AEG COMPETENCE 40006VE User Manual

COMPETENCE 40006VE
Cucina elettrica
Cuisinière électrique “pose libre”
Informazioni per l'utente
Informations pour les utilisateurs
Gentile cliente,
La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso e di conservarle per una consultazione futura. Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale. Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
3 Avvertenze e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
2
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avvertenze di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prima del primo impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prima pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Comando del piano di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impostazione del livello di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Display del calore residuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impiego del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accensione e spegnimento del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funzioni del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inserimento della griglia, della piastra da forno e della leccarda. . . . . . . . . 13
Inserimento/estrazione del filtro del grasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Applicazione, tabelle e consigli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pentole adatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tabella di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cottura al forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tabella per la cottura al forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tabella per sformati e gratin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tabella per le pietanze pronte surgelate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cottura arrosto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tabella di cottura arrosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Grigliate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tabella per cottura al grill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tabella di scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Essiccazione con aria calda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Produzione di conserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Apparecchio esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bordo del piano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Interno del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Filtro del grasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Griglia di inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Illuminazione del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Soffitto del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Porta del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vetro della porta del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Carrello portapentole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Che cosa fare se …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Indicazione per l’installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Livellamento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Avvertenze di sicurezza per l'installatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4
Istruzioni per l'uso
1 Avvertenze di sicurezza
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:
5
73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione89/336/CEE del 03.05.1989 Direttiva sulla compatibilità elettroma-
gnetica compreso relativo emendamento 92/31/CEE
– 93/68/CEE del 22.07.1993 in materia di marcatura CE
Sicurezza elettrica
L'apparecchio può essere allacciato solo da un tecnico autorizzato.
In caso di guasti all’apparecchio o di danni al piano in vetroceramica
(rotture, crepe o fessure) l’apparecchio deve essere spento e staccato dalla corrente elettrica.
Le riparazioni sull'apparecchio devono essere eseguite solo da tecni- ci qualificati. Le riparazioni non eseguite correttamente possono
comportare gravi pericoli. Per riparazioni rivolgetevi al nostro servizio assistenza o al vostro rivenditore specializzato.
Sicurezza dei bambini
Non lasciare mai inosservati i bambini quando il forno è in funzione.
Sicurezza durante l'utilizzo
Questo apparecchio può essere utilizzato solo per la normale cottura al forno e arrostimento di alimenti per uso domestico.
Non utilizzate il piano di cottura per riscaldare gli ambienti.
Grassi e oli surriscaldati si infiammano rapidamente. Qualora si pre-
parassero pietanze in grasso oppure in olio (ad es. patatine fritte), se­guite sempre la cottura.
Se utilizzate pentole dal manico lungo, girate il manico in modo che non sporga sulla zona di cottura. Fate attenzione anche al fatto che il manico non si venga a trovare sopra una zona di cottura calda o tie­pida.
Usate cautela nel collegare apparecchi elettrici alle prese nelle vici­nanze dell'apparecchio. Le linee di collegamento non devono essere vicine a zone di cottura calde o incastrate sotto la porta del forno calda.
Dopo ogni utilizzo, spegnete le zone di cottura.
5
Avvertenza: Pericolo di scottature! Durante il funzionamento l'in- terno del forno si riscalda.
Se utilizzate ingredienti alcolici nel forno, può svilupparsi una miscela di aria e alcool leggermente infiammabile. In tal caso aprite la porta con cautela. Non maneggiate braci, fiamme libere o fuoco.
3 Avvertenza sull'acrilamide
Secondo le più recenti scoperte scientifiche una cottura intensiva degli alimenti, in particolare nel caso di prodotti contenenti amido, può rap­presentare un rischio per la salute a causa dell'acrilamide. Pertanto vi raccomandiamo di cucinare possibilmente a basse temperature e di non rosolare troppo intensamente gli alimenti.
Come evitare danni all’apparecchio
L’apparecchio non deve essere utilizzato come superficie di lavoro o di appoggio.
Non utilizzate le zone di cottura a vuoto o senza pentole.
Fate attenzione che liquidi acidi, come ad es. aceto, limone oppure
prodotti anticalcare, finiscano sul bordo del piano di cottura, poiché potrebbero provocare macchie opache.
Oggetti appuntiti e duri, che cadono sulla superficie di cottura, po­trebbero danneggiarla.
Tenete lontano dalla superficie in vetroceramica tutti gli oggetti e i materiali, che possono fondersi, ad es. plastica, pellicole di alluminio o carte da forno. Qualora qualcosa dovesse fondersi sulla superficie in vetroceramica, deve essere rimosso immediatamente con il raschietto a lama.
Non avvolgete il forno con carta di alluminio e non collocate sul fon­do piastre, terrine ecc., altrimenti il calore sviluppato rovina lo smalto del forno.
I succhi di frutti che gocciolano dalle piastre lasciano macchie che non possono più essere rimosse. Per torte molto umide utilizzate una piastra profonda.
Non forzate la porta del forno.
Non versate mai direttamente l'acqua nel forno caldo. Si possono ve-
rificare danni allo smalto e scolorazioni.
In caso di urti violenti si può rompere il vetro, soprattutto sui bordi del cristallo anteriore.
Non collocate oggetti infiammabili nel forno. Si possono infiammare all'accensione del forno.
Non conservate cibi umidi nel forno. Si possono verificare danni allo smalto.
6
Smaltimento
Materiale di imballaggio
2
I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma­teriale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (po­listirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati presso le discariche comunali.
2 Vecchio elettrodomestico
Il simbolo non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare poten­ziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbe­ro derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contat­tare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il ne­gozio in cui è stato acquistato il prodotto.
W sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto
1 Avvertenza: Per fare in modo che gli apparecchi da smaltire non siano
sorgente di pericolo, si prega di renderli inutilizzabili prima del loro smaltimento.
A tal fine staccare l’apparecchio dall’alimentazione di rete toglien­do il cavo di alimentazione dall’apparecchio.
7
Prima del primo impiego
Prima pulizia
Prima di utilizzare il forno per la prima volta, pulitelo accuratamente. Pulite il piano di cottura in vetroceramica con un panno umido.
1 Attenzione: non utilizzate detergenti caustici e abrasivi! Si potrebbe
danneggiare la superficie.
3 Utilizzate i detergenti in commercio per le superfici metalliche.
1.Posizionate l'interruttore delle funzioni del forno su illuminazione .
2.Estraete tutti gli accessori e le griglie di supporto e puliteli con acqua e
detergente.
3.Pulite anche il forno con una soluzione di acqua calda e detergente e
asciugate.
4.Per pulire la parte anteriore dell'apparecchio utilizzate un panno umi-
do.
8
Comando del piano di cottura
Al momento dell'accensione della zona di cottura si può udire un breve
3
ronzio. Si tratta di una caratteristica di tutte le zone di cottura in vetro­ceramica e non influisce negativamente sulle funzioni né sulla durata dell'apparecchio.
Livelli di cottura
Con le posizioni 1 - 9 potete regolare i differenti livelli di cottura.
Fra 2 - 7 sono disponibili posizione intermedie.
1 = minima potenza 9 = massima potenza
2 Spegnete la zona di cottura ca. 5, 10 minuti prima della fine della cot-
tura per sfruttare anche il calore residuo. In questo modo risparmierete energia elettrica.
davanti a sinistra dietro a sinistra dietro a destra davanti a destra
Manopola zone di cottura
9
Impostazione del livello di cottura
1.Selezionate il livello di cottura.
2.Per terminare la cottura riportate la
manopola in posizione di spento.
Display del calore residuo
Il display del calore residuo si illumina appena si scalda la zona di cottu­ra corrispondente.
1 Avvertenza! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. Una volta
spente le zone di cottura richiedono un po’ di tempo per raffreddarsi. Fate attenzione al calore residuo.
2 Il calore residuo può essere sfruttato anche per fondere e tenere in cal-
do le pietanze.
10
Impiego del forno
Accensione e spegnimento del forno
Spia di accensione
Spie della temperatura
Selezione temperatura
Funzioni del forno
1.Ruotate il selettore Funzioni del forno sulla funzione desiderata.
2.Ruotate il selettore Selezione temperatura sulla temperatura
desiderata. La spia di controllo del funzionamento si illumina, non appena il forno
è in funzione. La spia di controllo della temperatura si illumina, non appena il forno si
riscalda.
3.Per spegnere il forno ruotate i selettori Funzioni del forno e Selezione
temperatura nella posizione di spento.
3 Ventilatore di raffreddamento
Il ventilatore si accende automaticamente per tenere fresche le superfi­ci dell'apparecchio. Dopo aver spento il forno, il ventilatore continua a funzionare ancora un po' per raffreddare l'apparecchio, dopodiché si spegne automaticamente.
11
Funzioni del forno
Il forno è dotato delle seguenti funzioni:
Funzione del forno Impiego
Illuminazione forno
Ventilata Per cuocere al forno su max due
Multi-aria calda Per la cottura al forno su max
Cottura Tradiz Per cuocere al forno e arrostire
Cottura finale Per ultimare la cottura di torte
Scongelazione Per lo scongelmaneto parziale e
Grill Per cuocere al grill cibi sottili, si-
Doppio grill Per cuocere al grill cibi sottili in
Cottura ad infrarossi
Questa funzione consente di illu­minare l'interno del forno ad es. per pulire.
livelli.
Impostare la temperatura del for­no di 20-40 °C in meno rispetto alla funzione Tradizionale.
tre livelli contemporaneamente. Impostate la temperatura del for­no di 20-40 °C in meno rispetto alla funzione Tradizionale.
su un livello.
con fondi friabili.
totale ad es. di torte, burro, pane, frutta o altri alimenti surgelati.
stemati al centro della griglia e per tostare.
grandi quantità e per tostare. Per arrostire grossi pezzi di carne
o pollame su un livello. La funzione è idonea anche per
gratinare e dorare.
Elemento riscal-
dante/ventilatore
---
Cottura superiore, cottura finale, ventilatore
Serpentina posteriore, ventilatore
Cottura superiore, cottura finale
Cottura finale
Ventilatore
Grill
Grill, cottura supe­riore
Grill, cottura supe­riore, ventilatore
12
Inserimento della griglia, della piastra da forno e della leccarda
3 Dispositivo di sicurezza per l’estrazione e protezione antiribalta-
mento
Per un’estrazione sicura, tutti i componenti da forno presentano una piccola sporgenza rivolta verso il basso sul bordo destro e su quello sini­stro. Utilizzare sempre i componenti da forno in modo che questa sporgenza rimanga nella parte posteriore del forno. La sporgenza è importante an­che per proteggere i componenti da forno da eventuali ribaltamenti.
Inserimento della piastra da forno e della leccarda:
Spingere la piastra da forno e la lec­carda tra le guide dei livelli selezio­nati.
Inserimento della griglia: Inserire la griglia in modo che i pie-
dini siano rivolti verso il basso. Spingere la griglia tra le guide dei
livelli selezionati.
3 La teglia è ulteriormente protetta
da eventuali cadute grazie al bordo rialzato della griglia.
13
Inserimento concomitante della griglia e della leccarda:
Collocare la griglia sulla leccarda. Spingere la leccarda tra le guide dei
livelli selezionati.
Inserimento/estrazione del filtro del grasso
Utilizzate il filtro del grasso solo nella cottura arrosto, per proteg-
gere la serpentina della parete po­steriore dagli schizzi di grasso.
Inserimento del filtro del grasso
Afferrate il filtro del grasso per l’impugnatura e inserite i due supporti dall’alto verso il basso nel foro della parete posteriore del forno (foro del ventilatore).
14
Estrazione del filtro del grasso
Afferrate il filtro del grasso per l’impugnatura e sganciatelo verso l’alto.
Applicazione, tabelle e consigli
Pentole adatte
Una pentola di qualità la si riconosce dal fondo, che deve essere piano e presentare un forte spessore.
Quando comprate una pentola nuova, controllate sempre il diametro sul fondo. Spesso i produttori indicano il diametro del bordo superio­re della pentola, e non del fondo.
Le stoviglie con fondo in alluminio o in rame possono lasciare sulla superficie in vetroceramica del piano di cottura macchie metallizzate difficilmente eliminabili.
Non utilizzate pentole in ghisa o con un fondo danneggiato e ruvido, poiché spostandole potreste graffiare il piano di cottura.
A freddo, il fondo delle pentole è solitamente bombato verso l'in­terno (concavo). Assicuratevi che non sia mai bombato verso l'ester­no (convesso).
Se si utilizzano pentole speciali (ad esempio pentole a vapore, wok ecc.), occorrerà osservare le istruzioni fornite dal produttore delle pentole.
2 Consigli per risparmiare energia
Ponete sempre pentole e tegami sulla zona di cottura prima di accen­derla.
Se possibile, coprite sempre le pentole ed i tegami con il coperchio.
Sfruttate sempre il calore residuo spegnendo la zona di cottura poco prima della fine della cottura, ad esempio per tenere in caldo le pietanze o fondere.
Il fondo della pentola e la zona di cottura dovrebbero essere della stessa misura.
15
Tabella di cottura
I dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi.
Livello
di
cottura
0
1
1-2
2-3
3-4
4-5 Bollitura
6-7
Tipo di
cottura
Tenere in
caldo
Fusione
Raffer-
mare
Macera-
tura
Cottura a
vapore
Stufatura
Cottura arrosto leggera
ideale per Durata Indicazioni/consigli
Calore recuperato, posi-
zione di spento
Per tenere in caldo
pietanze cucinate
Salsa olandese
per fondere burro,
cioccolato, gelatina
Omelette, uovo strapaz-
zato
Per macerare riso e pie-
tanze a base di latte
per riscaldare pietanze
pronte
Per cuocere a vapore
verdura, pesce
per stufare pesce
Per cuocere a vapore
patate
Per bollire quantità
maggiori di pietanze,
minestroni e zuppe
Cotolette, cordon bleu,
costolette, polpette,
salsiccia arrostita, fega-
to, besciamella, uova,
frittata, per friggere
krapfen
secondo
necessità
5-25 min.
10-40 min.
25-50 min.
20-45 min.
20-60 min.
60-150
min.
cuocere di
continuo
Coprire con coperchio
Mescolare di tanto in
Cucinare con coper-
Aggiungere almeno
una doppia quantità
di liquido al riso,
mescolare di tanto in
tanto le pietanze a
base di latte.
Per le verdure aggiun-
gere poco liquido (al-
cuni cucchiai)
Utilizzare poco
liquido, ad es. max
¼ l di acqua per
750 g di patate
Fino a 3 l di liquido
più ingredienti
Girare di tanto in tan-
tanto
chio
to
16
Livello
di
cottura
Tipo di
cottura
ideale per Durata Indicazioni/consigli
Kartoffelpuffer (specia-
lità tedesca a base di patate), lombate, bi-
stecche, frittatine
Per portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere
pasta fresca, rosolare carne (gulasch, stufati), friggere patati-
5-15 min.
per padella
ne
Girare di tanto in tan-
to
7-8
9
Cottura arrosto
forte
Cottura
iniziale
rosolatura
frittura
3 Per la cottura iniziale o la rosolatura si consiglia di impostare il livello di
cottura più elevato e di ultimare la cottura delle pietanze che necessi­tano di un tempo maggiore sul livello di cottura desiderato.
1 Grassi e oli surriscaldati si infiammano rapidamente. Qualora si prepa-
rassero pietanze in grasso oppure in olio (ad esempio patatine fritte), se­guite sempre la cottura.
17
Loading...
+ 37 hidden pages