AEG Carys 3411 User Manual [fr]

Page 1
CARYS 3411-3412 3413-3414
Page 2
2
Manuel d’utilisation – Carys 3411- 3412 – 3413 - 3414
Caractéristiques techniques
Téléphone numérique sans fil DECT, GAP 4 combinés
Répertoire 10 numéros
Rappel des trois derniers numéros composés
5 niveaux de volume de sonnerie + Mode Silence
9 mélodies de sonneries
Volume d’écoute réglable
Fonction mains libres sur le combiné
Verrouillage du clavier
Touche Pause
Fonction Secret
Interphonie
Transfert d’appel
Mode conférence
Présentation du numéro de l’appelant*
Journal d’appels 20 numéros*
*
sous réserve de souscription de l’abonnement auprès de votre opérateur
Page 3
3
Table des matières
IMPORTANT ..................................................................................................................................................... 6
CONSIGNES DE SECURITE....................................................................................................................... 7
1. DESCRIPTION DE VOTRE TELEPHONE CARYS...................................................................... 12
2. INSTALLATION DE VOTRE TELEPHONE CARYS ................................................................... 14
2.1 I
NSTALLATION DE LA BASE
2.2 I
NSERTION DES PILES
3. REGLAGES DE VOTRE TELEPHONE CARYS .............................................................................. 16
3.1 C
HOISIR LA MELODIE DE SONNERIE
3.2 R
EGLER LE VOLUME DE LA MELODIE DE SONNERIE
3.3 M
3.4 D
3.5 V
3.6 F
3.7 L
3.8 V
3.9 M
3.10 T
ODE SILENCE
ESACTIVER PONCTUELLEMENT LA SONNERIE
OLUME D’ECOUTE ONCTION SECRET A TOUCHE FLASH
ERROUILLAGE DU CLAVIER
ODE DE NUMEROTATION DU COMBINE
OUCHE PAUSE
...................................................................................................................................... 17
............................................................................................................................... 18
............................................................................................................................... 19
................................................................................................................................ 20
.................................................................................................................................. 22
................................................................................................................ 14
......................................................................................................................... 15
................................................................................................ 16
....................................................................... 16
.............................................................................. 18
.............................................................................................................. 21
......................................................................................... 21
Page 4
4
4. UTILISATION DE VOTRE TELEPHONE CARYS ....................................................................... 23
4.1 E
METTRE ET RECEVOIR DES APPELS
4.1.1 Emettre un appel externe ...................................................................................................... 23
4.1.2 Emettre un appel externe avec pré numérotation ....................................................... 23
4.1.3 Recevoir un appel externe..................................................................................................... 24
4.2 L
E REPERTOIRE
4.2.1 Mémoriser un contact dans le répertoire ......................................................................... 24
4.2.2 Consulter le répertoire ............................................................................................................ 25
4.2.3 Modifier un contact du répertoire ....................................................................................... 25
4.3. LA T
4.3.1 Rappeler le dernier numéro composé ............................................................................... 27
4.3.2 Rappeler l’un des trois derniers numéros composés................................................... 27
4.3.3 Mémoriser l’un des derniers numéros composés dans le répertoire..................... 28
4.3.4 Supprimer l’un des derniers numéros composés.......................................................... 28
4.4 P
4.4.1 Consulter le journal d’appels ................................................................................................ 29
4.4.2 Mémoriser un numéro du journal d’appels dans le répertoire................................. 30
4.4.3 Effacer un ou plusieurs numéros du journal d’appels ................................................. 30
4.5 L
4.5.1 Activer la fonction mains libres avant un appel ............................................................ 31
4.5.2 Activer la fonction mains libres pendant un appel ....................................................... 31
OUCHE BIS
RESENTATION DU NUMERO DE L’APPELANT
A FONCTION MAINS LIBRES
..................................................................................................................................... 24
................................................................................................................................... 26
............................................................................................................. 31
................................................................................................. 23
................................................................................. 29
Page 5
5
5. LES COMBINES SUPPLEMENTAIRES .......................................................................................... 32
5.1 E
METTRE ET RECEVOIR DES APPELS INTERNES
5.1.1 Emettre un appel interne....................................................................................................... 32
5.1.2 Recevoir un appel interne ...................................................................................................... 33
5.2 T
RANSFERER UN APPEL EXTERNE
5.3 M
5.4 E
5.5 S
ODE CONFERENCE A TROIS NREGISTRER UN NOUVEAU COMBINE UPPRIMER UN COMBINE
................................................................................................................... 36
..................................................................................................... 33
............................................................................................................. 34
............................................................................................ 35
............................................................................. 32
EN CAS DE PROBLEME ............................................................................................................................. 37
GARANTIE ET CONFORMITE ................................................................................................................. 39
Page 6
6
Important
Pour utiliser la fonction « Caller ID/Clip » (Identification de l’Appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Vous devez souscrire un abonnement auprès de votre opérateur téléphonique pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction Identification de l’Appelant sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphones entrants n’apparaîtront pas sur l’écran de votre téléphone.
Nous n’offrons pas de garantie en ce qui concerne l’exactitude des informations relatives aux propriétés techniques de cette documentation. Le produit décrit dans cette notice ainsi que ses accessoires sont soumis à une amélioration et à un développement constants. Pour cette raison, nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment et sans préavis préalable des modifications relatives aux composants, aux accessoires, aux spécifications techniques ainsi qu’à la documentation actuelle de ce produit.
Veuillez conserver précieusement cette notice pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Page 7
7
Consignes de sécurité
- Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec ce téléphone. Si vous utilisez un adaptateur secteur non autorisé, vous risquez d’endommager votre téléphone et votre garantie ne pourra pas fonctionner. Branchez l’adaptateur secteur au plus près d’une prise secteur 230 Volts alternatif 50 hertz ou d’une prise équipée d’une protection facilement accessible en cas d’urgence. Il ne doit pas être raccordé avec une rallonge électrique.
- Utilisez uniquement des batteries rechargeables de même type que celles fournies à l’origine (1,2v NiMH 600 Mah – type AAA). N’utilisez jamais d’autre type de batteries ou des piles non rechargeables. Cela pourrait entraîner un court-circuit ou endommager le compartiment à batteries. Insérez les batteries rechargeables en respectant le sens d’introduction des piles.
- N’essayez jamais d’ouvrir le combiné ou la base. Cela vous exposerait à de fortes décharges électriques ou à d’autres risques. Contactez votre revendeur ou notre support technique au 0892 70 50 44 (service AUDIOTEL®, 0,337 € la minute) pour toute réparation.
Page 8
8
- Des signaux radio transmis entre le combiné et la base peuvent être à l’origine d’interférences avec une prothèse auditive. Si vous portez une prothèse auditive, vérifiez avec un médecin avant d’utiliser ce produit.
- Il est recommandé de demander l’avis d’un expert médical avant d’utiliser ce téléphone à proximité d’un service de soins intensifs ou d’urgence.
- Votre téléphone peut causer des interférences avec d’autres équipements électriques, tels qu’une télévision, radio, réveil ou ordinateur s’il en est trop proche. Nous vous recommandons de placer votre téléphone à au moins un mètre de distance de chaque appareil électrique.
- Ne jetez jamais les batteries au feu. Cela représente un haut risque d’explosion et/ou l’émission de produits chimiques toxiques.
Page 9
9
Entretien et environnement
- N’exposez pas votre téléphone au soleil
- Il se peut que le combiné chauffe lorsque les batteries sont mises à recharger et ceci est normal. Cependant, nous vous conseillons de ne pas placer votre téléphone sur du bois antique ou marqueté pour éviter tout dommage.
- Ne laissez pas votre téléphone sur des tapis et autres surfaces qui produisent des fibres ou alors, placez-le dans des endroits empêchant le passage d’air à travers leurs surfaces.
- Ne mettez aucune partie de votre téléphone au contact de l’eau et ne l’utilisez pas dans des conditions d’humidité élevées comme dans une salle de bain par exemple.
- N’exposez pas votre téléphone aux flammes, conditions explosives ou toute autre condition hasardeuse.
- Pour respecter l’environnement, ne jetez pas les batteries dans votre poubelle ou dans tout autre endroit non adapté. Adressez-vous au centre de recyclage de
Page 10
10
votre localité qui vous indiquera la procédure à suivre ou portez les batteries dans un collecteur prévu à cet effet.
- Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers ordinaires. Apportez votre appareil dans un collecteur prévu à cet
effet. Le symbole sur ce produit, guide d’utilisation et emballage vous le rappelle. Certains matériaux composant ce produit peuvent être recyclés si vous le déposez auprès d’un centre de recyclage. En réutilisant les pièces et matières premières des appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l’environnement. Adressez vous au centre de recyclage de votre localité pour toute information complémentaire sur les points de collecte de votre région.
- Il peut arriver que votre téléphone soit endommagé par un orage. Nous vous recommandons de débrancher le cordon électrique et le cordon téléphonique pendant toute la durée de l’orage.
Page 11
11
ENTRETIEN
- Essuyez la base et le combiné simplement avec un chiffon légèrement humidifié
ou un chiffon antistatique. N’utilisez jamais de chiffon sec ; il existe un risque de charge statique.
Page 12
12
1. Description de votre téléphone CARYS
S’affiche lorsque vous êtes en ligne
S’affiche lorsque la fonction mains libres est
Fixe : le combiné est connecté à la base
Clignote : le combiné n’est plus connecté à la
Indique le niveau de charge des batteries
activée
base
Page 13
13
S’affiche lorsque la fonction Secret est activée
S’affiche lorsque vous consultez le répertoire
S’affiche lorsque des appels auxquels vous
n’avez pas répondu sont enregistrés dans le
journal d’appels*
* sous réserve de souscription à l’identification de l’appelant auprès de votre opérateur téléphonique.
S’affiche lorsque le clavier est verrouillé
S’affiche lorsque la sonnerie est coupée
Clignote lorsque vous sélectionnez une
sonnerie
S’affiche lorsque vous êtes en mode
interphonie
Page 14
14
2. Installation de votre téléphone CARYS
Si vous utilisez le téléphone pour la première fois, vous devrez laisser le combiné posé sur la base pour permettre une charge complète des batteries. La première charge complète dure environ 15 heures. Si vous ne laissez pas les batteries se charger complètement, le fonctionnement du téléphone ne sera pas optimal.
2.1 Installation de la base
- Branchez l’adaptateur du cordon d’alimentation de la base sur la prise de courant. Votre téléphone doit être à au moins un mètre de distance de tout appareil électrique pour éviter toute interférence. Ne placez pas votre téléphone dans une salle de bain ou une autre pièce humide.
- Branchez le cordon téléphonique sur votre prise téléphonique.
Page 15
15
2.2 Insertion des piles
- Insérez les deux piles NiMH de type AAA fournies dans la trappe du combiné prévue à cet effet en respectant les polarités. Refermez le clapet.
Page 16
16
3. Réglages de votre téléphone CARYS
3.1 Choisir la mélodie de sonnerie
Vous avez le choix entre 9 mélodies de sonneries sur votre téléphone.
Appuyez quelques secondes sur la touche Volume
L’icône clignote à l’écran et la sonnerie actuelle retentit
Appuyez sur les touches ou pour écouter les différentes mélodies
disponibles
Appuyez de nouveau sur la touche Volume pour valider votre choix
3.2 Régler le volume de la mélodie de sonnerie
Vous avez le choix entre 5 volumes de sonnerie et le mode silence. Si vous choisissez le mode silence, l’icône s’affiche à l’écran et aucune sonnerie ne
retentira lorsque vous recevrez un appel.
Page 17
17
Appuyez brièvement sur la touche Volume
L’icône clignote à l’écran
Appuyez sur les touches ou pour choisir le volume désiré
Appuyez de nouveau sur la touche Volume pour valider votre choix.
3.3 Mode silence
Si vous choisissez le mode silence, l’icône s’affiche à l’écran et aucune sonnerie ne retentira lorsque vous recevrez un appel.
Appuyez brièvement sur la touche Volume
L’icône clignote à l’écran
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’icône s’affiche à l’écran
OU
Appuyez brièvement sur la touche Volume
L’icône clignote à l’écran
Appuyez sur la touche 0 du clavier de votre téléphone
Page 18
18
L’icône s’affiche à l’écran
Appuyez sur la touche volume pour valider votre choix
Pour réactiver la sonnerie, appuyez quelques secondes sur la touche
Etoile .
3.4 Désactiver ponctuellement la sonnerie
Pour désactiver ponctuellement la sonnerie,
Appuyez quelques secondes sur la touche
L’icône s’affiche à l’écran et la sonnerie est désactivée. Aucune sonnerie
ne retentira lorsque vous recevrez un appel.
Appuyez de nouveau quelques secondes sur la touche pour réactiver
la sonnerie.
3.5 Volume d’écoute
Vous ne pouvez régler le volume d’écoute qu’au cours d’une conversation. Le volume d’écoute peut être réglé sur 5 niveaux. Le niveau programmé par défaut est le niveau 3.
Page 19
19
Pendant une conversation,
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche pour diminuer ou sur la touche pour
augmenter le volume d’écoute.
3.6 Fonction Secret
Pendant un appel, vous avez la possibilité de couper le micro en appuyant sur la
touche . Ainsi, vous pourrez parler sans que votre correspondant ne vous
entende. L’icône s’affiche à l’écran. Pour reprendre la conversation, appuyez
de nouveau sur la touche .
Page 20
20
3.7 La touche Flash
La touche Flash représente une courte interruption de la ligne ; cette fonction est utile si vous utilisez un standard téléphonique. Vous pouvez choisir entre une coupure de 100ms (court) ou 300ms (long) ; (contactez votre installateur pour tout renseignement complémentaire). La durée de la coupure calibrée est réglée par défaut sur 100 ms.
Si la coupure programmée est courte,
Appuyez quelques secondes sur la touche BIS
L’écran affiche L, la coupure est réglée sur 300 ms.
L’écran revient en mode veille après quelques secondes.
Si la coupure programmée est longue,
Appuyez quelques secondes sur la touche BIS
L’écran affiche S, la coupure est réglée sur 100 ms.
L’écran revient en mode veille après quelques secondes.
Page 21
21
3.8 Verrouillage du clavier
Si vous verrouillez le clavier de votre téléphone, aucune touche du clavier n’est active. Cependant, les touches de ligne, d’interphonie et de haut-parleur peuvent être utilisées si vous recevez un appel externe ou interne.
Appuyez quelques secondes sur la touche
L’icône s’affiche à l’écran
Le clavier est verrouillé
Appuyez quelques secondes sur la touche pour désactiver le
verrouillage du clavier
3.9 Mode de numérotation du combiné
Selon le réseau ou votre installation, vous devrez peut-être changer le mode de numérotation de votre téléphone (contactez votre installateur ou votre opérateur en cas de besoin). Le réglage par défaut prévoit le mode DTMF / Fréquences vocales.
Vous disposez de 2 modes de numérotation différents :
Page 22
22
- DTMF/ Fréquences vocales (le plus fréquent)
- Impulsions (Pour les anciennes installations)
Appuyez quelques secondes sur la touche
L’écran affiche P, le téléphone est désormais en mode Impulsions
L’écran revient en mode veille après quelques secondes
Appuyez de nouveau sur la touche
L’écran affiche T, le téléphone est en mode DTMF / Fréquences vocales
3.10 Touche Pause
Dans certains cas (standards PABX, standards internationaux, numéros de cartes), vous pouvez avoir besoin d’insérer une pause dans la composition du
numéro. Pour ce faire, appuyez sur la touche au moment souhaité pendant la numérotation. Contactez votre installateur pour toutes informations concernant cette fonction.
Page 23
23
4. Utilisation de votre téléphone CARYS
4.1 Emettre et recevoir des appels
4.1.1 Emettre un appel externe
Appuyez sur la touche de ligne
Composez le numéro de la personne que vous souhaitez appeler
L’appel est lancé
Appuyez de nouveau sur la touche pour raccrocher
4.1.2 Emettre un appel externe avec pré numérotation
Composez le numéro de la personne que vous souhaitez appeler
Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche pour la corriger
Appuyez sur la touche de ligne pour lancer l’appel
Appuyez de nouveau sur la touche pour raccrocher.
Page 24
24
4.1.3 Recevoir un appel externe
Si vous avez souscrit un abonnement à la fonction Identification de l’appelant auprès de votre opérateur téléphonique, le numéro de téléphone de votre correspondant s’affichera à l’écran lorsque vous recevrez un appel.
Lorsque vous recevez un appel, le combiné sonne et l’icône s’affiche à
l’écran
Appuyez sur la touche pour prendre l’appel
Appuyez de nouveau sur la touche pour raccrocher une fois l’appel
terminé.
4.2 Le répertoire
4.2.1 Mémoriser un contact dans le répertoire
Vous avez la possibilité de mémoriser jusqu’à 10 numéros de téléphone dans votre répertoire.
Appuyez quelques secondes sur la touche de votre combiné
L’icône clignote à l’écran
Page 25
25
Composez le numéro de téléphone que vous souhaitez mémoriser
En cas d’erreur, appuyez sur la touche pour effacer un ou plusieurs
chiffres
Appuyez de nouveau sur la touche
Attribuez un numéro entre 0 et 9 au contact
L’écran revient en mode veille.
4.2.2 Consulter le répertoire
Appuyez sur la touche de votre combiné
L’icône s’affiche à l’écran
Appuyez sur les touches 0 à 9 pour afficher les contacts
4.2.3 Modifier un contact du répertoire
Appuyez sur la touche
L’icône s’affiche à l’écran
Appuyez sur les touches 0 à 9 pour sélectionner le contact que vous
souhaitez modifier
Page 26
26
Appuyez quelques secondes sur la touche
Appuyez sur les touches ou pour choisir le chiffre à modifier
Appuyez sur la touche pour effacer un ou plusieurs chiffres
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que tous les numéros soient effacés
pour supprimer entièrement le contact du répertoire
Une fois les modifications effectuées, appuyez sur la touche pour
valider votre choix.
4.3. La Touche Bis
Votre téléphone mémorise automatiquement les trois derniers numéros composés.
Page 27
27
4.3.1 Rappeler le dernier numéro composé
Appuyez sur la touche de ligne
Appuyez sur la touche
Le dernier numéro appelé est automatiquement composé.
4.3.2 Rappeler l’un des trois derniers numéros composés
Appuyez sur la touche de votre combiné
Le dernier numéro composé s’affiche à l’écran
Appuyez de nouveau sur la touche pour afficher les derniers numéros
composés
Appuyez sur la touche de ligne
L’appel est lancé.
Page 28
28
4.3.3 Mémoriser l’un des derniers numéros composés dans le répertoire
Appuyez sur la touche
Le dernier numéro appelé apparaît à l’écran
Appuyez quelques secondes sur la touche
L’icône clignote à l’écran
Attribuez un numéro entre 0 et 9 au contact
Appuyez de nouveau sur la touche
Le numéro est mémorisé, l’écran revient en mode veille.
4.3.4 Supprimer l’un des derniers numéros composés
Appuyez sur la touche
Le dernier numéro composé s’affiche à l’écran
Appuyez quelques secondes sur la touche
Le numéro est effacé et le dernier numéro composé précédent est affiché.
Page 29
29
4.4 Présentation du numéro de l’appelant
Attention, pour bénéficier des fonctions liées à la présentation du numéro de l’appelant, vous devez préalablement souscrire un abonnement à ce service auprès de votre opérateur téléphonique.
4.4.1 Consulter le journal d’appels
Votre téléphone mémorise automatiquement les vingt derniers appels reçus.
Appuyez sur la touche
L’écran affiche le dernier appel reçu
Appuyez de nouveau sur la touche pour afficher le numéro d’appel
Appuyez sur la touche pour afficher l’appel précédent
Appuyez sur la touche pour afficher l’appel suivant
Page 30
30
4.4.2 Mémoriser un numéro du journal d’appels dans le répertoire
Appuyez sur la touche
L’écran affiche le dernier appel reçu
Appuyez de nouveau sur la touche pour afficher le numéro de
l’appelant
Appuyez quelques secondes sur la touche
L’icône clignote à l’écran
Attribuez un numéro entre 0 et 9 au contact
Appuyez de nouveau sur la touche pour confirmer votre choix
L’écran revient en mode veille.
4.4.3 Effacer un ou plusieurs numéros du journal d’appels
Appuyez sur la touche
Le dernier appel reçu s’affiche à l’écran
Appuyez de nouveau sur la touche
Page 31
31
Le numéro de l’appel s’affiche à l’écran
Appuyez quelques secondes sur la touche
L’appel est effacé
4.5 La fonction mains libres
4.5.1 Activer la fonction mains libres avant un appel
Appuyez sur la touche
Les icônes et s’affichent à l’écran
La ligne est automatiquement décrochée
Appuyez de nouveau sur la touche pour désactiver la fonction
4.5.2 Activer la fonction mains libres pendant un appel
Pendant un appel, appuyez sur la touche pour activer la fonction
Appuyez sur cette même touche pour désactiver la fonction
Page 32
32
5. Les combinés supplémentaires
Les téléphones CARYS sont compatibles GAP ; ils peuvent donc être enregistrés sur d’autres téléphones DECT. Si vous avez acheté un pack CARYS, vous bénéficiez d’un ou plusieurs combinés supplémentaires. Grâce à votre pack, vous pouvez émettre des appels gratuits en interne et transférer des appels vers vos combinés supplémentaires.
Vos combinés supplémentaires sont préenregistrés sur votre base CARYS. Ils sont fournis avec leurs chargeurs et doivent être mis en charge pendant 15 heures avant d’être utilisés.
5.1 Emettre et recevoir des appels internes
5.1.1 Emettre un appel interne
Appuyez sur la touche L’icône s’affiche à l’écran ainsi que les lettres HS
Saisissez le numéro du combiné que vous souhaitez joindre
Page 33
33
Appuyez de nouveau sur la touche ou sur la touche ligne pour
raccrocher une fois l’appel terminé.
5.1.2 Recevoir un appel interne
Lorsque vous recevez un appel interne, votre combiné sonne et l’icône
apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche ou sur la touche de ligne pour prendre l’appel Une fois votre conversation terminée, appuyez de nouveau sur la touche de
ligne ou sur la touche pour raccrocher.
5.2 Transférer un appel externe
Lors d’une conversation avec un correspondant externe, vous avez la possibilité de transférer l’appel à un autre combiné.
Pendant l’appel,
Appuyez sur la touche
Page 34
34
Les icônes et HS s’affichent à l’écran Saisissez le numéro du combiné auquel vous souhaitez transférer l’appel Une fois que le second combiné décroche, appuyez sur la touche de
ligne pour raccrocher
Si le second combiné ne répond pas, appuyez de nouveau sur la touche
pour reprendre la communication
Une fois la conversation terminée, appuyez sur la touche de ligne pour
raccrocher.
5.3 Mode Conférence à trois
Pendant un appel externe, vous avez la possibilité d’associer un correspondant interne à votre conversation.
Pendant l’appel,
Appuyez sur la touche Les icônes et HS s’affichent à l’écran
Page 35
35
Saisissez le numéro du combiné que vous souhaitez associer à la conversation Une fois que le second combiné est décroché, appuyez quelques instants sur
la touche : vous êtes en mode Conférence à trois.
Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le mode Conférence à trois
et reprendre la conversation
Appuyez sur la touche de ligne pour raccrocher une fois la conversation
terminée.
5.4 Enregistrer un nouveau combiné
Débranchez le cordon d’alimentation de la base sur laquelle vous voulez
identifier un nouveau combiné
Sur le combiné que vous souhaitez enregistrer, appuyez quelques secondes
sur la touche
Le combiné se met en mode recherche et les icônes et clignotent à
l’écran
Maintenez la touche appuyée et rebranchez le cordon d’alimentation de
la base. La base se met en mode recherche pendant une minute.
Page 36
36
Entrez le numéro de la base sur laquelle vous souhaitez enregistrer le
combiné
L’écran affiche PIN Saisissez les quatre chiffres de votre code PIN (code PIN par défaut : 0000) Une fois l’identification réussie, le combiné se met en mode veille.
5.5 Supprimer un combiné
Appuyez quelques secondes sur la touche ; le combiné se met en mode
recherche et les icônes et clignotent à l’écran
Appuyez quelques secondes sur la touche L’écran affiche PIN Saisissez votre code PIN (code PIN par défaut : 0000) Entrez le numéro du combiné que vous souhaitez supprimer Après quelques secondes, le combiné est supprimé.
Page 37
37
En cas de problème
Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez d’abord les points suivants. Pour des problèmes techniques, vous pouvez également contacter notre service technique au 0892 70 50 44 (Service AUDIOTEL® 0,337 € TTC la minute).
Problème Solutions possibles L’écran n’affiche rien Vérifiez le niveau de charge des
batteries Rechargez ou replacez les batteries
Aucune tonalité émise Vérifiez que le cordon téléphonique est
bien branché Vérifiez que la base est bien branchée à la prise secteur
Le combiné ne reconnaît pas la base Rapprochez vous de la base, vous êtes
peut-être hors de portée de la base Vérifiez le niveau de charge des batteries
Aucune sonnerie sur le combiné Vérifiez que la base est bien branchée
Page 38
38
Le chargeur du combiné ne fonctionne pas
Le numéro de l’appelant ne s’affiche pas bien que j’ai souscrit à l’option Identification de l’appelant auprès de mon opérateur téléphonique
à la prise secteur Vérifiez le réglage du volume de la sonnerie Vérifiez que l’adaptateur est bien branché dans le chargeur Vérifiez que le téléphone est bien placé sur le chargeur Vérifiez que les batteries sont bien insérées dans le combiné L’appelant a masqué son numéro lors de l’appel
Page 39
39
Garantie et conformité
Période de garantie
Ce téléphone bénéficie d’une durée de garantie de 24 mois. La période de garantie débute à la date d’achat du téléphone. La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture d’origine ou du reçu sur lesquels apparaissent la date et le modèle acheté.
Couverture
Un téléphone défectueux doit être retourné auprès de votre distributeur avec une note explicative. Si ce téléphone présente une défectuosité pendant la période de garantie, le Service Après Vente agréé réparera tous les éléments défectueux ou tout défaut de fabrication. Le Service Après Vente décidera unilatéralement de la réparation ou du remplacement du téléphone en intégralité ou en partie. La date d’achat initiale détermine la date de début de période de garantie. La période de garantie n’est pas prolongée en cas de réparation ou d’échange du téléphone par notre Servie Après vente.
Page 40
40
Exclusion
Les dommages ou défauts causés par une mauvaise utilisation ou manipulation du téléphone et par l’utilisation d’accessoires autres que ceux d’origine ou non recommandés par la présente notice ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs comme la foudre, l’eau ou le feu ou tout autre dommage causé pendant un transport. Aucune prise sous garantie ne pourra être réclamée si le numéro de série du téléphone a été modifié, enlevé, effacé ou rendu illisible. Aucune prise sous garantie ne pourra être réclamée si le téléphone a été réparé, altéré ou modifié par l’acquéreur ou tout autre réparateur non officiellement agréé et qualifié
Compatibilité standard
Ce produit est prévu pour une utilisation en France avec un raccordement au réseau téléphonique français et aux standards compatibles, qui incluent la composition de tonalité et le rappel synchronisé de coupure et le rappel enregistreur (touche R).
Page 41
41
Conformité aux règlements en vigueur
Ce téléphone est conforme aux normes CE en vigueur :
-Sécurité des personnes : directive 73/23/CE (norme EN60950-1 2001)
-Raccordement au réseau téléphonique : norme ETS 103 021.
-Compatibilité électromagnétique : directive 89/336/CE (norme EN301489-6 et EN301489-1)
-Exposition électromagnétique des personnes (EN50360 2001)
-Directive R&TTe pour les équipements et terminaux radio et télécommunication (EN301406 V1.5.1)
-Norme DECT : TBR6 (non GAP)
Page 42
42
Un renseignement, une question technique ?
Notre Service Technique est à votre écoute au
0892 70 50 44
Service AUDIOTEL® 0,337 € TTC la minute
du lundi au vendredi de 9h à 12h30 et de 13h30 à 19h*
le samedi de 9h à 12h30 et de 14h à 17h*
*horaires susceptibles de modification sans préavis
Loading...