lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des
Gerätes weiter.
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
1 Sicherheitshinweise
Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen.
Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
5
– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie
– 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschließlich
Änderungs-Richtlinie 92/31/EWG
– 93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-Richtlinie
Elektrische Sicherheit
• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann ange-
schlossen werden.
• Bei Störungen oder Beschädigungen am Gerät: Sicherungen herausdrehen bzw. ausschalten.
• Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt
werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Sicherheit für Kinder
• Kleinkinder niemals unbeaufsichtigt lassen während das Gerät in Betrieb ist.
Sicherheit während der Benutzung
• Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen, Braten, Backen von Speisen verwendet werden.
• Verwenden Sie die Kochmulde nicht zum Beheizen des Raumes.
• Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn sie Speisen in
Fett oder Öl (z. B. Pommes frites) zubereiten, sollten Sie den Kochvorgang beobachten.
• Wenn Sie langstieliges Kochgeschirr benutzen, drehen Sie den Stiel
so, dass er nicht über die Kochstelle hinausragt. Achten Sie dabei
auch darauf, dass der Stiel sich nicht über einer heißen oder warmen
Kochzone befindet.
• Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an Steckdosen in Gerätenähe. Anschlussleitungen dürfen nicht an heiße Kochstellen gelangen oder unter der heißen Backofentür eingeklemmt werden.
• Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochplatten aus.
5
Page 6
• Warnung: Verbrennungsgefahr! Bei Betrieb wird der Backofenin-
nenraum heiß.
• Wenn Sie alkoholische Zutaten im Backofen verwenden, kann eventuell ein leicht entzündliches Alkohol-Luftgemisch entstehen. Öffnen
Sie die Tür in diesem Fall vorsichtig. Hantieren Sie dabei nicht mit
Glut, Funken oder Feuer.
3Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive
Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine
gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die
Speisen nicht zu stark zu bräunen.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
• Verwenden Sie die Kochmulde nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
• Betreiben Sie die Kochplatten nicht mit leerem oder ohne Kochge-
schirr.
• Achten Sie darauf, dass keine säurehaltigen Flüssigkeiten, z. B. Essig,
Zitrone oder kalklösende Mittel auf die Kochmulde gelangen, da sonst
matte Stellen entstehen.
• Spitze und harte Gegenstände, die auf die Kochfläche fallen, können
sie beschädigen.
• Halten Sie alle Gegenstände und Materialien, die anschmelzen können, von der Kochmulde fern, z. B. Kunststoffe, Aluminiumfolien oder
Herdfolien.
• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein
Backblech, keinen Topf etc. auf den Boden, da sonst das Backofenemail durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird.
• Obstsäfte, die vom Backblech tropfen, hinterlassen Flecken, die sich
nicht mehr entfernen lassen. Benutzen Sie für sehr feuchte Kuchen
ein tiefes Blech.
• Die offene Backofentür nicht belasten.
• Gießen Sie Wasser nie direkt in den heißen Backofen. Es können
Emailschäden und Verfärbungen entstehen.
• Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Kanten der Frontscheibe,
kann das Glas brechen.
• Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände im Backofen auf. Sie
können sich beim Einschalten entzünden.
• Bewahren Sie keine feuchten Lebensmittel im Backofen auf. Es können Emailschäden entstehen.
6
Page 7
Entsorgung
Verpackungsmaterial
2
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc.
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
2Altgerät
Entsorgen Sie Ihr ausgedientes Gerät nach den an Ihrem Wohnort gültigen Entsorgungsrichtlinien.
1 Warnung: Damit von dem ausgedienten Gerät keine Gefahr mehr aus-
gehen kann, vor der Entsorgung unbrauchbar machen.
Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
7
Page 8
Gerätebeschreibung
Gesamtansicht
Bedienblende
Türgriff
Vollglastür
Geschirrwagen
8
Page 9
Bedienblende
Kochstellen-Schalter
Kochfeld
Einkreis-Kochzone
1200W
Temperatur-Kontrolllampe
Zeit-Anzeige
Uhr-Funktions-Tasten
Backofen-Dampfaustritt
Betriebs-Kontrolllampe
Temperatur-Wahl
Backofen-Funktionen
Bräterzone
2000W
Zweikreis-Kochzone
1700W
Restwärme-Anzeige
Einkreis-Kochzone
1200W
9
Page 10
Ausstattung Backofen
Oberhitze und Grillheizkörper
Einsatzebenen
Einschubgitter, herausnehmbar
Zubehör Backofen
Kombi-Rost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten
und Grillstücke.
Backofenbeleuchtung
Fettfilter
Rückwandheizkörper
Ventilator
Unterhitze
10
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Universalblech
Für saftige Kuchen, Braten oder als
Backblech bzw. Auffangblech für
Fett.
Page 11
Vor dem ersten Gebrauch
Tageszeit einstellen und ändern
3Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.
Nach dem elektrischen Anschluss
oder einem Stromausfall blinkt die
Funktionsleuchte Tageszeit automatisch.
1.Zum Ändern einer bereits einge-
stellten Tageszeit Taste Auswahl
so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Tageszeit blinkt.
2.Mit der Taste oder die aktuelle
Tageszeit einstellen.
Nach ca. 5 Sekunden erlischt das
Blinken und die Uhr zeigt die eingestellte Tageszeit an.
Das Gerät ist betriebsbereit.
11
Page 12
Erstes Reinigen
Bevor Sie das Gerät das erste Mal benutzen, sollten Sie es gründlich reinigen.
Das Glaskeramik-Kochfeld feucht abwischen.
1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel!
Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
3Verwenden Sie bei Metallfronten handelsübliche Pflegemittel.
1.Schalter Backofen-Funktionen auf Beleuchtung stellen.
2.Alle Zubehörteile und Einschubgitter entnehmen und mit warmer Spül-
mittellauge reinigen.
3.Backofen ebenfalls mit warmer Spülmittellauge auswaschen und trock-
nen.
4.Gerätefront feucht abwischen.
12
Page 13
Bedienung des Kochfeldes
Beim Einschalten der Kochzone kann diese kurz summen. Das ist eine
3
Eigenart aller Glaskeramikkochzonen und beeinträchtigt weder Funktion noch Lebensdauer des Gerätes.
Kochstufen
In den Bereichen 1 - 12 können Sie die Kochstufen einstellen.
1 = kleinste Leistung
12 = höchste Leistung
= Zuschaltung Zweikreis
2Schalten Sie die Kochzone ca. 5-10 Minuten vor dem Kochende aus, um
die Restwärme zu nutzen. So sparen Sie elektrische Energie.
hinten linksvorne linksvorne rechtshinten rechts
Kochstellen-Schalter
13
Page 14
Kochstufe einstellen
1.Kochstufe wählen.
2.Zur Beendigung des Kochvorgangs in
die Aus-Position zurückdrehen.
Zweikreis-/Bräter-Kochzone zuschalten
1 Der Schalter für die Zweikreis- oder Bräter-Kochzone wird nach rechts
eingeschaltet und darf nicht über den Anschlag hinausgedreht werden!
1.Schalter für Zweikreis-/Bräter-Koch-
zone nach rechts drehen. Weiter drehen über Position 12 und einen
leichten Widerstand hinaus auf das
Symbol, bis zu einem deutlich
spürbaren Anschlag.
2.Anschließend auf die gewünschte
Kochstufe zurückdrehen.
3.Zur Beendigung des Kochvorgangs auf die Aus-Position zurückdrehen.
3Bei erneutem Einschalten der Zweikreis-/Bräter-Kochzone muss der
größere Heizkreis wieder zugeschaltet werden.
Restwärmeanzeige
Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, sobald die entsprechende Kochzone heiß ist.
1 Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschal-
ten brauchen die Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige beachten.
2Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt
werden.
14
Page 15
Bedienen des Backofens
Backofen ein- und ausschalten
Betriebs-Kontrolllampe
Temperatur-Kontrolllampe
Backofen-Funktionen
Temperatur-Wahl
1.Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktionen auf die gewünschte
Funktion.
2.Drehen Sie den Schalter Temperaturwahl auf die gewünschte Tempera-
tur.
Die rote Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, solange der Backofen in Betrieb ist.
Die rote Temperatur-Kontrolllampe leuchtet, solange der Backofen aufheizt.
3.Zum Abschalten des Backofens den Schalter Backofen-Funktionen und
den Schalter Temperaturwahl in die Null-Position drehen.
15
Page 16
Backofen-Funktionen
Für den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:
Backofen-FunktionAnwendung
Beleuchtung Mit dieser Funktion können Sie
den Backofeninnenraum, z. B. zum
Reinigen, beleuchten.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf
einer Ebene.
UnterhitzeZum Nachbacken von Kuchen mit
krossen Böden.
HeißluftZum Backen auf bis zu zwei Ebe-
nen.
Die Backofentemperaturen 20-40
°C niedriger einstellen als bei
Ober-/Unterhitze.
Multi-Heißluft Zum Backen auf bis zu drei Ebe-
nen gleichzeitig.
Die Backofentemperaturen 20-40
°C niedriger einstellen als bei
Ober-/Unterhitze.
GroßflächengrillZum Grillen flacher Lebensmittel
in größeren Mengen und zum
Toasten.
InfrabratenZum Braten größerer Fleischstü-
cke oder Geflügel auf einer Ebene.
Die Funktion eignet sich auch zum
Gratinieren und Überbacken.
PizzastufeZum Backen auf einer Ebene für
Gerichte, die eine intensivere
Bräunung und Knusprigkeit des
Bodens benötigen.
Die Backofentemperaturen 20-40
°C niedriger einstellen als bei
Ober-/Unterhitze.
AuftauenZum An- und Auftauen von z. B.
Torte, Butter, Brot, Obst oder anderen gefrorenen Lebensmitteln.
Heizelement/
Ventilator
---
Oberhitze,
Unterhitze
Unterhitze
Oberhitze, Unterhitze, Ventilator
Rückwandheizkörper, Ventilator
Grill, Oberhitze
Grill, Oberhitze,
Ventilator
Unterhitze,
Rückwandheizkörper, Ventilator
Ventilator
16
Page 17
Rost, Blech und Fettpfanne einsetzen
Blech bzw. Fettpfanne einsetzen:
Blech bzw. Fettpfanne in die gewünschte Einsatzebene einsetzen.
Rost einsetzen:
Rost in die gewünschte Einsatzebene einsetzen.
Fettfilter einsetzen/herausnehmen
Den Fettfilter nur beim Braten
einsetzen, um den Rückwandheiz-
körper vor Fettspritzern zu schützen.
Fettfilter einsetzen
Fettfilter am Griff fassen und
die beiden Halterungen von
oben nach unten in die Öffnung
an der Backofenrückwand (Ventilatoröffnung) einsetzen.
Fettfilter herausnehmen
Fettfilter am Griff fassen und
nach oben aushängen.
17
Page 18
Uhr-Funktionen
Zeit-AnzeigeFunktionsleuchtenFunktionsleuchten
Taste
-
Taste
Auswahl
Kurzzeit
Zum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.
Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.
Dauer
Zum Einstellen wie lange der Backofen in Betrieb sein soll.
Ende
Zum Einstellen wann sich der Backofen wieder ausschalten soll.
Tageszeit
Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit
(siehe auch Kapitel „Vor dem ersten Gebrauch“).
Taste
+
18
Page 19
3Hinweise zu den Uhr-Funktionen
• Nach dem Auswählen einer Funktion blinkt die dazugehörige Funktionsleuchte ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit können mit der Taste
oder die gewünschten Zeiten eingestellt werden.
• Nach dem Einstellen der gewünschten Zeit blinkt die Funktionsleuchte nochmals ca. 5 Sekunden. Danach ist die Funktionsleuchte an. Die
eingestellte Zeit beginnt abzulaufen.
• Der Signalton kann durch Drücken einer beliebigen Taste beendet
werden.
• Die gewünschte Backofen-Funktion und -Temperatur kann vor oder
nach dem Einstellen der Uhr-Funktionen Dauer und Ende gewählt werden.
• Nach Ablauf des Garvorgangs die Schalter Backofen-Funktion und
Temperatur-Wahl wieder in die AUS-Position drehen.
2Abschaltung der Zeitanzeige
Durch das Abschalten der Zeitanzeige können Sie Energie einsparen.
Zeitanzeige abschalten
Drücken Sie zwei beliebige Tasten so lange, bis die Anzeige dunkel wird
(ca. 10 Sekunden).
Zeitanzeige einschalten
Drücken Sie zwei beliebige Tasten solange, bis die Tageszeit wieder in
der Anzeige erscheint (ca. 10 Sekunden).
3Die Anzeige kann nur abgeschaltet werden, wenn keine der Uhr-
funktionen Dauer, Ende oder Kurzzeit in Betrieb ist.
Nach ca. 5 Sekunden zeigt die Anzeige die verbleibende Zeit.
Die Funktionsleuchte Kurzzeit
leuchtet.
20
Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt
die Funktionsleuchte und es ertönt
für 2 Minuten ein Signal.
Den Signalton durch Drücken einer
beliebigen Taste abstellen.
Page 21
Dauer
1.Taste Auswahl so oft drücken, bis
die Funktionsleuchte Dauer
blinkt.
2.Mit der Taste oder die ge-
wünschte Gardauer einstellen.
Nach ca. 5 Sekunden schaltet die
Anzeige zurück auf die Tageszeit.
Die Funktionsleuchte Dauer
leuchtet.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt
die Funktionsleuchte, es ertönt für
2 Minuten ein Signal und der Backofen schaltet sich aus.
3.Den Signalton und das Programm
durch Drücken einer beliebigen Taste abstellen.
21
Page 22
Ende
1.Taste Auswahl so oft drücken, bis
die Funktionsleuchte Ende blinkt.
2.Mit der Taste oder die ge-
wünschte Abschaltzeit einstellen.
Nach ca. 5 Sekunden schaltet die
Anzeige zurück auf die Tageszeit.
Die Funktionsleuchte Ende
leuchtet.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt
die Funktionsleuchte, es ertönt für
2 Minuten ein Signal und der Backofen schaltet sich aus.
3.Den Signalton und das Programm
durch Drücken einer beliebigen Taste abstellen.
22
Page 23
Dauer und Ende kombiniert
3Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der
Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll.
1.Mit der Funktion Dauer Zeit ein-
stellen, die das Gericht zum Garen
benötigt.
Hier 1 Stunde.
2.Mit der Funktion Ende Zeit ein-
stellen, zu der das Gericht fertig
sein soll.
Hier 14:05 Uhr.
Die Funktionsleuchten Dauer und
Ende leuchten und im Display
wird die Tageszeit angezeigt.
Hier 12:05 Uhr.
Der Backofen schaltet sich automatisch zum errechneten Zeitpunkt
ein.
Hier um 13:05 Uhr.
Und nach Ablauf der eingegebenen Dauer wieder aus.
Hier um 14:05 Uhr.
23
Page 24
Anwendung, Tabellen, Tipps
Kochgeschirr
• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so
dick und plan wie möglich sein.
• Achten Sie beim Neukauf von Töpfen und Pfannen auf den BodenDurchmesser. Hersteller geben oft den oberen Durchmesser des Geschirrrandes an.
• Geschirr mit Aluminium- oder Kupferböden kann metallische Verfärbungen auf der Glaskeramikfläche hinterlassen, die nur schwer oder
gar nicht mehr zu entfernen sind.
• Benutzen Sie keine Töpfe aus Gusseisen oder mit beschädigten Böden, die rauh sind oder Grate aufweisen. Beim Verschieben können
bleibende Kratzer entstehen.
• Im kalten Zustand sind die Topfböden üblicherweise leicht nach
innen gewölbt (konkav). Sie sollten auf keinen Fall nach außen
gewölbt (konvex) sein.
• Wenn Sie Spezialgeschirr verwenden, (z.B. Dampfkochtopf, Simmertopf, WOK usw.), beachten Sie bitte die Herstellerangaben.
2Energiesparen
• Kochgeschirr grundsätzlich vor
dem Einschalten der Kochzone
aufsetzen.
• Töpfe, wenn möglich, immer mit
dem Deckel verschließen.
• Kochzonen vor Ende der Garzeit
ausschalten, um die Restwärme zu
nutzen.
• Topfboden und Kochzone sollten
gleich groß sein.
24
Page 25
Anhaltswerte zum Kochen mit der Kochstelle
Die Angaben in den folgenden Tabellen sind Richtgrößen. Welche
Schalterstellung für Kochvorgänge erforderlich ist, hängt von der Qualität der Töpfe und von der Art und Menge der Lebensmittel ab.
3Wir empfehlen, beim Ankochen oder Anbraten auf die Ankochstufe
„12“ zu stellen und Speisen mit einer längeren Garzeit anschließend auf
der entsprechenden Fortgarstufe fertiggaren zu lassen.
3Wir empfehlen beim Ankochen oder Anbraten auf die höchste Kochstu-
fe zu stellen und Speisen mit einer längeren Garzeit anschließend auf
der gewünschten Kochstufe fertig garen zu lassen.
1 Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn Sie Speisen in
Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) zubereiten, bleiben Sie bitte in der Nähe.
25
Page 26
Backen
Backofen-Funktion: Heißluft, Multi-Heißluft, Pizzastufe
oder Ober-/Unterhitze.
Backformen
• Für Ober-/Unterhitze eignen sich Formen aus dunklem Metall und
beschichtete Formen.
• Für Heißluft bzw. Multi-Heißluft sind auch helle Metallformen
geeignet.
Einsatzebenen
• Backen mit Ober-/Unterhitze istauf einer Ebene möglich.
• Mit Heißluft können Sie trockene Gebäcke und Kleingebäck auf
2 Backblechen gleichzeitig backen.
• Mit Multi-Heißluft können Sie auf bis zu 3 Backblechen gleich-
zeitig backen:
1 Backblech:
z.B. Einsatzebene 2
1 Backform:
z. B. Einsatzebene 1
26
2 Backbleche:
Einsatzebene 1 und 3
3 Backbleche:
Einsatzebene 1, 2 und 3
Page 27
Allgemeine Hinweise
• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen!
• Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Heißluft auch zwei For-
men gleichzeitig nebeneinander auf dem Rost backen. Die Backzeit
verlängert sich nur unwesentlich.
Hinweise zu den Backtabellen
In den Tabellen finden Sie für eine Auswahl an Gerichten die dafür erforderlichen Temperaturangaben, Garzeiten und Einsatzebenen.
• Die Temperaturen und Backzeiten sind Richtwerte, da sie von der Zusammensetzung des Teiges, der Menge und der Backform abhängig
sind.
• Wir empfehlen, beim ersten Mal den kleineren Temperaturwert einzustellen und erst bei Bedarf, z. B. wenn eine stärkere Bräunung gewünscht wird oder die Backzeit zu lange dauert, eine höhere
Temperatur zu wählen.
• Finden Sie für ein eigenes Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichen Gebäck.
• Beim Backen von Kuchen auf Backblechen oder in Formen auf mehreren Ebenen kann die Backzeit um 10-15 Minuten länger sein.
• Feuchte Gebäcke (z. B. Pizzas, Obstkuchen etc.) werden auf einer Ebene zubereitet.
• Höhenunterschiede des Backgutes können am Anfang des Backvorgangs zu unterschiedlicher Bräunung führen. In diesem Fall verän-dern Sie bitte nicht die Temperatureinstellung.
Bräunungsunterschiede gleichen sich im Laufe des Backvorgangs aus.
2Bei längeren Backzeiten können Sie den Backofen ca.10 Minuten vor
Ende der Backzeit ausschalten, um die Nachwärme zu nutzen.
Die Tabellen gelten, wenn nicht anders vorgegeben, für das Einsetzen in
den kalten Backofen.
• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stellen.
• Zum Abdecken keine Teller oder Schüsseln verwenden, da diese die
Auftauzeit erheblich verlängern.
• Zum Auftauen den Rost in die 1. Ebene von unten einsetzen.
Auftautabelle
Gericht
Hähnchen, 1000 g100-14020-30
Fleisch, 1000g100-14020-30Nach halber Zeit wenden
Fleisch, 500g90-12020-30Nach halber Zeit wenden
Forelle, 150g25-3510-15---
Erdbeeren, 300g30-4010-20---
Butter, 250g30-4010-15---
Sahne, 2 x 200g80-10010-15
Torte, 1400g6060---
Auftauzeit
Min.
Nachtau-
zeit Min.
Bemerkung
Hähnchen auf umgedrehte Untertasse
in großen Teller legen
Nach halber Zeit wenden
Sahne lässt sich auch mit noch leicht
gefrorenen Stellen gut aufschlagen
37
Page 38
Einkochen
Backofen-Funktion: Unterhitze
• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.
• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettverschluss und Metalldosen
sind ungeeignet.
• Zum Einkochen die 1. Einsatzebene von unten verwenden.
• Verwenden Sie zum Einkochen das Blech. Darauf haben bis zu sechs
Gläser mit je einem Liter Inhalt Platz.
• Die Gläser sollten alle gleich hoch gefüllt und zugeklammert sein.
• Stellen Sie die Gläser so in das Backblech, dass sie sich gegenseitig
nicht berühren.
• Gießen Sie ca. 1/2 Liter Wasser in das Backblech, damit im Backofen
ausreichend Feuchtigkeit entsteht.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (bei
1-Liter-Gläsern nach ca. 35-60 Minuten), den Backofen ausschalten
oder die Temperatur auf 100°C zurückstellen (siehe Tabelle).
Einkochtabelle
Die angegebenen Einkochzeiten und Temperaturen sind Richtwerte.
Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt
1
sein.
Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder
Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen verboten!
Achtung: Verwenden Sie keine Scheuermittel, scharfen Reinigungsmittel oder scheuernden Gegenstände.
Gerät von außen
• Die Frontseite des Gerätes mit einem weichen Tuch und warmer
Spüllauge abwischen.
• Bei Metallfronten verwenden Sie handelsübliche Pflegemittel.
Kochfeld
1 Achtung: Reinigungsmittel dürfen nicht auf die heiße Glaskeramikflä-
che gelangen! Alle Reinigungsmittel müssen nach der Reinigung mit
ausreichend klarem Wasser entfernt werden, da sie beim Wiederaufheizen ätzend wirken können! Reinigung nur im kalten Zustand!
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, wie z.B. Grill- oder
Backofensprays, grobe Scheuermittel bzw. kratzende Topfreiniger.
3Reinigen Sie die Glaskeramik-Kochfläche nach jedem Gebrauch, wenn
sie handwarm oder kalt ist. So vermeiden Sie das Festbrennen von Verschmutzungen.
Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfärbungen lassen sich mit einem handelsüblichen Glaskeramik- oder
Edelstahlreiniger entfernen. Beachten Sie die Hinweise der Hersteller.
Leichte Verschmutzungen
1.Glaskeramikfläche mit einem feuchten Tuch und ein wenig Handspül-
mittel abwischen.
2.Anschließend mit einem sauberen Tuch trockenreiben. Es dürfen keine
Reinigungsmittelrückstände auf der Oberfläche verbleiben.
39
Page 40
Festklebende Verschmutzungen
1.Zur Entfernung von übergekochten Speisen oder festgeklebten Sprit-
zern einen Reinigungsschaber benutzen.
2.Den Reinigungsschaber schräg zur Glaskeramikfläche ansetzen.
3.Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen.
3Reinigungsschaber und Glaskeramikreiniger erhalten Sie im Fachhan-
del.
1 Spezielle Verschmutzungen
1.Eingebrannten Zucker, geschmolzenen Kunststoff, Aluminiumfolie oder
andere schmelzbare Materialien sofort, noch im heißen Zustand mit
einem Reinigungsschaber entfernen.
1 Achtung: Beim Hantieren mit dem Reinigungsschaber auf der heißen
Kochzone besteht Verbrennungsgefahr!
2.Anschließend das abgekühlte Kochfeld normal reinigen.
3Sollte die Kochzone mit darauf geschmolzenen Materialien bereits ab-
gekühlt sein, erwärmen Sie diese nochmals vor der Reinigung.
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramikfläche, die z.B. durch
scharfkantige Topfböden entstanden sind, lassen sich nicht entfernen.
Sie beeinträchtigen jedoch die Funktionsfähigkeit des Kochfeldes nicht.
Rahmen des Kochfeldes
1 Achtung! Keinen Essig, Zitrone oder kalklösende Mittel auf den Mul-
denrahmen bringen, es entstehen sonst matte Stellen.
1.Rahmen mit einem feuchten Tuch und ein wenig Handspülmittel abwischen.
2.Eingetrocknete Verschmutzungen mit nassem Tuch einweichen. Anschließend wegwischen und trockenreiben.
40
Page 41
Backofeninnenraum
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Verschmutzungen lassen
sich so am leichtesten entfernen und brennen erst gar nicht fest.
1.Zur Reinigung die Backofen-Beleuchtung einschalten.
2.Den Backofen nach jeder Benutzung mit Spülmittellauge auswischen
und trocknen.
3Hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern entfer-
nen.
1 Achtung: Bei Verwendung von Backofenspray bitte unbedingt die An-
gaben des Herstellers beachten!
Zubehör
Alle Einschubteile (Rost, Backblech, Einschubgitter usw.) nach jedem
Gebrauch spülen und gut abtrocknen. Zur leichteren Reinigung kurz
einweichen.
Fettfilter
1.Den Fettfilter in heißer Spülmittellauge oder in der Geschirrspülmaschi-
ne reinigen.
2.Bei stark eingebrannter Verschmutzung in etwas Wasser und 2-3 Esslöffel
Reiniger für Geschirrspülmaschinen auskochen.
41
Page 42
Einschubgitter mit Backauszug
Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter mit
Backofenbeleuchtung
Backauszug auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.
Einschubgitter abnehmen
1. Schrauben (A) lösen.
2. Einschubgitter von der Backofenwand
wegziehen.
Einschubgitter einsetzen
1. Einschubgitter an die Backofenwand
anlegen.
2. Schrauben wieder befestigen.
Achten Sie beim Einbau der Gitter darauf,
dass die Haltebolzen der Backauszugschienen nach vorne weisen!
Backauszug mit heißer Spülmittellauge
reinigen.
Achtung! Backauszugschienen auf
keinen Fall einfetten.
Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:
– Backofen ausschalten!
– Sicherungen am Sicherungskasten herausdrehen bzw. ausschalten.
Zum Schutz der Backofenlampe und der Glasabdeckung ein Tuch auf
den Boden des Backofens legen.
Backofenlampe austauschen/
Glasabdeckung reinigen
1. Glasabdeckung durch Drehen nach links
abnehmen und reinigen.
Zur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper
abgeklappt werden.
Heizkörper abklappen
1 Warnung: Heizkörper nur abklap-
pen, wenn der Backofen ausgeschaltet ist und keine
Verbrennungsgefahr mehr besteht!
1.Seitliche Einschubgitter abnehmen.
2.Den Heizkörper vorne anfassen und
aus dem Fixierungsring an der Backofendecke nach vorne herausziehen.
3.Der Heizkörper klappt nun nach un-
ten.
1 Achtung: Drücken Sie den Heizkör-
per nicht mit Gewalt nach unten!
Der Heizkörper kann abbrechen.
Backofendecke reinigen
Heizkörper befestigen
1.Heizkörper bis an die Backofen-
decke zurückführen.
2.Den Heizkörper gegen die Feder-
kraft nach vorne ziehen und in den
Fixierungsring einführen.
3.Einschubgitter einsetzen.
1 Achtung: Der Heizkörper muss auf
beiden Seiten richtig in den Fixierungsring eingesetzt sein.
43
Page 44
Backofen-Tür
Zum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.
Backofen-Tür aushängen
1.Backofen-Tür vollständig öffnen.
2.Klemmhebel an beiden Türschar-nieren ganz aufklappen.
3.Backofen-Tür mit beiden Händen an den Seiten anfassen und über den
Widerstand hinaus etwa 3/4
schließen.
4.Tür vom Backofen wegziehen (Vorsicht: Schwer!).
5.Tür mit der Außenseite nach unten
auf eine weiche, ebene Unterlage
ablegen, beispielsweise auf eine Decke, um Kratzer zu vermeiden.
Backofen-Tür einhängen
1.Tür von der Griffseite her mit bei-
den Händen seitlich anfassen.
2.Tür unter einem Winkel von ca. 60°
halten.
3.Türscharniere gleichzeitig in die
beiden Aussparungen rechts und
links unten am Backofen soweit wie
möglich einschieben.
4.Tür bis zum Widerstand nach oben
anheben und dann ganz öffnen.
5.Klemmhebel an beiden Türscharnieren in ursprüngliche Position zurückklappen.
6.Backofen-Tür schließen.
44
Page 45
Der Geschirrwagen unterhalb des
Backofens lässt sich zur leichteren
Reinigung herausnehmen.
Geschirrwagen herausnehmen /
wieder einsetzen
1.Geschirrwagen so weit wie möglich
aus dem Herd herausziehen.
2.Geschirrwagen etwas anheben, so
dass er schräg nach oben aus der
Wagenführung gehoben werden
kann.
3.Geschirrwagen in die Waagerechte absenken und einschieben.
Warnung: Im Geschirrwagen kann bei Benutzung des Backofens ein
Wärmestau entstehen. Deshalb keine brennbaren Utensilien einlagern
wie z. B. Reinigungsmittel, Plastikbeutel, Topflappen, Papier usw.
Keinesfalls Backofen-Reinigungsspray einlagern!
Der Kollektor dient zum Auffangen des Kondenswassers während der
Ofen in Betrieb ist. Er sollte in dem Geschirrwagen installiert werden.
Nach Gebrauch ist der Kollektor zu reinigen.
45
Page 46
Was tun, wenn ...
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Die Kochzonen funktionieren nicht.
Der Backofen heizt nicht
auf.
Die Backofenbeleuchtung
fällt aus.
Die entsprechende Kochzone ist nicht eingeschaltet.
Die Sicherung in der Hausinstallation (Sicherungskasten) hat ausgelöst.
Der Backofen ist nicht eingeschaltet.
Die Tageszeit ist nicht eingestellt.
Die erforderlichen Einstellungen sind nicht erfolgt.
Die Sicherung in der Hausinstallation (Sicherungskasten) hat ausgelöst.
Die Backofenlampe ist
kaputt.
Kochzone einschalten.
Sicherung überprüfen.
Backofen einschalten.
Tageszeit einstellen.
Einstellungen nachprüfen.
Sicherung überprüfen.
Sollten die Sicherungen
mehrfach auslösen, rufen
Sie bitte einen zugelassenen Elektroinstallateur.
Backofenlampe austauschen.
Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Kundendienst.
1 Warnung: Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchge-
führt werden! Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers
bzw. des Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos
erfolgen.
3Hinweis für Geräte mit Metallfront:
Bedingt durch die kühle Front Ihres Gerätes kann es nach dem Öffnen
der Tür, während oder kurz nach dem Backen oder Braten, kurzzeitig
zum Beschlagen des inneren Türglases kommen.
46
Page 47
Aufstellanweisung
Achtung! Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch
1
einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.
Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst bei auftretenden Schäden
der Garantieanspruch entfällt.
Aufstellen
1 Achtung: Der Boden unter dem Gerät muss hitzebeständig sein!
Bei den das Gerät umgebenden Möbeln müssen Furniere oder Kunststoffbeläge mit hitzebeständigem Kleber (100°C) verarbeitet sein. Sind
Kunststoffbeläge oder Kleber nicht genügend temperaturbeständig, so
kann sich der Belag verformen oder lösen.
• Das Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr dem
Typ Y (EN 60335-2-6). Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände angebaut werden.
• Der Abstand zwischen Kochfeld und Dunstabzugshaube muß mindes-
tens so groß sein, wie er in der Montageanweisung der Dunstabzugshaube vorgegeben ist.
Gerät ausrichten
Unterhalb des Gerätes befinden sich
4 Stellfüße, mit deren Hilfe kleine
Boden-Unebenheiten ausgeglichen
werden können.
Stellfüße je nach Bedarf höher oder
tiefer drehen, bis der Herd waagerecht steht.
3Die Stellfüße lassen sich leichter
drehen, wenn der Herd zur Entlastung etwas gekippt wird.
47
Page 48
1 Sicherheitshinweise für den Installateur
• In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es
ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind.
3 mm allpolig vom Netz zu trennen.
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z. B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FISchalter und Schütze.
• Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direkt neben Türen und unter
Fenstern. Aufklappende Türen und aufspringende Fenster können
sonst heißes Kochgeschirr von der Kochstelle reißen.
• Den elektrischen Anschluss des Gerätes gemäß Anschlussschema auf
der Außenseite des Anschlussdeckels vornehmen.
• Für den Anschluss des Gerätes können gummiisolierte (Typ H05RR-F
mit grün/gelbem Schutzleiter) oder hochwertigere Leitungen verwendet werden.
• Das Stromversorgungkabel ist so zu verlegen, dass es an keiner Stelle
eine Temperatur erreicht, die mehr als 50° C über der Zimmertemperatur liegt.
• Eine defekte Anschlussleitung darf ausschließlich von einem konzes-
sionierten Fachmann ersetzt werden.
48
Page 49
Garantiebedingungen
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf
gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt
dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.
Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden
Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe
vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs
(6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und
Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der
Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel
müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels un-
entgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung
hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu
benachrichtigen, von der Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für
dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe
des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH
Markenvertrieb AEG
Muggenhofer Straße 135
90429 Nürnberg
* Deutsche Telekom
EUR 0,09 / Minute
Stand Jan. 2002
49
Page 50
50
Page 51
Service
Wenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt:
Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres Gerätes
Prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung
(Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten:
*) Unter dieser Rufnummer werden Sie automatisch mit der Ihrem Wohnort nächst-
gelegenen Niederlassung des Werkskundendienstes oder dem nächstgelegenen
Service-Partner verbunden.
**) Deutsche Telekom/Stand Januar 2002
51
Page 52
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche,
zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der
Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und
Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
Copyright by AEG
342 726 063-A-170805-01 Änderungen vorbehalten
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.