AEG бұйымын таңдағаныңызға рахмет. Біз көптеген жылдар бойы, өмір сүруді барынша
жеңілдетуді алға мақсат етіп қоя отырып, үздік технологияға негізделген, әдеттегі
тұрмыстық техникада кездесе бермейтін функциялармен жабдықталған, мінсіз жұмыс
жасайтын құрылғыларды өндіріп келеміз. Бірнеше минут уақытыңызды бөліп,
құрылғының мүмкіндігін толық пайдалану үшін нұсқаулықпен танысып шығыңыз.
Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет көрсету
туралы ақпарат:
www.aeg.com
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз:
www.aeg.com/productregistration
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және
фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін:
www.aeg.com/shop
ТҰТЫНУШЫҒА КӨМЕК, ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз.
Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын болуын
қамтамасыз етіңіз.
Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан табуға болады. Үлгісі, Өнім нөмірі,
Сериялық нөмірі
Ескерту / Абайлаңыз - Қауіпсіздік туралы маңызды мағлұмат.
Жалпы мағлұматтар менен кеңестер
Қорғаған ортаға зиян келдірмей пайдалану туралы нұсқаулар
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге
жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.
Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау
нәтижесінде адам жарақат алса және ақаулық орын
алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты
келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз.
1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың
қауіпсіздігі
Назарыңызда болсын!
Тұншығып қалу, жарақат алуы немесе мүгедек
болып қалу қаупі бар.
• Бұл құрылғыны 8 жасқа толған және одан асқан
балалар және кемтар, сезім немесе ой-қабілетіне
нұқсан келген адамдар немесе тәжірибесі немесе
білімі аз адамдар, өз қауіпсіздіктерін қамтамасыз
ететін адамның бақылауында болса пайдалана
алады.
• Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз. 3
жасқа толмаған балаларды құрылғының қасына
қараусыз қалдыруға болмайды.
• Орам материалдарының барлығын балалардан
алыс ұстаңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе ол суып
тұрғанда, балалар мен үй жануарларын оған
жақындатпаңыз. Қолжетімді бөлшектері ыстық
болады.
• Егер құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен
жабдықталса, оны іске қосуды ұсынаыз.
• Балалар тазалау және күтім көрсету жұмыстарын
басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс.
ҚАЗАҚ3
www.aeg.com
4
1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
• Осы құрылғыны орнату және сымды ауыстыру
жұмысын тек білікті маман ғана орындауға тиіс.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының ішкі жағы ысып
кетеді. Құрылғының ішіндегі қыздырғыш
элементтерге қол тигізбеңіз. Керек-жарақтарды
немесе ыдыстарды алып-салған кезде үнемі
қолғап киіңіз.
• Күтім көрсетер алдында электр желісінен
ажыратыңыз.
• Шыны есікті тазалау үшін қатты жеміргіш заттарды
немесе өткір темір құралдарды пайдаланбаңыз,
себебі сызат түсіп, шыны шытынап кетуі мүмкін.
• Пиролитпен тазалау алдында көп ластықты
тазалау керек. Тұмшапештің ішіндегі керекжарақтардың барлығын алыңыз.
• Осы құрылғыға ғана арналған ішкі температура
сенсорын пайдаланыңыз.
• Сөре сырғытпаларын алу үшін әуелі сөре
сырғытпасының алдыңғы жағын, содан кейін
артқы жағын бүйірлік қабырғадан тартыңыз. Сөре
сырғытпаларын әрекеттерді керісінше орындап
салыңыз.
• Егер қуат cымына зақым келген болса, қатерден
сақтану үшін оны өндіруші немесе уәкілетті техник
немесе сол сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс.
• Электр қатеріне ұшырамау үшін шамды
ауыстырар алдында құрылғыны сөндіріп қойыңыз.
2.
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
2.1 Орнату
Назарыңызда болсын!
Бұл құрылғыны тек білікті
маман ғана орнатуға тиіс.
• Орам материалдарының барлығын
алыңыз.
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз
немесе іске қоспаңыз.
• Құрылғымен бірге берілген орнату
бойынша нұсқауларды орындаңыз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі
абай болыңыз, себебі салмағы
ауыр. Әрқашан қорғаныс қолғабын
киіңіз.
• Құрылғыны тұтқасынан тартпаңыз.
• Осы құрылғы мен басқа
құрылғылардың, заттардың
арасындағы минимум қашықтықты
сақтаңыз.
• Құрылғының үсті мен жан-жағын
қоршаған конструкциялардың
қауіпсіз болуын қамтамасыз етіңіз.
• Құрылғының жан-жағын биіктігі осы
құрылғының биіктігімен бірдей
құрылғылармен жанастырып қою
керек.
Электртоғына қосу
Назарыңызда болсын!
Өрт шығу және электр қатеріне
ұшырау қаупі бар.
• Электртоғына қосу жұмыстарын
білікті электрші ғана іске асыруға
тиіс.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге
тұйықтау қажет.
• Техникалық ақпарат
тақтайшасындағы электр
параметрлерінің электр желісіндегі
параметрлерге сай келетініне көз
жеткізіңіз. Сай келмесе, электршіге
хабарласыңыз.
• Әрқашан дұрыс орнатылған,
қатерден сақтандырылған
розетканы қолданыңыз.
• Көп тармақты адаптерлер мен
ұзартқыш сымдарды қолданбаңыз.
• Құрылғының ашасына және сымына
зақым келтірмеңіз. Зақым келген
электр сымын ауыстырту үшін
ҚАЗАҚ5
қызмет көрсету орталығына немесе
электршіге хабарласыңыз.
• Электр сымдарын құрылғының
есігіне, әсіресе ыстық тұрған есікке
тигізуге болмайды.
• Тоққа қосулы тұрған және
оқшаулағышы бар бөлшектердің
электр қатерінен сақтандырғышын,
саймансыз алынбайтын етіп бекітіп
қою керек.
• Құрылғының ашасын розеткаға тек
құрылғыны орнатып болғаннан кейін
ғана жалғаңыз. Орнатып болғаннан
кейін ашаның қол жететін жерде
тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Егер розетка босап тұрса, оған
ашаны сұқпаңыз.
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін
сымынан тартпаңыз. Әрқашан
ашасынан тартып суырыңыз.
• Дұрыс оқшаулағыш құралдарды
ғана қолданыңыз. желіні қорғайтын
ажыратқыштар, сақтандырғыштар
(ұстатқыштан алынған бұрандалы
сақтандырғыштар), жерге
тұйықталудан қорғау тетіктері мен
тұйықтағыштар.
• Электр жүйесі құрылғыны кез келген
полюсте ажыратуға мүмкіндік
беретін оқшаулағыш құралмен
жабықталуға тиіс. Оқшаулағыш
құралдың контакт ара қашықтығы
кем дегенде 3 мм болуға тиіс.
• Ашаны розеткаға қосар алдында
құрылғының есігін толық жабыңыз.
2.2 Пайдалану
Назарыңызда болсын!
Жарақат алу, күйіп қалу немесе
электр тоғының қатеріне
ұшырау немесе жарылыс шығу
қаупі бар.
• Бұл тұрмыста қолдануға арналған
құрылғы.
• Бұл құрылғының техникалық
сипаттамасын өзгертпеңіз.
• Желдеткіш саңылаулардың бітеліп
қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны
назардан тыс қалдырмаңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болған
сайын тоқтан ажыратыңыз.
www.aeg.com
6
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының
есігін ашқан кезде абай болыңыз.
Ыстық ауа шығуы үмкін.
• Құрылғыны су қолмен іске қоспаңыз
немесе суға тиіп тұрған құрылғыны
пайдаланбаңыз.
• Ашық тұрған құрылғы есігіне күш
салмаңыз.
• Құрылғыны жұмыс орны немесе зат
сақтайтын орын ретінде
қолданбаңыз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының
есігін үнемі жабық ұстаңыз.
• Құрылғының есігін абайлап ашыңыз.
Алкоголь қосылған қоспаларды
қолданғанда, ауа мен алкоголь
қоспасы пайда болуы мүмкін.
• Есікті ашқан кезде құрылғыға от
жарқылын немесе ашық отты
жақындатпаңыз.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне
тұтанғыш зат салынған дымқыл
заттарды құрылғының ішіне, қасына
немесе үстіне қоймаңыз.
Назарыңызда болсын!
Құрылғыны бүлдіріп алуыңыз
мүмкін.
• Құрылғының эмаль қаптамасы
бүлініп немесе өңі кетпес үшін:
– пештің ыдыстарын немесе басқа
заттарды құрылғының табанына
тура қоймаңыз.
– алюминий жұқалтырды
құрылғының табанына тура
қоймаңыз.
– ыстық суды құрылғының ішіне тура
қоймаңыз.
– тамақ пісіріп болғаннан кейін
дымқыл ыдыстарды және тағамды
құрылғының ішінде ұстамаңыз.
– керек-жарақтарды алып-салған
кезде абай болыңыз.
• Құрылғының эмаль қаптамасының
түсінің өзгеруі құрылғы жұмысына
әсер етпейді. Бұл кепілдік заңына
сәйкес қарастырылатын ақаулық
емес.
• Сұйық қоспадан жасалатын тортты
пісіру үшін шұңғыл табаны
қолданыңыз. Жеміс шырындарынан
кетпейтін дақ қалуы мүмкін.
Буға пісіру
Назарыңызда болсын!
Күйіп қалу және құрылғыны
бүлдіріп алу қаупі бар.
• Тағамды буға пісіру кезінде
құрылғының есігін ашпаңыз. Бу
шығып кетуі мүмкін.
2.3 Күту менен тазалау
Назарыңызда болсын!
Жарақат алу, өрт қаупі және
құрылғыны бүлдіріп алу қаупі
бар.
• Құрылғыны жөндеу алдында электр
желісінен ағытып, ашасын
розеткадан суырыңыз.
• Құрылғының салқын тұрғанына көз
жеткізіңіз. Шыны панелі сынып
қалуы мүмкін.
• Есіктің шыныларына зақым келсе
дереу ауыстырыңыз. Қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Құрылғының есігін алған кезде абай
болыңыз. Есіктің салмағы ауыр!
• Құрылғының қаптамасының сапасы
түспес үшін мезгіл-мезгіл
тазалаңыз.
• Құрылғының ішінде қалған майдың
немесе тағамның қалдығынан өрт
шығуы мүмкін.
• Құрылғыны дымқыл, жұмсақ
шүберекпен тазалаңыз. Тек
бейтарап тазартқыш заттарды
қолданыңыз. Жеміргіш заттарды,
түрпілі жөкені, еріткіштерді немесе
темір заттарды пайдаланбаңыз.
• Тұмшапеш бүріккішін қолдансаңыз,
оның орамында көрсетілген сақтық
шараларын орындаңыз.
• Каталитті эмаль қаптаманы (егер
бар болса) ешбір жуғыш затпен
тазаламаңыз.
Пиролитпен тазалау
Назарыңызда болсын!
Пиролит режимінде Жарақат
алу / Өрт / Химиялық
заттардың бөлінуі (Түтін) қаупі
бар.
• Пиролитпен өздігінен тазалау
немесе құрылғыны алғаш рет
қолданар алдында тұмшапештен
келесі заттарды алыңыз:
– Тағам қалдықтарын, май немесе
тоңмай шашырандыларын /
жиналған қалдықтарды.
– Алмалы керек-жарақтарды (соның
ішінде, құрылғымен бірге
жеткізілген сөрелерді, сырғытпа
жолдарды т.с.с.), зат
жабыспайтын қаптамасы бар
табаларды, науаларды,
ыдыстарды, т.с.с.
• Пиролитпен тазалау функциясы
жұмыс істеп тұрғанда балаларды
құрылғыдан алыс ұстаңыз. Құрылғы
қатты қызып кетеді.
• Пиролитпен тазалау функциясы
жұмыс істеп тұрғанда балаларды
құрылғыдан алыс ұстаңыз. Құрылғы
қатты қызып кетеді және алдыңғы
салқындатқыш тесіктерден ыстық
ауа шығады.
• Пиролитпен тазалау жоғары
температурада орындалады және
тағам қалдықтарынан, қолданылған
материалдардан күшті иіс шығуы
мүмкін, сондықтан пайдаланушылар
келесіні ескеруі керек:
– Бірінші рет қосқан кезде және
бірінші рет қолданып болғаннан
кейін жоғары температураға
қойып жақсылап желдетіңіз.
– Пиролитпен тазалау барысында
және тазалап болғаннан кейін
үнемі жақсы желдетіңіз.
• Кейбір құстар мен бауырымен
жорғалаушылар тұмшапештерді
Пиролитпен тазалау барысында
бөлінетін түтіндердің барлығына
адамдарға қарағанда ерекше
сезімтал келеді.
– Пиролитпен тазалау барысында
және тазалағаннан кейін үй
жануарларын (әсіресе құстарды)
құрылғының қасынан алыңыз
және жақсы желдетілген жерде
әуелі ең жоғары температураға
қойыңыз.
ҚАЗАҚ7
• Кішкене жануарлар Пиролитпен
тазаланатын пештердің қасында
температураның өзгеруіне өте
сезімтал келеді.
• Кәстрөлдердің, табалардың,
науалардың, ыдыстардың т.с.с. зат
жабыспайтын қаптамасы барлық
Пиролит тұмшапештерінің жоғары
температурада Пиролитпен тазалау
режимі кезінде бүлініп қалуы және
олардан аздаған зиянды түтіндер
бөлінуі мүмкін.
• Барлық Пиролит тұмшапештерінен
бөлінген түтіндер / тағам
қалдықтары адамдарға, соның
ішінде жас балаларға және
денсаулығына зақым келген
адамдарға зиянсыз.
2.4 Ішкі жарық шамы
• Осы құрылғыда тұрмыстық
құрылғыларға ғана арналған
жарықтама шам немесе галоген
шамы қолданылған. Оны бөлмені
жарықтандыру үшін қолданбаңыз.
Назарыңызда болсын!
Электр қатеріне ұшырау қаупі
бар.
• Шамды ауыстырар алдында
құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.
• Техникалық параметрлері сай
келетін шамдарды ғана
қолданыңыз.
2.5 Құрылғыны тастау
Назарыңызда болсын!
Жарақат алу немесе тұншығып
қалу қаупі бар.
• Құрылғыны электр желісінен
ажыратыңыз.
• Қуат сымын кесіп алыңыз да,
қоқысқа тастаңыз.
• Балалар мен жануарлар құрылғыға
қамалып қалмас үшін есіктің
бекітпесін алыңыз.
www.aeg.com
8
3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ
2 31
14
5
4
3
13
2
1
12
11
10
Тұмшапеш функциясын басқару
1
тетігі
Электрондық бағдарламалағыш
2
Температураны басқару тетігі
3
Су тартпасы
4
Гриль
5
Ішкі температура сенсорлық
6
құралының розеткасы
Тұмшапештің шамы
7
Желдеткіш
8
Сөренің алмалы сырғытпалары
9
Су төгетін түтік
10
9
Су төгетін түтіктің клапаны
11
Техникалық ақарат тақтайшасы
12
4
5
6
7
8
Сөре деңгейлері
13
Бу жіберетін түтікше
14
3.1 Тұмшапештің керек-
жарақтары
• Сымтемір тор
Ыдыс, торт қалыптарын қою, тағам
қуыруға арналған.
• Пісірме табақ
Торттар мен печеньелерге
арналған.
• Гриль- / Қуыру науасы
Пісіру мен қуыруға немесе май
жинайтын таба ретінде қолдануға
арналған.
• Ішкі температура сенсоры
Тағамның қаншалықты піскенін
Назарыңызда болсын!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
4.1 Алғашқы тазалау
• Керек-жарақтарының барлығын
және алмалы сөре сырғытпаларын
(бар болса) алыңыз.
• Құрылғыны алғаш рет пайдаланар
алдында тазалаңыз.
"Күту менен тазалау" тарауын
қараңыз.
4.2 Тәулік уақытын орнату
Бейнебетте және 12:00
көрсетіледі. 12 жыпылықтайды.
1.
2.
3.
Дұрыс сағатты орнату үшін +
немесе - түймешігін басыңыз.
түймешігін басып растаңыз.
Бұл әрекетті уақытты бірінші рет
орнатқан кезде ғана орындау
қажет. Содан кейін жаңа уақыт
мәні бес секундтан кейін
автоматты түрде сақталады.
Бейнебетте
және
орнатылған сағат мәні көрсетіледі.
00 жыпылықтайды.
Дұрыс минутты орнату үшін +
немесе - түймешігін басыңыз.
4.
түймешігін басып растаңыз.
Бұл әрекетті уақытты бірінші рет
орнатқан кезде ғана орындау
қажет. Содан кейін жаңа уақыт
мәні бес секундтан кейін
автоматты түрде сақталады.
Бейнебетте жаңа уақыт пайда
болады.
Тәулік уақытын өзгерту
Тәулік уақытын құрылғы сөніп
тұрса ғана өзгерте аласыз.
түймешігін бейнебетте тәулік
уақытының индикаторы
жыпылықтағанша қайта-қайта
басыңыз. Жаңа уақытты орнату үшін
"Тәулік уақытын орнату" тарауындағы
әрекеттерді орындаңыз.
5. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ
ҚАЗАҚ9
4.3 Алдын ала қыздыру
Қалған майды күйдіріп жіберу үшін бос
құрылғыны алдын ала қыздырыңыз.
1.
функциясы мен ең үлкен
температураны орнатыңыз.
2.
Құрылғыны 45 минут қосып
қойыңыз.
3.
функциясы мен ең үлкен
температураны орнатыңыз.
4.
Құрылғыны 15 минут қосып
қойыңыз.
Керек-жарақтар бұрыңғыдан да ыстық
болып тұруы мүмкін. Құрылғыдан иіс
және түтін шығады. Бұл қалыпты
жағдай. Ауаның жеткілікті түрде
айналып тұрғанына көз жеткізіңіз.
Назарыңызда болсын!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
Құрылғыны іске пайдалану үшін тетікті
басыңыз. Тетік бері шығады.
Минут операторын баптауға арналған.
Тұмшапештің шамын жағу немесе сөндіру
үшін осы түймешікті 3 секундтан артық басып
ұстап тұрыңыз.
Температура Тұмшапештің немесе тағамның ішкі
температурасының сенсорының
температурасын тексеруге арналған (бар
болса). Тұмшапеш функциясы қосулы
тұрғанда ғана қолданыңыз.
5.6 Қыздыру және қалдық
қызу индикаторы
Тұмшапеш функциясын іске қосқан
кезде бейнебеттегі жолақтар
жанады. Жолақтар тұмшапеш
температурасының көбейгенін немесе
азайғанын көрсетеді.
Егер тұмшапештің ішіндегі
температура 40 °C градустан артық
болса, құрылғыны сөндірген кезде,
бейнебетте қалдық қызу индикаторы
көрсетіледі. Тұмшапеш
температурасын бейнебетке шығару
үшін температура тетігін солға немесе
оңға бұраңыз.
5.7 Буға пісіру
1.
функциясын орнатыңыз.
2.
Су тартпасын ашу үшін оның
қақпағын басыңыз. Су тартпасын
"Сауыт толы" индикаторы
жанғанша суға толтырыңыз.
Сауыттың ең үлкен сыйымдылығы
900 мл. Бұл шамамен 55 - 60
минут пісіруге жетеді.
ҚАЗАҚ11
Сұйық ретінде тек суды ғана
пайдаланыңыз. Сүзгіден
өткізілген (минералы
тазартылған) немесе
тазартылған суды
пайдаланбаңыз. Басқа
сұйықтықтарды
пайдаланбаңыз.
Тұтанғыш немесе алкоголі бар
сұйықтықтарды (граппа, виски,
конъяк т.с.с.) су тартпасына
құюға болмайды.
3.
Су тартпасын бастапқы орнына
қойыңыз.
4.
Тағамды дұрыс ыдысқа салып
пісіріңіз.
5.
Температураны 130 °C және 230
°C аралығына қойыңыз.
Температура 230 °C градустан
жоғары болса, бумен пісіру жақсы
нәтиже бермейді.
6.
Буға пісіріп болғаннан кейін су
сауытын босатыңыз.
Назарыңызда болсын!
Ыстық желдеткішпен пісіру +
Буға пісіру функциясын
пайдаланып болған сайын, су
жіберетін клапаннан ыстық су
ағып кетпес үшін кем дегенде
60 минут күтіңіз.
5.8 Су сауытының
индикаторы
Бумен пісіру режимі жұмыс істегенде,
дисплейде су сауытының индикаторы
көрсетіледі. Су сауытының
www.aeg.com
12
индикаторы сауаттағы судың деңгейін
көрсетеді.
•
— Судың сауыты суға толы.
Сауыт толы болса дыбыстық сигнал
естіледі.
•
— Судың сауыты жартылай
толы.
•
— Судың сауыты бос. Сауытқа
су құю қажет болған кезде
дыбыстық сигнал естіледі.
Егер сауытқа өте көп су
құйсаңыз, қауіпсіздік түтігі
артық суды тұмшапештің
табанына ағызады.
Суды жөкемен немесе
шүберекпен тазалаңыз.
5.9 Су сауытын босату
Су сауытын босатпай тұрып
құрылғының салқын тұрғанына
көз жеткізіңіз.
1.
Пайдаланушы нұсқаулығы
салынған қалтадағы су төгетін
түтікті (C) дайындап алыңыз. Су
төгетін түтіктің бір ұшына
жалғастырғышты (B) салыңыз.
2.
Су төгетін түтіктің екінші ұшын (C)
сауытқа салыңыз. Оны су төгетін
түтік клапанының (A) деңгейінен
төмен орнатыңыз.
3.
Тұмшапештің есігін ашыңыз да,
жалғастырғышты (B) су төгетін
клапанға (A) салыңыз.
4.
Су сауытын босатқан кезде
жалғастырғышты қайта-қайта
итеріңіз.
5.
Су ақпай тоқтаған кезде
жалғастырғышты клапаннан
алыңыз.
Назарыңызда болсын!
Су сауытын қайта толтыру үшін
сауытты босатқан кезде
жиналған суды
пайдаланбаңыз.
Дисплейде белгісі
көрсетілген кезде сауытта
шамалы су тұруы мүмкін. Су
төгетін түтік клапанынан ағып
жатқан су тоқтағанша күтіңіз.
A
B
C
6. САҒАТ ФУНЦИЯЛАРЫ
БелгішеФункцияСипаттама
Минут
операторы
Кері санақ уақытын орнатуға арналған.
БелгішеФункцияСипаттама
ҚАЗАҚ13
Тәулік
уақыты
Тәулік уақытын орнатуға, өзгертуге немесе қарауға
арналған. "Тәулік уақытын орнату" тарауын
қараңыз.
ҰзақтықҚұрылғының жұмыс жасау уақытының ұзақтығын
орнатуға арналған. Бұл функцияны орнатар
алдында тұмшапеш функциясын орнату керек.
АяқтауҚұрылғының сөндірілетін уақытын орнатуға
арналған. Бұл функцияны орнатар алдында
тұмшапеш функциясын орнату керек. Ұзақтық және
Аяқтау функцияларын құрылғының іске қосылатын,
содан кейін сөнетін уақыттарын орнату үшін бір
уақытта (Уақытты кешіктіру) пайдалануға болады.
Сағат функциясын өзгерту үшін
түймешігін қайта-қайта
басыңыз.
Сағат функцияларының
параметрін растау үшін
түймешігін басыңыз немесе
параметр автоматты түрде
құпталғанша 5 секунд күтіңіз.
6.1 Ұзақтық немесе Аяқтау
функциясын орнату
1.
түймешігін бейнебетте
немесе белгісі
жыпылықтағанша қайта-қайта
басыңыз.
2.
Минут мәндерін орнату үшін +
немесе - түймешігін басыңыз.
3.
түймешігін басып растаңыз.
4.
Сағатты қою үшін + немесе түймешігін басыңыз.
5.
түймешігін басып растаңыз.
6.
Орнатылған уақыт аяқталған
кезде
орнатылған уақыт жыпылықтайды.
Дыбыстық сигнал екі минут
естіледі. Құрылғы сөнеді.
Сигналды тоқтату үшін түймешікті
басыңыз.
7.
Тұмшапештің функция тетігін
"сөндіру" қалпына қойыңыз.
немесе белгісі мен
Егер түймешігін Ұзақтық
параметрінің уақытын орнатып
жатқанда бассаңыз, құрылғы
Аяқтау
ауысады.
параметріне
6.2 Минут операторын орнату
Кері санақ уақытын орнату үшін
қолданыңыз. Ең көбі 23 сағат 59
минутқа қоюға болады. Бұл функция
тұмшапештің жұмысына ешбір әсер
етпейді. Минут операторын кез келген
уақытта, тіпті құрылғы сөніп тұрса да
орнатуға болады.
1.
түймешігін басыңыз.
Дисплейде
жыпылықтайды.
2.
Минут операторын орнату үшін +
немесе - түймешігін басыңыз.
Әуелі уақыт минут және секунд
бойынша есептеледі. Орнатылған
уақыт 60 минуттан көп болса
бейнебетте
Құрылғы содан кейін уақытты
сағат пен минут бойынша
есептейді.
3.
Минут операторы бес секундтан
кейін автоматты түрде іске
қосылады.
Орнатылған уақыттың 90%
өткен кезде дыбыстық сигнал
естіледі.
4.
Орнатылған уақыт аяқталған
кезде, екі минут бойы дыбыстық
сигнал естіледі. Дисплейде 00:00
және
тоқтату үшін түймешікті басыңыз.
және 00
белгісі көрсетіледі.
жыпылықтайды. Сигналды
www.aeg.com
14
Ұзақтық немесе Аяқтау
функциясы жұмыс істеп
тұрғанда Минут операторын
орнатсаңыз, дисплейде
көрсетіледі.
қыза бастаған бетте дереу іске
қосылады.
Санақ таймерін бастапқы қалпына қою
үшін + және - түймешігін басып ұстап
тұрыңыз. Таймер қайта санай
бастайды.
6.3 Санақ таймері
Құрылғының жұмыс істеу уақытын
бақылау үшін Санақ таймерін
пайдаланыңыз. Бұл функция құрылғы
7. КЕРЕК-ЖАРАҚТАРДЫ ҚОЛДАНУ
Назарыңызда болсын!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
7.1 Ішкі температура сенсоры
Ішкі температура сенсоры еттің ішкі
температурасын өлшейді. Еттің
температурасы орнатылған
температураға жеткенде құрылғы
сөнеді.
• Ішкі температура. Ішкі температура
сенсорының кестесіне қараңыз.
Құрылғымен бірге жеткізілген
ішкі температура сенсорын
ғана немесе фирмалық
қосалқы бөлшектерді ғана
қолданыңыз.
1.
Тұмшапештің функциясы мен
температурасын орнатыңыз.
2.
Ішкі температура сенсорының
ұштығын (сабында
бар) еттің ортасына шаншыңыз.
белгісі
3.
4.
5.
6.
Санақ таймерін Ұзақтық
немесе Аяқтау функциясы
жұмыс істеп тұрғанда қолдана
алмайсыз.
Ішкі температура сенсорының
ашасын, құрылғының алдындағы
розеткаға сұғыңыз. Бейнебетте
ішкі температура сенсорының
белгісі мен әдепкі ішкі
температура көрсетіледі. Ішкі
температура сенсорын бірінші рет
пайдаланған кезде әдепкі ішкі
температура 60 °C градусқа тең
болады.
жыпылықтап тұрған кезде
әдепкі ішкі температураны тетікті
пайдаланып өзгертуге болады.
Жаңа ішкі температураны сақтау
түймешігін басыңыз
үшін
немесе параметр автоматты түрде
сақталғанша 10 секунд күтіңіз. Ішкі
температура сенсорын келесі
жолы пайдаланған кезде жаңадан
орнатылған әдепкі ішкі
температура көрсетіледі.
Тағам пісіру барысында ішкі
температура сенсорының етке
салынып, розеткаға қосылып
тұрғанына көз жеткізіңіз.
7.
Еттің температурасы орнатылған
ішкі температураға жеткен кезде,
ішкі температураның белгісі мен
ішкі температура сенсоры
жыпылықтайды. Дыбыстық сигнал
екі минут бойы естіледі. Дыбыстық
сигналды тоқтату үшін түймешікті
басыңыз немесе құрылғының
есігін ашыңыз.
8.
Ішкі температура сенсорының
ашасын розеткадан суырыңыз.
Етті құрылғыдан алыңыз.
9.
Құрылғыны сөндіріңіз.
Құрылғы ұзақтық параметрін ең
алғаш рет болжап есептеген
кезде бейнебетте жыпылықтайды. Есептеу
аяқталған кезде бейнебетте
тағам пісіру уақытының
ұзақтығы көрсетіледі. Тағам
пісіріп жатқан кезде уақыт
есептеліп тұрады да, егер
қажет болса, ұзақтық параметрі
де бейнебетте жаңартылып
тұрады.
ҚАЗАҚ15
Тағам пісіріп жатқан кезде ішкі
температураны кез келген уақытта
өзгертуге болады.
1.
түймешігін басыңыз:
– Бір рет - бейнебетте орнатылған
ішкі температура көрсетіліп, ол
10 секунд сайын ағымдық ішкі
температураға ауысып тұрады.
– Екі рет - бейнебетте
тұмшапештің ағымдық
температурасы көрсетіліп, ол 10
секунд сайын тұмшапеште
орнатылған температураға
ауысып тұрады.
– Үш рет - бейнебетте
тұмшапештің орнатылған
температурасы көрсетіледі.
2.
Температураны өзгерту үшін
температура тетігін
пайдаланыңыз.
7.2 Сырғытпа жолдар
°C
1.
Оң және сол жақ сырғытпа
жолдарды тартып шығарыңыз.
www.aeg.com
16
°C
2.
Тор сөрені сырғытпа жолдарға
қойыңыз да, құрылғыға абайлап
итеріңіз.
Тұмшапештің есігін жабар
алдында, сырғытпа жолдардың
құрылғыға әбден кіргізілгеніне көз
жеткізіңіз.
Сырғытпа жолдарды орнату
нұсқауларын кейін пайдалану
үшін сақтап қойыңыз.
Сырғытпа жолдардың көмегімен
сөрелерді оңай алып-салуға болады.
Сақтандыру туралы ескерту!
Сырғытпа жолдарды ыдыс
жуғыш машинада жумаңыз.
Сырғытпа жолдарды
майламаңыз.
7.3 Буға пісіруге арналған
керек-жарақ
Буға пісіру функцияларында
пайдаланылатын диеталық тағам
пісіру ыдысы
• Шыны шара (A)
• Қақпақ (B)
ҚАЗАҚ17
• Инжектор түтікше (C)
• Тура булап пісіруге арналған
инжектор (D)
• Темір тор (E)
C
Ыдыс шыны шарадан, инжектор
түтікшесіне (C) арналған тесігі бар
қақпақтан және пісірме табақтың
астына салуға арналған темір тордан
тұрады.
Инжектор және инжектор түтікшесі. “C”
- бумен пісіруге арналған инжектор
түтікшесі, “D” - тура булап пісіруге
арналған инжектор.
C
D
www.aeg.com
18
Диеталық тағам пісіру ыдысын пайдаланып буға пісіру
Тағамды пісірме табақтағы темір торға
салыңыз да, қақпағын жабыңыз.
Инжектор түтікшесін диеталық тағам
пісірілетін табақтағы арнайы ұяшыққа
кіргізіңіз. Пісірме табақты астынан
санағанда екінші деңгейге қойыңыз.
Инжектор түтікшесінің екінші ұшын бу
шығатын тесікке ("Бұйым
сипаттамасы" тарауын қараңыз).
Инжектор түтікшені жаншып немесе
тұмшапештің үстіндегі қыздырғыш
элементке тигізіп алмас үшін абай
болыңыз. Тұмшапешті бумен пісіру
функциясына қойыңыз.
Буға тура пісіру
Тағамды пісірме табақтың ішіне
қойылған темір торға салыңыз.
Шамалы су қосыңыз. Инжекторды (D)
инжектор түтікшесіне салыңыз (C).
Екінші ұшын бу шығатын тесікке
жалғаңыз.
Ыдыстың қақпағын
пайдаланбаңыз.
Тауық, үйрек, күркетауық, кішкене
немесе үлкен балық тәрізді тағамды
пісіргенде, инжекторды (D) еттің ашық
жағына тура кіргізіңіз. Тесіктерінің
бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
Пісірме табақты астынан санағанда
бірінші немесе екінші деңгейге
қойыңыз. Инжектор түтікшені жаншып
немесе тұмшапештің үстіндегі
қыздырғыш элементке тигізіп алмас
үшін абай болыңыз. Тұмшапешті
бумен пісіру функциясына қойыңыз.
Буға пісіру режиміне қатысты
қосымша ақпаратты "Ақыл-кеңес"
тарауындағы буға пісіру кестелерінен
қараңыз.
Инжектор түтікше тағам
пісіруге арналған және оның
құрамында ешбір зиянды зат
жоқ.
Тұмшапеш жұмыс істеп тұрғанда
инжекторды абайлап пайдаланыңыз.
Тұмшапеш ыстық тұрғанда
инжекторды әрқашан қолғап киіп
ұстаңыз. Буға пісіру функциясын
пайдаланбайтын кезде инжекторды
тұмшапештен үнемі алып қойыңыз.
ҚАЗАҚ19
Ыстық ыдысты суық / дымқыл
жерлерге қоймаңыз.
Суық сұйықтықтарды ыстық пісірме
табаққа құймаңыз.
Пісірме табақтарды ыстық пісіру
алаңдарына қоймаңыз.
Пісірме табақты түрпілі, жеміргіш
заттармен және ұнтақтармен
тазаламаңыз.
www.aeg.com
20
8. ҚОСЫМША ФУНКЦИЯЛАР
8.1 Бала қауіпсіздігінің
құралы
Бала қауіпсіздігінің құралы қосулы
тұрса, тұмшапешті пайдалану мүмкін
емес. Бұл функция балалар
құрылғыны байқаусызда қосып қоюға
жол бермеу үшін қажет.
Бала қауіпсіздігінің құралы
функциясын іске қосу және ажырату:
1.
Тұмшапеш функциясын
орнатпаңыз.
2.
және + түймешігін екі секунд
қатар басып ұстап тұрыңыз.
3.
Дыбыстық сигнал естіледі.
Бейнебетте SAFE және
немесе сөнеді (Бала қауіпсіздігінің
құралын қосқанда немесе
сөндіргенде).
Егер тұмшапештің Пиролитпен
тазалау функциясы бар болса,
есік құлыпталады.
Тетікті бұрағанда немесе
түймешікті басқанда
бейнебетте SAFE және
жанады.
жанады
8.2 Функция бекітпесі
Пиролит функциясы бар
үлгілерде қолдануға болады.
Функция бекітпесі тұмшапеш
функциясының кездейсоқ өзгеріп
кетуіне жол бермейді. Функция
бекітпесі функциясын тек құрылғы
жұмыс істеп тұрғанда ғана іске қоса
аласыз.
Функция бекітпесі функциясын қосу
және ажырату:
1.
Құрылғыны іске қосыңыз.
2.
Тұмшапеш функциясын немесе
параметрін іске қосыңыз.
3.
және + түймешігін екі секунд
қатар басып ұстап тұрыңыз.
4.
Дыбыстық сигнал естіледі.
Дисплейде Loc белгісі жанады
немесе сөнеді (Функция бекітпесін
іске қосқанда немесе сөндіргенде).
Тұмшапештің Пиролитпен
тазалау функциясы бар болса,
дисплейде
белгісі жанады.
Функция бекітпесі қосулы
тұрғанда құрылғыны сөндіруге
болады. Құрылғыны
сөндірсеңіз, Функция бекітпесі
ажыратылады.
Тетікті бұрағанда немесе
түймешікті басқанда
бейнебетте Loc жанады.
есік бекітулі
8.3 Автоматты түрде өшіру
Құрылғы біраз уақыттан кейін
қауіпсіздік мақсатында автоматты
түрде сөнеді:
Автоматты түрде сөндіргеннен кейін
құрылғыны қайта іске қосу үшін
түймешікті басыңыз.
Автоматты түрде сөндіру
функциясы тұмшапештің
Ұзақтық, Аяқтау, Кешіктіріп
бастау, Ішкі температура
сенсоры функцияларынан
басқа функциялардың
барлығында жұмыс істейді.
8.4 Желдеткіш
Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде,
құрылғының беттерін салқын ұстау
үшін желдеткіш автоматты түрде
қосылады. Құрылғыны сөндірсеңіз,
желдеткіш құрылғының
температурасы салқындағанша жұмыс
істеп тұра береді.
8.5 Қауіпсіздік термоэлементі
Құрылғыны дұрыс пайдаланбаған
кезде немесе құралас бөлшектерінде
ақау бар болса, қатты қызып кету қаупі
орын алады. Бұндай жағдайдың
алдын алу үшін тұмшапеш қуаттың
берілуін тоқтататын термоэлементпен
жабдықталған. Температура
төмендеген кезде тұмшапеш қайтадан
автоматты түрде іске қосылады.
9. ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР
ҚАЗАҚ21
9.1 Есіктің ішкі жағы
Кей үлгілердің есігінің ішкі жағында
келесі деректер болады:
• Сөре қоюға болатын қатарлардың
саны.
• Қыздыру функциялары туралы
ақпарат, белгілі тағамдар үшін
ұсынылатын сөре деңгейлері мен
температура мәндері.
Кестелердегі температура мен
пісіру уақыттары тек нұсқау
ретінде беріледі. Олар
рецептерге, олардың
құрамының сапасы мен
мөлшеріне байланысты
болады.
• Құрылғының сөре қойылатын бес
деңгейі бар. Сөренің деңгейлерін
құрылғының астыңғы жағынан
бастап санау керек.
• Құрылғы ауа айналдыратын және
буды үздіксіз қайта айналдырып
отыратын арнайы жүйемен
жабдықталған. Осы жүйенің
көмегімен тағамды булы ортада,
ішін жұмсақ және сыртын күтірлек
етіп пісіруге болады. Бұл пісіру
уақыты мен пайдаланылатын қуат
мөлшерін барынша азайтады.
• Құрылғының ішіне немесе есіктің
шыны панельдеріне бу жиналуы
мүмкін. Бұл қалыпты жағдай. Тағам
пісіріп жатқанда құрылғы есігін ашу
қажет болса, үнемі артқа шегініп
барып ашыңыз. Конденсат
мөлшерін азайту үшін құрылғыны
тағам пісірер алдында 10 минут
қосыңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болған
сайын оның ылғалын тазалаңыз.
• Тағам пісірген кезде заттарды
құрылғының табанына қоймаңыз
және құрылғының бөлшектеріне
алюминий жұқалтыр жаппаңыз. Бұл
пісіру нәтижесін өзгертіп, эмаль
қаптамаға да нұқсан келтіруі мүмкін.
9.2 Торт пісіру
• Тұмшапештің есігін орнатылған
пісіру уақытының 3/4 мөлшері
өткенше ашпаңыз.
• Егер бір уақытта екі пісіру табағын
пайдалансаңыз, араларына бір бос
деңгей қалдырыңыз.
9.3 Ет пен балық пісіру
• Тұмшапешке мүлдем
тазаланбайтын дақ түспес үшін, өте
майлы тағамды пісіргенде шұңғыл
табақты пайдаланыңыз.
• Етті кесердің алдында сөлі ағып
кетпес үшін шамамен 15 минут қоя
тұрыңыз.
• Тағам қуырған кезде тұмшапештің
іші қатты түтіндеп кетпес үшін
шұңғыл табаққа шамалы су
құйыңыз. Түтін жиналып қалмас
үшін су таусылған сайын үстемелеп
құйып отырыңыз.
9.4 Пісіру уақыттары
Пісіру уақыттары тағамның түріне,
құрамына және мөлшеріне
байланысты.
Бастапқыда тағам пісірген кезде пісіру
үрдісін бақылап отырыңыз. Осы
құрылғыны пайдаланған кезде
қолданылатын ыдыстарға,
рецептілерге және тағамның
мөлшеріне сай келетін параметрлерді
(қызу параметрі, пісіру уақыты т.с.с.)
анықтап алыңыз.
www.aeg.com
22
9.5 Пісіру және қуыру кестесі
ТОРТТАР
Дәстүрлі пісіру
ТАҒАМ
ТҮРІ
Көпіршітілг
Сөренің
орналас
уы
Темп.
[°C]
21703 (2 және4)16045 - 60Торт
ен тағам
рецептілері
Ашыған
21703 (2 және4)16020 - 30Торт
қамыр
Сарысу
1170216560 - 8026 см торт
қосылған
чизкейк
Алма торты
21702 (сол
(Алма
бәліші)
Штрудель3175215060 - 80Пісірме
Джем
21702 (сол
тарталетка
сы
Бисквит
2170216050 - 6026 см торт
торт
Кристмас
2160215090 - 12020 см торт
торты / Көп
жеміс
қосылған
торт
Қара өрік
1175216050 - 60Нан
торты
Кішкене
31703140 кекстер бір
деңгейде
Кішкене
--2 және 4140 кекстер екі
деңгейде
Ыстық
желдеткішпен
пісіру
Сөренің
орналасу
ы
және оң)
және оң)
Пісіру
Ескерімдер
Темп.
уақыты
[мин]
[°C]
қалыбында
қалыбында
қалыбында
16080 - 100Тор сөреге
қойылған екі
20 см торт
қалыбында
табақта
16530 - 4026 см торт
қалыбында
қалыбында
қалыбында
қалыбында
20 - 30Пісірме
150
табақта
25 - 35Пісірме
150
табақта
1)
1)
1)
ҚАЗАҚ23
Ыстық
ТАҒАМ
ТҮРІ
Кішкене
кекстер -
Дәстүрлі пісіру
Сөренің
орналас
уы
Темп.
[°C]
--1, 3 және5140 -
желдеткішпен
пісіру
Сөренің
орналасу
ы
Темп.
[°C]
150
Пісіру
уақыты
Ескерімдер
[мин]
30 - 45Пісірме
табақта
үш
деңгейде
Печенье /
тәтті
31403140 -
150
30 - 35Пісірме
табақта
таспалар бір деңгей
Печенье /
тәтті
--2 және 4140 150
35 - 40Пісірме
табақта
таспалар екі деңгей
Печенье /
тәтті
--1, 3 және5140 150
35 - 45Пісірме
табақта
таспалар үш деңгей
Меренга бір деңгей
Меренга екі деңгей
3120312080 - 100Пісірме
табақта
--2 және 412080 - 100Пісірме
табақта
Тоқаштар3190319012 - 20Пісірме
табақта
Эклер - бір
деңгей
Эклер - екі
деңгей
3190317025 - 35Пісірме
табақта
--2 және 417035 - 45Пісірме
табақта
Тарталетка2180217045 - 7020 см торт
қалыбында
Көп жеміс
қосылған
11602150110 -
120
24 см торт
қалыбында
торт
Виктория
сэндвичі
1)
10 минут алдын ала қыздырыңыз.
11702 (сол
және оң)
16050 - 6020 см торт
қалыбында
1)
1)
www.aeg.com
24
НАН ЖӘНЕ ПИЦЦА
Ыстық желмен
пісіру
Сөренің
орналасу
ы
Темп.
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
ТАҒАМ
ТҮРІ
Дәстүрлі пісіру
Сөренің
орналас
уы
Темп.
[°C]
Ақ нан1190119060 - 701 - 2 бөлке,
біреуі 500 г
Қарабидай
наны
1190118030 - 45Нан
қалыбында
Булочка21902 (2 және4)18025 - 406 - 8
булочка,
пісіру
табағында
Пицца1230 -
250
1230 -
250
10 - 20Пісірме
табақта
немесе
шұңғыл
табақта
Шелпек3200319010 - 20Пісірме
табақта
1)
Алдын ала 10 минут қыздырыңыз.
1)
1)
1)
1)
АШЫҚ БӘЛІШ
Ыстық желмен
пісіру
Сөренің
орналасу
Темп.
ы
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
ТАҒАМ
ТҮРІ
Макаронды
Дәстүрлі пісіру
Сөренің
орналас
уы
Темп.
[°C]
2200218040 - 50Қалып
ашық бәліш
Көкөністі
2200217545 - 60Қалып
ашық бәліш
Киш лорен1180118050 - 60
Лазанья2180 -
190
Каннелони2180 -
190
1)
Алдын ала 10 минут қыздырыңыз.
2180 -
190
2180 -
190
25 - 40
25 - 40
Ескерімдер
1)
Қалып
1)
Қалып
1)
Қалып
ҚАЗАҚ25
ЕТ
Ыстық желмен
пісіру
Сөренің
орналасу
ы
Темп.
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
ТАҒАМ
ТҮРІ
Дәстүрлі пісіру
Сөренің
орналас
уы
Темп.
[°C]
Сиыр еті2200219050 - 70Торкөз
сөреде
Шошқа еті2180218090 - 120Торкөз
сөреде
Бұзау еті2190217590 - 120Торкөз
сөреде
Шала
қуырылған
2210220050 - 60Торкөз
сөреде
ағылшын
ростбифі
Орташа
қуырылған
2210220060 - 70Торкөз
сөреде
ағылшын
ростбифі
Жақсы
қуырылған
2210220070 - 75Торкөз
сөреде
ағылшын
ростбифі
Шошқаның
қол
21802170120 -
150
Терісі
алынбаған
омыртқасы
Шошқаның
жіліншігі
Қой еті21902175110 -
21802160100 -
120
2 дана
Қол еті
130
Тауық еті2220220070 - 85Тұтас еті
Күркетауық
еті
Үйрек еті21752220120 -
21802160210 -
240
Тұтас еті
Тұтас еті
150
Қаз еті21751160150 -
Тұтас еті
200
Қоян2190217560 - 80Кесектеп
туралған
Қоян еті21902175150 -
200
Кесектеп
туралған
Қырғауыл2190217590 - 120Тұтас еті
www.aeg.com
26
БАЛЫҚ ЕТІ
Ыстық желмен
пісіру
Сөренің
орналасу
Темп.
ы
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
ТАҒАМ
ТҮРІ
Бақтақ/
Дәстүрлі пісіру
Сөренің
орналас
уы
Темп.
[°C]
2190217540 - 553 - 4 балық
Теңіз
мөңкесі
Тунец/
2190217535 - 604 - 6 филе
Албырт
балық
9.6 Гриль жасау
Бос тұмшапешті тағам пісірмес
бұрын 3 минут адын ала
қыздырыңыз.
Бақтақ1500218025 - 353 - 4 балық
Тунец1200217535 - 504 - 6 қоң ет
Нәлім–220020 - 30–
БУМЕН АЛДЫН АЛА ҚЫЗДЫРУ
ТАҒАМНЫҢ
ТҮРІ
Кассероле /
Гратин
Паста және
соус
Қосымша
тағамдар
(мысалы,
Сөренің
орналасуы
Темп. [°C]
214015 - 25Табаққа салып
214010 - 15Табаққа салып
214010 - 15Табаққа салып
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерім
қыздырыңыз
қыздырыңыз
қыздырыңыз
күріш, картоп,
паста)
1)
1)
1)
ҚАЗАҚ33
ТАҒАМНЫҢ
ТҮРІ
Бір табақтағы
тағам
Сөренің
орналасуы
Темп. [°C]
214010 - 15Табаққа салып
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерім
қыздырыңыз
1)
Ет214010 - 15Табаққа салып
қыздырыңыз
1)
Көкөністер214010 - 15Табаққа салып
1)
1)
Тұмшапешті 10 минут алдын ала қыздырыңыз.
қыздырыңыз
9.12 Ыстық желдеткішпен пісіру + Бу функциясын пайдаланып
диеталық табақта пісіру
КӨКӨНІСТЕР
ТАҒАМНЫҢ
ТҮРІ
Брокколи
шоқтары
Баклажан215015 - 20
Гүлді
қырыққабаттың
шоқтары
Қызанақ215015
Ақ спаржа215035 - 45
Жасыл спаржа215025 - 35
Кәді тілімдері215020 - 25
Сәбіз215035 - 40
Фенхель215030 - 35
Кольраби215025 - 30
Бұрыш тілімдері215020 - 25
Сельдерей
тілімдері
Сөренің
орналасуы
Температура [°C]
215020 - 25
215025 - 30
215030 - 35
Пісіру уақыты
[мин]
ЕТ
ТАҒАМНЫҢ
ТҮРІ
Пісірілген
ветчина
Тауықтың
жентектелген
төс еті
Сөренің
орналасуы
Температура [°C]
215055 - 65
215025 - 35
Пісіру уақыты
[мин]
www.aeg.com
34
ТАҒАМНЫҢ
ТҮРІ
Касселер
Сөренің
орналасуы
Температура [°C]
215080 - 100
Пісіру уақыты
[мин]
(шошқаның
сүріленген қоң
еті)
БАЛЫҚ
ТАҒАМНЫҢ
ТҮРІ
Сөренің
орналасуы
Температура [°C]
Пісіру уақыты
[мин]
Бақтақ215025 - 30
Арқан балықтың
215025 - 30
қоң еті
ҚОСЫМША ТАҒАМДАР
ТАҒАМНЫҢ
ТҮРІ
Сөренің
орналасуы
Температура [°C]
Пісіру уақыты
[мин]
Күріш215035 - 40
Қабығы
215050 - 60
аршылмаған
картоп, орташа
Пісірілген,
215035 - 45
текшеленіп
туралған картоп
Полента215040 - 45
9.13 Ішкі температура сенсорлық құралының кестесі
ТАҒАМ ТҮРІІшкі температура [°C]
Қуырылған бұзау еті75 - 80
Бұзаудың сирағы85 - 90
Шала қуырылған ағылшын ростбифі45 - 50
Орташа қуырылған ағылшын ростбифі60 - 65
Жақсы қуырылған ағылшын ростбифі70 - 75
Шошқаның қол омыртқасы80 - 82
Шошқаның жіліншігі75 - 80
Қой еті70 - 75
Тауық еті98
Қоян еті70 - 75
Бақтақ/Теңіз мөңкесі65 - 70
Тунец/Албырт балық65 - 70
10. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
ҚАЗАҚ35
Назарыңызда болсын!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
• Құрылғының алдыңғы жағын жуғыш
зат қосылған жылы суға батырылған
жұмсақ шүберекпен тазалаңыз.
• Металл беттерді тазалау үшін
кәдімгі жуғыш заттарды
пайдаланыңыз.
• Тұмшапешті пайдаланып болған
сайын ішкі жағын тазалаңыз.
Осылайша ластықты оңай
тазалайсыз, әрі күйіп кетуіне жол
бермейсіз.
• Оңай тазаланбайтын қалдықтарды
арнайы пеш тазалағыштармен
тазалаңыз.
• Тұмшапештің керек-жарақтарын
пайдаланып болған сайын
тазалаңыз және кептіріңіз.
Шүберекті, жылы су мен жуғыш
затты пайдаланыңыз.
• Тұмшапештің керек-жарағына
ластық тұрмайтын болса, жеміргіш
Сөре сырғытпаларын алу
затпен, өткір қырлы құралмен
тазаламаңыз немесе ыдыс жуғыш
машинада жумаңыз. Себебі ластық
жабыспайтын қаптаманы бүлдіруі
мүмкін.
Болаттан немесе алюминийден
жасалған құрылғылар:
Тұмшапештің есігін дымқыл
жөкемен ғана тазалаңыз.
Жұмсақ шүберекпен
құрғатыңыз.
Жүн мақтаны, қышқылды
немесе жеміргіш
материалдарды
пайдаланбаңыз, себебі
тұмшапештің бетіне нұқсан
келіруі мүмкін. Тұмшапештің
басқару панелін де осындай
сақтық шараларды орындап
тазалаңыз.
10.1 Сөре сырғытпалары
Қабырғаларды тазалау үшін сырғытпа
жолдарды алып қоюға болады.
1.
Сөре сырғытпасының алдыңғы
жағын қабырғадан тартып
шығарыңыз.
2.
Сырғытпа жолдардың артқы
жақтарын қабырғадан ағытып
алыңыз.
Сөре сырғытпаларының доғал
ұштары алдыңғы жаққа қарап
тұруға тиіс.
10.2 Пиролит
Назарыңызда болсын!
Құрылғы қатты қызып кетеді.
Күйіп қалу қатері бар.
Сақтандыру туралы ескерту!
Егер құрылғыға пеш
орнатылса, оны Пиролит
функциясы жұмыс істеп
тұрғанда бірге пайдаланбаңыз.
Себебі құрылғыға нұқсан
келтіруі мүмкін.
1.
Құрылғыдан алмалы сөре
сырғытпаларын (егер бар болса)
және керек-жарақтарды алыңыз.
"Сөре сырғытпаларын алу"
тарауын қараңыз.
Сақтандыру туралы ескерту!
Тазалау барысында алмалы
сөре сырғытпаларын
құрылғының ішіне
қалдырмаңыз. Зақым келуі
мүмкін.
2.
Қатып қалған қоқысты қолмен
тазалаңыз.
3.
Тұмшапештің есігін толық
жабыңыз.
Тұмшапештің есігі жабылмаса
тазалау жұмысы басталмайды.
жыпылықтаған кезде қажетті
үрдісті орнату үшін + немесе түймешігін басыңыз:
– P1 - егер тұмшапеш қатты лас
болмаса. Үрдістің ұзақтығы 1
сағат 30 минут.
– P2 - егер тұмшапеш ластау
болса. Үрдістің ұзақтығы 2 сағат
30 минут.
6.
Үрдісті бастау үшін түймешігін
басыңыз. Тазалау циклін кешіктіріп
бастау үшін Аяқтау функциясын
қолдануға болады.
Тұмшапеш орнатылған
температураға жеткенде есік
бекітіледі. Бейнебетте
мен қызу индикаторының
жолақтары көрсетіліп тұрады.
Пиролит функциясын
аяқталмай тұрып сөндіру үшін,
тұмшапеш функцияларының
тетігін "сөндірулі" қалпына
бұраңыз.
Пиролит функциясы аяқталған кезде
бейнебетте тәулік уақыты көрсетіледі.
Тұмшапештің есігі құлыпталып
тұрады. Құрылғы қайта салқындаған
кезде дыбыстық сигнал естіледі де,
есіктің бекітпесі ашылады.
Пиролитпен тазалау кезінде
тұмшапештің шамы сөніп
тұрады.
белгісі
Тазалық ескертушісі
Пиролитпен тазалау қажет екенін
ескерту үшін құрылғыны қосып және
сөндірген сайын PYR белгісі
бейнебетте 10 секунд жыпылықтап
тұрады.
Бейнебеттегі тазалық ескертушісі
сөнеді:
• Пиролит функциясы аяқталғаннан
кейін
• + және - түймешігін бейнебетте PYR
жыпылықтап тұрған кезде бір
уақытта бассаңыз.
10.3 Тұмшапештің шамы
Назарыңызда болсын!
Тұмшапештің шамын
ауыстырған кезде абай
болыңыз. Электр тоғы соғу
қаупі бар!
Тұмшапештің шамын ауыстырар
алдында:
• Тұмшапешті сөндіріңіз.
• Сақтандырғыш қорабындағы
сақтандырғыштарды алыңыз
немесе айырып-қосқышты
ажыратыңыз.
Тұмшапештің шамына және
шыны қақпағына зақым келмес
үшін тұмшапештің табанына
шүберек төсеңіз.
Шамға майдың қалдығы жұғып
күймес үшін, галоген шамды
үнемі шүберекпен ұстаңыз.
1.
Шамның қақпағын алу үшін сағат
тілінің бағытына қарсы бұраңыз.
2.
Шыны қақпақты тазалаңыз.
3.
Тұмшапеш шамының орнына 300
°C градус қызуға төзетін
тұмшапеш шамын салыңыз.
Шамның дәл осындай түрін
пайдаланыңыз.
4.
Шыны қалпақты орнатыңыз.
10.4 Су сауытын тазалау
Назарыңызда болсын!
Су сауытына тазалау циклі
кезінде су құймаңыз.
Тазалау циклы кезінде бу
жіберетін түтіктен тұмшапештің
ішіне шамалы су ағып кетуі
мүмкін. Тұмапештің табанына
су ағып кетуге жол бермеу үшін
бу жіберетін түтіктің астыңғы
жағындағы сөреге сай
жинайтын табақты қойыңыз.
Шамалы уақыттан кейін тұмшапеште
әк қалдықтары жиналады. Бұндай
жағдайдың алдын алу үшін,
тұмшапештің бу шығаратын бөліктерін
тазалаңыз. Су сауытын буға пісіру
циклі аяқталған сайын босатыңыз.
1.
Су сауытына 850 мл су және 50 мл
цитрус қышқылын (бес шай қасық)
құйыңыз. Тұшмапешті сөндіріңіз
де, шамамен 60 минут күтіңіз.
2.
Тұмшапешті қосыңыз да, True Fan
+ Steam функциясын орнатыңыз.
230 °C градус температураны
орнатыңыз. Оны 25 минуттан кейін
ажыратыңыз да, 15 минут суытып
қойыңыз.
3.
Тұмшапешті қосыңыз да, True Fan
+ Steam функциясын орнатыңыз.
Температураны 130 және 230 °C
аралығына қойыңыз. 10 минуттан
кейін сөндіріңіз. Суытып қоя
тұрыңыз да, сауыттың
ішіндегілерді ("Су сауытын босату"
тарауын қараңыз) алыңыз.
4.
Су сауытын шайып, тұмшапештің
ішіндегі қалдық заттарды
шүберекпен тазалаңыз.
5.
Су ағызатын түтікшені жылы
сабынды суды пайдаланып
қолмен тазалаңыз. Зақым келтіріп
алмас үшін қышқылды, спрейді
немесе сол сияқты заттарды
пайдаланбаңыз.
Судың түрі
• Әктің мөлшері аз жұмсақ су өндіруші осындай суды
пайдалануды ұсынады, себебі бұл
жуу циклдарының санын азайтады.
• Кранның суы - бұндай суды үйдегі
су жүйесінде су тазалағыш немесе
су жұмсартқыш бар болса қолдануға
болады.
• Әк мөлшері жоғары кермек су - бұл
су құрылғының жұмысына әсер
етпейді, бірақ тазалау циклдерін
көбейтеді.
ДДҰ КӨРСЕТКЕН КАЛЬЦИЙ МӨЛШЕРІ КӨРСЕТІЛГЕН КЕСТЕ.
(Дүниежүзілік денсаулық ұйымы)
Кальций
шөгіндісі
кермектігі
(Француз
градусы)
0 - 60 мг / л0 - 60 - 3
Судың
60 - 120 мг /
л
6 - 123 - 7
Судың
кермектігі
(Неміс
градусы)
Су санаты
Тәтті әрі
тұщы
Орташа
кермектік
ҚАЗАҚ37
Кальцийді
тазарту
циклін
орындаңыз
75 цикл - 2,5
ай
50 цикл - 2 ай
www.aeg.com
38
ДДҰ КӨРСЕТКЕН КАЛЬЦИЙ МӨЛШЕРІ КӨРСЕТІЛГЕН КЕСТЕ.
(Дүниежүзілік денсаулық ұйымы)
Кальций
шөгіндісі
кермектігі
(Француз
градусы)
Судың
120 - 180 мг /
л
180 мг / л-
ден көп
12 - 188 - 10
18-нан
жоғары
10.5 Тұмшапештің есігін
Судың
кермектігі
(Неміс
градусы)
10-нан
жоғары
Су санаты
Кермек
немесе
кальцитті
Өте кермек30 цикл - 1 ай
Сақтандыру туралы ескерту!
тазалау
Тұмшапеш есігінің төрт шыны панелі
бар. Тұмшапештің есігін және ішкі
шыны панельдерін алып тазалауға
болады.
Тұмшапештің есігін орнынан
алмай тұрып, шыны
панельдерін алғыңыз келсе,
тұмшапештің есігі жабылып
қалуы мүмкін.
Құрылғыны шыны панельсіз
пайдаланбаңыз.
Тұмшапештің есігі мен шыны панелін алу
1.
Есікті шегіне дейін ашып, есіктің
екі топсасын ұстаңыз.
Кальцийді
тазарту
циклін
орындаңыз
40 цикл - 1,5
ай
2.
Қос топсадағы тетіктерді көтеріңіз
де бұраңыз.
3.
Тұмшапештің есігін бірінші ашу
күйіне (жартылай) қарай жабыңыз.
Есікті алға қарай тартыңыз да,
ұясынан шығарып алыңыз.
ҚАЗАҚ39
4.
Есікті жұмсақ мата төселген
орнықты жерге қойыңыз.
5.
Шыны панельдерді алу үшін
бекіту жүйесін босатыңыз.
www.aeg.com
40
6.
90°
7.
8.
2
1
Есік пен шыны панельдерді орнату
Екі бекітпені 90° градусқa бұраңыз
да, ұясынан шығарып алыңыз.
Шыны панельдерді бірінен соң
бірін абайлап көтеріңіз (1-ші
қадам) де, алып шығыңыз (2-ші
қадам). Үстіңгі панельден бастап
алыңыз.
Шыны панельді су мен сабынды
пайдаланып тазалаңыз. Шыны
панельдерді жақсылап
құрғатыңыз.
AB C
Тазалап болғаннан кейін шыны
панельдер мен тұмшапеш есігін
орнатыңыз. Жоғарыдағы қадамдарды
кері ретпен орындаңыз.
Шыны панельдерді (A, B және C)
қайта орнатқанда дұрыс ретпен
орнатыңыз. Ортаңғы панельдің (В)
безендірілген жақтауы бар.
Безендірілген жағы есіктің ішкі жағына
қарап тұруға тиіс. Орнатып болғаннан
кейін шыны панельдің (В)
безендірілген жағын ұстап көрген
кезде қолға оның бұдыры сезілмеуге
тиіс.
Үстіңгі панельдің өз орнына дұрыс
салынғанына көз жеткізіңіз (суретке
қараңыз).
11. НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР...
Назарыңызда болсын!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
АқаулықЫқтимал себебіШешімі
Тұмшапеш қызбайды.Құрылғы сөндірулі.Құрылғыны іске
Пиролит функциясы
басталмайды.
Бейнебетте C3
көрсетіледі.
Бейнебетте F102
көрсетіледі.
орнатылмаған.
сөндіру функциясы
қосулы.
функциясы іске қосулы.
тарауындағы
сақтандырғыш
ағытылған.
Тұмшапештің шамында
ақау бар.
Есік әбден жабылған
жоқ немесе есіктің
бекітпесінде ақау бар.
Есік әбден жабылған
жоқ немесе есіктің
бекітпесінде ақау бар.
ҚАЗАҚ41
қосыңыз.
"Тәулік уақытын
орнату" тарауын
қараңыз.
Параметрлердің дұрыс
екеніне көз жеткізіңіз.
"Автоматты түрде
сөндіру" тарауын
қараңыз.
"Балалар құлпын
ажырату" тарауын
қараңыз.
Сақтандырғышты
тексеріңіз.
Сақтандырғыш бірнеше
рет ағытылып кете
берсе, білікті
электршіге
хабарласыңыз.
Тұмшапештің шамын
ауыстырыңыз.
Есікті толық жабыңыз.
1.
Есікті толық
жабыңыз.
2.
Құрылғыны үйдегі
сақтандырғыш
немесе
сақтандырғыш
қорабындағы
қауіпсіздік тетігі
арқылы өшіріңіз де,
қайта қосыңыз.
3.
Бейнебетте F102
қайта көрініс берсе,
қызмет көрсету
орталығына
хабарласыңыз.
www.aeg.com
42
АқаулықЫқтимал себебіШешімі
Ішкі температура
сенсоры жұмыс
істемейді.
Тұмшапеш қызбайды.
Бейнебетте Demo
көрсетіледі.
Бейнебеттегі осы
тізімде көрсетілмеген
ақаулық коды пайда
болды.
Тұмшапештің ішінде су
бар.
Ішкі температура
сенсорының ашасы
розеткаға дұрыс
салынбаған.
Демо режим қосулы.
Электрондық құралда
ақау бар.
Сауытта тым көп су
бар.
Ішкі температура
сенсорының ашасын
розеткаға барынша
әрірек сұғыңыз.
1.
Құрылғыны
сөндіріңіз.
2.
+ түймешігін басып
ұстап тұрыңыз.
3.
Дыбыстық сигнал
естілген кезде
тұмшапеш
функцияларының
тетігін бірінші
қалыпқа бұраңыз.
Бейнебетте Demo
жыпылықтайды.
4.
Тұмшапеш
функцияларының
тетігін "сөндірулі"
қалпына бұраңыз.
5.
+ түймешігін
босатыңыз.
6.
Температура тетігін
сағат тілінің
бағытымен үш
секунд бұраңыз.
Дыбыстық сигнал
үш рет естіледі.
Демо режим
ажыратылады.
1.
Құрылғыны үйдегі
сақтандырғыш
немесе
сақтандырғыш
қорабындағы
қауіпсіздік тетігі
арқылы өшіріңіз де,
қайта қосыңыз.
2.
Бейнебетте
ақаулық коды қайта
көрсетілсе, қызмет
көрсету
орталығына
хабарласыңыз.
Құрылғыны сөндіріңіз
де, суды шүберекпен
немесе жөкемен
сүртіңіз.
АқаулықЫқтимал себебіШешімі
Буға пісіру функциясы
жұмыс істемейді.
Тесікке әк бітелген. Бу жіберетін тесікті
тексеріңіз. Әкті
тазалаңыз.
Су сауытын босатуға
үш минуттан көп уақыт
кетеді немесе бу
Құрылғының ішіне әк
шөгінділері жиналған.
Су сауытын тексеріңіз.
"Су сауытын тазалау"
тарауын қараңыз.
жіберетін тесіктен су
ағады.
Тағам пісіруге тым көп
уақыт кетеді немесе
тағам тым тез піседі.
Температура өте төмен
немесе өте жоғары.
Қажет болса,
температураны
реттеңіз. Пайдаланушы
нұсқаулығындағы
кеңесті орындаңыз.
Тағамның үстіне және
тұмшапештің ішіне бу
және конденсат
жиналады.
Тұмшапештің ішіне
тағам ұзақ уақытқа
қойылған.
Тағамды пісіріп
болғаннан кейін оны
тұмшапештің ішінде 15
- 20 минуттан ұзақ
уақыт ұстамаңыз.
Ақаулықты түзету шешімін өзіңіз таба
алмасаңыз, дилеріңізге не қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
Қымет көрсету орталығына қажетті
ақпарат техникалық ақпарат
тақтайшасында көрсетілген.
Оларды мына жерге жазып қоюды ұсынамыз:
Үлгі (MOD.).........................................
Өнім нөмірі (PNC).........................................
Сериялық өмірі (S.N.).........................................
Техникалық ақпарат тақтайшасы
құрылғы корпусының алдыңғы
жақтауында орналасқан. Құрылғының
ішіндегі техникалық ақпарат
тақтайшасын алмаңыз.
ҚАЗАҚ43
12. ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА
Кернеу230 В
Жиілік50 Гц
13. ОРНАТУ
Назарыңызда болсын!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
www.aeg.com
44
13.1 Кіріктіріп орнату
558
573
5
min. 550
20
590
min. 560
548
594
20
589
13.2 Электртоғына қосу
Назарыңызда болсын!
Электртоғына білікті маман ған
қосуға тиіс.
"Қауіпсіздік ақпараты"
тарауындағы сақтық шаралары
орындалмаса, өндіруші
жауапкершілік көтермейді.
Бұл құрылғы негізгі қуат сымымен
және негізгі ашамен жабдықталған.
13.3 Сым
Орнатуға немесе ауыстырғанда
пайдалануға болатын сымдардың
түрлері: H07 RN-F, H05 RN-F, H05
RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05
BB-F.
Электр сымының көлденең қимасын
жалпы қуат (техникалық ақпарат
тақтайшасында) және кестеге қарап
анықтаңыз:
Жалпы қуаты
ең көбі 1380Вт3 x 0,75 мм²
ең көбі 2300Вт3 x 1 мм²
Электр сымының
көлденең қимасы
600
min. 550
20
min. 560
ең көбі 3680Вт3 x 1,5 мм²
Пештің жерге тұйықталатын сымы
(жасыл / сары сым) фаза және
бейтарап сымдарға (көк және қоңыр
сымдар) қарағанда 2 см ұзынырақ
болуға тиіс.
A
B
14. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ
МАҒЛҰМАТТАР
ҚАЗАҚ45
Белгі салынған материалдарды
қайта өңдеуден өткізуге
тапсырыңыз. Орам
материалдарын қайта өңдеуден
өткізу үшін тиісті контейнерлерге
салыңыз.
Электрлік және электроникалық
құрылғылардың қалдығын қайта
өңдеуден өткізу арқылы, қоршаған
ортаға және адамның
денсаулығына зиын келтіретін
жағдайларға жол бермеуге өз
үлесіңізді қосыңыз. Белгі
салынған құрылғыларды
тұрмыстық қалдықтармен бірге
тастамаңыз. Өнімді жергілікті
қайта өңдеу орталығына өткізіңіз
немесе жергілікті мекемеге
хабарласыңыз.
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий,
которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных
приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу
от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код
изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐
тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за травмы
и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐
ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о
том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или
стойких нарушений нетрудоспособности.
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физиче‐
скими, сенсорными или умственными способно‐
стями или с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром
лица, отвечающего за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с прибором. Запре‐
щается оставлять детей в возрасте до 3 лет без
присмотра вблизи прибора.
• Храните все упаковочные материалы вне досягае‐
мости детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает. Доступ‐
ные для контакта части прибора сохраняют высо‐
кую температуру.
• Если прибор оснащен функцией «Защита от де‐
тей», рекомендуется включить эту функцию.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
РУССКИЙ47
www.aeg.com
48
1.2 Общие правила техники безопасности
• Установка прибора и замена кабеля должна осу‐
ществляться только квалифицированным персо‐
налом!
• Во время работы прибора его внутренняя камера
сильно нагревается. Не прикасайтесь к нагрева‐
тельным элементам внутри прибора. Помещая в
прибор или извлекая из него посуду или аксессуа‐
ры, всегда используйте кухонные рукавицы.
• Не используйте пароочистители для очистки при‐
бора.
• Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно по‐
царапать его поверхность, в результате чего стек‐
ло может лопнуть.
• Перед выполнением пиролитической очистки не‐
обходимо убрать явные загрязнения. Извлеките
все детали из духового шкафа.
• Используйте только термосенсор для мяса, реко‐
мендованный для данного прибора.
• Для извлечения направляющих для противня вы‐
тяните сначала переднюю, а затем заднюю часть
направляющей противня из боковой стенки - дви‐
жением, направленным от стенки. Установка на‐
правляющих для противня производится в обрат‐
ном порядке.
• В случае повреждения шнура питания во избежа‐
ние несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным цен‐
тром или специалистом с равнозначной квалифи‐
кацией.
РУССКИЙ49
• Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы избе‐
жать опасности поражения электрическим током.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
противном случае обратитесь к
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
производиться только квали‐
фицированным персоналом.
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключай‐
те прибор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по установке.
• Прибор имеет большой вес: соблю‐
дайте предосторожность при его пе‐
ремещении. Обязательно исполь‐
зуйте защитные перчатки.
• При перемещении прибора не тяни‐
те за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между сосед‐
ними приборами и предметами ме‐
бели.
• Убедитесь, что мебель под прибо‐
ром и рядом с ним надежно закре‐
плена.
• Другие приборы или предметы ме‐
бели, находящиеся по обе стороны
прибора, должны иметь ту же высо‐
ту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и по‐
ражения электрическим током.
• Все подключения к электросети
должны производиться квалифици‐
рованным электриком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на та‐
бличке с техническими данными па‐
раметры электропитания соответ‐
ствуют параметрам электросети. В
электрику.
• Для подключения прибора необхо‐
димо использовать установленную
надлежащим образом электробезо‐
пасную розетку.
• Не используйте тройники и удлини‐
тели.
• Позаботьтесь о том, чтобы не по‐
вредить вилку и сетевой кабель.
Для замены поврежденного сетево‐
го кабеля обратитесь в сервисный
центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых ка‐
белей с дверцей прибора, особенно
если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так, чтобы
их было невозможно удалить без
специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании уста‐
новки прибора. Убедитесь, что по‐
сле установки прибора к вилке элек‐
тропитания имеется свободный до‐
ступ.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо за‐
креплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
• Не тяните за кабель электропитания
для отключения прибора от элек‐
тросети. Всегда беритесь за вилку
сетевого кабеля.
• Используйте только подходящие ус‐
тройства для изоляции: предохра‐
нительные автоматические выклю‐
чатели, плавкие предохранители
(резьбовые плавкие предохраните‐
ли, выкручивающиеся из гнезда),
автоматы защиты от тока утечки и
замыкатели.
www.aeg.com
50
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоеди‐
нять от сети все контакты. Устрой‐
ство для изоляции должно обеспе‐
чивать зазор между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
• Перед тем, как вставить вилку при‐
бора в розетку электропитания, пол‐
ностью закройте дверцу прибора.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожо‐
га, поражения электрическим
током или взрыва.
• Используйте данный прибор в быто‐
вых помещениях.
• Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные от‐
верстия ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оста‐
вляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать по‐
сле каждого использования.
• Соблюдайте осторожность, откры‐
вая дверцу прибора во время его
работы. Может произойти высвобо‐
ждение горячего воздуха.
• При использовании прибора не ка‐
сайтесь его мокрыми руками; не ка‐
сайтесь прибора, если на него попа‐
ла вода.
• Не надавливайте на открытую двер‐
цу прибора.
• Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для ка‐
ких-либо предметов.
• При работе прибора его дверца
должна быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, откры‐
вая дверцу прибора. Использование
ингредиентов, содержащих алко‐
голь, может привести к обра‐
зованию воздушно-спиртовой сме‐
си.
• При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него легковоспламе‐
няющиеся вещества или изделия,
пропитанные легковоспламеняющи‐
мися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения
прибора.
• Для того, чтобы избежать повре‐
ждения и изменения цвета эмали:
– не помещайте посуду или другие
предметы непосредственно на дно
прибора.
– не кладите алюминиевую фольгу
непосредственно на дно прибора.
– Не наливайте в нагретый прибор
воду.
– Не храните в приборе после окон‐
чания приготовления влажную посу‐
ду и продукты.
– Соблюдайте осторожность при ус‐
тановке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет
на производительность прибора.
Оно не является дефектом с точки
зрения закона о гарантийных обяза‐
тельствах.
• Для приготовления тортов, содер‐
жащей большое количество влаги,
используйте противень для жарки.
Соки из фруктов могут вызывать по‐
явление пятен, удалить которые бу‐
дет невозможно.
Приготовление на пару
ВНИМАНИЕ!
Существует риск получения
ожогов и повреждения прибо‐
ра.
• Не открывайте дверцу прибора во
время приготовления на пару. Мо‐
жет произойти высвобождение па‐
ра.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, по‐
жара или повреждения прибо‐
ра.
• Перед выполнением операций по
очистке и уходу выключите прибор
и извлеките вилку сетевого кабеля
из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные пане‐
ли могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели
следует заменять незамедлитель‐
но. Обратитесь в сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при сня‐
тии дверцы с прибора. Дверца
имеет большой вес!
• Во избежание повреждения покры‐
тия прибора производите его регу‐
лярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир
или остатки пищи могут стать при‐
чиной пожара.
• Очищайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только не‐
йтральное моющее средство. Не ис‐
пользуйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль
(если прибор имеет соответствую‐
щее покрытие) какими-либо моющи‐
ми средствами.
Пиролитическая очистка
ВНИМАНИЕ!
В режиме пиролитической
очистки существует опасность
травмы / пожара / выделения
химических соединений (па‐
ров)
• Перед выполнением пиролитиче‐
ской самоочистки или перед первым
использованием прибора извлеките
из камеры духового шкафа:
– Какие бы то ни было остатки пи‐
щи, брызги/отложения масла или
жира.
– Какие бы то ни было извлекаемые
предметы (включая полки, боко‐
вые направляющие и т.д., поста‐
вляемые вместе с изделием), осо‐
бенно, кастрюли с антипригарным
покрытием, сковороды, противни,
кухонные принадлежности и т.д.
РУССКИЙ51
• Не подпускайте детей к прибору в
ходе пиролитической очистки. При‐
бор очень сильно нагревается.
• Не подпускайте детей к прибору в
ходе пиролитической очистки. При‐
бор сильно нагревается, и из пере‐
дних вентиляционных отверстий вы‐
ходит горячий воздух.
• Пиролитическая очистка предста‐
вляет собой разогрев до высокой
температуры, что может приводить
к высвобождению испарений от ос‐
татков пищи и материалов прибора.
Поэтому потребители обязаны:
– Обеспечить хорошую вентиляцию
во время и после первого исполь‐
зования прибора при максималь‐
ной температуре.
– Во время и после каждой пироли‐
тической очистки обеспечить хо‐
рошую вентиляцию.
• В отличие от людей, некоторые пти‐
цы и рептилии могут быть особенно
чувствительными к испарениям, ис‐
ходящим от всех духовых шкафов,
оснащенных функцией пиролитиче‐
ской очистки.
– Во время первого нагрева прибо‐
ра до максимальной рабочей тем‐
пературы, а также, во время и по‐
сле пиролитической очистки вбли‐
зи места установки прибора не
должны находиться домашние
животные (и, особенно, птицы):
перенесите их в хорошо вентили‐
руемое помещение.
• Небольшие домашние животные
также могут быть крайне восприим‐
чивыми к локальным перепадам
температуры вблизи всех духовых
шкафов с функцией пиролитической
очистки.
• Высокая температура, достигаемая
в ходе пиролитической очистки все‐
ми духовыми шкафами с функцией
пиролитической очистки, может
стать причиной повреждения анти‐
пригарных покрытий кастрюль, ско‐
вород, противней, кухонных принад‐
лежностей и т.д., а также превра‐
тить их в источники небольшого ко‐
личества химических испарений.
• Описанные испарения от всех пиро‐
литических духовых шкафов / остат‐
ков пищи не представляют опасно‐
www.aeg.com
52
сти для человека, включая грудных
детей и лиц с медицинскими забо‐
леваниями.
2.4 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная только для быто‐
вых приборов. Не используйте их
для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность пораже‐
ния электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
2 31
14
5
4
3
13
2
1
12
11
10
Ручка выбора режима духового
1
шкафа
Электронный программатор
2
Ручка термостата
3
Выдвижной резервуар для воды
4
Гриль
5
Гнездо для термощупа для мяса
6
Лампа освещения духового шка‐
7
фа
Вентилятор
8
Съемная направляющая для про‐
9
тивня
Сливной шланг
10
9
• Используйте только лампы той же
спецификации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы
или удушья.
• Отключите прибор от сети электро‐
питания.
• Отрежьте кабель электропитания и
утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания на
случай, если внутри прибора ока‐
жутся дети и домашние животные.
Клапан для слива воды
11
Табличка с техническими данны‐
12
4
5
6
7
8
ми
Положение противней
13
Входное отверстие для пара
14
3.1 Принадлежности для
духового шкафа
• Решетка
Для кухонной посуды, форм для вы‐
печки, жаркого.
• Глубокий противень
Для тортов и бисквитов.
• Противень для жарки / гриля
Для выпекания и жарки или в каче‐
стве поддона для сбора жира.
• Термосенсор для мяса
Определение готовности блюда.
• Телескопические направляющие
Для полок и противней.
• Емкость для диетического приготов‐
ления
Приготовление с использованием
режимов приготовления на пару.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
РУССКИЙ53
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
4.1 Первая чистка
• Извлеките все дополнительные при‐
надлежности и съемные направляю‐
щие для противней (если они есть).
• Перед первым использованием при‐
бор следует очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
4.2 Установка текущего
времени суток
На дисплее отображается « » и
«12:00». 12 мигает.
1.
Чтобы установить значение часов,
нажмите на + или на -.
2.
Чтобы подтвердить выбор, нажми‐
те на
при первой установке времени су‐
ток. В последствии новое введен‐
ное значение времени будет авто‐
матически сохраняться через пять
секунд.
На дисплее отображается
установленное значение часов.
Мигает «00».
3.
Чтобы установить значение минут,
нажмите на + или на -.
4.
Чтобы подтвердить выбор, нажми‐
те на
при первой установке времени су‐
. Это необходимо только
и
. Это необходимо только
ток. В последствии новое введен‐
ное значение времени будет авто‐
матически сохраняться через пять
секунд.
На дисплее отображается новое
заданное время суток.
Изменение времени суток
Изменение времени суток воз‐
можно только при выключен‐
ном приборе.
Нажимайте на
замигает индикация времени суток
. Порядок задания нового значения
времени описан в разделе «Установка
текущего времени суток».
до тех пор, пока не
4.3 Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, что‐
бы дать выгореть остаткам смазки.
1.
Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
2.
Дайте прибору поработать при‐
мерно 45 минут.
3.
Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
4.
Дайте прибору поработать при‐
мерно 15 минут.
Дополнительные принадлежности мо‐
гут нагреться сильнее обычного. Из
прибора могут появиться неприятные
запахи или дым. Это нормально. Убе‐
дитесь, что в помещении имеется до‐
статочная циркуляция воздуха.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
Чтобы начать пользоваться прибо‐
ром, нажмите на ручку. Ручка выйдет
из утопленного положения.
5.1 Включение и выключение
прибора
1.
Установите ручку выбора режимов
на какой-либо из режимов духово‐
го шкафа.
2.
Поворотом ручки термостата за‐
дайте нужную температуру.
3.
Для выключения прибора переве‐
дите переключатель режимов ду‐
www.aeg.com
54
хового шкафа в положение
«Выкл».
5.2 Режимы духового шкафа
Режим духового шка‐
фа
Положение
«Выкл»
Быстрый на‐
грев
Этот режим позволяет одновременно готовить раз‐
Горячий воз‐
дух
Пицца
Верхний +
нижний нагрев
Нижний на‐
грев
Разморажива‐
ние
ные блюда, требующие одинаковой температуры
приготовления, на разных уровнях и без взаимо‐
Приготовление пиццы, закрытого или открытого
Выпекание и жарка на одном уровне духового шка‐
фа. Одновременно работают верхний и нижний
Приготовление пирогов с хрустящей корочкой или
основой. Работает только нижний нагревательный
Размораживание замороженных продуктов.
Приготовление на гриле небольшого количества
Малый гриль
тонких кусков продуктов в центре решетки. Приго‐
Жарка крупных кусков мяса. Нагревательный эле‐
Турбо-гриль
мент гриля и вентилятор духового шкафа рабо‐
тают одновременно, обеспечивая циркуляцию го‐
рячего воздуха вокруг приготавливаемого блюда.
Режим быстрого нагрева позволяет
уменьшить время нагрева.
1.
Задайте режим быстрого нагрева.
См. Таблицу «Режимы духового
шкафа».
2.
Поворотом ручки термостата /
задайте нужную температуру.
Применение
Прибор выключен.
Сокращение времени нагрева.
проникновения запахов.
пирога.
нагревательные элементы.
элемент.
товление тостов.
Приготовление блюд на пару.
3.
При достижении заданной темпе‐
ратуры прибор выдает звуковой
сигнал.
После выдачи звукового сигна‐
ла быстрый нагрев не отклю‐
чается. Данная функция дол‐
жна быть отключена вручную.
4.
Задайте режим духового шкафа.
5.4 Дисплей
Таймер
1
Индикация нагрева / остаточного
2
тепла
Емкость для воды (только в ряде
3
моделей)
Термосщупенсор для мяса (только
4
для отдельных моделей)
Блокировка дверцы (только в ряде
5
моделей)
Часы/минуты
6
Функции часов
7
5.5 Кнопки
КнопкаРежимОписание
ЧасыВключение функции часов.
,
Минус, плюс Установка времени.
ТаймерУстановка функции «Таймер». Нажмите и
удерживайте эту кнопку дольше 3 секунд для
включения или выключения лампы освещения
духового шкафа.
Температура Проверка температуры духового шкафа или
термощупа (если он имеется). Используется
только во время работы духового шкафа.
5.6 Индикация нагрева /
остаточного тепла
Когда Вы включаете функции духово‐
го шкафа, на дисплее по одной заго‐
раются полоски
ражается повышение или понижение
температуры духового шкафа.
Если температура внутри духового
шкафа превышает 40°C, после выклю‐
чения прибора на дисплее высвечи‐
вается индикация остаточного тепла
. Поверните ручку термостата
вправо или влево для вывода на дисп‐
лей значения температуры духового
шкафа.
. Полосками отоб‐
5.7 Приготовление на пару
1.
Установите режим .
2.
Нажмите на крышку, чтобы от‐
крыть выдвижной резервуар для
воды. Наливайте в выдвижной ре‐
РУССКИЙ55
1723
зервуар воду до тех пор, пока не
загорится индикатор «Резервуар
для воды полон». Максимальная
емкость резервуара для воды со‐
ставляет 900 мл. Этого достаточ‐
но для приготовления в течение
приблизительно 55-60 минут.
В качестве жидкости исполь‐
зуйте только воду. Не исполь‐
зуйте фильтрованную (демине‐
рализованную) или дистилли‐
рованную воду. Не используй‐
те другие жидкости.
Не заливайте в выдвижной ре‐
зервуар для воды горючие или
спиртосодержащие жидкости
(граппу, виски, коньяк и пр.).
3.
Установите выдвижной резервуар
для воды в исходное положение.
4.
Подготовьте продукты, поместив
их в подходящую кухонную посу‐
ду.
4567
www.aeg.com
56
5.
Установите температуру между
130°C и 230°C. При температуре
более 230°C приготовление на па‐
ру не дает хороших результатов.
6.
После окончания процесса
приготовления на пару слейте из
резервуара для воды оставшуюся
там воду.
ВНИМАНИЕ!
По окончании каждого исполь‐
зования режима «Горячий воз‐
дух + Пар» следует выждать не
менее 60 минут, чтобы из кла‐
пана для слива воды не выте‐
кала горячая вода.
5.8 Индикатор состояния
емкости для воды
При приготовлении на пару на дис‐
плее отображается индикатор состоя‐
ния емкости для воды. Индикатор со‐
стояния емкости для воды отображает
уровень воды в емкости.
•
— Контейнер для сбора конден‐
сата заполнен водой Если резер‐
вуар для воды полон, выдается зву‐
ковой сигнал.
•
— Емкость для воды заполнена
наполовину.
•
— Емкость для воды пуста.
Если требуется наполнить емкость
для воды, выдается звуковой сиг‐
нал.
Если в емкость для воды за‐
лить слишком много воды, ее
избыток будет отведен на дно
камеры духового шкафа через
переливное отверстие.
Удалите вылившуюся воду с
помощью тряпки или губки.
5.9 Слив воды из емкости для
воды
Перед сливом воды убедитесь,
что прибор остыл.
1.
Приготовьте сливной шланг (С) из
пакета с руководством пользова‐
теля. Наденьте на один из концов
сливного шланга штуцер (В).
A
B
C
2.
Поместите другой конец сливного
шланга (С) в резервуар. Он дол‐
жен находиться ниже клапана для
слива воды (А).
3.
Откройте дверцу духового шкафа
и вставьте штуцер (В) в клапан
для слива воды (А).
4.
При сливе воды из резервуара
прижимайте штуцер, не отпускай‐
те его.
5.
Когда вода прекратит вытекать,
отсоедините штуцер от клапана.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте вытекшую воду
для повторного заполнения ре‐
зервуара.
При появлении символа в
емкости может оставаться не‐
которое количество воды. По‐
дождите, пока из клапана для
слива воды перестанет течь
вода.
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
РУССКИЙ57
Сим‐
ФункцияОписание
вол
ТаймерУстановка таймера обратного отсчета.
Время суток Установка, изменение или контроль времени суток.
См. «Установка текущего времени суток».
Продолж.Задание продолжительности работы прибора. Пе‐
ред выбором данной функции следует выбрать ре‐
жим духового шкафа.
ОкончаниеУстановка времени окончания работы прибора. Пе‐
ред выбором данной функции следует выбрать ре‐
жим духового шкафа. При одновременном исполь‐
зовании функций «Продолжительность» и «Оконча‐
ние» (в качестве задания отсрочки пуска) можно за‐
дать время для автоматического включения и вы‐
ключения прибора.
Для изменения функции часов
нажмите на кнопку
количество раз.
Нажмите на для подтвер‐
ждения установки функции ча‐
сов или подождите 5 секунд,
чтобы установка была под‐
тверждена автоматически.
нужное
6.1 Установка функций
«Продолжительность» и
«Окончание»
1.
Нажимайте на до тех пор, пока
на дисплее не замигают символы
и .
2.
Чтобы установить значение минут,
нажмите на + или на -.
3.
Чтобы подтвердить выбор, нажми‐
те на
4.
Чтобы установить значение часов,
нажмите на + или на -.
5.
Чтобы подтвердить выбор, нажми‐
те на
6.
По истечении установленного вре‐
мени приготовления индикатор
тановленного времени на дисплее
замигают и раздастся звуковой
сигнал. Звуковой сигнал будет
звучать в течение двух минут.
Прибор выключится. Для отключе‐
.
.
или , а также значение ус‐
ния звукового сигнала нажмите на
любую кнопку.
7.
Для выключения духового шкафа
поверните ручку выбора режимов
в положение «Выкл».
Если во время установки часов
для функции «Продолжитель‐
ность»
, то прибор перейдет в режим
установки функции «Оконча‐
ние»
нажать на кнопку
.
6.2 Установка таймера
Используйте его, чтобы задать время
обратного отсчета. Максимально до‐
пустимый диапазон времени соста‐
вляет 23 часа 59 минут. Эта функция
не влияет на работу духового шкафа.
Таймер можно установить в любое
время, даже если прибор выключен.
1.
Нажмите на . На дисплее зами‐
гает значок
2.
Для установки таймера восполь‐
зуйтесь + или -. Сначала время от‐
ображается в минутах и секундах.
Если заданный промежуток вре‐
мени превышает 60 минут, на дис‐
плее высвечивается символ
После этого прибор переходит к
вычислению времени в часах и
минутах.
3.
Таймер начнет работу автомати‐
чески через пять секунд.
и 00.
.
www.aeg.com
58
По истечении 90% заданного
времени раздастся звуковой
сигнал.
4.
По истечении установленного вре‐
мени в течении двух минут вы‐
дается звуковой сигнал. На дис‐
плее мигают 00:00 и
ключения звукового сигнала на‐
жмите на любую кнопку.
Если задать функцию «Тай‐
мер» при заданных функциях
«Продолжительность» или
«Окончание», на дисплее отоб‐
разится символ
. Для от‐
.
стью времени работы духового шка‐
фа. Он немедленно включается после
начала нагрева духового шкафа.
Для сброса таймера прямого отсчета
нажмите и удерживайте + и -. Начи‐
нается новый отсчет времени с нача‐
ла приготовления.
Таймер прямого отчета нельзя
использовать, если включена
функция «Продолжительность»
или «Окончание» .
6.3 Таймер прямого отсчета
Таймер прямого отсчета предназна‐
чен для контроля за продолжительно‐
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
7.1 Термощуп
Термощуп служит для измерения тем‐
пературы внутри продукта. Когда
температура мяса достигает заданно‐
го значения, прибор выключается.
Необходимо задать два значения
температуры:
• Температуру духового шкафа. См.
таблицу «Жарка».
• Температуру внутри продукта. См.
Таблицу «Термощуп».
Используйте только термощуп,
поставляемый вместе с прибо‐
ром, или заказывайте его толь‐
ко там, где продаются ориги‐
нальные запасные части.
1.
Выберите режим и задайте темпе‐
ратуру духового шкафа.
2.
Установите кончик термощупа (с
символом
дину куска мяса.
на рукоятке) в сере‐
3.
Вставьте штекер термощупа в
гнездо спереди прибора. На дис‐
плее отображается символ термо‐
щупа и температура внутри про‐
дукта. По умолчанию при первом
использовании термощупа задан‐
ная температура внутри продукта
составляет 60°C.
4.
Пока мигает , можно изменить
заданную по умолчанию темпера‐
туру внутри продукта при помощи
ручки.
5.
Нажмите на для сохранения
новой температуры внутри про‐
дукта или подождите 10 секунд, и
новое значение будет сохранено
автоматически. Новое значение
температуры внутри продукта вы‐
светится на дисплее при следую‐
щем использовании термощупа.
6.
Убедитесь, что в ходе приготов‐
ления термощуп находится внутри
куска мяса, а его штекер вставлен
в гнездо.
7.
При достижении заданной темпе‐
ратуры внутри продукта значение
температуры внутри продукта и
символ термощупа начнут мигать.
В течение двух минут будет зву‐
чать звуковой сигнал. Чтобы от‐
ключить звуковой сигнал, нажмите
на любую кнопку прибора или от‐
кройте его дверцу.
8.
Извлеките штекер термощупа из
его гнезда. Выньте мясо из прибо‐
ра.
9.
Выключите прибор.
В то время как прибор впервые
рассчитывает приблизитель‐
ную продолжительность хода
приготовления, на дисплее ми‐
гает символ -. По окончании
вычисления на дисплее отоб‐
разится продолжительность
приготовления. Вычисления
производятся в многозадачном
режиме в ходе всего процесса
приготовления и при необходи‐
мости значение продолжитель‐
ности обновляется на экране
прибора.
РУССКИЙ59
В ходе приготовления можно в любой
момент изменить значение
температуры внутри продукта:
1.
Нажмите на :
– Одно нажатие вызывает отобра‐
жение заданной температуры
внутри продукта, которое ка‐
ждые 10 секунд сменяется зна‐
чением фактической температу‐
ры внутри продукта.
– Два нажатия вызывают отобра‐
жение текущей температуры ду‐
хового шкафа, которое каждые
10 секунд сменяется значением
заданной температуры духового
шкафа.
– Три нажатия вызывают отобра‐
жение заданной температуры
духового шкафа.
2.
При помощи ручки термостата за‐
дайте нужную температуру.
www.aeg.com
60
7.2 Телескопические направляющие
1.
Полностью выдвиньте правую и
левую телескопические направ‐
°C
ляющие.
2.
°C
Установите на телескопические
направляющие решетку и аккурат‐
но задвиньте их внутрь прибора.
Обязательно полностью задвинь‐
те телескопические направляю‐
щие внутрь прибора перед тем,
как закрыть дверцу духового шка‐
фа.
Сохраните инструкции по уста‐
новке телескопических направ‐
ляющих для использования в
будущем.
Телескопические направляющие об‐
легчают установку и снятие полок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не мойте телескопические на‐
правляющие в посудомоечной
машине. Не смазывайте теле‐
скопические направляющие.
7.3 Принадлежности для
приготовления на пару
Емкость для приготовления диетиче‐
ских блюд на пару.
• Стеклянная чаша (А)
РУССКИЙ61
• Крышка (B)
• Трубка форсунки (С)
• Форсунка для приготовления непос‐
редственно на пару (D)
• Стальная решетка (Е)
C
Емкость состоит из стеклянной чаши,
крышки с отверстием для форсунки с
трубкой (С) и стальной решетки, кото‐
рая устанавливается на дно емкости.
www.aeg.com
62
Форсунка и трубка форсунки. «C» –
форсунка с трубкой для приготов‐
ления на пару; «D» – форсунка для
приготовления непосредственно на
пару.
C
D
Приготовление на пару в емкости для приготовления
диетических блюд
Поместите продукты на стальную ре‐
шетку внутри емкости и накройте кры‐
шкой. Вставьте форсунку с трубкой в
специальное отверстие, расположен‐
ное в крышке емкости для приготов‐
ления диетических блюд. Поместите
емкость на решетку, установленную
на второй полке снизу. Вставьте вто‐
рой конец форсунки с трубкой в отвер‐
стие для впуска пара (см. Главу «Опи‐
сание изделия»).
Убедитесь, что трубка форсунки не
передавлена и не касается нагрева‐
тельного элемента в верхней части
духового шкафа. Задайте режим
приготовления на пару.
Приготовление непосредственно на пару
Поместите продукты на стальную ре‐
шетку внутри емкости. Добавьте не‐
много воды. Вставьте форсунку (D) в
резиновый шланг (C). Второй конец
вставьте в отверстие для впуска пара.
Не используйте крышку.
При приготовлении цыпленка, утки,
индейки, козленка, крупной рыбы и
т.д. вставляйте форсунку (D) непос‐
редственно в полость внутри тушки.
Убедитесь, что отверстия не перекры‐
ты.
Соблюдайте осторожность при ис‐
пользовании форсунки во время рабо‐
ты духового шкафа. Рекомендуется
использовать защитные кухонные ру‐
РУССКИЙ63
Поместите емкость на решетку, уста‐
новленную на первой или второй пол‐
ке снизу. Убедитесь, что трубка фор‐
сунки не передавлена и не касается
нагревательного элемента в верхней
части духового шкафа. Задайте ре‐
жим приготовления на пару.
Дополнительные сведения о пригото‐
влении с использованием пара см. в
Главе «Советы и рекомендации».
Трубка с форсункой специаль‐
но разработана для использо‐
вания при приготовлении пищи
и не содержит вредных ве‐
ществ.
кавицы во время работы с форсункой
в то время, когда духовой шкаф еще
не остыл. В случае, если функция па‐
ра не используется, обязательно из‐
влекайте форсунку из духового шка‐
фа.
Не кладите горячую емкость на холод‐
ные или мокрые поверхности.
Не наливайте в горячую емкость хо‐
лодные жидкости.
www.aeg.com
64
Не используйте емкость на горячей
варочной панели.
Не используйте для очистки емкости
абразивные вещества, чистящие по‐
душечки и порошки.
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
8.1 Функция «Защита от
детей»
Когда установлена функция «Защита
от детей», пользоваться духовым
шкафом невозможно. Такая предосто‐
рожность предотвращает случайное
использование прибора детьми.
Включение и выключение функции
«Защита от детей»:
1.
Не задавайте какой-либо режим
духового шкафа.
2.
Одновременно нажмите и удержи‐
вайте около двух секунд
3.
Выдается звуковой сигнал. На
дисплее отобразятся или погаснут
символы SAFE и
сти от того, включается или отклю‐
чается при этом функция «Защиты
от детей»).
(в зависимо‐
и +.
Если духовой шкаф оснащен
функцией пиролитической
очистки, дверца блокируется.
При нажатии на любую кнопку
и при повороте ручки на дис‐
плее будут появляться симво‐
лы SAFE и
.
8.2 Блокировка кнопок
Применимо к моделям с функ‐
цией пиролитической очистки.
Блокировка кнопок позволяет предот‐
вратить случайное изменение режима
духового шкафа. Режим «Блокировка
кнопок» можно включить только когда
прибор работает.
Включение и выключение функции
«Защита от детей»:
1.
Включите прибор.
2.
Включите режим или дополни‐
тельный параметр духового шка‐
фа.
3.
Одновременно нажмите и удержи‐
вайте около двух секунд
и +.
4.
Прозвучит звуковой сигнал. На
дисплее отобразится или погаснет
символ Loc (в зависимости от то‐
го, включается или отключается
при этом функция «Блокировка
кнопок»).
Если духовой шкаф оснащен
функцией пиролитической
очистки, дверца блокируется, а
на дисплее отображается
При включенной блокировке
кнопок прибор можно выклю‐
чить. При выключении прибора
блокировка кнопок выключает‐
ся.
При нажатии на любую кнопку
и при повороте ручки на дис‐
плее будет появляться символ
Loc.
.
8.3 Автоматическое
отключение
Из соображений безопасности прибор
автоматически выключается по исте‐
чении определенного времени:
• Если духовой шкаф работает.
• Если температура духового шкафа
не изменяется пользователем.
Температура
духового шкафа
30 - 115°C12.5 час
120 - 195°C8.5 час
200 - 245°C5.5 час
Время отключе‐
ния духового
шкафа
РУССКИЙ65
Температура
духового шкафа
Время отключе‐
ния духового
шкафа
250 - максимум
3.0 час
°C
Чтобы снова включить прибор после
автоматического отключения, нажми‐
те на любую кнопку.
Автоматическое отключение
работает со всеми режимами
духового шкафа, за исключе‐
нием режимов «Продолжитель‐
ность», «Окончание» и «От‐
срочка пуска» «Термощуп».
8.4 Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, вентилятор
включается автоматически, чтобы
охлаждать поверхности прибора. При
выключении прибора вентилятор про‐
должает работать до тех пор, пока
температура внутри прибора не опу‐
стится.
8.5 Предохранительный
термостат
Неправильная эксплуатация или неис‐
правность какого-либо компонента мо‐
жет привести к опасному перегреву
прибора. Для предотвращения этого
духовой шкаф оборудован предохра‐
нительным термостатом, при необхо‐
димости отключающим электропита‐
ние. При снижении температуры духо‐
вой шкаф снова включается; включе‐
ние происходит автоматически.
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
9.1 Внутренняя сторона
дверцы
В некоторых моделях на внутренней
стороне дверцы можно найти:
• Номера положений противней.
• Информация о режимах нагрева ду‐
хового шкафа, рекомендуемых по‐
ложениях противней и температура
для приготовления типичных блюд.
Приведенные в таблицах зна‐
чения температуры и времени
выпекания являются ориенти‐
ровочными. Они зависят от ре‐
цепта, а также от качества и
количества используемых ин‐
гредиентов.
• В приборе предусмотрено пять
уровней установки противней. Уров‐
www.aeg.com
66
ни установки противней отсчиты‐
ваются от дна прибора.
• Прибор оснащен специальной си‐
стемой для циркуляции воздуха и
постоянной переработки пара. Эта
система позволяет готовить под
воздействием пара и получать хоро‐
шо прожаренные, хрустящие снару‐
жи и мягкие внутри блюда. Она по‐
зволяет сократить время приготов‐
ления и потребление электроэнер‐
гии до минимума.
• Внутри прибора или на стеклянных
панелях дверцы может конденсиро‐
ваться влага. Это нормально. Все‐
гда отходите от прибора при откры‐
вании дверцы во время приготов‐
ления. Для уменьшения конденса‐
ции прогрейте прибор в течение 10
минут перед началом приготов‐
ления.
• Всегда вытирайте влагу после ка‐
ждого использования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо
предметы непосредственно на дно
прибора и закрывать его компонен‐
ты алюминиевой фольгой во время
приготовления. Это может изменить
результаты приготовления и повре‐
дить эмалевое покрытие.
9.2 Приготовление выпечных
блюд
• Не открывайте дверцу духового
шкафа, пока не пройдет 3/4 време‐
ни приготовления.
• При одновременном использовании
двух противней для выпекания ос‐
тавляйте между ними пустой уро‐
вень.
9.3 Приготовление мяса и
рыбы
• При приготовлении очень жирных
блюд используйте противень для
жарки во избежание образования
пятен, удаление которых может ока‐
заться невозможным.
• По окончании приготовления мяса
рекомендуется подождать не менее
15 минут перед тем, как разрезать
его – тогда оно останется сочным.
• Во избежание образования чрез‐
мерного количества дыма при жар‐
ке мяса налейте немного воды в
противень для жарки. Во избежание
конденсации дыма доливайте воду
в противень для сбора жира по ме‐
ре испарения воды.
9.4 Время приготовления
Время приготовления зависит от типа
приготовляемых продуктов, их конси‐
стенции и количества.
Приступая к использованию прибора,
следите за ходом приготовления.
Подберите оптимальные настройки
(мощность нагрева, время приготов‐
ления и т.д.) для кухонной посуды,
своих рецептов, количества продук‐
тов.
• После каждого использования все
принадлежности для духового шка‐
фа следует очистить и просушить.
Используйте для этого мягкую тряп‐
ку, смоченную в теплой воде с мою‐
щим средством.
• Если у вас есть принадлежности с
антипригарным покрытием, для их
чистки не следует использовать аг‐
рессивные средства, предметы с
острыми краями или посудомоеч‐
ную машину. Они разрушают анти‐
пригарное покрытие.
10.1 Держатели решетки
Для очистки боковых стенок духового
шкафа направляющие для противня
можно снять.
Снятие направляющих для противня
1.
Потяните переднюю часть направ‐
ляющей для противня в сторону,
противоположную боковой стенке.
Модели из нержавеющей стали
или алюминия:
Очистку дверцы духового шка‐
фа можно производить только
влажной губкой. Протрите ее
насухо мягкой тряпкой.
Никогда не используйте абра‐
зивные средства, металличе‐
ские губки или средства, со‐
держащие кислоты, т.к. они мо‐
гут повредить поверхность ду‐
хового шкафа. Выполняйте
чистку панели управления ду‐
хового шкафа с соблюдением
аналогичных предосторожнос‐
тей.
2.
Вытяните заднюю часть направ‐
ляющей для противня из боковой
стенки и снимите ее.
1
2
Установка направляющих
для противня
Установка направляющих для против‐
ня производится в обратном порядке.
Закругленные концы направ‐
ляющих для противня должны
быть направлены вперед.
10.2 Пирол.чистка
ВНИМАНИЕ!
Прибор очень сильно нагре‐
вается. Существует опасность
получения ожогов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если в комплекте с прибором
установлена варочная панель,
не используйте варочную па‐
нель одновременно с работой
функции «Пирол.чистка». Это
может привести к поврежде‐
нию прибора.
1.
Извлеките из прибора съемные
направляющие для противней
(если они есть) и дополнительные
принадлежности. См. раздел «Из‐
влечение направляющих для про‐
тивня».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не оставляйте в приборе съем‐
ные направляющие для про‐
тивней во время работы функ‐
ции очистки. Существует опас‐
ность повреждения прибора.
2.
Удалите вручную наиболее круп‐
ные загрязнения.
3.
Полностью закройте дверцу духо‐
вого шкафа.
Запуск процедуры очистки не‐
возможен, пока дверца духово‐
го шкафа не закрыта.
4.
Установите режим «Пирол.чист‐
ка». См. раздел «Режимы духово‐
го шкафа».
5.
Когда замигает , нажмите на +
или на - для выбора необходимой
процедуры:
– P1 – если духовой шкаф не
очень сильно загрязнен. Дли‐
тельность процедуры – 1 часа
30 минут.
РУССКИЙ81
– P2 – если духовой шкаф загряз‐
нен сильнее. Длительность про‐
цедуры – 2 часа 30 минут.
6.
Для начала выполнения процеду‐
ры нажмите на
жить начало процесса очистки,
выберите функцию «Окончание».
При работе духового шкафа при
заданной пользователем темпера‐
туре дверца блокируется. На дис‐
плее высвечивается символ «
и полоски индикации мощности
нагрева.
Для выключения функции «Пи‐
рол.чистка» до ее завершения
поверните селектор режимов
духового шкафа в положение
«Выкл».
По окончании работы функции «Пи‐
рол.чистка» на дисплее снова отобра‐
жается текущее время. Дверца духо‐
вого шкафа остается заблокирован‐
ной. Когда прибор остынет, раздастся
звуковой сигнал и будет снята блоки‐
ровка дверцы.
Во время работы функции «Пи‐
рол.чистка» лампа освещения
духового шкафа отключена.
. Чтобы отло‐
Напоминание о Чистке
Для напоминания о необходимости
запуска функции «Пирол.чистка» на
дисплее 10 секунд мигает PYR после
каждого включения и выключения при‐
бора.
Символ напоминания о чистке
исчезает с дисплея:
• По окончании работы функции «Пи‐
рол.чистка»
• Если одновременно нажать на + и в то время как на дисплее мигает
PYR.
10.3 Лампа освещения
духового шкафа
ВНИМАНИЕ!
При замене лампы освещения
духового шкафа будьте осто‐
рожны. Существует опасность
поражения электрическим то‐
ком.
»
www.aeg.com
82
Прежде чем заменять лампу
освещения духового шкафа:
• Выключите духовой шкаф.
• Извлеките предохранители из элек‐
трощита или отключите рубильник.
Положите ткань на дно духово‐
го шкафа для предотвращения
повреждения лампы освеще‐
ния и плафона.
Всегда держите галогеновую
лампу в перчатках или тканью,
чтобы не оставить на лампе
жировые следы, которые могут
выгореть и оставить пятна.
1.
Чтобы снять плафон, поверните
его против часовой стрелки.
Используйте лампу освещения ду‐
хового шкафа того же типа.
4.
Установите плафон.
10.4 Чистка резервуара для
воды
ВНИМАНИЕ!
Не заливайте воду в резервуар
для воды во время процесса
очистки.
В ходе процесса очистки неко‐
торое количество воды может
вытечь из входного отверстия
для пара в камеру духового
шкафа. Во избежание попада‐
ния воды на дно камеры духо‐
вого шкафа установите поддон
на уровне, находящемся не‐
посредственно под входным
отверстием для пара.
С течением времени в духовом шкафе
может появиться накипь. Для предот‐
вращения образования накипи необ‐
ходимо периодически чистить детали
парогенератора духового шкафа. По‐
сле каждого процесса приготовления
на пару сливайте воду из резервуара.
1.
Залейте в бак 850 мл воды и до‐
бавьте 50 мл лимонной кислоты
(пять чайных ложек). Выключите
духовой шкаф и подождите при‐
мерно 60 минут.
2.
Снова включите духовой шкаф и
выберите функцию Горячий воз‐
дух + Пар . Задайте температуру
230°C. Через 25 минут выключите
прибор и дайте ему остыть в тече‐
ние 15 минут.
3.
Включите духовой шкаф и выбе‐
рите функцию Горячий воздух +
Пар . Установите температуру
между 130°C и 230°C. Выключите
прибор через 10 минут работы.
Дайте прибору остыть, а затем
слейте содержимое резервуара,
(см. Главу «Слив воды из резер‐
вуара для воды».
4.
Несколько раз сполосните резер‐
вуар для воды и удалите тряпкой
оставшуюся внутри духового шка‐
фа накипь.
5.
Промойте сливной шланг вручную
теплой водой с мылом. Во избежа‐
ние повреждений не используйте
кислоты, спреи и аналогичные чи‐
стящие средства.
Типы воды
• Мягкая вода с низким содержанием
солей – рекомендуется, поскольку
при ее использовании очистка тре‐
буется реже.
• Водопроводная вода – можно ис‐
пользовать, если водопроводная си‐
стема снабжена очистителем или
устройством смягчения воды.
• Жесткая вода с высоким содержа‐
нием солей – не оказывает негатив‐
ного влияния на работу прибора, но
при ее использовании необходимо
чаще производить очистку.
ТАБЛИЦА СОДЕРЖАНИЯ КАЛЬЦИЯ ПО ДАННЫМ ВОЗ
(Всемирная организация здравоохранения)
Содержание
кальция
Жесткость
воды
(градусы по
французско‐
му стандар‐
ту)
Жесткость
воды
(градусы по
немецкому
стандарту)
Тип воды
0 - 60 мг / л0 - 60 - 3Мягкая
60 - 120 мг /
л
120 - 180 мг /
л
более 180
мг / л
6 - 123 - 7
12 - 188 - 10Жесткая
более 18более 10
10.5 Очистка дверцы
Средней
жесткости
Очень жест‐
кая
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
духового шкафа
В дверце духового шкафа имеются
четыре стеклянные панели. Дверца
духового шкафа и внутренние сте‐
клянные панели снимаются для чист‐
ки.
Если предварительно не снять
дверцу духового шкафа, она
может захлопнуться при попыт‐
ке извлечь стеклянные панели.
Не используйте прибор без стеклян‐
ных панелей.
РУССКИЙ83
Выполнять
очистку ка‐
ждые
75 циклов –
2,5 мес.
50 циклов – 2
мес.
40 циклов –
1,5 мес.
30 циклов - 1
мес.
Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели
1.
Откройте дверцу до конца и возь‐
митесь за обе петли.
www.aeg.com
84
2.
Поднимите и поверните рычажки,
расположенные в обеих петлях.
3.
Прикройте дверцу до первого
фиксируемого положения (напо‐
ловину). Затем вытяните дверцу
вперед из ее гнезда.
4.
Положите дверцу на устойчивую
поверхность, подложив мягкую
ткань.
5.
Отожмите стопоры, чтобы снять
стеклянные панели.
РУССКИЙ85
6.
Поверните два фиксатора на 90°
и извлеките их из своих гнезд.
90°
7.
Осторожно поднимите (шаг 1) и
извлеките (шаг 2) стеклянные па‐
нели одну за другой. Начинайте с
верхней панели.
Установка дверцы духового шкафа и стеклянных панелей на
место
AB C
После окончания очистки установите
стеклянные панели и дверцу духового
шкафа. Выполните перечисленные
выше действия в обратной последо‐
вательности.
Убедитесь, что стекла (А, В и С) вста‐
влены в правильном порядке. Сред‐
няя панель (В) имеет декорированную
рамку. Сторона с надписями должна
быть обращена к внутренней стороне
дверцы. Убедитесь, что после уста‐
новки поверхность рамки стеклянной
панели (В) в области надписей не явл‐
яется грубой на ощупь.
www.aeg.com
86
11. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
НеисправностьВозможная причинаРешение
Духовой шкаф не на‐
гревается.
Духовой шкаф не на‐
гревается.
Духовой шкаф не на‐
гревается.
Духовой шкаф не на‐
гревается.
Духовой шкаф не на‐
гревается.
Духовой шкаф не на‐
гревается.
Не работает освеще‐
ние духового шкафа.
Функция «Пирол.чист‐
ка» не запускается. На
дисплее высвечивает‐
ся C3.
Прибор выключен.Включите прибор.
Не установлено время
на часах.
Не заданы необходи‐
мые установки.
Выбрана функция авто‐
матического отключе‐
ния.
Включена функция
«Защита от детей».
Сработал автоматиче‐
ский прерыватель на
электрощите.
Лампа освещения ду‐
хового шкафа неис‐
правна.
Дверца духового шка‐
фа закрыта не полно‐
стью, или неисправна
блокировка дверцы.
Убедитесь, что верхняя панель пра‐
вильно установлена в соответствую‐
щие направляющие (см. рисунок).
Установите часы. См.
«Установка текущего
времени суток».
Убедитесь, что выста‐
влены правильные на‐
стройки.
См. «Автоматическое
отключение».
См. «Отключение функ‐
ции «Защита от детей».
Проверьте предохрани‐
тель. В случае повтор‐
ного срабатывания
прерывателя обрат‐
итесь к квалифициро‐
ванному электрику.
Замените лампу осве‐
щения духового шка‐
фа.
Полностью закройте
дверцу.
НеисправностьВозможная причинаРешение
На дисплее высвечи‐
вается F102.
Дверца духового шка‐
фа закрыта не полно‐
стью, или неисправна
блокировка дверцы.
1.
Полностью закрой‐
те дверцу.
2.
Выключите и снова
включите прибор с
помощью предох‐
ранителя домаш‐
ней электропровод‐
ки или предохрани‐
тельного выключа‐
теля на электрощи‐
те.
3.
Если на дисплее
снова отобразится
F102, обратитесь в
сервисный центр.
Не работает термощуп. Штекер термощупа не
вставлен с свое гнездо
надлежащим образом.
Духовой шкаф не на‐
Включен деморежим.
гревается. На дисплее
высвечивается Demo.
Вставьте штекер тер‐
мощупа в гнездо до
упора.
1.
Выключите прибор.
2.
Нажмите и удержи‐
вайте в нажатом
положении кнопку
+.
3.
При включении зву‐
кового сигнала пе‐
реведите селектор
режимов духового
шкафа на первый
режим. На дисплее
начнет мигать
Demo.
4.
Установите ручку
выбора режима ду‐
хового шкафа в по‐
ложение «Выкл».
5.
Отпустите кнопку +.
6.
На три секунды по‐
верните ручку тер‐
мостата по часовой
стрелке. Трижды
прозвучит звуковой
сигнал. Теперь де‐
морежим выклю‐
чен.
РУССКИЙ87
www.aeg.com
88
НеисправностьВозможная причинаРешение
На дисплее отобра‐
жается код ошибки, не
указанный в этом спи‐
ске.
Имел место сбой элек‐
троники.
1.
Выключите и снова
включите прибор с
помощью предох‐
ранителя домаш‐
ней электропровод‐
ки или предохрани‐
тельного выключа‐
теля на электрощи‐
те.
2.
Если на дисплее
снова отобразится
сообщение об
ошибке, обратитесь
в сервисный центр.
Вода внутри духового
шкафа.
Слишком много воды в
резервуаре
Выключите прибор и
вытрите воду тряпкой
или губкой.
Не работает режим
приготовления на пару.
Отверстие забито на‐
кипью.
Проверьте, не засоре‐
но ли входное отвер‐
стие для пара. Удалите
накипь.
Для удаления воды из
резервуара для воды
требуется более трех
минут, или из входного
В приборе имеются от‐
ложения накипи.
Проверьте резервуар
для воды. См. Главу
«Чистка резервуара
для воды».
отверстия для пара вы‐
текает вода.
На приготовление про‐
дуктов уходит слишком
много или слишком ма‐
ло времени.
Слишком высокая или
слишком низкая
температура.
При необходимости из‐
мените температуру.
Следуйте указаниям
Руководства пользова‐
теля.
На продуктах и внутри
камеры духового шка‐
фа образуются пар и
конденсат.
Если самостоятельно справиться с
проблемой не удается, обратитесь к
продавцу или в сервисный центр.
Данные для сервисных центров нахо‐
дятся на табличке с техническими
данными. Табличка с техническими
Рекомендуем записать их здесь:
Модель (MOD.).........................................
Код изделия (PNC).........................................
Серийный номер (S.N.).........................................
Блюда находились в
духовом шкафу слиш‐
ком долго.
данными находится на передней рам‐
ке внутренней камеры прибора. Не
удаляйте табличку с техническими
данными из внутренней камеры при‐
бора.
По окончании приготов‐
ления не держите блю‐
да в духовом шкафу
более 15-20 минут.
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение230 В
Частота50 Гц
13. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
РУССКИЙ89
13.1 Встраивание
558
573
min. 550
20
590
min. 560
min. 550
20
600
548
20
589
594
5
min. 560
A
B
13.2 Электрическое
подключение
ВНИМАНИЕ!
Электрическое подключение
должно выполняться квалифи‐
цированным специалистом.
Производитель не несет ответ‐
ственности, если пользователь
не соблюдает меры предосто‐
рожности, приведенные в Гла‐
ве «Сведения по технике безо‐
пасности».
Данный прибор поставляется с сете‐
вым шнуром и вилкой.
www.aeg.com
90
13.3 Сетевой кабель
Типы кабелей, пригодные для уста‐
новки или замены: H07 RN-F, H05 RNF, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F.
При выборе сечения кабеля исполь‐
зуйте значение полной мощности (см.
табличку с техническими данными) и
эту таблицу:
Полная мощ‐
ность
максимум
Сечение сетевого
кабеля
3 x 0,75 мм²
Полная мощ‐
максимум
2300 Вт
максимум
3680 Вт
Провод заземления (желто-зеленого
цвета) должен быть на 2 cм длиннее
проводов фазы и нейтрали (синий и
коричневый провода).
1380 Вт
14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья.
Принимая участие в переработке
старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не
выбрасывайте вместе с бытовыми
отходами бытовую технику,
помеченную символом
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь
в свое муниципальное
управление.
ность
Сечение сетевого
кабеля
3 x 1 мм²
3 x 1,5 мм²
.
РУССКИЙ91
www.aeg.com/shop
397323801-A-392013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.