halteprofil schieben. Die Glasscheibe muß festsitzen!
3. Backofentür wieder einhängen.
41
Page 42
Gebrauchsanweisung
Geschirrwagen
Der Geschirrwagen unterhalb des Backofens läßt sich zur leichteren Reinigung herausnehmen.
Geschirrwagen herausnehmen / wieder einsetzen
0 1. Geschirrwagen so weit wie möglich aus dem Herd herausziehen.
2. Geschirrwagen etwas anheben, so daß er schräg nach oben aus der Wagenführung gehoben werden kann.
3. Beim Wiedereinsetzen darauf achten, daß die mittlere Führung des Geschirrwagens in die mittlere Führungsschiene einrastet.
4. Geschirrwagen in die Waagerechte absenken und einschieben.
42
Page 43
Gebrauchsanweisung
Was tun, wenn ...
.... die Kochzonen nicht funktionieren?
0 Überprüfen Sie, ob
– die entsprechende Kochzone eingeschaltet ist, – die Sicherung in der Hausinstallation (Sicherungskasten) ausgelöst
hat.
.... der Backofen nicht aufheizt?
0 Überprüfen Sie, ob
– das Gerät eingeschaltet ist, – alle erforderlichen Einstellungen erfolgt sind, – die Sicherung in der Hausinstallation (Sicherungskasten) ausgelöst
hat.
Sollten die Sicherungen mehrfach auslösen, rufen Sie bitte einen zugelassenen Elektroinstallateur.
.... die Backofenbeleuchtung ausfällt?
0 Backofenlampe austauschen (siehe Reinigung und Pflege).
Wenn Sie für einen der aufgeführten Hinweise oder aufgrund von Fehlbedienungen den Kundendienst in Anspruch nehmen, kann der Besuch des Kundendienst-Technikers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
Wenn Ihnen diese Informationen nicht weiterhelfen, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
Warnung: Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durch-
1
geführt werden! Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an Ihren Fachhändler oder an den Kundendienst.
43
Page 44
Aufstellen und Anschliessen
+
_
AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSENCHLIESSEN
Achtung: Montage und Anschluß des neuen Gerätes dürfen nur durch
1
einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden. Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst bei auftretenden Schäden
der Garantieanspruch entfällt.
Aufstellen
Wichtige Hinweise
• Bei den das Gerät umgebenden Möbeln müssen Furniere oder Kunst-
stoffbeläge mit hitzebeständigem Kleber (100 °C) verarbeitet sein. Sind Kunststoffbeläge oder Kleber nicht genügend temperaturbe­ständig, so kann sich der Belag verformen oder lösen.
• Das Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr dem
Typ Y (EN 60335-2-6). Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände angebaut werden.
• Der Abstand zwischen Kochmulde und Dunstabzugshaube muß min-
destens so groß sein, wie er in der Montageanweisung der Dunstab­zugshaube vorgegeben ist.
Gerät ausrichten
Unterhalb des Gerätes befinden sich 4 Stellfüße, mit deren Hilfe kleine Bodenunebenheiten aus­geglichen werden können.
0 1. Geschirrwagen entnehmen
2. Stellfüße je nach Bedarf höher oder tiefer drehen, bis der Herd waagrecht steht.
3. Geschirrwagen wieder einsetzen.
Die Stellfüße lassen sich leichter
3
drehen, wenn der Herd zur Entla­stung etwas gekippt wird.
44
_
+
Page 45
Aufstellen und Anschliessen
Technische Daten
Backofen Außenmaße
Höhe x Breite x Tiefe 85 cm x 60 cm x 60 cm Tiefe bei geöffneter Tür 105 cm
Backofen Innenmaße
Höhe x Breite x Tiefe 31 cm x 39,6 x 41,5 cm
Leistungsaufnahme der Kochzonen
Einkreis-Kochzone Einkreis-Kochzone Zweikreis-Kochzone
ø145 mm 1200 W ø 180 mm 1800 W
ø 120/210 mm 2200 W
Bestimmungen, Normen, Richtlinien
Dieses Gerät entspricht folgenden Normen:
• EN 60 335-1 und EN 60 335-2-6
bezüglich der Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke und
• DIN 44546 / 44547 / 44548
bezüglich der Gebrauchseigenschaften von Elektroherden für den Haushalt.
• EN 55014-2 / VDE 0875 Teil 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 Teil 14/12.93
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 Teil 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 Teil 3
bezüglich der grundlegenden Schutzanforderungen zur elektro­magnetischen Verträglichkeit (EMV).
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
4
• 73/23/EWG vom 19.02.1973 (Niederspannungsrichtlinie)
• 89/336/EWG vom 03.05.1989 (EMV-Richtlinie einschließlich
Änderungsrichtlinie 92/31/EWG).
45
Page 46
Aufstellen und Anschliessen
1 Sicherheitshinweise für den Installateur
• In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es
ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtung gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und Schütze.
• Den elektrischen Anschluß des
Gerätes gemäß Anschlußschem auf der Außenseite des Anschlußdeckels vornehmen.
Achtung: Kabel nicht durch die
1
Bohrungen führen!
46
Page 47
SERVICE
Im Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach.
Handelt es sich um eine technische Störung?
Dann wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Unter der kos­tengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22* erreichen Sie immer die nächstgelegene Niederlassung unseres Werkskundendienstes oder einen unserer Service-Partner.
Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so die Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig ist:
Halten Sie möglichst genau fest:
• Wie äußert sich die Störung?
• Unter welchen Umständen tritt
die Störung auf?
Notieren Sie für das Gespräch unbedingt folgende Kennziffern Ihres Gerätes auf dem Typschild:
• PNC-Ziffer (9 Ziffern),
• S-No-Ziffer (8 Ziffern). Wir empfehlen, die Kennziffer hier
einzutragen, damit Sie sie stets zur Hand haben:
Service
PNC . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . .
Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten?
• wenn Sie die Störung mit Hilfe der Störungstabelle (siehe Abschnitt
„Was tun, wenn ...“) selbst hätten beseitigen können,
• wenn mehrere Anfahrten des Kundendienst-Technikers erforderlich
sind, weil er vor seinem Besuch nicht alle wichtigen Informationen erhalten hat und daher z.B. Ersatzteile holen muß. Diese Mehrfahrten können Sie vermeiden, wenn Sie Ihren Telefonanruf in der oben beschriebenen Weise gut vorbereiten.
* EUR 0.09 / Minute
47
Page 48
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 923 298- 00- 0602 Änderungen vorbehalten
Loading...