Aeg COMPETENCE 10006FF User Manual

COMPETENCE 10006FF
Cucina elettrica
Cuisinière électrique “pose libre”
Informazioni per l'utente
Informations pour les utilisateurs
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
50
Sommaire
Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Equipement de la table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Commande des foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réglage du niveau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Insérez la grille et la plaque du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Récipients de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tableau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Grillades de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
51
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Couvercle chromé décoratif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Porte vitrée du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tiroir à ustensiles de cuisine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Notice d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ajustage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Conseils de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
52
Notice d'utilisation
1 Sécurité
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
5
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tensiondirective 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-
tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien agréé par le concessionnaire.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévis­sez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.
Précautions d’utilisation
Il est interdit d’utiliser cet appareil pour tout autre usage que pour faire de la cuisine habituelle, faire rôtir ou faire cuire des aliments.
N’utilisez pas le four pour chauffer la pièce.
Les graisses et les huiles surchauffées prennent très vite feu. Lorsque
vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l’huile (par ex. des pommes de terre frites), surveillez le déroulement de la cuisson.
Si vous utilisez des plats de cuisson dotés d’un long manche, position­nez le manche de telle sorte qu’il ne dépasse pas le plan de cuisson. Assurez-vous que le manche ne se trouve pas au-dessus d’une zone de cuisson chaude ou brûlante.
Faites particulièrement attention quand vous branchez des d’appa­reils électriques à proximité de l’appareil. Les tuyaux de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec les plaques de cuisson brûlan­tes ou être coincés sous la porte du four lorsqu’elle est brûlante.
53
Après chaque utilisation, éteignez les plaques de cuisson.
Avertissement : Danger de brûlures ! Lorsque le four est allumé, l’in-
térieur devient brûlant.
L’utilisation d’ingrédients alcoolisés dans le four peut éventuellement provoquer un dégagement d’air chargé de vapeurs alcoolisées légère­ment inflammables. Dans ce cas, ouvrez la porte avec beaucoup de précaution. Evitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou du feu à proximité du four.
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse tempé­rature et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d'endommager l'appareil
L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de sup­port.
Si un produit a été renversé sur le couvercle décoratif, nettoyez ce dernier avant de l’ouvrir.
Ne posez pas de plats vides sur les plaques de cuisson et ne les utilisez pas sans plat.
Attention de ne pas renverser de liquides acides, par ex. du vinaigre, du citron ou des produits détartrants sur la table de cuisson au risque de provoquer le formation de taches mates.
Les objets pointus et durs en particulier, susceptibles de tomber sur la table de cuisson peuvent l'endommager.
Eloignez tous les objets et matériaux susceptibles de fondre des pla­ques de cuisson, par ex. les matières plastiques, le papier aluminium ou des feuilles de cuisson.
Ne recouvrez pas le four avec du papier aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie, de plat de cuisson, etc., sur la sole au risque d’en­dommager l’émail par accumulation de chaleur.
Les jus de fruits qui dégoulinent de la plaque à pâtisserie laissent des taches indélébiles. Disposez les gâteaux très humides sur une plaque dotée d’un fond profond.
N’exercez pas de pression sur la porte du four.
Ne versez jamais de l’eau directement dans le four lorsqu’il est chaud.
Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
54
N’exercez pas de pression, en particulier sur les bords de la vitre fron­tale, au risque de briser le verre.
Ne conservez pas d’objets enflammables dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque vous allumerez le four.
Ne conservez pas d’objets humides dans le four. Cela pourrait endom­mager l’émail.
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électri­que et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
55
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de com­mande Poignée de la porte
Porte en verre
56
Tiroir à ustensiles de cuisine
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement
Voyant de température
Sélecteur de température
Fonctions du four
Commande plaques de cuisson
Equipement de la table de cuisson
Plaque de cuisson
1000 W
Plaque de cuisson rapide
2000W
Evacuation de la vapeur du four
Plaque de cuisson
2000W
Plaque de cuisson rapide
1500W
57
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradin
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.
Eclairage du four
Sole
Gradin fil, amovible
58
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant de l’utiliser pour la première fois. Nettoyez la table de cuisson à l’aide d’un chiffon humide et un peu de lessive pour les mains.
1 Attention : N’utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs !
Cela pourrait endommager la surface.
3 Pour nettoyer les parties frontales métalliques, utilisez les produits de
nettoyage classiques en vente dans le commerce.
1.Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur Eclairage .
2.Retirez tous les accessoires et la grille du four, nettoyez-les avec de
l’eau chaude et du produit vaisselle.
3.Nettoyez également le four avec de l’eau chaude et du produit vaisselle.
4.Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
59
Commande des foyers
Remarques générales :
Les plaques de cuisson rapides se différencient des plaques de cuisson normales par une puissance plus élevée. Elles sont signalées par un point rouge qui disparaît d’ailleurs rapidement en raison de la chaleur et des nettoyages.
Pour éviter la formation de condensation et de rouille, ne laissez pas refroidir les plats de cuisson chauds sur une plaque et n’y déposez pas de couvercles mouillés.
1 Eloignez tous les objets et matériaux susceptibles de fondre des plaques
de cuisson, par ex, les matières plastiques, le papier aluminium ou des feuilles de cuisson.
Niveaux de cuisson
Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 0,5 et 3.
0,5 = puissance minimale 3 = puissance maximale
2 Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson
afin d'utiliser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie électrique.
60
avant gauche arrière gauche arrière droite avant droite
Commande plaques de cuisson
Réglage du niveau de cuisson
1.Sélectionner le niveau de cuisson.
2.Revenez en position arrêt pour termi-
ner la cuisson.
61
Commande du four
Mettre le four en marche et l'arrêter
Voyant de fonctionnement
Voyant de température
Sélecteur de température
Fonctions du four
1.Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2.Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.
3.Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sé-
lecteur de température sur ARRET.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement.
62
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Eclairage Ces fonctions permettent entre
autres, par ex. de nettoyer l’inté­rieur du four et de l’éclairer.
Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un
seul niveau.
Voûte Pour faire dorer des gratins et des
soufflés
Sole Pour faire cuire des gâteaux avec
fond croustillant.
Gril Pour faire griller des aliments peu
épais devant être placés au milieu de la grille et pour faire des toasts.
Maxi-gril Pour faire griller des aliments peu
épais en grande quantité et pour faire des toasts.
Elément chauf­fant/ventilateur
---
Voûte, sole
Voûte
Sole
Gril
Gril, voûte
Insérez la grille et la plaque du four
3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cet­te voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des élé­ments à encastrer.
Insertion de la plaque du four : Poussez la plaque du four entre les
barres d’insertion du niveau de l’uti­lisation que vous avez sélectionnée.
63
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisa­tion que vous avez sélectionnée.
3 Grâce au cadre de la grille qui aug-
mente lors du fonctionnement, la vaisselle ene risque pas de glisser.
Installez la grille et la plaque du four ensemble :
Posez la grille sur la plaque du four. Faites glisser la plaque du four en-
tre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
64
Application, tableaux, conseils
Récipients de cuisson
Meilleure est la casserole, meilleur est le résultat de cuisson.
Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casse-
roles. Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible.
Faites attention au diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouvelles casseroles et poêles. Les fabricants mentionnent souvent le diamètre du bord du récipient.
A froid, les fonds de casseroles sont habituellement légèrement bombés vers l'intérieur (concaves). Ils ne peuvent en aucun cas être bombés vers l'extérieur (conve­xes).
2 Conseils pour économiser l'énergie
Les indications ci-après vous permettront d'économiser l'énergie:
Placez toujours les casseroles et poêles sur la plaque de cuisson avant d'enclencher celle-ci.
Les plaques de cuisson et fonds de casseroles sales augmentent la consommation électrique.
Si possible, fermez toujours les casseroles et poêles avec le couvercle.
Coupez les plaques de cuisson avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur restante, p. ex. pour maintenir des aliments au chaud ou pour faire fondre.
Le fond de la casserole et la pla­que de cuisson devraient avoir le même diamètre.
En cas d'utilisation d'un autocui­seur, le temps de cuisson se rac­courcit de jusqu'à 50%.
65
Tableau de cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicati­ves.
Niveau
de
cuisson
0
1
2
Type de
cuisson
Conserver au chaud:
Faire
fondre
Conserver
Faire
gonfler
Faire cuire
à la vapeur
Faire cuire
à l’étuvée
Cuire à
l’eau
Faire cuire à feu doux
adapté à Durée Remarques/conseils
Position Chaleur résiduel­le
Conserver des plats cuits au chaud
Sauce hollandaise, Faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine
Une omelette norvégien­ne, royale
Faire gonfler du riz et Faire réchauffer des plats cuisinés
Faire cuire des légumes, du poisson à la vapeur Faire cuire de la viande à l’étouffée
Faire cuire des pommes de terre à l’étuvée
Si n éces­saire
5-25 min Remuez de temps en
10-40 min
25-50 min
20-45 min
20-60 min
Couvrir
temps
Couvrir avec un cou­vercle
Versez au moins le double de quantité d’eau que de riz, re­muez de temps en temps les plats contenant du lait
Pour les légumes, uti­lisez juste un peu d’eau (quelques cuillè­res à soupe)
Utilisez juste un peu d’eau , par ex. max.
¼ l d’eau pour
750 g de pommes de terre
Cuisson de quantités plus importantes d’aliments, ragoûts et soupes
Faire frire des escalopes, des cordons bleus, des steaks de viande hâchée, des saucisses, du foie, des roux, des œufs, des gâteaux aux œufs.
60-150 min
Faire mijoter
Jusqu’à 3 l de liquide plus les ingrédients
Remuez de temps en temps
66
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
adapté à Durée Remarques/conseils
3
Faire cuire
à feu vif
Porter à
ébullition
Faire
revenir
Faire frire
Des beignets de pommes de terre, des rognons, des steaks, des galettes
Porter à ébulittion de grandes quantités d’eau, faire cuire des “spätzle” Faire revenir de la viande (goulasch, viande à l’étouffée) Faire frire des pommes de terre
5-15 min par poêle
Remuez de temps en temps
3 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir
des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter les plats nécessitant une cuisson plus longue en choisissant le niveau de cuisson adéquat.
1 Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment très rapidement.
Lorsque vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l’hui­le (par ex. des pommes de terre frites), restez à proximité.
67
Cuisson au four
Fonction four : Voûte et sole
Plats de cuisson
Avec la position Voûte et sole , utilisez de préférence des plats de cuisson en métal foncé ou dotés d’un revêtement.
Niveaux de gradin
Avec la position Voûte et sole , la cuisson est seulement possible sur un seul niveau.
1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3
1 plat de cuisson : par ex. niveau de gradin 1
68
Remarques d’ordre général
Placez la plaque de telle sorte que la partie biseautée se trouve à l’avant!
Avec les fonctions Voûte et sole , vous pouvez également faire cui- re disposer simultanément deux plats l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne rallonge que légèrement la durée de la cuisson.
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peu-
vent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température en­tre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats, les températu­res de cuisson correspondantes, les durées de cuisson et les niveaux de gradin adéquats.
Les données de température et de durée de cuisson sont seulement des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité des ingrédients et du type de plat de cuisson.
Lors de la première cuisson, nous vous recommandons de sélectionner la température la plus basse et de seulement l’augmenter en cas de besoin, par ex. pour faire dorer un plat plus intensément ou lorque la cuisson se prolonge trop.
Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes pour votre propre re­cette, choisissez une préparation similaire.
2 En cas de cuisson prolongée, vous pouvez éteindre le four env.
10 minutes avant la fin pour bénéficier de la chaleur résiduelle. Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, si cela n’est pas autrement spécifié.
69
Tableau de cuisson
Type de pâtisserie
Niveau
de gradin
Température
ºC
Durée
Cuisson dans un moule
Gâteau rodon ou fougasse 1 160-180 0:50-1:10 Biscuit de Savoie, cake 1 150-170 1:10-1:30 Tarte fourrée 1 160-180 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée 3 190-210
1)
0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle 3 170-190 0:20-0:25 Tarte aux pommes avec nappage 1 170-190 0:50-1:00 Tourte aux pommes
(2 moules Ø20cm, disposés en diago-
1 180-200 0:20-0:30
nale) Tartes salées(par ex. quiche lorraine) 1 180-200 0:30-1:10 Tarte au fromage 1 160-180 1:00-1:30 Cuisson sur une plaque à pâtisserie Brioche tressée/couronne 3 170-190 0:30-0:40
1
250
160-180
1
0:40-1:00
0:20
0:30-1:00
Gâteau de Noël fourré 3 160-180 Pain (pain de seigle) d’abord
.......................................puis
1
Choux, éclairs 3 190-210 0:25-0:40 Biscuit roulé 3 180-200
1
0:10-0:20 Petits sablés secs 3 160-180 0:20-0:40 Gâteau au beurre/au sucre, gâteaux à
la crême recouverts d’amandes Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte
molle)
3 190-210
3 170-190 0:25-0:50
1
0:15-0:30
Gâteaux aux fruits sur pâte brisée 3 170-190 0:40-1:20 Feuilles de pâtisserie avec
garnitures fragiles (par ex. du froma-
3 160-180 0:40-1:20
ge blanc, de la crême fraiche, etc) Pizza (avec garniture substantielle) 1 190-210 Pizza (fine) 1 230-250 Pain plat 1 230-250 Wähen (gâteau suisse) 1 210-230
1
1
1
1
0:30-1:00
0:10-0:25
0:08-0:15
0:35-0:50
70
Type de pâtisserie
Niveau
de gradin
Température
ºC
Durée
Biscuits
Biscuits pâte molle 3 170-190
1
0:06-0:20 Petits gâteaux secs 3 160-180 0:10-0:40 Biscuits pâte molle 3 170-190 0:15-0:20 Meringues, baisers 3 100-120 2:00-2:30 Macarons 3 120-140 0:30-0:60 Biscuits pâte levée 3 170-190 0:20-0:40 Biscuits pâte feuilletée 3 190-210 Petits pains 3 180-220 Petis cakes (20/plaque) 3 170-190
1
1
1
0:20-0:30
0:20-0:35
0:20-0:30
1) Préchauffez le four
71
Conseils de cuisson
Qualité de la cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clair
Le gâteau se désagrè­ge (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule)
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est
La dorure du gâteau n’est pas homogène
Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la du­rée de cuisson
Le gâteau n'est pas assez enfoncé dans le four
La température de cuisson est trop élevée
La durée de la cuisson est trop courte
La pâte est trop molle Diminuez la quantité de li-
trop basse La durée de la cuisson est trop
longue La température et la durée de
la cuisson sont respectivement trop élevée et trop courte
La répartition de la pâte n’est pas homogène
La température de cuisson est trop basse
Enfoncez le gâteau plus avant dans le four
Réduisez la température
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuis­son plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson
quide Attention à la consis­tance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mé­langer
Augmentez la température de cuisson
Diminuez la durée de la cuis­son
Diminuez la température et prolongez la durée de la cuisson
Etalez la pâte de façon ho­mogène
Augmentez légèrement la température de cuisson
72
Rôtissage
Fonction four : Voûte et sole Plats à rôtir
Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (conformez-vous aux indications du fabricant !).
Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans une cocotte sans couvercle.
3 Précision relative au tableau
Les valeurs fournies dans le tableau suivant sont indicatives.
Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à partir d’un poids de 1 kg.
Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson.
Au besoin, retournez l’aliment à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la cuisson.
Arrosez de leur jus de cuisson les gros ôtis ou les grosses volailles plu­sieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs.
Éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson, de maniè­re à utiliser la chaleur résiduelle.
Tableau de cuisson
Nature de la viande
Viande de boeuf
Boeuf braisé 1-1,5 kg 1 200-250 2:00-2:30
Rosbeef ou filet 1
- Saignant
- Bleu
- Bien cuit
Quantité
Poids
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Niveau de
gradin
1 230-250
1 230-250
1 210-230
Tempéra-
ture
ºC
1)
1)
1)
Durée
H.:min
Par cm
d’épaisseur
0:06-0:08
0:08-0:10
0:10-0:12
73
Nature de la viande
Viande de porc
Epaule, collet, morceau de jambon,
Côtelettes, côtes fumées 1-1,5 kg 1 180-190 1:00-1:30 Rôti de viande de porc
hachée Jarret de porc (précuit) 750 g -1 kg 1 210-220 1:30-2:00
Viande de veau
Rôti de veau 1 kg 1 210-220 1:30-2:00 Jarret de veau 1,5-2 kg 1 210-225 2:00-2:30
Agneau
Gigot, rôti d’agneau 1-1,5 kg 1 210-220 1:15-2:00 Carré d’agneau 1-1,5 kg 1 210-220 1:00-1:30
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
Râble de chevreuil/cerf 1,5-2 kg 1 210-220 1:00-1:30 Gigot de chevreuil/cerf 1,5-2 kg 1 200-210 1:15-1:50
Volaille
De 4à6morceaux de vo­laille
De 2 à 4 moitiés de pou­let
Poulet, Poularde 1-1,5 kg 1 220-250 0:45-1:15 Canard 1,5-2 kg 1 210-220 1:00-1:30 Oie 3,5-5 kg 1 200-210 2:30-3:00
Dindonneau/dinde
Poisson (à la vapeur)
Poissons entiers 1-1,5 kg 1 210-220 0:45-1:15
1) Préchauffez le four
Quantité
Poids
1-1,5 kg 1 210-220 1:30-2:00
750 g -1 kg 1 170-180 0:45-1:00
jusqu’à 1 kg 3 220-250
de respective-
ment
200-250g
de respective-
ment
400-500 g
2,5-3,5 kg
4-6 kg
Niveau de
gradin
1 220-250 0:35-0:50
1 220-250 0:35-0:50
1
Tempéra-
ture
ºC
200-210 180-200
1)
Durée
H.:min
0:25-0:40
1:30-2:00 2:30-4:00
74
Grillades de surface
Fonction Four : Gril ou Maxi-gril à la température maximum
1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites
griller un aliment.
3 Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le
four vide pendant 5 minutes !
Pour griller, utiliser simultanément la grille et la plaque de four.
Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont
particulièrement adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à
griller
Boulettes de viande hâchée
Filet de porc 4 10-12 min 6-10 min Saucisses à griller 4 8-10 min 6-8 min Steacks dans le filet de
porc ou de veau Filet de bœuf, rosbif
(env 1 kg) Pains toastés1)g Toasts garnis 3 6-8 min ---
1) Utilisez la grille pour grillades sans la plaque et sans la préchauffer
Niveau de gratin Durée de la grillade
4 8-10 min 6-8 min
4 6-7 min 5-6 min
3 10-12 min 10-12 min
3 4-6 min 3-5 min
1. Côté 2. Côté
75
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce.
Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.
Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être herméti­quement fermés.
Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns avec les autres.
Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four.
Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
76
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs in­dicatives.
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15 Légumes
1)
Carottes Champignons Concombres 160-170 50-60 --­Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois,
asperges Haricots 160-170 50-60 ---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
1)
Température
en°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
160-170 50-60 15-20
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
77
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le
1
refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, causti­que ou d’objet tranchant.
Façade du four
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savon­neuse.
Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de net­toyage habituel.
Table de cuisson
3 Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation à l'eau chaude et
avec un détergent de vaisselle, tant qu'elle est encore tiède ou froide. Vous éviterez ainsi que les salissures ne s'incrustent.
1.Enlevez les salissures coriaces des plaques de cuisson avec un tampon à
récurer ou une éponge abrasive.
2.Enlevez les restes avec un linge humide.
3.Chauffez ensuite légèrement la plaque de cuisson et laisser sécher.
4.Pour l'entretien, frottez de temps en temps les plaques de cuisson avec
un peu d'huile de machine à coudre et polissez-la ensuite avec un pa­pier absorbant.
1 Attention: Ne nettoyez pas le bord en acier inoxydable de la table de
cuisson avec un tampon à récurer ou une éponge abrasive, ceux-ci pro­voquent des rayures! Pour les tables de cuisson en acier inoxydable, utilisez uniquement un produit de nettoyage et un produit d'entretien appropriés pour acier inoxydable. Respectez les indications du fabricant de produits lessiviels.
78
Indications générales
Faites chauffer les plaques de cuisson pendant une courte durée après le nettoyage, afin de les sécher.
Ne posez pas d'objets humides ou mouillés sur les plaques de cuisson.
Frottez les récipients de cuisson pour les sécher avant de les poser.
3 Sous l'effet des contraintes thermiques durant la cuisson, le bord en
acier inoxydable de la plaque de cuisson peut se colorer légèrement. Ce phénomène est d'origine physique.
Couvercle chromé décoratif
Pour nettoyer les plaques de cuisson, vous pouvez enlever le couvercle chromé décoratif
1.Soulevez complètement le couvercle chromé et placez-le à la verticale.
2.Enlevez les vis cruciformes à droite et à gauche.
3.Placez de nouveau le couvercle à la verticale et fixez-le à l’aide des
deux vis cruciformes.
1 Attention : Fermez le couvercle seulement lorsque les plaques de cuis-
son sont complètement refroidis ! Danger de brûlures !
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler.
1.Allumez l’éclairage du four pour le nettoyer.
2.Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau et du liquide
vaisselle puis essuyez-le.
3 Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spécifiques pour
fours.
1 Avertissement : En cas d’utilisation d’un spray de nettoyage du four, il
est impératif de respecter les consignes du fabricant.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utili­sation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
79
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décro­cher à l'arrière (2)
Mettre en place le gradin fil
3 Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant!
80
Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis ap­puyez dessus (2).
Eclairage du four
1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
Mettez le four hors service.Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusi-
bles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four
et la vitre de protection.
Remplacer la lampe du four/net­toyer la vitre de protection
1.Enlevez la vitre de protection en la
dévissant vers la gauche et net­toyez-la.
2.Si nécessaire: Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C.
3.Remettez la vitre de protection en
place.
81
Voûte du four
Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.
Rabattre l'élément chauffant
1 Avertissement: Ne rabattez l'élé-
ment chauffant que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure!
1.Enlevez le gradin fil latéral.
2.Saisissez l'élément chauffant à
l'avant et tirez-le vers l'avant au­dessus de l'estampage à la paroi in­térieure du four.
3.L'élément chauffant se rabat vers le bas.
1 Attention: Ne forcez pas l'élément
chauffant vers le bas! Si on le force, l'élément chauffant peut casser.
Nettoyez la voûte du four
Fixer l'élément chauffant
1.Ramenez l'élément chauffant jus-
qu'à la voûte du four.
2.Tirez l'élément chauffant vers l'avant contre la force du ressort et guidez-le au-dessus de l'estampage du four.
3.Laissez-le se verrouiller dans le sup­port.
4.Mettez en place le gradin fil.
1 Attention: L'élément chauffant
doit se trouver des deux côtés au­dessus des estampages dans la paroi intérieure du four et être correcte­ment verrouillé.
82
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four.
Décrocher la porte du four
1.Ouvrir complètement la porte du
four.
2.Relever intégralement le levier de blocage situé sur les deux charniè-
res de la porte.
3.Saisir chaque côté de la porte du four et la fermer aux trois quarts
environ jusqu’à sentir une résis­tance.
4.Retirer le porte du four (Attention :
elle est lourde !).
5.Déposer la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, par exemple sur une couvertu­re pour éviter de la rayer.
Remonter la porte du four
1.Saisir chaque côté de la porte du
four, la poignée tournée vers vous.
2.Maintenir la porte dans un angle d’env. 60°.
3.Pousser les charnières de la porte si- multanément aussi profondément
que possible dans les deux butées arrondies du four.
4.Soulever la porte vers le haut jus­qu’au point de résistance puis l’ouvrir complètement.
5.Replacer les leviers de blocage dans les deux charnières de la porte dans leur position initiale.
6.Fermer la porte du four.
83
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de deux vitres indépendantes. La vitre in­térieure est amovible pour le nettoyage.
1 Avertissement: N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du
four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser.
1 Attention! En cas d'application de force, surtout sur les arêtes en verre
de la face frontale, le verre peut se briser.
Démonter la vitre de la porte
1.Décrochez la porte du four et po-
sez-la avec la poignée vers le bas sur un support doux et plan.
2.Saisissez la vitre supérieure au bord inférieur et faites-la glisser contre la force du ressort en direction de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit dégagée dans le bas (
3.Soulevez légèrement la vitre dans le bas et extrayez-la (
á ).
à ).
Nettoyer la vitre de la porte
Remettre en place la vitre de la porte
1.Insérez la vitre supérieure en obli-
que par le haut dans le profil de la porte du côté poignée (
2.Abaissez la vitre. Placez la vitre con­tre la force du ressort du côté poi­gnée devant le profil de retenue à l'arête inférieure de la porte et fai­tes-la glisser en dessous du profil de retenue ( La vitre doit être solidement en place !
Accrochez à nouveau la porte du four.
84
à ).
á ).
Tiroir à ustensiles de cuisine
Vous pouvez aisément enlever le ti­roir à ustensiles de cuisine situé au­dessous de four pour le nettoyer.
Enlever / replacer le tiroir à us­tensiles de cuisine
1.Tirez le tiroir à ustensiles de cuisine
aussi loin que possible hors de la cuisinière.
2.Soulevez-le légèrement en diagona­le de manière à le faire sortir de la glissière.
3.Lorsque vous le remettez en place, assurez-vous que le guidage médian s’encliquète bien dans le rail de gui­dage.
4.Baissez le tiroir à ustensiles de cuisi­ne en position horizontale et pous­sez-le.
1 Avertissement : Si vous avez utilisé
le four, il se peut que de la chaleur se soit accumulée dans le tiroir à us­tensiles de cuisine. C’est la raison pour laquelle il ne faut pas y ranger des objets susceptibles de s’enflam­mer comme par ex. des produits de nettoyage, des poches en plastiques, des chiffons, du papier, etc. Surtout n’y rangez pas de sprays de nettoyage !
85
Que faire si …
Problème Cause possible Remède
Les zones de cuisson ne fonctionnent pas.
Le four ne chauffe pas. Le four n’est pas allumé. Allumez le four.
La lampe du four ne s’allu­me pas.
La zone de cuisson corres­pondante n’est pas allu­mée.
Le fusible de l’installation domestique (boîte de fusi­bles) a sauté.
Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués.
Le fusible de l’installation domestique (boîte de fusi­bles) a sauté.
L’ampoule de la lampe du four est grillée.
Allumez la zone de cuisson.
Vérifiez le fusible.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles sautent plu­sieurs fois de suite, appe­lez un électricien agréé.
Remplacez l’ampoule de la lampe du four.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre Revendeur ou au Service Après-Vente.
1 Attention: Les réparations ne peuvent être confiées qu’à des techni-
ciens spécialisés ! Des réparations inadéquates peuvent être lourdes de conséquences pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, la visite du technicien du Service Après-Vente ou du Revendeur sera facturée, même en période de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
86
Notice d’installation
Les opérations d'installation et de branchement de votre appareil doi-
1
vent être effectuées par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
Installation
Les meubles se trouvant à proximité de l’appareil doivent être recou-
vert d’un revêtement en matière plastique ou d’un contreplaqué constitué d’une colle résistante à la chaleur (100°C). Si la matière plastique ou la colle ne sont pas suffisamment résistants à la chaleur, le revêtement peut se déformer ou se décoller.
Il est possible de fixer l’un des côtés de l’appareil sur une armoire ou
sur une paroi voisines.
L’espacement entre la table de cuisson et la hotte d’évacuation de la
vapeur doit au moins être égale à celle qui est indiquée dans les ins­tructions de montage de la hotte.
Si l’appareil est posé sur un socle, il faut s’assurer qu’il soit installé de
telle sorte qu’il ne risque pas de glisser.
Ajustage de l’appareil
Sous l’appareil se trouvent 4 pieds réglables qui permettent de palier les petites inégalités du sol.
1.Enlevez le tiroir à ustensiles de cui­sine.
2.Vissez les pieds vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que la cuisinière soit à l’horizontale.
3.Replacez le tiroir à ustensiles de cui­sine.
3 L’appareil est plus léger et il est
donc plus facile de faire tourner les pieds en le faisant légèrement basculer.
87
1 Conseils de sécurité pour l’installateur
Lors du raccordement électrique, prévoyez un dispositif pourvu d’une
ouverture de contact de tous les pôles d’au moins 3 mm permettant de couper le circuit. Les dispositifs adaptés sont par ex. un disjoncteur, des fusibles (enle­vez les fusibles à vis de la douille), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs-disjoncteurs.
Evitez d’installer l’appareil à proximité directe de portes ou de fenê-
tres. Dans le cas contraire, les battants de porte et de fenêtres pour­raient arracher les plats de cuisson chauds de la plaque de cuisson.
Le raccordement électrique de l’appareil doit être effectué conformé-
ment au schéma de raccordement qui se trouve sur la face extérieure du couvercle de raccordement.
Le raccordement électrique doit répondre au minimum aux exigences
de qualité d’isolation H05VV-F (=227 IEC 53).
88
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions con­cernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Electrolux Home Products France S.A.S. Info Conso Electrolux 43 avenue Félix Louat – BP 50142 60307 Senlis Cedex Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 G TTC/mn)
SAS au capital de 67 500 000 G 552 042 285 RCS SENLIS
89
Si vous devez nous contacter
France
AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximi­té pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engage­ment de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’appor­ter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
A bientôt !
90
Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations sui­vantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la pla­que signalétique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle .....................................
PNC: .....................................
S-No : .....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
91
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
822 926 841-A-221105-01
Con riserva di modifiche Sous réserve de modifications
Loading...