AEG BP5531310M User manual

RU Инструкция по эксплуатации
Духовой шкаф
BP5531310M
www.aeg.com2

СОДЕРЖАНИЕ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ....................................................................................... 9
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.......................................................... 10
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.................................................................10
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ.............................................................................................13
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ...............15
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ......................................................................16
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.......................................................................................18
10. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 32
11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................ 35
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...............................................................................38
13. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ...........................................................................38
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ 3

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра.
www.aeg.com4
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его
работы.

1.2 Общие правила техники безопасности

Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам. Детям младше 8 лет
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный
надзор взрослых.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Перед выполнением пиролитической очистки
необходимо убрать явные загрязнения. Извлеките все детали из духового шкафа.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю часть направляющей для противня из боковой стенки движением, направленным от стенки. Установка направляющих производится в обратном порядке.

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

РУССКИЙ 5

2.1 Установка

ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
• Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
• При перемещении прибора не тяните за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и рядом с ним надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, находящиеся по обе стороны прибора, должны иметь ту же высоту.
• Прибор оснащен электрической системой охлаждения. Для ее работы требуется подключение к электросети.

2.2 Подключение к электросети

ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры электропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обратитесь к электрику.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора или приближения к ней, особенно, если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
www.aeg.com6
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Данный прибор соответствует директивам E.E.C.

2.3 Эксплуатация

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога и поражения электрическим током или взрыва.
• Данный прибор предназначен только для бытового применения.
• Не вносите изменения в параметры данного прибора.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо предметов.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. При использовании ингредиентов, содержащих алкоголь, может образовываться воздушно­спиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные предметы.
– не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую фольгу.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора.
• Для приготовления тортов, содержащих большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, удалить которые будет невозможно.
• Данный прибор предназначен только для приготовления пищи.
РУССКИЙ 7
Его не следует использовать в других целях, например, для обогрева помещений.
• Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа.
• В случае установки прибора за мебельной панелью (например, за дверцей) позаботьтесь о том, чтобы во время работы прибора дверца ни в коем случае не оказывалась закрытой. Нагрев и влажность, образующиеся за закрытой дверцей или мебельной панелью, могу привести к последующему повреждению прибора, места его установки или пола. Не закрывайте дверцу мебели до окончательного остывания прибора после использования.

2.4 Уход и очистка

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца – тяжелая!
• Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте инструкции по безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покрытие) какими-либо моющими средствами.

2.5 Пиролитическая очистка

В режиме пиролитической чистки существует опасность травмы / пожара / выделения химических соединений (паров).
• Перед выполнением функции пиролитической самоочистки или перед первым использованием удалите из камеры духового шкафа:
– какие бы то ни было остатки
пищи, брызги/отложения масла или жира.
– какие бы то ни было
извлекаемые предметы (включая полки, боковые направляющие и т.д., поставляемые вместе с изделием), особенно кастрюли с антипригарным покрытием, сковороды, противни, кухонные принадлежности и т.д.
• Внимательно ознакомьтесь с инструкциями по пиролитической очистке.
• Не подпускайте детей к прибору в ходе пиролитической очистки. Прибор сильно нагревается, и из передних вентиляционных отверстий выходит горячий воздух.
• Пиролитическая очистка представляет собой разогрев до высокой температуры, что может приводить к высвобождению испарений от остатков пищи и материалов прибора. Поэтому потребителям настоятельно рекомендуется:
– во время и после каждой
пиролитической очистки обеспечить хорошую вентиляцию.
– обеспечить хорошую
вентиляцию во время и после первого использования прибора при максимальной температуре.
www.aeg.com8
• В отличие от людей, некоторые птицы и рептилии могут быть особенно чувствительными к испарениям, исходящим от всех духовых шкафов, оснащенных функцией пиролитической очистки.
– Во время первого нагрева
прибора до максимальной рабочей температуры, а также во время и после пиролитической очистки вблизи места установки прибора не должно находиться домашних животных (и особенно птиц): перенесите их в хорошо вентилируемое помещение.
• Небольшие домашние животные также могут быть крайне восприимчивыми к локальным перепадам температуры вблизи всех духовых шкафов с функцией пиролитической очистки в ходе работы программы пиролитической самоочистки.
• Высокая температура, достигаемая в ходе пиролитической очистки всеми духовыми шкафами с функцией пиролитической очистки, может стать причиной повреждения антипригарных покрытий кастрюль, сковород, противней, кухонных принадлежностей и т.д., а также превратить их в источники небольшого количества вредных испарений.
• Описанные испарения от всех пиролитических духовых шкафов / остатков пищи не представляют опасности для человека, включая грудных детей и лиц с медицинскими заболеваниями.

2.6 Внутреннее освещение

• В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная специально для бытовых приборов. Не используйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же спецификации.

2.7 Утилизация

ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались заблокированными в приборе.

2.8 Сервис

• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные запасные части.

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

7
9
8
41 2 3 5 6
1
2
3
4
5
11
10

3.1 Общий обзор

РУССКИЙ 9
Панель управления
1
Ручка выбора режимов духового
2
шкафа Световой индикатор/символ
3
включения Электронный программатор
4
Ручка регулировки температуры
5
Световой индикатор/символ
6
включения Нагревательный элемент
7
Лампа освещения
8
Вентилятор
9
Съемная направляющая для
10
противня Положение противней
11

3.2 Аксессуары

Противень для жарки
Решетка
Для выпекания и жарки или в качестве
Для кухонной посуды, форм для выпечки, жаркого.
поддона для сбора жира.
Телескопические направляющие
Глубокий противень
Для полок и противней.
Для тортов и печенья.
www.aeg.com10

4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Порядок установки времени суток описан в Главе «Функции часов».
Перед первым использованием прибор и принадлежности следует очистить. Установите принадлежности и съемные направляющие для полок обратно на место.
См. Главу «Уход и очистка».

4.1 Первая чистка

Извлеките из прибора все принадлежности и съемные направляющие для противней.

5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

5.1 Утапливаемые ручки

Для использования прибора нажмите на ручку выбора режима. Ручка выйдет из утопленного положения.

5.2 Включение и выключение прибора

1. Для выбора режима
воспользуйтесь ручкой выбора режимов духового шкафа.
2. Поворотом ручки термостата
выберите нужную температуру.
3. Для выключения прибора
переведите ручки выбора режимов и температуры духового шкафа в положение «Выкл».
Наличие у прибора ламп, отметок для поворотной ручки или индикаторов варьируется от модели к модели:
• Лампа включается, когда прибор работает.
• Символ показывает на то, чем управляет ручка: режимами духового шкафа или температурой.
• Индикатор включается, когда духовой шкаф нагревается.

5.3 Режимы духового шкафа

Режимы нагрева Применение
Положение «Выкл»
Прибор выключен.
РУССКИЙ 11
Быстрый про‐ грев
Конвекция Одновременное выпекание, жарка и высушивание
Пицца Выпекание на одном уровне духового шкафа, когда
Верхний/нижний нагрев
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой и консер‐
Разморажива‐ ние
Эко-режим Выпекание в формах на одном уровне духового
Гриль Приготовление на гриле продуктов плоской формы
Сокращение времени нагрева.
продуктов максимум на трех уровнях.Установите температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний + нижний нагрев».
требуется более интенсивное подрумянивание и хрустящая нижняя корочка. Установите температу‐ ру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний + нижний нагрев».
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне ду‐ хового шкафа.
вирование продуктов.
Данная функция может использоваться для размо‐ раживания замороженных продуктов, таких как ово‐ щи и фрукты. Время размораживания зависит от объема и размеров замороженных продуктов.
шкафа. Экономия электроэнергии в ходе пригото‐ вления. Для достижения желаемого результата при‐ готовления данную функцию необходимо использо‐ вать согласно Таблицам для приготовления пищи. Более подробные сведения о рекомендованных на‐ стройках находятся в Таблицах для приготовления пищи. Данная функция использовалась при опреде‐ лении класса энергоэффективности в соответствии с EN 60350-1.
и тостов.
Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы на одном
уровне, А также запекание и обжаривание.
Пиролиз Включение автоматической пиролитической очистки
духового шкафа. Данная функция производит выжи‐ гание загрязнений в камере духового шкафа.
A B C
D
EFG
www.aeg.com12
В ходе выполнения ряда функций духового шкафа лампа может выключиться при температуре ниже 60°С.

5.4 Функция «Быстрый нагрев»

Режим быстрого нагрева позволяет уменьшить время нагрева.
Не ставьте продукты в духовой шкаф во время работы режима быстрого нагрева.

5.5 Дисплей

1. Задайте режим быстрого нагрева.
См. Таблицу «Режимы духового шкафа».
2. Поворотом ручки термостата
задайте нужную температуру. При достижении заданной температуры прибор выдает звуковой сигнал.
После выдачи звукового сигнала быстрый нагрев не отключается. Данная функция должна быть отключена вручную.
3. Задайте режим духового шкафа.
A. Таймер B. Индикация нагрева / остаточного
тепла C. Резервуар для воды (только в ряде
моделей) D. Термощуп (только для отдельных
моделей) E. Блокировка дверцы (только в ряде
моделей)
F. Часы/минуты G. Функции часов

5.6 Кнопки

Кнопка Описание Описание
ЧАСЫ Включение функции часов.
МИНУС Установка времени.
ТАЙМЕР Установка ТАЙМЕРА. Нажмите и удер‐
живайте эту кнопку дольше 3 секунд для включения или выключения лампы освещения духового шкафа.
ПЛЮС Установка времени.
ТЕМПЕРАТУРА Проверка температуры духового шка‐
фа или термощупа (если он имеется). Используется только во время работы духового шкафа.
РУССКИЙ 13

5.7 Индикация нагрева

Когда Вы включаете функции духового шкафа, на дисплее по одной
загораются полоски
. Полосками

6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ

6.1 Таблица функций часов

Функция часов Применение
ВРЕМЯ СУТОК Отображение или изменение времени суток. Изме‐
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ Установка продолжительности работы прибора. Ис‐
ОКОНЧАНИЕ Установка момента окончания работы прибора. Ис‐
ОТСРОЧКА ПУС‐КАВключение и выключение функций «ДЛИТЕЛЬ‐
ТАЙМЕР Используйте его, чтобы задать время обратного от‐
00:00 ТАЙМЕР ПРЯМО‐
ГО ОТСЧЕТА
отображается повышение или понижение температуры духового шкафа.
нение времени суток возможно только если прибор выключен.
пользуется, только если задан режим нагрева.
пользуется, только если задан режим нагрева.
НОСТЬ» и «ОКОНЧАНИЕ».
счета. Эта функция не влияет на работу прибора. Таймер можно включить в любое время, даже если прибор выключен.
Если никакая иная функция часов не задана, «ТАЙ‐ МЕР ПРЯМОГО ОТСЧЕТА» автоматически зазфик‐ сирует продолжительность работы прибора. Отсчет включается, как только духовой шкаф начинает на‐ греваться. Функцию отсчета времени с начала приготовления невозможно использовать одновременно со сле‐ дующими режимами духового шкафа: «ДЛИТЕЛЬ‐ НОСТЬ», «ОКОНЧАНИЕ».

6.2 Установка и изменение текущего времени

После первого подключения к сети электропитания дождитесь появления
на дисплее замигает.
1. Чтобы установить значение часов,
нажмите на или на .
2. Нажмите
перехода к установке значения минут.
и «12:00». "«12»
для подтверждения и
На дисплее отобразится и установленное значение часов. "«00» замигает.
3. Для установки минут нажмите на
или на .
4. Нажмите для подтверждения,
или установленное текущее время будет автоматически сохранено
через 5 секунд. На дисплее отобразится новое заданное время суток. Для изменения времени суток
нажимайте на замигает индикатор времени суток
до тех пор, пока не
.
www.aeg.com14

6.3 Установка функции «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ»

1. Задайте режим нагрева.
2. Нажимайте на кнопку
пор, пока не замигает символ .
3. Установите значение минут и
часов для функции «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» при помощи
или .
4. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на . По истечении заданного времени в течении двух минут выдается звуковой сигнал. На дисплее при этом будет
мигать символ и показание текущего времени. Прибор отключится автоматически.
5. Для отключения звукового сигнала
нажмите любую кнопку.
6. Установите ручку выбора режима
нагрева в положение «Выкл».
до тех

6.4 Установка функции «ОКОНЧАНИЕ»

1. Задайте режим нагрева.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
3. Установите значение часов и
минут для функции
«ОКОНЧАНИЕ» при помощи
или .
4. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на В заданное время в течении двух минут будет выдаваться звуковой сигнал. На дисплее при этом будет
мигать символ и показание текущего времени. Прибор отключится автоматически.
5. Для отключения звукового сигнала
нажмите любую кнопку.
6. Установите ручку выбора режима
нагрева в положение «Выкл».
.

6.5 Установка функции «ОТСРОЧКА ПУСКА»

1. Задайте режим нагрева.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
3. Установите значение минут и
часов для функции «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» при помощи
или .
4. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на . На дисплее замигает
5. Установите значение часов и
минут для функции «ОКОНЧАНИЕ» при помощи или .
6. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на . Позже прибор автоматически включится, проработает в течение времени, заданного функцией «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» и завершит работу во время, заданное функцией «ОКОНЧАНИЕ». В заданное время в течении двух минут будет выдаваться звуковой сигнал. На дисплее при этом
будет мигать символ и показание текущего времени. Прибор выключается.
7. Для отключения звукового сигнала
нажмите любую кнопку.
8. Установите ручку выбора режима
нагрева в положение «Выкл».
.

6.6 Установка ТАЙМЕРА

1. Нажмите на . На дисплее замигают и «00».
2. Для установки таймера
воспользуйтесь кнопками или
. Сначала установите секунды, а затем минуты. Если заданное значение времени превышает 60 минут, на дисплее
мигает символ .
3. Задайте значение часов.
4. Таймер начнет работу
автоматически через пять секунд. По истечении 90% заданного времени раздастся звуковой сигнал.
5. По истечении установленного
времени в течении двух минут
Loading...
+ 30 hidden pages