Aeg COMPETENCE 10006FF User Manual

COMPETENCE 10006FF
Cuisinière électrique “pose libre”
Cucina elettrica
Informations pour les utilisateurs
Informazioni per l'utente
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
2
Sommaire
Notice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Equipement de la table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Commande des foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage du niveau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Placer la grille et la platine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Récipients de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tableau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Grillades de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Couvercle chromé décoratif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Porte vitrée du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tiroir à ustensiles de cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Notice d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ajustage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conseils de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Centres de service après vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4
Notice d'utilisation
1 Sécurité
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
5
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tensiondirective 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec-
tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévis­sez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.
Précautions d’utilisation
Il est interdit d’utiliser cet appareil pour tout autre usage que pour faire de la cuisine habituelle, faire rôtir ou faire cuire des aliments.
N’utilisez pas le four pour chauffer la pièce.
Les graisses et les huiles surchauffées prennent très vite feu. Lorsque
vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l’huile (par ex. des pommes de terre frites), surveillez le déroulement de la cuisson.
Si vous utilisez des plats de cuisson dotés d’un long manche, position­nez le manche de telle sorte qu’il ne dépasse pas le plan de cuisson. Assurez-vous que le manche ne se trouve pas au-dessus d’une zone de cuisson chaude ou brûlante.
Faites particulièrement attention quand vous branchez des d’appa­reils électriques à proximité de l’appareil. Les tuyaux de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec les plaques de cuisson brûlan­tes ou être coincés sous la porte du four lorsqu’elle est brûlante.
5
Après chaque utilisation, éteignez les plaques de cuisson.
Avertissement : Danger de brûlures ! Lorsque le four est allumé, l’in-
térieur devient brûlant.
L’utilisation d’ingrédients alcoolisés dans le four peut éventuellement provoquer un dégagement d’air chargé de vapeurs alcoolisées légère­ment inflammables. Dans ce cas, ouvrez la porte avec beaucoup de précaution. Evitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou du feu à proximité du four.
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse tempé­rature et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d'endommager l'appareil
Ne vous servez pas de la table de cuisson comme plan de travail ou comme support de rangement.
Si un produit a été renversé sur le couvercle décoratif, nettoyez ce dernier avant de l’ouvrir.
Ne posez pas de plats vides sur les plaques de cuisson et ne les utilisez pas sans plat.
Attention de ne pas renverser de liquides acides, par ex. du vinaigre, du citron ou des produits détartrants sur la table de cuisson au risque de provoquer le formation de taches mates
Les objets pointus et durs en particulier, susceptibles de tomber sur la table de cuisson peuvent l'endommager.
Eloignez tous les objets et matériaux susceptibles de fondre des pla­ques de cuisson, par ex. les matières plastiques, le papier aluminium ou des feuilles de cuisson.
Ne recouvrez pas le four avec du papier aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie, de plat de cuisson, etc., sur la sole au risque d’en­dommager l’émail par accumulation de chaleur.
Les jus de fruits qui dégoulinent de la plaque à pâtisserie laissent des taches indélébiles. Disposez les gâteaux très humides sur une plaque dotée d’un fond profond.
N’exercez pas de pression sur la porte du four.
Ne versez jamais de l’eau directement dans le four lorsqu’il est chaud.
Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
6
N’exercez pas de pression, en particulier sur les bords de la vitre fron­tale, au risque de briser le verre.
Ne conservez pas d’objets enflammables dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque vous allumerez le four.
Ne conservez pas d’objets humides dans le four. Cela pourrait endom­mager l’émail.
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
2
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résul­tat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de com­mande Poignée de la porte
Porte en verre
Tiroir à ustensiles de cuisine
8
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement
Voyant de température
Sélecteur de température
Fonctions du four
Commande plaques de cuisson
Equipement de la table de cuisson
Plaque de cuisson
1000 W
Plaque de cuisson rapide
2000W
Evacuation de la vapeur du four
Plaque de cuisson
2000W
Plaque de cuisson rapide
1500W
9
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradin
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades
Eclairage du four
Sole
Gradin fil, amovible
10
Plaque multi-usages
Pour les gâteaux juteux, les rôtis, peut également servir de
plaque à
pâtisserie ou de lèchefrite.
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant de l’utiliser pour la première fois. Nettoyez la table de cuisson à l’aide d’un chiffon humide et un peu de lessive pour les mains.
1 Attention : N’utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs !
Cela pourrait endommager la surface.
3 Pour nettoyer les parties frontales métalliques, utilisez les produits de
nettoyage classiques en vente dans le commerce.
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur Eclairage .
2. Retirez tous les accessoires et la grille du four, nettoyez-les avec de
l’eau chaude et du produit vaisselle.
3. Nettoyez également le four avec de l’eau chaude et du produit vaisselle.
4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
11
Commande des foyers
Remarques générales :
Les plaques de cuisson rapides se différencient des plaques de cuisson normales par une puissance plus élevée. Elles sont signalées par un point rouge qui disparaît d’ailleurs rapidement en raison de la chaleur et des nettoyages.
Pour éviter la formation de condensation et de rouille, ne laissez pas refroidir les plats de cuisson chauds sur une plaque et n’y déposez pas de couvercles mouillés.
1 Eloignez tous les objets et matériaux susceptibles de fondre des plaques
de cuisson, par ex, les matières plastiques, le papier aluminium ou des feuilles de cuisson.
Niveaux de cuisson
Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 0,5 et 3.
0,5 = puissance minimale 3 = puissance maximale
2 Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson
afin d'utiliser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie électrique.
12
avant gauche arrière gauche arrière droite avant droite
Commande plaques de cuisson
Réglage du niveau de cuisson
1. Sélectionner le niveau de cuisson.
2. Revenez en position arrêt pour termi-
ner la cuisson.
13
Commande du four
Mettre le four en marche et l'arrêter
Voyant de fonctionnement
Voyant de température
Sélecteur de température
Fonctions du four
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sé­lecteur de température sur ARRET.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement.
14
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Eclairage Ces fonctions permettent entre
autres, par ex. de nettoyer l’inté­rieur du four et de l’éclairer.
Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un
seul niveau.
Voûte Pour faire dorer des gratins et des
soufflés
Sole Pour faire cuire des gâteaux avec
fond croustillant.
Gril Pour faire griller des aliments peu
épais devant être placés au milieu de la grille et pour faire des toasts.
Maxi-gril Pour faire griller des aliments peu
épais en grande quantité et pour faire des toasts.
Elément chauf­fant/ventilateur
---
Voûte, sole
Voûte
Sole
Gril
Gril, voûte
15
Placer la grille et la platine
3 Sécurité antibasculement
Les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orienté vers l'arrière.
Mise en place de la platine du four :
La sécurité antibasculement doit être vers l'arrière.
Mettre la grille en place : Placez la grille de telle façon que les
deux rails de guidage soient orientés vers le haut. La sécurité antibascule­ment doit être orientée vers le bas et se trouver à l'arrière du four.
16
Placer la grille et la platine : Lorsque vous utilisez simultanément
la grille et la platine du four, placez la sécurité antibasculement précisé­ment dans les renfoncements de la plaque.
Application, tableaux, conseils
Récipients de cuisson
Meilleure est la casserole, meilleur est le résultat de cuisson.
Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casse-
roles. Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible.
Faites attention au diamètre du fond du récipient lors de l'achat de
nouvelles casseroles et poêles. Les fabricants mentionnent souvent le diamètre du bord du récipient.
A froid, les fonds de casseroles
sont habituellement légèrement bombés vers l'intérieur (concaves). Ils ne peuvent en aucun cas être bombés vers l'extérieur (conve­xes).
2 Conseils pour économiser l'énergie
Les indications ci-après vous permettront d'économiser l'énergie:
Placez toujours les casseroles et poêles sur la plaque de cuisson avant
d'enclencher celle-ci.
Les plaques de cuisson et fonds de casseroles sales augmentent la
consommation électrique.
Si possible, fermez toujours les
casseroles et poêles avec le couvercle.
Coupez les plaques de cuisson
avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur restante, p. ex. pour maintenir des aliments au chaud ou pour faire fondre.
Le fond de la casserole et la pla-
que de cuisson devraient avoir le même diamètre.
En cas d'utilisation d'un autocui-
seur, le temps de cuisson se rac­courcit de jusqu'à 50%.
17
Tableau de cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicati­ves.
Niveau
de
cuisson
0
1
2
Type de
cuisson
Conserver au chaud:
Faire
fondre
Conserver
Faire
gonfler
Faire cuire
à la vapeur
Faire cuire
à l’étuvée
Cuire à
l’eau
Faire cuire à feu doux
adapté à Durée Remarques/conseils
Position Chaleur résiduel­le
Conserver des plats cuits au chaud
Sauce hollandaise, Faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine
Une omelette norvégien­ne, royale
Faire gonfler du riz et Faire réchauffer des plats cuisinés
Faire cuire des légumes, du poisson à la vapeur Faire cuire de la viande à l’étouffée
Faire cuire des pommes de terre à l’étuvée
Si n éces­saire
5-25 min Remuez de temps en
10-40 min
25-50 min
20-45 min
20-60 min
Couvrir
temps
Couvrir avec un cou­vercle
Versez au moins le double de quantité d’eau que de riz, re­muez de temps en temps les plats contenant du lait
Pour les légumes, uti­lisez juste un peu d’eau (quelques cuillè­res à soupe)
Utilisez juste un peu d’eau , par ex. max.
¼ l d’eau pour
750 g de pommes de terre
Cuisson de quantités plus importantes d’aliments, ragoûts et soupes
Faire frire des escalopes, des cordons bleus, des steaks de viande hâchée, des saucisses, du foie, des roux, des œufs, des gâteaux aux œufs.
60-150 min
Faire mijoter
Jusqu’à 3 l de liquide plus les ingrédients
Remuez de temps en temps
18
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
adapté à Durée Remarques/conseils
3
Faire cuire
à feu vif
Porter à
ébullition
Faire
revenir
Faire frire
Des beignets de pommes de terre, des rognons, des steaks, des galettes
Porter à ébulittion de grandes quantités d’eau, faire cuire des “spätzle” Faire revenir de la viande (goulasch, viande à l’étouffée) Faire frire des pommes de terre
5-15 min par poêle
Remuez de temps en temps
3 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir
des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter les plats nécessitant une cuisson plus longue en choisissant le niveau de cuisson adéquat.
1 Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment très rapidement.
Lorsque vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l’hui­le (par ex. des pommes de terre frites), restez à proximité.
19
Cuisson au four
Fonction four : Voûte et sole .
Plats de cuisson
Avec la position Voûte et sole , utilisez de préférence des plats de cuisson en métal foncé ou dotés d’un revêtement.
Niveaux de gradin
Avec la position Voûte et sole , la cuisson est seulement possible sur un seul niveau.
1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3
1 plat de cuisson : par ex. niveau de gradin 1
Remarques d’ordre général
Placez la plaque de telle sorte que la partie biseautée se trouve à
l’avant!
Avec les fonctions Voûte et sole , vous pouvez également faire cui-
re disposer simultanément deux plats l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne rallonge que légèrement la durée de la cuisson.
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peu-
vent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température en­tre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
20
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats, les températu­res de cuisson correspondantes, les durées de cuisson et les niveaux de gradin adéquats.
Les données de température et de durée de cuisson sont seulement
des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité des ingrédients et du type de plat de cuisson.
Lors de la première cuisson, nous vous recommandons de sélectionner
la température la plus basse et de seulement l’augmenter en cas de besoin, par ex. pour faire dorer un plat plus intensément ou lorque la cuisson se prolonge trop.
Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes pour votre propre re-
cette, choisissez une préparation similaire.
2 En cas de cuisson prolongée, vous pouvez éteindre le four env.
10 minutes avant la fin pour bénéficier de la chaleur résiduelle. Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, si cela n’est pas autrement spécifié.
21
Tableau de cuisson
Type de pâtisserie
Niveau
de gradin
Température
ºC
Durée
Cuisson dans un moule
Gâteau rodon ou fougasse 1 160-180 0:50-1:10 Biscuit de Savoie, cake 1 150-170 1:10-1:30 Tarte fourrée 2 160-180 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée 3 190-210
1)
0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle 3 170-190 0:20-0:25 Tarte aux pommes avec nappage 1 170-190 0:50-1:00 Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés en diago-
1 180-200 0:20-0:30
nale) Tartes salées(par ex. quiche lorraine) 1 180-200 0:30-1:10 Tarte au fromage 1 160-180 1:00-1:30 Cuisson sur une plaque à pâtisserie Brioche tressée/couronne 3 170-190 0:30-0:40
1
250
160-180
1
0:40-1:00
0:20
0:30-1:00
Gâteau de Noël fourré 3 160-180 Pain (pain de seigle) d’abord
.......................................puis
2
Choux, éclairs 3 190-210 0:25-0:40 Biscuit roulé 3 180-200
1
0:10-0:20 Petits sablés secs 3 160-180 0:20-0:40 Gâteau au beurre/au sucre, gâteaux à
la crême recouverts d’amandes Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte
2)
molle) Gâteaux aux fruits sur pâte brisée
2
3 190-210
3 170-190 0:25-0:50
3 170-190 0:40-1:20
1
0:15-0:30
Feuilles de pâtisserie avec garnitures fragiles (par ex. du froma-
3 160-180 0:40-1:20
ge blanc, de la crême fraiche, etc) Pizza (avec garniture substantielle)
2
1 190-210 Pizza (fine) 1 230-250 Pain plat 1 230-250 Wähen (gâteau suisse) 1 210-230
1
1
1
1
0:30-1:00 0:10-0:25 0:08-0:15 0:35-0:50
22
Biscuits Biscuits pâte molle 3 170-190 Petits gâteaux secs 3 160-180 0:10-0:40 Biscuits pâte molle 3 170-190 0:15-0:20 Meringues, baisers 3 100-120 2:00-2:30 Macarons 3 120-140 0:30-0:60 Biscuits pâte levée 3 170-190 0:20-0:40 Biscuits pâte feuilletée 3 190-210 Petits pains 3 180-220 Petis cakes (20/plaque) 3 170-190
1) Préchauffez le four
2) Utilisez la lèchefrite
Type de pâtisserie
Niveau
de gradin
Température
ºC
1
1
1
1)
Durée
0:06-0:20
0:20-0:30 0:20-0:35 0:20-0:30
23
Conseils de cuisson
Qualité de la cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clair
Le gâteau se désagrè­ge (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule)
Le gâteau n'est pas assez enfoncé dans le four
La température de cuisson est trop élevée
La durée de la cuisson est trop courte
Enfoncez le gâteau plus avant dans le four
Réduisez la température
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuis­son plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson
La pâte est trop molle Diminuez la quantité de li-
quide Attention à la consis­tance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mé­langer
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est
trop basse La durée de la cuisson est trop
longue
La dorure du gâteau n’est pas homogène
La température et la durée de la cuisson sont respectivement trop élevée et trop courte
La répartition de la pâte n’est pas homogène
Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la du-
La température de cuisson est trop basse
Augmentez la température de cuisson
Diminuez la durée de la cuis­son
Diminuez la température et prolongez la durée de la cuisson
Etalez la pâte de façon ho­mogène
Augmentez légèrement la température de cuisson
rée de cuisson
24
Rôtissage
Fonction four : Voûte et sole
Plats à rôtir
Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (res­pectez les consignes d’utilisation du fabricant !).
Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur la lè- chefrite ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé la lèchefri­te.
Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus ju-
teuse.
Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en for­mant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle .
3 Remarques concernant le tableau de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicati­ves.
Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des mor­ceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum .
Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous re­commandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson).
Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera meilleur.
Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson.
25
Tableau de cuisson
Nature de la viande
Quantité
Poids
Niveau de
gradin
Tempéra-
ture
ºC
Durée
H.:min
Viande de boeuf
Boeuf braisé 1-1,5 kg 1 200-250 2:00-2:30
1)
1)
1)
Par cm
d’épaisseur
0:06-0:08
0:08-0:10
0:10-0:12
Rosbeef ou filet 1
- Saignant
- Bleu
- Bien cuit
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
1 230-250
1 230-250
1 210-230
Viande de porc
Epaule, collet, morceau de jambon,
1-1,5 kg 1 210-220 1:30-2:00
Côtelettes, côtes fumées 1-1,5 kg 1 180-190 1:00-1:30 Rôti de viande de porc
hachée
750 g -1 kg 1 170-180 0:45-1:00
Jarret de porc (précuit) 750 g -1 kg 1 210-220 1:30-2:00
Viande de veau
Rôti de veau 1 kg 1 210-220 1:30-2:00 Jarret de veau 1,5-2 kg 1 210-225 2:00-2:30
Agneau
Gigot, rôti d’agneau 1-1,5 kg 1 210-220 1:15-2:00 Carré d’agneau 1-1,5 kg 1 210-220 1:00-1:30
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
jusqu’à 1 kg 3 220-250
1)
0:25-0:40
Râble de chevreuil/cerf 1,5-2 kg 1 210-220 1:00-1:30 Gigot de chevreuil/cerf 1,5-2 kg 1 200-210 1:15-1:50
26
Nature de la viande
Volaille
De 4à6morceaux de vo­laille
De 2 à 4 moitiés de pou­let
Poulet, Poularde 1-1,5 kg 1 220-250 0:45-1:15 Canard 1,5-2 kg 1 210-220 1:00-1:30 Oie 3,5-5 kg 1 200-210 2:30-3:00
Dindonneau/dinde
Poisson (à la vapeur)
Poissons entiers 1-1,5 kg 2/3 210-220 0:45-1:15
1) Préchauffez le four
Quantité
Poids
de respective-
ment
200-250g
de respective-
ment
400-500 g
2,5-3,5 kg
4-6 kg
Niveau de
gradin
3 220-250 0:35-0:50
3 220-250 0:35-0:50
1
Tempéra-
ture
ºC
200-210 180-200
Durée
H.:min
1:30-2:00 2:30-4:00
27
Loading...
+ 61 hidden pages