Aeg BP5023001 User Manual

Page 1
BP5023001
FR
FOUR NOTICE D'UTILISATION
Page 2
2
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur www.aeg.com/shop
Page 3
SOMMAIRE
Sommaire
4 Consignes de sécurité 8 Description de l'appareil
9 Avant la première utilisation 10 Utilisation quotidienne 12 Fonctions de l'horloge 14 Utilisation des accessoires 16 Fonctions supplémentaires 17 Conseils utiles 28 Entretien et nettoyage 31 En cas d'anomalie de
fonctionnement 33 Installation 35 En matière de protection de
l'environnement 35 Information sur la garantie
3
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications
Page 4
4 Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nou­vel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertisse­ments s'y rapportant. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisa­tion.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des per­sonnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant le fonctionnement de l'appareil, car il devient chaud. Risque de blessure ou d'invalidité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité enfants ou de verrouillage des touches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'en­dommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Con­tactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez ja­mais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre ma­gasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne reti­rez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation.
Page 5
Consignes de sécurité
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipo­laire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusi­bles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
• Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écarte­ment).
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils.
• L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie !
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'ali­mentation, situés à l'arrière de l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas).
5
Emploi
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi des risques maté­riels et corporels.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur et les accessoires de l'appareil deviennent chauds. Ris­que de brûlure. Utilisez des gants de sécurité pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail du four.
Page 6
6 Consignes de sécurité
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer une brûlure de la peau.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – Ne placez jamais d'objets directement sur le fond de l'appareil et ne le recouvrez pas
de papier aluminium. – Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'inté-
rieur de l'appareil.
• La décoloration de l'émail n'affecte pas la performance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le sens de la garantie.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appa­reil soit débranché électriquement et complètement refroidi.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlu­re. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres rési­dus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état.
• Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des fruits ne produise des taches pouvant être permanentes.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pres­sion, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de pro­duits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabri­cant.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant).
Risque d'incendie.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuelle­ment se former. Risque d'incendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu.
Page 7
Consignes de sécurité
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium).
Nettoyage par pyrolyse
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du nettoyage par pyrolyse.
• N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas le courant lors du nettoyage par pyroly­se.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez les enfants à distance. L’appareil de­vient très chaud. Risque de brûlure.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissures tenaces peuvent provoquer une dé­coloration de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performan­ces de l'appareil
Éclairage du four
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées unique­ment à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre lo­gement.
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les appareils ménagers pour remplacer celle usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de choc électrique !
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
7
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel – Débranchez l'appareil du secteur. – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. – Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits ani-
maux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
Page 8
8 Description de l'appareil
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
1
5
4 632 5
7
8
4
14
Bandeau de commande
1
Manette de commande des fonctions du four
2
Voyant/symbole de mise sous tension
3
Programmateur électronique
4
Manette de commande du thermostat
5
Voyant de mise sous tension
6
Résistance
7
Éclairage du four
8
Orifice d'entraînement du tournebroche
9
Ventilation
10
Élément chauffant arrière
11
Élément chauffant inférieur (sole)
12
Glissières amovibles
13
Positions de gradins
14
3
2
1
9
10
11
12
13
Page 9
Accessoires
Grille métallique Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins),
les moules à pâtisserie et de faire des grilla­des.
Plaque à pâtisserie Il s'utilise pour la cuisson des gâteaux et des
biscuits.
Grill / lèchefrite Pour cuire et rôtir et pour recueillir le jus des
grillades.
Avant la première utilisation 9
Tourne-broche Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des
volailles.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Page 10
10 Utilisation quotidienne
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Première connexion au réseau électrique
Après une première connexion au réseau électrique, tous les symboles d'affichage apparais­sent pendant quelques secondes. Pendant les secondes suivantes, l'affichage montre la ver­sion de logiciel utilisée.
Pour régler l'heure du jour
Après extinction de la version du logiciel, l'affichage montre et « 12:00 ». « 12 » clignote.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
par la suite la nouvelle heure sera automatiquement mémorisée au bout de 5 secon­des).
L'affichage montre
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
par la suite la nouvelle heure sera automatiquement mémorisée au bout de 5 secon­des).
L'affichage de température/temps indique la nouvelle heure.
Pour régler l'heure du jour
On ne peut régler l'heure du jour que si le four est éteint. Appuyez sur nouvelle heure, utilisez la procédure « Réglage de l'heure ».
ou pour régler l'heure actuelle. pour confirmer (ce qui n'est nécessaire que pour le premier réglage,
et l'heure fixée. « 00 » clignote.
ou pour régler les minutes. pour confirmer (ce qui n'est nécessaire que pour le premier réglage,
. L'heure réglée et le symbole clignotent dans l'affichage. Pour régler la
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort alors de son logement.
Activation et désactivation de l'appareil
1. Mettez le sélecteur du four sur la fonction désirée.
2. Tournez le thermostat
3. Pour désactiver l'appareil, mettez le sélecteur du four en position d'arrêt (« 0 ») .
/ sur la température désirée.
Page 11
Utilisation quotidienne
Symbole, indicateur ou voyant de la manette (suivant le modèle - reportez-vous à la présentation générale de l'appareil).
• L'indicateur s'allume quand la phase de chauffe du four est en cours.
• Le voyant s'allume lorsque l'appareil fonctionne.
• Le symbole montre si la manette commande l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température.
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Indicateur de Préchauffage
rapide
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau, afin d'obtenir
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
Pour diminuer le temps de préchauffage.
même temps. Diminuez les températures du four (de 68 à 104 °F) par rapport à la convection naturelle. Égale­ment pour déshydrater des aliments.
un brunissement plus intense et une pâte bien croustil­lante. Diminuez les températures du four (de 68 à 104 °F) par rapport à la convection naturelle.
11
Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et faire des
Décongélation Pour décongeler les aliments surgelés.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais au centre de la
Gril fort Pour faire griller des aliments peu épais en grandes
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur
Nettoyage par pyrolyse Pour le nettoyage par pyrolyse automatique du four.
conserves
grille et faire des toasts.
quantités et faire des toasts.
un seul niveau. Également pour gratiner et brunir.
Pour brûler la saleté résiduelle présente dans le four. La température du four monte à environ 932 °F.
Fonction de préchauffage rapide
La fonction de préchauffage rapide rapide diminue le temps de mise à température.
1. Réglez la fonction de préchauffage rapide. Reportez-vous au tableau des fonctions du
four.
2. Tournez le thermostat
3. Un signal sonore se déclenche quand la température est atteinte.
La fonction Préchauffage rapide n'est pas désactivée après l'émission du signal sonore. Vous devez désactiver cette fonction manuellement.
/ sur la température désirée.
Page 12
12 Fonctions de l'horloge
4. Régler une fonction correcte pour le four.
Affichage
Minuteur
1
Indicateur de mise à température / de
2
chaleur résiduelle Réservoir d'eau (uniquement sur cer-
3
tains modèles) Capteur de température à cœur (uni-
4
quement sur certains modèles) Verrouillage de la porte (uniquement
5
sur certains modèles) h / mn
6
Fonctions de l'horloge
7
Touches
Touche Fonction Description
17 2 3
4567
HORLOGE Pour régler les fonctions de l'horloge.
,
MOINS, PLUS Pour régler les valeurs d'horloge
MINUTEUR Pour régler le minuteur. Pour ALLUMER /
ETEINDRE l'éclairage dans le four, maintenir le bouton appuyé pendant plus de 3 secon­des.
TEMPÉRATURE Pour vérifier la température à l'intérieur du
four. Pour vérifier la température de la sonde à viande, quand elle est connectée (le cas échéant). N'utilisez-la que quand la fonction du four est sélectionnée.
Indicateur de mise à température / chaleur résiduelle
Si vous activez une fonction du four, les segments apparaissent un à un à l'affichage . Les segments indiquent que la température du four augmente ou diminue.
FONCTIONS DE L'HORLOGE
SYMBOLE FONCTION DESCRIPTION
MINUTEUR Utiliser pour établir un compte à rebours. Cette fonction n'a
HEURE DU JOUR Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour. Se reporter à
aucune incidence sur le fonctionnement du four.
« Régler l'heure du jour ».
Page 13
Fonctions de l'horloge
SYMBOLE FONCTION DESCRIPTION
Durée N'utiliser que lorsque la fonction du four est réglée pour déci-
FIN N'utiliser que lorsque la fonction du four est réglée pour déci-
der combien de temps le four fonctionnera.
der quand le four s'arrêtera. Les fonctions Durée et Fin peu­vent être utilisées simultanément (Temporisation), pour met­tre le four en fonctionnement ou le désactiver automatique-
ment ultérieurement.
Appuyez sur de façon répétée pour passer d'une fonction à l'autre.
Pour confirmer les réglages des fonctions de l'horloge, utilisez ou attendez 5 secondes pour une confirmation automatique.
Régler la DUREE ou la FIN
1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique ou . ou clignote dans l'affichage.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
Un bruit retentit pendant 2 minutes après la fin de la temporisation. Le symbole
et le réglage de temps clignotent dans l'affichage. Le four s'arrête.
6. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter l'alarme
sonore.
Si vous appuyez sur la touche pendant le réglage des heures pour la DUREE , l'appa­reil passe au réglage de la fonction FIN
ou pour régler les minutes. pour confirmer. ou pour régler l'heure nécessaire. pour confirmer.
.
13
ou
Réglage du MINUTEUR
Utilisez cette fonction pour régler un décompte (max. 23 heures 59 minutes). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout mo­ment, même lorsque l'appareil est à l'arrêt.
1. Appuyez sur
et « 00 » clignotent sur l'écran.
2. Appuyez sur
tes et secondes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 minutes, le symbole lume sur l'affichage. L'appareil calcule la durée en heures et minutes.
3. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de cinq secondes.
Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arrêter l'alarme.
4. À la fin du temps réglé, un signal sonore retentit pendant deux minutes. "00:00 et
clignotent sur l'écran.
.
ou pour régler le MINUTEUR. Le temps est d'abord affiché en minu-
s'al-
Page 14
14 Utilisation des accessoires
Appuyez sur une touche pour arrêter l'alarme.
Si vous réglez le MINUTEUR alors que la fonction DURÉE ou FIN est activée, le symbole s'allume sur l'affichage.
Minuteur progressif
Utilisez le minuteur progressif pour contrôler la durée de fonctionnement du four. Il se met en fonctionnement dès que le four commence à chauffer. Réinitialisation du minuteur progressif : maintenez les touches minuteur commence à compter de nouveau.
Il n'est pas possible d'utiliser le minuteur progressif lorsque les fonctions Durée ou Fin sont activées.
et appuyées, puis le
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Tourne-broche
Cadre de la broche
1
Fourches
2
Tourne-broche
3
Poignée
4
1 2
3
4
1. Installez le plat creux à rôtir en première
position à partir du bas.
2. Installez le cadre de la broche en secon-
de position à partir du bas.
Page 15
Utilisation des accessoires 15
3. Installez la première fourchette sur la
broche, puis positionnez la viande à gril­ler et installez la deuxième fourchette.
Servez-vous des vis pour resserrer les fourches.
4. Insérez la pointe de la broche dans le
tourne-broche (voir « Description de l'appareil »).
5. Installez la partie avant de la broche sur
le cadre de la broche.
6. Démontez la poignée.
7. Réglez la fonction du four sur tourne-broche et la température (reportez-vous à « Ta-
bleaux de cuisson » ou « Livre de recettes »). Le tourne-broche commence immédiatement à tourner une fois la fonction du four
réglée sur tourne-broche.
Si vous ouvrez la porte du four, le tourne-broche s'arrête.
Si la fonction de l'horloge (DURÉE, FIN) s'arrête et que vous n'arrêtez pas le four (comman­de ON/OFF ou en ouvrant la porte du four), le tourne-broche continuera de fonctionner pendant 10 minutes.
AVERTISSEMENT
Faites attention lorsque vous installez ou retirez le tourne-broche. Le tourne-broche est tranchant.
AVERTISSEMENT
Le tourne-broche est chaud. Risque de brûlure !
Insertion des accessoires du four
La lèchefrite et les grilles du four possèdent des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion, empêchent les accessoires du four de basculer.
Page 16
16 Fonctions supplémentaires
Utilisation simultanée de la grille métallique et de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchef­rite entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activer/Désactiver la fonction Sécurité enfants :
1. Ne sélectionnez aucune fonction du four.
2. Maintenez les touches
des.
3. Un signal sonore retentit. SAFE s'allume/s'éteint sur l'écran (quand vous activez/désac-
tivez la Sécurité Enfants).
Si le four dispose d'une fonction Nettoyage par pyrolyse, la porte est verrouillée. SAFE s'allume sur l'écran quand vous tournez une manette ou appuyez sur un bouton.
et appuyées en même temps pendant au moins 2 secon-
Touches Verrouil.
Applicable aux modèles avec fonction Nettoyage par pyrolyse.
La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire d'une fonction du four. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. qu'une fois l'appareil en fonc­tionnement.
Activer/Désactiver la fonction Touches Verrouil.:
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Activez une fonction ou un réglage du four.
3. Maintenez simultanément les touches
4. Un signal sonore retentit. Loc s'allume/s'éteint sur l'écran (quand vous activez/désacti-
vez la fonction Touches Verrouil.).
Si le four dispose d'une fonction Nettoyage par pyrolyse, la porte est verrouillée. Vous pouvez mettre l'appareil à l'arrêt quand la fonction Touches Verrouil. est activé. Quand vous mettez l'appareil à l'arrêt, la fonction Touches Verrouil. est désactivé. Loc s'allume sur l'écran quand vous tournez une manette ou appuyez sur un bouton.
et pendant au moins 2 secondes.
Page 17
Conseils utiles
Voyant de chaleur résiduelle
Le voyant de chaleur résiduelle s'allume à la fin de chaque session de cuisson lorsque la température dans la cavité du four est supérieure à 104 °F. Utilisez le thermostat pour que la température s'affiche.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventila­teur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Arrêt Automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil se met à l'arrêt automatiquement au bout d'un cer­tain temps :
• si une fonction du four est en fonctionnement.
• si vous ne modifiez pas la température du four.
Température du four Heure de fin de cuisson
86 °F - 248 °F 12,5 h. 248 °F - 392 °F 8,5 h. 392 °F - 482 °F 5,5 h.
482 °F - maximum °F 3,0 h.
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire fonctionner de nouveau l'appareil.
L'arrêt automatique fonctionne avec toutes les fonctions du four, à l'exception des fonc­tions Eclairage four, Cuisson basse température, Sonde à viande, Durée, Fin et Départ diffé­ré.
17
CONSEILS UTILES
Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
• le nombre de positions des grilles (sur certains modèles)
• des informations sur les modes de cuisson, les positions des grilles et les températures recommandées pour des plats spécifiques (sur certains modèles).
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
Pâtisserie - Pain
Informations générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de
Page 18
18 Conseils utiles
cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four envorn 10 minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages du four, ce­lui-ci peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
• Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs ni­veaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux et pâtisseries placés sur plusieurs niveaux ne brunissent pas toujours avec la même rapidité dans un premier temps. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'estompent pendant le processus de cuisson.
Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Type de cuisson Fonction du four Position de la
Kouglof ou brio­che
Gâteau sablé/cake aux fruits
Génoise/Gâteau Savoie
Génoise/Gâteau Savoie
Fond de tarte – pâte brisée
Fond de tarte – génoise
Apple pie (2 mou­les de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale)
Apple pie (2 mou­les de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale)
Chaleur tournan-
te
Chaleur tournan-
te
Chaleur tournan-
te
Convection natu-
relle
Chaleur tournan-
te
Chaleur tournan-
te
Chaleur tournan-
te
Convection natu-
relle
grille
1 302 - 320 50 - 70
1 284 - 320 70 - 90
2 284 - 302 35 - 50
2 320 35 - 50
2
2 302 - 338 20 - 25
2 320 60 - 90
1 356 70 - 90
Température en°FDurée en min
338-356
1)
10 - 25
Page 19
Conseils utiles 19
Type de cuisson Fonction du four Position de la
grille
Gâteau au froma-geConvection natu-
1 338 - 374 60 - 90
relle
1) Préchauffez le four
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson Fonction du four
Tresse/couronne de pain
Brioche de Noël aux fruits (Stol­len)
Convection natu-
relle
Convection natu-
relle
Position de la
grille
3 338 - 374 30 - 40
2
Pain (pain de sei­gle) :
1. Première partie du processus de cuisson.
Convection natu-
relle
1
2. Deuxième partie du processus de cuisson.
Choux à la crème/ éclairs
Gâteau roulé Convection natu-
Gâteaux avec garniture de type crumble (sec)
Gâteau au beurre et aux amandes/ tartes au sucre
Gâteau aux fruits (pâte levée / gé-
2)
noise) Gâteau aux fruits
(pâte levée / gé-
2)
noise) Gâteau aux fruits
(pâte brisée)
Convection natu-
relle
relle
Chaleur tournan-
te
Convection natu-
relle
Chaleur tournan-
te
Convection natu-
relle
Chaleur tournan-
te
3
3
3 302 - 320 20 - 40
3
3 302 35 - 55
3 338 35 - 55
3 320 - 338 40 - 80
Température en°FDurée en min
Température en
°F
446
1)
1)
320 - 356
1.
2. 320 - 356
374 - 410
356 - 392
374 - 410
1)
1)
1)
Durée en min
50 - 70
1. 20
2. 30 - 60
20 - 35
10 - 20
20 - 30
Page 20
20 Conseils utiles
Type de cuisson Fonction du four
Gâteaux à pâte levée avec garni­ture délicate (par exemple fromage
Convection natu-
relle blanc, crème, crè­me anglaise)
1) Préchauffez le four
2) Utilisez la lèchefrite
Biscuits
Type de cuisson Fonction du four
Biscuits à pâte brisée
Biscuits sablés
Biscuits sablés
Biscuits à base de génoise
Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues
Macarons
Biscuits à pâte le­vée
Pâtisseries feuille­tées
Petits pains
Petits pains
Small cakes (20 par plaque)
Small cakes (20 par plaque)
1) Préchauffez le four
Chaleur tournan-
te
Chaleur tournan-
te
Convection natu-
relle
Chaleur tournan-
te
Chaleur tournan-
te
Chaleur tournan-
te
Chaleur tournan-
te
Chaleur tournan-
te
Chaleur tournan-
te
Convection natu-
relle
Chaleur tournan-
te
Convection natu-
relle
Position de la
grille
3
Position de la
grille
Température en
°F
320 - 356
1)
Température en
°F
3 302 - 320 10 - 20
3 284 20 - 35
3
320
1)
3 302 - 320 15 - 20
3 176 - 212 120 - 150
3 212 - 248 30 - 50
3 302 - 320 20 - 40
320
302
338
1)
1)
1)
1)
1)
3
338 - 356
3
3
374 - 410
3
3
Durée en min
40 - 80
Durée en min
20 - 30
20 - 30
10 - 25
10 - 25
20 - 35
20 - 30
Page 21
Cuisson sur plusieurs gradins
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Chaleur tournante
Type de cuisson
2 niveaux 3 niveaux
Choux à la crème/ éclairs
Crumble sec 1/4 - 302 - 320 30 - 45
1) Préchauffez le four
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
Type de cuisson
Biscuits à pâte brisée
Biscuits sablés 1/4 1/3/5 284 25 - 50 Biscuits à base de
génoise Biscuits à base de
blancs d'œufs, meringues
Macarons 1/4 - 212 - 248 40 - 80 Biscuits à pâte le-
vée Pâtisseries feuil-
letées Petits pains 1/4 - 356 30 - 55 Small cakes (20
par plaque)
1) Préchauffez le four
1/4 -
Chaleur tournante
2 niveaux 3 niveaux
1/4 1/3/5 302 - 320 20 - 40
1/4 - 320 - 338 25 - 40
1/4 - 176 - 212 130 - 170
1/4 - 320 - 338 30 - 60
1/4 -
1/4 -
Conseils utiles 21
Température en
°F
302
1)
°F
1)
1)
320 - 356
Température en
338 - 356
Durée en minPosition de la grille
25 - 45
Durée en minPosition de la grille
30 - 50
25 - 40
Conseils de cuisson
Résultats de la cuisson Cause probable Solution
Le fond du gâteau n'a pas suf­fisamment bruni
Le gâteau s'effrite (il est pâteux, plein de grumeaux, juteux)
Mauvaise position de la grille
Température de cuisson trop
élevée
Placez le gâteau sur un gradin
inférieur
Utilisez un niveau de puissance
légèrement inférieur
Page 22
22 Conseils utiles
Résultats de la cuisson Cause probable Solution
Réglez un temps de cuisson
Le gâteau s'effrite (il est pâteux, plein de grumeaux, juteux)
Le gâteau s'effrite (il est pâteux, plein de grumeaux, juteux)
Le gâteau est trop sec
Le gâteau est trop sec Durée de cuisson trop longue Réduisez le temps de cuisson
La coloration du gâteau n'est pas homogène
La coloration du gâteau n'est pas homogène
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson
Soufflés et gratins
Plat Fonction du four
Gratin de pâtes
Lasagnes
Légumes au gra-
1)
tin Baguettes garnies
de fromage fondu
Gratins sucrés
Gratins de pois­son
Légumes farcis
1) Préchauffez le four
Convection natu-
Convection natu-
Turbo gril ou cha-
leur tournante
Turbo gril ou cha-
leur tournante
Convection natu-
Convection natu-
Turbo gril ou cha-
leur tournante
Durée de cuisson trop courte
Mélange trop liquide
Température de cuisson trop
Température du four trop éle-
vée et durée de cuisson trop
courte
Préparation mal répartie
Température de cuisson trop
Position de la
relle
relle
relle
relle
basse
basse
grille
1 356 - 392 45 - 60
1 356 - 392 25 - 40
1 320 - 338 15 - 30
1 320 - 338 15 - 30
1 356 - 392 40 - 60
1 356 - 392 30 - 60
1 320 - 338 30 - 60
plus long. Les durées de cuis-
son ne peuvent pas être ré-
duites en réglant des tempé-
ratures plus élevées.
Diminuez la quantité de liqui-
de. Attention aux temps de
malaxage, notamment si vous
utilisez un robot ménager pour
mélanger.
Augmentez la température du
four
Diminuez la température du four et allongez le temps de
cuisson
Étalez la pâte de façon homo­gène sur le plateau de cuisson
Utilisez un réglage de tempéra-
ture plus élevé
Température en
°F
Durée en min
Rôtissage
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant).
Page 23
Conseils utiles 23
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans la lèchefrite (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant la lèchefrite en dessous.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie d'un couver­cle. La viande sera ainsi plus succulente.
• Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées peuvent être rôties dans le plat sans couvercle.
Rôtissage au turbo gril
Bœuf
Type de viande Quantité
Bœuf braisé 1-1,5 kg
Rôti ou filet de bœuf : saignant
Rôti ou filet de bœuf : à point
Rôti ou filet de bœuf : bien cuit
1) Préchauffez le four
Porc
Type de viande Quantité
Épaule, collier, jambon à l'os
Côtelette, côte 1-1,5 kg Turbo gril 1 338 - 356 60 - 90 Pâté à la viande 750 g - 1 kg Turbo gril 1 320 - 338 50 - 60 Jarret de porc
(pré-cuit)
Veau
Type de viande Quantité Fonction du
Rôti de veau 1 kg Turbo gril 1 320 - 356 90 - 120 Jarret de veau 1,5-2 kg Turbo gril 1 320 - 356 120 - 150
Agneau
Type de viande Quantité Fonction du
Gigot d'agneau, rôti d'agneau
Selle d’agneau 1-1,5 kg Turbo gril 1 320 - 356 40 - 60
par cm
d'épaisseur
par cm
d'épaisseur
par cm
d'épaisseur
1-1,5 kg Turbo gril 1 320 - 356 90 - 120
750 g - 1 kg Turbo gril 1 302 - 338 90 - 120
1-1,5 kg Turbo gril 1 302 - 338 100 - 120
Fonction du
four
Convection
naturelle
Turbo gril 1
Turbo gril 1
Turbo gril 1
Fonction du
four
four
four
Position de la
grille
1 446 120 - 150
Position de la
grille
Position de la
grille
Position de la
grille
Température
en °F
374 - 392
356 - 374
338 - 356
Température
en °F
Température
en °F
Température
en °F
Durée en min
1)
1)
1)
Durée en min
Durée en min
Durée en min
5 - 6
6 - 8
8 - 10
Page 24
24 Conseils utiles
Gibier
Type de viande Quantité Fonction du
Râble de liè­vre, cuisse de lièvre
Selle de che­vreuil
Cuissot de chevreuil
1) Préchauffez le four
Volaille
Type de viande Quantité Fonction du
Morceaux de volaille
Demi-poulet 400 - 500 g
Poulet, pou­larde
Canard 1,5-2 kg Turbo gril 1 356 - 392 80 - 100 Oie 3,5-5 kg Turbo gril 1 320 - 356 120 - 180 Dinde 2,5-3,5 kg Turbo gril 1 320 - 356 120 - 150 Dinde 4-6 kg Turbo gril 1 284 - 320 150 - 240
Poisson (à l'étuvée)
Type de viande Quantité Fonction du
Poisson entier > 1kg
jusqu'à 1 kg Convection
1,5-2 kg Convection
1,5-2 kg Convection
200 - 250 g
chacun
chacun
1-1,5 kg Turbo gril 1 374 - 410 50 - 70
1-1,5 kg Convection
four
naturelle
naturelle
naturelle
four
Turbo gril 1 392 - 428 30 - 50
Turbo gril 1 374 - 410 35 - 50
four
naturelle
Position de la
grille
1
1 410 - 428 35 - 40
1 356 - 392 60 - 90
Position de la
grille
Position de la
grille
1 410 - 428 40 - 60
Température
en °F
1)
446
Température
en °F
Température
en °F
Durée en min
30 - 40
Durée en min
Durée en min
Gril
Réglez toujours le gril à la température la plus élevée.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée.
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions du gril.
• Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.
Page 25
Conseils utiles 25
Gril
Température en
°F
1re face 2e face
Aliment à griller
Position de la
grille
Rôti de bœuf 2 410 - 446 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf 3 446 20 - 30 20 - 30 Échine de porc 2 410 - 446 30 - 40 30 - 40 Rôti/Filet de veau 2 410 - 446 30 - 40 30 - 40 Échine de mouton 3 410 - 446 25 - 35 20 - 25 Poisson entier,
500-1 000 g
3/4 410 - 446 15 - 30 15 - 30
Gril fort
Aliment à griller Position de la grille
1re face 2e face
Steak haché 4 8 - 10 6 - 8 Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10 Saucisses 4 10 - 12 6 - 8 Tournedos, steaks de
veau
1)
Toasts
4 7 - 10 6 - 8
5 1 - 3 1 - 3
Toasts avec garniture 4 6 - 8 -
1) Préchauffez le four
Gril + Tournebroche - placez la lèchefrite au niveau 1
Aliment à rôtir Température en °F Durée en min
Poulet 428 - 464 70 - 90 Pièce de viande roulée à rôtir 374 - 410 120 - 180 Canard 428 - 464 90 - 150 Jarret de porc 374 - 410 150 - 210
Durée en min
Durée en min
Sole pulsée
Type de cuisson Position de la grille Température en °F Durée en min
Pizza (pâte fine)
Pizza (bien garnie) 2 356 - 392 20 - 30 Tartes 1 356 - 392 40 - 55 Quiche aux épinards 1 320 - 356 45 - 60 Quiche lorraine 1 338 - 374 45 - 55
2
392 - 446
1)2)
15 - 20
Page 26
26 Conseils utiles
Type de cuisson Position de la grille Température en °F Durée en min
Flan suisse 1 338 - 374 45 - 55 Gâteau aux pommes,
couvert Tourte aux légumes 1 320 - 356 50 - 60 Pain sans levain
Quiche à pâte feuille­tée
Flammekuche (plat al­sacien similaire à une pizza)
Piroggen (version russe de la calzone)
1) Préchauffez le four
2) Utilisez la lèchefrite
1 302 - 338 50 - 60
2
2
2
2
446 - 482
320 - 356
446 - 482
356 - 392
1)
1)
1)
1)
Décongélation
Retirez l'emballage du mets. Disposez le mets sur une assiette. Ne le couvrez pas d'un bol ou d'une assiette. Cela peut prolonger le temps de décongéla­tion. Utilisez le premier niveau de gradin. Celle du bas.
Plat
Poulet, 1000 g 100 - 140 20 - 30
Viande, 1000 g 100 - 140 20 - 30 Retournez à mi-cuisson. Viande, 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à mi-cuisson Truite, 150 g 25 - 35 10 - 15 ­Fraises, 300 g 30 - 40 10 - 20 ­Beurre, 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Crème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15
Gâteaux, 1400 g 60 60 -
Durée de décon-
gélation en min
Durée supplémentaire
de décongélation en
min
Commentaire
Placez le poulet sur une sou­coupe retournée, qui repose sur une grande assiette Re­tournez à la moitié du temps de décongélation.
La crème peut aussi être bat­tue quand elle n’est pas com­plètement décongelée
10 - 20
45 - 55
12 - 20
15 - 25
Stérilisation
Points à noter :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
Page 27
Conseils utiles 27
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez la première grille à partir du bas pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 212 °F (voir le tableau).
Baies
Conserve Température en °F
Fraises, myrtilles, fram­boises, groseilles à ma­quereau mûres
Fruits à noyau
Conserve Température en °F
Poires, coings, prunes 320 - 338 35 - 45 10 - 15
Légumes
Conserve Température en °F
1)
Carottes Concombres 320 - 338 50 - 60 ­Divers condiments 320 - 338 50 - 60 5 - 10 Chou-rave, petits pois,
asperges
1) Laissez-les dans le four après l'arrêt de celui-ci.
320 - 338 35 - 45 -
320 - 338 50 - 60 5 - 10
320 - 338 50 - 60 15 - 20
Durée de cuisson jus­qu'à frémissement en
min
Durée de cuisson jus­qu'à frémissement en
min
Durée de cuisson jus­qu'à frémissement en
min
Poursuite de la cuisson
à 212 °F en min
Poursuite de la cuisson
à 212 °F en min
Poursuite de la cuisson
à 212 °F en min
Déshydratation - Chaleur tournante
Recouvrez les grilles du four de papier sulfurisé. Pour de meilleurs résultats : éteignez l'appareil à la moitié du temps requis. Ouvrez la porte de l'appareil et laissez-le refroidir. Ensuite, finissez le processus de déshydratation.
Légumes
Aliments à déshy-
drater
Haricots 3 1/4 140 - 158 6 - 8 Poivrons 3 1/4 140 - 158 5 - 6
Position de la grille
1 niveau 2 niveaux
Température en°FTemps en heures
(indicatif)
Page 28
28 Entretien et nettoyage
Aliments à déshy-
drater
Légumes pour potage
Champignons 3 1/4 122 - 140 6 - 8 Fines herbes 3 1/4 104 - 122 2 - 3
Fruits
Aliments à déshy-
drater
Prunes 3 1/4 140 - 158 8 - 10 Abricots 3 1/4 140 - 158 8 - 10 Pommes, lamelles 3 1/4 140 - 158 6 - 8 Poires 3 1/4 140 - 158 6 - 9
Position de la grille
1 niveau 2 niveaux
3 1/4 140 - 158 5 - 6
Position de la grille
1 niveau 2 niveaux
Température en°FTemps en heures
Température en°FTemps en heures
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Remarques concernant l'entretien :
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agres­sifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement an­ti-adhérent.
(indicatif)
(indicatif)
Nettoyage par pyrolyse
Retirez tous les accessoires du four.
Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer :
• Si vous ne retirez pas les glissières ou les rails télescopiques (si le four en est équipé), « C1 » apparaît sur l'affichage.
• Si vous ne fermez pas la porte du four correctement, « C3 » apparaît sur l'afficheur de certains modèles.
Page 29
Entretien et nettoyage 29
1. Éliminez au préalable le plus gros des salissures à la main.
2. Activez la fonction de nettoyage par pyrolyse en vous reportant aux indications du
chapitre « Fonctions du four ».
3. Quand
P1 01:30:00 pour un four peu sale, – P2 02:30:00 pour un four normalement sale,
Le nettoyage démarre au bout de 2 secondes.
Pour modifier la durée de la procédure sélectionnée (P1 ou P2), appuyez sur pour régler
, puis appuyez sur ou sur pour définir la durée du nettoyage par pyrolyse. Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage. Lorsque le four atteint la température préréglée, la porte se verrouille. Le symbole segments du voyant de chaleur s'allument jusqu'à ce que la porte se déverrouille.
L'éclairage est éteint pendant le nettoyage par pyrolyse.
Rappel de nettoyage
Pour vous rappeler que le four doit être nettoyé par pyrolyse, le symbole de rappel clignote sur l'affichage PYR pendant 10 secondes chaque fois que l'appareil est activé et désactivé.
Le rappel de nettoyage disparaît :
• une fois la fonction de nettoyage par pyrolyse terminée ;
• si vous utilisez
clignote, appuyez sur ou sur pour régler la durée souhaitée :
et les
ou , quand clignote ;
Support de gradin
Vous pouvez enlever les glissières afin de nettoyer les parois latérales. Retrait des glissières
1. Écartez l'avant des rails télescopiques de
la paroi latérale.
Page 30
30 Entretien et nettoyage
2. Dégagez la glissière de l'arrière de la pa-
roi latérale pour la retirer.
Pour remonter la glissière, procédez dans l'ordre inverse.
Cette procédure s'applique également pour les rails télescopiques :
Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant !
1
2
Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution. L'éclairage du four et le diffuseur en verre peuvent être chauds.
Avant de remplacer l'éclairage du four :
• Mettez le four à l'arrêt.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur du four. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four.
Remplacement de l'éclairage du four :
1. Le diffuseur en verre de l'ampoule d'éclairage se trouve dans la partie supérieure de
l'enceinte. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule d'éclairage en le tournant dans le sens inver-
se des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. Si nécessaire, remplacez l'éclairage du four par un éclairage résistant à une températu-
re de 572 °F.
Utilisez le même type d'ampoule pour four.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Porte et panneaux de verre
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
Retrait de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
Page 31
En cas d'anomalie de fonctionnement 31
2. Appuyez à fond sur les leviers de serrage
(A) des deux charnières de portes.
3. Fermez la porte à la première position
(angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
Pour remonter la porte, procédez dans l'ordre inverse.
Le nombre de vitres est différent selon les différents modèles.
ATTENTION
Posez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plat, afin d'éviter qu'elle ne se raye.
Retrait et nettoyage des vitres de porte
1. Retirez la porte.
2. Saisissez les deux côtés du support de la
porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-les vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du sys­tème de fermeture du support.
3. Retirez le support de la porte en le tirant
vers l'avant.
B
A
A
4. Tenez une vitre à la fois par son bord su-
périeur et dégagez-la du guide en la soulevant.
5. Nettoyez les vitres de porte. Pour remonter les vitres, procédez dans l'or-
dre inverse du retrait. Installez d'abord la plus petite des vitres, puis la plus grande.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Page 32
32 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause probable Solution
Le four ne chauffe pas L'appareil est à l'arrêt Mettez en fonctionnement
Le four ne chauffe pas L’horloge n'est pas réglée Réglez l’horloge. Reportez-vous
Le four ne chauffe pas Les réglages souhaités n'ont
Le four ne chauffe pas L'arrêt automatique est activé Reportez-vous à « Arrêt auto-
Le four ne chauffe pas Le fusible a disjoncté Vérifiez que le fusible est bien
L'éclairage du four ne fonction­ne pas
Le nettoyage par pyrolyse ne fonctionne pas (« C1 » apparaît sur l'affichage)
Le nettoyage par pyrolyse ne fonctionne pas (« C3 » apparaît sur l'affichage)
Le tourne-broche ne tourne pas Le tourne-broche n'est pas cor-
F102 s'affiche • La porte n'est pas correcte-
Un code d'erreur ne figurant pas dans la liste s'affiche
pas été effectués
L'éclairage du four est défectu­eux
Les grilles/rails télescopiques n'ont pas été retirés du four
La porte n'est pas fermée cor­rectement ou le verrouillage de la porte est défectueux
rectement installé dans l'orifice d'entraînement du tourne-bro­che
ment fermée
• Le verrouillage de la porte est défectueux
Un défaut électronique est pré­sent
l'appareil
à « Réglage de l'heure » Vérifiez que les réglages sont
corrects
matique »
la cause de l'anomalie. Si le fu­sible disjoncte plusieurs fois, contactez un électricien agréé
Remplacez l'éclairage du four
Retirez les grilles/rails télesco­piques
Fermez la porte correctement
Reportez-vous au paragraphe « Tourne-broche »
• Fermez la porte correcte­ment
• Mettez l'appareil à l'arrêt à l'aide du fusible de l'installa­tion domestique ou du dis­joncteur situé dans la boîte à fusibles, puis remettez-le en fonctionnement
• Si F102 s'affiche de nouveau, adressez-vous au Service après-vente
• Mettez l'appareil à l'arrêt à l'aide du fusible de l'installa­tion domestique ou du dis­joncteur situé dans la boîte à fusibles, puis remettez-le en fonctionnement
• Si le code d'erreur s'affiche de nouveau, adressez-vous au service après-vente
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.
Page 33
Installation 33
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
min. 3 mm
30
200
590 min.
cm
590
2
547
560 min.
530 min.
20
572
567
546
579
21
114
594
5
594
Page 34
34 Installation
max. R1200 mm
130
min. 1600 mm
H05VV-F H05RR-F
140
alternativ 100
º
90
Page 35
En matière de protection de l'environnement
2x3,5x25
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recycla­bles. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
35
INFORMATION SUR LA GARANTIE
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui pré­sentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entre­tenu selon les instructions fournies. De plus, la table de cuisson en vitrocéramique ou l’élé­ment de surface radiant de l’appareil (à l’exception des cuisinières encastrées et des cuisi­nières autonomes) sont couverts par une garantie limitée de deux à cinq ans. Durant la pé­riode s’étendant de la deuxième à la cinquième année à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux fournira la table de cuisson en vitrocéramique ou l’élément de surface radiant pour l’appareil qui présente un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est in­stallé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Les produits dont le numéro de série d’origine a été enlevé, modifi é ou n’est pas faci­lement lisible.
Page 36
36 Information sur la garantie
2. Les appareils qui ont changé de propriétaire ou qui se trouvent à l’extérieur des États­Unis ou du Canada.
3. La présence de rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
5. La perte d’aliments causée par une panne du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Les produits utilisés dans des établissements commerciaux.
7. Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériau, ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
8. Les appels de service pour vérifi er l’installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions concernant l’utilisation de votre appareil.
9. Les frais engagés pour rendre l’appareil accessible pour une réparation, par exemple l’enlèvement des garnitures, des armoires, des étagères, etc., qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine.
10. Les appels de service qui concernent la réparation ou le remplacement des ampoules, des fi ltres à air, des fi ltres à eau ou d’autres articles consomptibles, ou des boutons, des poignées ou d’autres pièces esthétiques.
11. Les coûts de main-d’oeuvre ou de service à domicile pendant les périodes supplémen­taires de garantie limitée au delà de la première année suivant la date d’achat origi­nale.
12. Les coûts de main-d’oeuvre ou de service à domicile pendant les périodes supplémen­taires de garantie limitée au delà de la première année suivant la date d’achat origi­nale.
13. Les frais supplémentaires comprenant, sans s’y limiter, les appels de service en dehors des heures normales de bureau, en fi n de semaine ou un jour férié, les droits de péage, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l’État de l’Alaska.
14. Les dommages causés au fi ni de l’appareil ou à la maison pendant le transport ou l’in­stallation, ce qui comprend, sans s’y limiter, les planchers, les armoires, les murs, etc.
15. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine ou l’utilisation de pièces qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes ex­ternes comme l’abus, la mauvaise utilisation, l’alimentation électrique inadéquate, les accidents, les feux ou les catastrophes naturelles.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES RÉCLAMA-
TIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE À UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXEMPTION SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RES-
Page 37
373839
TRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMP­TIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE, IL SE PEUT QUE VOUS DISPOSIEZ D’AUTRES DROITS.
Si vous devez faire appel au service de réparation
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve valide de paiement per­mettant d’établir la période de la garantie au cas où vous auriez besoin de faire appel au service de réparation. Si une réparation est effectuée, il est dans votre intérêt d’obtenir et de conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez droit en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numéros de téléphone ci-dessous. Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis, à Puerto Rico et au Canada. Aux États-Unis et à Puerto Rico, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d’Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n’est autorisé à modifi er les obligations contenues dans cette garantie ni à y apporter des ajouts. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et les spécifi cations décrites ou illustrées peuvent être modifi ées sans préavis.
U.S.A.
1.800.944.9044
Electrolux Home Products, Inc., 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262
Canada
1 800 265-8352 Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4
Page 38
Page 39
Page 40
www.aeg.com/shop 892945728-F-262011
Loading...