AEG BP5013021M User Manual

Page 1
BC5003001
OVN BRUGSANVISNING
DA
Page 2
2
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG-apparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
Besøg webbutikken på www.aeg-electrolux.com/shop
Page 3
INDHOLD
Indhold
4 Om sikkerhed 7 Produktbeskrivelse 8 Før ibrugtagning
9 Daglig brug 11 Urfunktionstaster 12 Brug af tilbehøret 13 Ekstrafunktioner 14 Nyttige oplysninger og råd 22 Vedligeholdelse og rengøring 25 Hvis noget går galt 26 Miljøhensyn
3
Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning:
Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed, samt oplysninger om, hvordan du undgår skader på apparatet.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Page 4
Om sikkerhed
4
OM SIKKERHED
Læs denne brugervejledning grundigt før installation og ibrugtagning af ovnen:
• Af hensyn til din personlige sikkerhed og din ejendoms sikkerhed.
• Af hensyn til miljøet
• For korrekt betjening og brug af apparatet. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet, også hvis du flytter eller sælger maskinen. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og eller anven­delsen forårsager skade.
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. Der er fare for kvælning eller fysisk per­sonskade.
• Lad ikke børn og dyr komme tæt på apparatet, mens lågen er åben, eller apparatet er i brug. Der er fare for personskade eller anden vedvarende handikap.
• Hvis apparatet er udstyret med en sikkerhedslås eller børnesikring (kontrollås) bør den bruges. Dette forhindrer, at børn og små dyr aktiverer apparatet ved et uheld.
Generelt om sikkerhed
• Apparatets specifikationer må ikke ændres. Dette kan medføre risiko for personskade samt beskadigelse af apparatet.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det.
• Sluk altid straks for apparatet efter brug.
Installation
• Installation og tilslutning må kun udføres af en autoriseret el-installatør. Kontakt et godkendt servicecenter. Dermed forhindrer du skade på personer eller bygninger.
• Kontroller, at apparatet ikke har fået skader under transporten. Tilslut ikke en beskadi­get maskine. Kontakt om nødvendigt forhandleren.
• Fjern al emballage, mærkater og folie fra apparatet, før det tages i brug. Fjern ikke ty­peskiltet. Dette kan medføre, at garantien bortfalder.
• Sørg for at tage netstikket ud af kontakten under installationen.
• Vær forsigtig, når apparatet flyttes. Apparatet er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker. Apparatet må aldrig løftes i håndtaget.
• Apparatets installation skal udføres med en afbryder, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Afbryderen skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
• Brug korrekte isoleringsanordninger: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skrue­gevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
• Kontroller, at nichemålene er passende for køkkenelementet, før apparatet installeres.
Page 5
Om sikkerhed
• Sørg for, apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer.
• Mindsteafstanden til andre apparater skal overholdes.
• Dette apparat kan ikke stilles på en sokkel.
• Indbygningsovne og kogesektioner fastgøres med særlige tilslutningssystemer. Brug kun apparatet med elementer af samme fabrikat for at undgå skader på apparatet.
Tilslutning, el
• Apparatet skal jordes.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen til maskinen.
• Oplysninger om spænding står på typeskiltet.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Brug ikke multistik, stikdåser og forlængerledninger. Der er brandfare.
• Udskift ikke elledningen. Kontakt servicecentret.
• Undgå at klemme eller beskadige stikket (hvis det er relevant) og ledningen bag apparatet.
• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve elstikket ud af kontakten (hvis det er relevant).
Brug
• Dette apparat er kun til husholdningsbrug. Apparatet må ikke bruges til erhvervs- eller industrimæssige formål.
• Brug kun apparatet til madlavning i husholdningen. Dermed undgår du personskade eller skade på ejendom.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller frasætningsplads.
• Ovnrummet og tilbehøret bliver meget varmt under brug. Der er risiko for forbræn­ding. Brug sikkerhedshandsker, når du indsætter eller udtager tilbehørsdele eller fade.
• Vær forsigtig under udtagning eller indsættelse af tilbehøret for at undgå beskadigelse af ovnens emalje.
• Hold afstand til apparatet, når du åbner døren, mens apparatet er i brug. Der kan træn­ge meget varm damp ud. Der er risiko for forbrænding.
• Sådan undgår du at beskadige eller misfarve ovnens emalje: – Stil ikke noget i ovnens bund, og dæk ikke nogen del af ovnen med alufolie – Hæld aldrig meget varmt vand direkte ind i ovnen – Lad ikke fugtige fade og retter stå i ovnen efter tilberedningen
• Misfarvning af ovnens emalje forringer ikke apparatets brugsegenskaber
• Belast ikke ovndøren, når den er åben.
• Luk altid ovndøren under tilberedning, også når du bruger grillfunktionen.
5
Vedligeholdelse og rengøring
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden rengøring.
• Kontroller, at apparatet er kølet af, før det rengøres. Der er risiko for forbrænding. Der er risiko for, at ovnglasset går i stykker.
• Hold altid ovnen ren. Ophobning af fedt eller madrester kan medføre brand.
• Regelmæssig rengøring forebygger, at overfladerne nedbrydes.
Page 6
Om sikkerhed
6
• Brug en bradepande til meget fugtige kager, for at forhindre at frugtsaften danner bli­vende pletter.
• Rengør kun apparatet med vand og sæbe af hensyn til din egen sikkerhed samt din ejendoms sikkerhed. Anvend ikke brandbare produkter, eller produkter som kan forår­sage rustangreb.
• Brug ikke damprenser, højtryksrenser, skarpe genstande, skurende rengøringsmidler, skuresvampe eller pletfjernere.
• Hvis du bruger ovnrens på spraydåse, skal du følge producentens anvisninger.
• Rengør ikke glasdøren med slibende rengøringsmidler eller metalskraber. Den varmfa­ste belægning på det inderste glas kan tage skade.
• Hvis ruderne beskadiges, mister glasset styrke og kan gå i stykker. Udskift ruderne, hvis dette er tilfældet. Kontakt servicecentret.
• Vær forsigtig, når du tager døren af apparatet. Døren er tung!
• Undgå at rengøre ovnens katalytiske emalje (hvis dette er relevant).
Brandfare!
• Åbn lågen forsigtigt. Brug af ingredienser med alkohol kan medføre, at der dannes en blanding af alkohol og luft. Der er brandfare.
• Lad ikke gnister eller åben ild komme i nærheden af apparatet, når du åbner døren.
• Anbring ikke brandbare produkter - eller genstande der er gennemvædet af brandbare produkter (fremstillet af plastik eller aluminium) -, i nærheden eller på apparatet.
Ovnpære
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten, før ovnpæren skiftes. Der er risiko for elektrisk stød!
Servicecenter
• Reparation eller arbejde på apparatet må kun udføres af en godkendt tekniker. Kon­takt et godkendt servicecenter.
• Brug kun originale reservedele.
Bortskaffelse af apparatet
• Sådan undgås risiko for personskade eller beskadigelse: – Tag stikket ud af kontakten. – Klip elledningen af, og kassér den. – Fjern dørlåsen, og kassér den. Dette forhindrer, at børn og dyr bliver lukket inde i
apparatet. Der er fare for kvælning.
Page 7
PRODUKTBESKRIVELSE
Oversigt over apparatet
1
5
4
4 632 5
Produktbeskrivelse
7
8
7
13
3
2
1
12
1 Kontrolpanel 2 Funktionsvælger, ovn 3 Strømindikator/symbol 4 Elektronisk programenhed 5 Funktionsvælger, temperatur 6 Temperaturlampe/symbol/kontrollampe 7 Varmelegeme 8 Ovnlampe
9 Blæser 10 Varmelegeme i bagvæg 11 Undervarme 12 Ovnribber (udtagelige) 13 Ovnriller
9
10
11
Page 8
Før ibrugtagning
8
Ovntilbehør
Trådrist
Til service, kageforme, stege.
Bageplade
Til kager og småkager.
Kombineret bradepande
Til kager og småkager. Til bagning og steg­ning, eller som drypbakke til opsamling af fedt.
FØR IBRUGTAGNING
ADVARSEL
Se under "Om sikkerhed".
Rengøring før ibrugtagning
• Tag alle dele ud af apparatet.
• Gør apparatet rent, inden du tager det i brug. Se under "Vedligeholdelse og rengøring".
Første tilslutning til lysnet
Når apparatet tilsluttes til lysnettet første gange, tændes alle symboler i displayet i nogle sekunder. I de efterfølgende få sekunder vises softwareversionen i displayet.
Page 9
Indstilling af klokkeslæt
Når softwareversionen forsvinder, vises og " 12:00 " i displayet. " 12 " blinker.
1. Tryk på
2. Tryk på nye tid automatisk efter 5 sekunder).
Displayet viser
3. Tryk på
4. Tryk på nye tid automatisk efter 5 sekunder).
Displayet for temperatur/klokkeslæt viser det nye klokkeslæt.
Ændring af klokkeslæt
Klokkeslættet kan kun ændres, når ovnen er slukket. Tryk på stilling af klokkeslæt" for at indstille det nye klokkeslæt.
eller for at indstille timer. for at bekræfte (kun nødvendigt for første indstilling. Senere gemmes den
og de indstillede timer. " 00 " blinker.
eller for at indstille minutter. for at bekræfte (kun nødvendigt for første indstilling. Senere gemmes den
. Det indstillede klokkeslæt og symbolet blinker i displayet. Se under "Ind-
DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se under "Om sikkerhed".
Tryk på funktionsvælgeren for at bruge apparatet. Derefter kommer knappen ud.
Daglig brug
9
Aktivering og deaktivering af apparatet
1. Drej ovnens funktionsvælger for at vælge en ovnfunktion.
2. Drej termostatknappen
3.
Apparatet slukkes ved at dreje ovnens funktionsvælger til SLUK-position ("0") .
Knap-symbol, kontrollampe eller lampe (afhængigt af model - se oversigten over apparatet):
• Kontrollampen tændes, når ovnen varmer op.
• Lampen tændes, når apparatet er i drift.
• Symbolet viser, om knappen styrer en af kogezonerne, ovnfunktionen eller temperaturen.
/ for at indstille en temperatur.
Ovnfunktioner
Ovnfunktion Egnet til
Booster Opvarmningstiden reduceres.
Tilberedning med varmluft Til at bage i højst tre niveauer ad gangen. Sæt ovntem-
Pizza Til bagning på ét niveau med kraftigere bruning og
peraturen ned (20-40 °C) i forhold til over-/undervar­me. Og til tørring af madvarer.
sprød bund. Sæt ovntemperaturen ned (20-40 °C) i for­hold til over-/undervarme
Page 10
10
Daglig brug
Ovnfunktion Egnet til
Over- undervarme Til bagning og stegning i ét niveau.
Undervarme Til bagning af kager med sprød bund eller skorpe, og til
Optøning Til optøning af dybfrost.
Grillstegning Til grillstegning af flade fødevarer midt på risten samt
Hurtig grillstegning Til grillstegning af store mængder flade madvarer og
Turbogrill Til stegning af større stege eller fjerkræ i ét niveau. Og-
henkogning
til brødristning.
til brødristning.
så til gratinering og bruning.
Booster-funktion
Med booster-funktionen reduceres opvarmningstiden.
1. Indstil booster-funktionen. Se tabellen over ovnfunktioner.
2. Drej termostatknappen
/ for at indstille en temperatur.
3. Der udsendes et lydsignal, når temperaturen er nået.
4. Vælg den ønskede ovnfunktion.
Booster-funktionen standser ikke opvarmningen efter et lydsignal.
Visning
1 Timer 2 Heating Up / Residual heat indicator 3 Water tank (selected models only) 4 Core temperature sensor (selected mo-
dels only)
5 Door lock (selected models only) 6 hr / min 7 Clock functions
17 2 3
4567
Knapper
Knap Funktion Beskrivelse
UR Til indstilling af urfunktionerne.
,
MINUS, PLUS Til at indstille værdierne for tid
MINUTUR Indstilling af minutur. Hold knappen nede i
mere end 3 sekunder for at tænde/slukke ly­set i ovnrummet.
Page 11
Urfunktionstaster
Knap Funktion Beskrivelse
TEMPERATUR Til kontrol af temperaturen i ovnrummet. Til
kontrol af temperaturen i stegetermomete­ret, når dette er tilsluttet (hvis det er rele­vant). Fungerer kun, når ovnfunktionen er valgt.
Indikator for opvarmning/restvarme
Hvis du aktiverer en ovnfunktion, tændes bjælkerne i displayet én ad gangen. Bjælkerne viser, at ovntemperaturen stiger eller falder.
URFUNKTIONSTASTER
SYMBOL FUNKTION BESKRIVELSE
MINUTUR Bruges til at indstille en nedtælling. Denne funktion har ikke
indflydelse på ovnen.
AKTUEL TID Bruges til at indstille, ændre eller kontrollere det indstillede
klokkeslæt. Se under "Indstilling af klokkeslæt".
VARIGHED Bruges til at indstille, hvor længe ovnen er tændt, når ovn-
funktionen er valgt.
SLUTTID Bruges til at indstille sluttiden, når ovnfunktionen er valgt.
Du kan bruge Varighed og Sluttid sammen (Udskudt start),
hvis apparatet skal tændes og senere slukkes automatisk.
11
Tryk på en eller flere gange for at skifte mellem urfunktionerne.
Brug til at bekræfte indstillingerne af urfunktionerne, eller vent 5 sekunder for at be­kræfte indstillingerne automatisk.
Indstilling af VARIGHED eller SLUTTID
1. Tryk på en eller flere gange, indtil displayet viser eller . eller blinker i displayet.
2. Tryk på
3. Bekræft med et tryk på
4. Tryk på
5. Bekræft med et tryk på
Der udsendes et lydssignal i 2 minutter, når tiden er gået. Symbolet tidsindstillingen blinker i displayet. Ovenen slukkes.
6. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn ovndøren for at abryde lydsignalet.
Hvis du trykker på knappen , mens du indstiller timer for VARIGHED , skifter appa­ratet til indstillingstilstand for funktionen SLUTTID
eller for at indstille minutter.
.
eller for at indstille timer.
.
.
eller og
Page 12
Brug af tilbehøret
12
Indstilling af MINUTUR
Med minuturet kan du starte en nedtælling (maks. 23:59 minutter. Denne funktion har ikke indflydelse på ovnen.
Vælg funktionen, når apparatet er slukket:
1. Tryk på
og " 00 " blinker i displayet.
2. Tryk på
3. Brug samme fremgangsmåde til at indstille minutter og timer.
Når du indstiller timer, erstatter minutter sekunder i displayet, og timer erstatter mi­nutter. Symbolet
4. MINUTURET aktiveres automatisk efter 5 sekunder.
Der udsendes et lydsignal, når 90 % af tilberedningstiden er gået.
5.
Når den indstillede tid er gået, udsendes et lydsignal i to minutter, og " 00:00 " og blinker i displayet.
MINUTURET kan aktiveres på et vilkårligt tidspunkt, også hvis ovnen er slukket.
Hvis du indstiller MINUTURET, når VARIGHED eller SLUTTID er aktiveret, tændes symbolet
i displayet. Symbolet for tid/restvarme viser forholdet mellem den indstillede og aktu-
elle tid for VARIGHED (eller SLUTTID).
.
eller for at indstille sekunder.
vises i displayet.
Timer
Brug timeren til at holde øje med, hvor længe ovnen er tændt. Den aktiveres, når ovnen begynder at varme. Nulstil timeren: Tryk på og hold
Funktionen Timer kan ikke bruges, når Varighed eller Sluttid er aktiveret.
og nede. Timeren begynder at tælle opad igen.
BRUG AF TILBEHØRET
ADVARSEL
Se under "Om sikkerhed".
Page 13
Isætning af ovntilbehør
Bradepanden og trådristen har kanter i siderne. Disse kanter og ribbernes form fungerer som tip­pesikring for ovnens tilbehørsdele.
Isætning af trådristen sammen med bradepan­de
Anbring trådristen på bradepanden Skub brade­panden ind mellem skinnerne ud for en af rillerne.
Ekstrafunktioner
13
EKSTRAFUNKTIONER
Børns sikkerhed
Der kan ikke tændes for apparatet, hvis børnesikringen er aktiveret. Sådan aktiveres/deaktiveres børnesikringen:
1. Undlad at vælge ovnfunktion.
2. Tryk på og hold
3.
Der udsendes et lydsignal. SAFE tændes/slukkes (når børnesikringen hhv. aktiveres/ deaktiveres) i displayet for temperatur/tid.
Restvarmeindikator
Displayet viser indikatoren for restvarme efter hver tilberedning, når temperaturen i ovn­rummet er over 40 °C. Brug termostatknappen til at få vist ovntemperaturen i displayet.
Køleblæser
Når apparatet er tændt, aktiveres køleblæseren automatisk for at holde apparatets over­flader kølige. Hvis du slukker for apparatet, kører blæseren videre, indtil apparatet er kø­let af.
og nede samtidigt i mindst 2 sekunder.
Page 14
Nyttige oplysninger og råd
14
Automatisk slukning
Af sikkerhedsmæssige årsager slukkes apparatet automatisk efter nogen tid:
• Hvis der er aktiveret en ovnfunktion.
• Hvis ovntemperaturen ikke ændres.
Ovntemperatur Sluttid
30-120 °C 12,5 timer 120- 200 °C 8,5 timer 200-250 °C 5,5 timer
250 - maks. °C 3,0 timer
Tryk på en vilkårlig knap efter en automatisk slukning for at tænde for apparatet igen. Den automatiske slukning fungerer sammen med alle ovnfunktioner, bortset fra Lys, Lav-
temperaturstegning, Stegetermometer, Varighed, Sluttid og Udskudt start.
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Dørens inderside
På ovndørens inderside af nogle modeller finder du:
• Rillernes numre (udvalgte modeller)
• Oplysninger om ovnfunktioner, anbefalet rille og temperatur for typiske retter (udvalg­te modeller).
Tabellernes temperaturer og bagetider er kun vejledende. De afhænger af opskriften samt af kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser.
Bagning på ét niveau:
Bagværk i form
Madvarens art Ovnfunktion Rille Temperatur °C Tid i tim.:min.
Kager i høj form eller randform
Sukkerbrødskage Tilberedning med
Sandkage Tilberedning med
Sandkage Over- undervar-
Tærtebund, mør­dej
Tærtebund, rørt dej
Tilberedning med
varmluft
varmluft
varmluft
me
Tilberedning med
varmluft
Tilberedning med
varmluft
1 150-160 0:50-1:10
1 140-160 1:10-1:30
2 140 0:35-0:50
2 160 0:35-0:50
2
2 150-170 0:20-0:25
170-180
1)
0:10-0:25
Page 15
Nyttige oplysninger og råd
Madvarens art Ovnfunktion Rille Temperatur °C Tid i tim.:min.
Apple pie (2 for­me Ø 20 cm, for-
Tilberedning med
varmluft
2 160 1:10-1:30
skudt på skrå i ov­nen)
Apple pie (2 for­me Ø 20 cm, for-
Over- undervar-
me
2 180 1:10-1:30
skudt på skrå i ov­nen)
Cheesecake Over- undervar-
1 170-190 1:00-1:30
me
1) Forvarm ovnen
Bagværk på bage plade
Bagværkets art Ovnfunktion Rille Temperatur °C Tid i tim.:min.
Gærfletning/­krans
Tysk julestollen Over-/undervar-
Brød (rugbrød)
1. Første del af bagningen.
2. Anden del af bagningen.
Vandbakkelser/ flødekager
Roulade Over-/undervar-
Bradepandekage, tør
Smør-/sukkerka­ger, bistik
Frugttærte (på gærdej/rørt dej)
Frugttærte (på gærdej/rørt dej)
Frugtkager på mørdej
Gærkager med blødt fyld (f.eks. kvark, fløde, cre­me)
1) Forvarm ovnen
2) Brug bradepande eller dråbebakke
Over-/undervar-
Over-/undervar-
Over-/undervar-
Tilberedning med
varmluft
Over-/undervar-
Tilberedning med
2)
varmluft
Over-/undervar-
2)
Tilberedning med
varmluft
Over-/undervar-
me
me
me
me
me
me
me
me
3 170-190 0:30-0:40
230
1)
1)
0:50-1:10
1. 0:20
2. 0:30-1:00
1)
1)
0:20-0:35
0:10-0:20
2
1
3
3
160-180
1.
2. 160-180
190-210
180-200
3 150-160 0:20-0:40
3
190-210
1)
0:20-0:30
3 150 0:35-0:50
3 170 0:35-0:50
3 160-170 0:40-1:20
3
160-180
1)
0:40-1:20
15
Page 16
Nyttige oplysninger og råd
16
Småkager
Madvarens art Ovnfunktion Rille Temperatur °C Tid i timer:min.
Småkager af mørdej
Småkager
Småkager
Småkager af rørt dej
Marengs
Makroner
Småkager af gær­dej
Småt bagværk af butterdej
Rundstykker
Boller
Small cakes (20 pr. plade)
Small cakes (20 pr. plade)
1) Forvarm ovnen
Tilberedning med
varmluft
Tilberedning med
varmluft
Over- undervar-
me
Tilberedning med
varmluft
Tilberedning med
varmluft
Tilberedning med
varmluft
Tilberedning med
varmluft
3 150-160 0:10-0:20
3 140 0:20-0:30
3
160
1)
3 150-160 0:15-0:20
3 80-100 2:00-2:30
3 100-120 0:30-0:50
3 150-160 0:20-0:40
0:20-0:30
Tilberedning med
varmluft
Over- undervar-
me
Tilberedning med
varmluft
Over- undervar-
me
3
3
3
3
1)
160
190-210
1)
140
1)
170
1)
0:20-0:30
0:10-0:25
0:10-0:25
0:20-0:30
0:20-0:30
Bagning i flere lag
Bagværk på bageplade
Bagværkets art
Vandbakkelser/ flødekager
Toscatærte, tør 1/4 - 150-160 0:30-0:45
1) Forvarm ovnen
Tilberedning med
varmluft
Tilberedning med
varmluft
Rilleposition fra bund
2 niveauer 3 niveauer
1/4 -
Temperatur i °C
160-180
1)
Tid
Tim.:min.
0:25-0:45
Page 17
Nyttige oplysninger og råd
Kiks/small cakes/tørkager
Tilberedning med
Madvarens art
Småkager af mørdej
Småkager 1/4 1/3/5 140 0:25-0:50 Småkager af rørt
dej Marengs 1/4 - 80-100 2:10-2:50 Makroner 1/4 - 100-120 0:40-1:20 Småt bagværk af
gærdej Småt bagværk af
butterdej Boller 1/4 - 180 0:30-0:55 Small cakes (20
pr. plade)
1) Forvarm ovnen
varmluft
Rilleposition fra bund
2 niveauer 3 niveauer
1/4 1/3/5 150-160 0:20-0:40
1/4 - 160-170 0:25-0:40
1/4 - 160-170 0:30-0:60
1/4 -
1/4 -
Tilberedning med
varmluft
Temperatur i °C
150
1)
1)
170-180
Tid
Timer.:min.
0:30-0:50
0:25-0:40
17
Bagetip
Resultat Mulig årsag Løsning
Kagen er for lys i bunden Forkert rille Anbring kagen lavere i ovnen Kagen falder sammen (bliver
klæg, klistret, med vandstriber)
Kagen falder sammen (bliver klæg, klistret, med vandstriber)
Kagen falder sammen (bliver klæg, klistret, med vandstriber)
Kagen er for tør Ovntemperaturen er for lav Vælg en højere ovntemperatur Kagen er for tør Bagetiden er for lang Vælg en kortere bagetid
Kagen bruner ujævnt
Kagen bruner ujævnt Dejen er ujævnt fordelt Fordel dejen jævnt på pladen Kagen bliver ikke bagt færdig
på den indstillede bagetid
Bagetemperaturen er for høj Brug en lavere indstilling
For kort bagetid
Der er for meget væde i dejen
Ovntemperaturen er for høj,
og bagetiden er for kort
Temperaturen er for lav Vælg en lidt højere temperatur
Forlæng bagetiden Man kan
ikke afkorte bagetiden ved at
vælge højere temperatur
Tilsæt mindre væske Overhold røretiden, især når der bruges
røremaskine
Vælg lavere ovntemperatur og
længere bagetid
Page 18
Nyttige oplysninger og råd
18
Souffleer og gratiner
Ret Ovnfunktion Rille Temperatur °C Tid i tim.:min.
Pasta
Lasagne
Grøntsagsgratin
Flutes med smel­tet ost
Søde souffleer
Fiskegratiner
Fyldte grøntsager
Over- undervar-
me
Over- undervar-
me
Tilberedning med
turbogrill eller
varmluft
Tilberedning med
turbogrill eller
varmluft
Over- undervar-
me
Over- undervar-
me
Tilberedning med
turbogrill eller
varmluft
Grillstegning med turbogrill
Oksekød
Kødtype Mængde Ovnfunktion Rille
Grydesteg 1-1,5 kg
Roastbeef eller fi­let: Rødt i midten
Roastbeef eller fi­let: Medium
Roastbeef eller fi­let: Gennemstegt
1) Forvarm ovnen
Svinekød
Kødtype Mængde Ovnfunktion Rille
Bov, nakkekam, skinkesteg
Kotelet, hambur­gerryg
Farsbrød 750 g-1 kg Turbogrill 1 160-170 50-60
pr. cm i høj-
den
pr. cm i høj-
den
pr. cm i høj-
den
1-1,5 kg Turbogrill 1 160-180 90-120
1-1,5 kg Turbogrill 1 170-180 60-90
1 180-200 0:45-1:00
1 180-200 0:25-0:40
1 160-170 0:15-0:30
1 160-170 0:15-0:30
1 180-200 0:40-0:60
1 180-200 0:30-1:00
1 160-170 0:30-1:00
Over- under-
varme
Turbogrill 1
Turbogrill 1
Turbogrill 1
Temperatur
°C
1 230 120-150
190-200
180-190
170-180
Temperatur
°C
Tid i minutter
1)
1)
1)
Tid i minutter
5-6
6-8
8-10
Page 19
Nyttige oplysninger og råd
19
Kødtype Mængde Ovnfunktion Rille
Flæskeskank (for­kogt)
750 g-1 kg Turbogrill 1 150-170 90-120
Temperatur
°C
Tid i minutter
Kalvekød
Kødtype Mængde Ovnfunktion Rille Temperatur °C Tid i minutter
Kalvesteg 1 kg Turbogrill 1 160-180 90-120 Kalveskank 1,5-2 kg Turbogrill 1 160-180 120-150
Lammekød
Kødtype Mængde Ovnfunktion Rille Temperatur °C Tid i minutter
Lammesteg, ­kølle
Lammeryg 1-1,5 kg Turbogrill 1 160-180 40-60
1-1,5 kg Turbogrill 1 150-170 100-120
Vildt
Kødtype Mængde Ovnfunktion Rille Temperatur °C Tid i minutter
Hareryg, hare­kølle
Dyre- eller hjorteryg
Dyre- eller hjortekølle
1) Forvarm ovnen
op til 1 kg Over-/under-
varme
1,5-2 kg Over-/under-
varme
1,5-2 kg Over-/under-
varme
1
1 210-220 35-40
1 180-200 60-90
230
1)
30-40
Fjerkræ
Kødtype Mængde Ovnfunktion Rille Temperatur °C Tid i minutter
Udskåret fjer­kræ
Kylling, halv 400-500 g
Kylling, pou­lard
And 1,5-2 kg Turbogrill 1 180-200 80-100 Gås 3,5-5 kg Turbogrill 1 160-180 120-180 Kalkun 2,5-3,5 kg Turbogrill 1 160-180 120-150 Kalkun 4-6 kg Turbogrill 1 140-160 150-240
200-250 g
hver
hver
1-1,5 kg Turbogrill 1 190-210 50-70
Turbogrill 1 200-220 30-50
Turbogrill 1 190-210 35-50
Fisk (dampet)
Kødtype Mængde Ovnfunktion Rille Temperatur °C Tid i minutter
Hel fisk 1-1,5 kg Over-/under-
varme
1 210-220 40-60
Page 20
Nyttige oplysninger og råd
20
Grillstegning
Madvare, der gril-
les
Oksesteg, gam­meldags
Temperatur Rille
210-230 2 30-40 30-40
Oksefilet 230 3 20-30 20-30 Svinefilet 210-230 2 30-40 30-40 Kalvefilet 210-230 2 30-40 30-40 Lammefilet 210-230 3 25-35 20-25 Hel fisk
(500-1.000 g)
210-230 3/4 15-30 15-30
Grillstegningstid (min.)
1. side 2. side
Hurtig grillstegning
Madvare, der grilles Rille
Burgere 4 8-10 6-8 Svinemørbrad 4 10-12 6-10 Grillpølser 4 10-12 6-8 Tournedos, kalvesteaks 4 7-10 6-8
Toastbrød
1)
5 1-3 1-3
Toastbrød med pålæg 4 6-8 -
1) Forvarm ovnen
Grillstegningstid (min.)
1. side 2. side
Pizza
Madvarens art Rille Temperatur °C Tid i minutter
Pizza (tynd bund)
2
200 - 230 Pizza (med meget fyld) 2 180 - 200 25 - 35 Tærte m. fyld 1 180 - 200 40 - 55 Spinattærte 1 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 45 - 55 Schweizisk tærte 1 170 - 190 45 - 55 Æblekage, lukket 1 150 - 170 50 - 60 Grøntsagstærte 1 160 - 180 50 - 60 Flade madbrød
Tærte med butterdej
Flammkuchen (pizza­lignende ret fra Alsace)
2
2
2
230 - 250
160 - 180
230 - 250
1)2)
1)
1)
1)
15 - 20
10 - 20
45 - 55
12 - 20
Page 21
Nyttige oplysninger og råd
Madvarens art Rille Temperatur °C Tid i minutter
Piroger (russisk udga­ve af calzone)
1) Forvarm ovnen
2) Brug bradepande
2
180 - 200
1)
Tabel, optøning
Ret
Kylling, 1.000 g 100-140 20-30
Kød, 1.000 g 100-140 20-30 Vendes undervejs Kød, 500 g 90-120 20-30 Vendes undervejs Ørred, 150 g 25-35 10-15 ­Jordbær, 300 g 30-40 10-20 ­Smør, 250 g 30-40 10-15 -
Fløde, 2 x 2 dl 80-100 10-15
Kage, 1.400 g 60 60 -
Optøningstid,
min
Efteroptøning, min Kommentar
Læg en omvendt underkop i en stor tallerken, læg kyllin­gen på den. Vend midtvejs
Fløden kan godt piskes, selv om der er enkelte frosne klumper i den
21
15 - 25
Henkogning
Bærfrugter
Madvarer til henkog-
Jordbær, blåbær, hind­bær, modne stikkels­bær
Stenfrugter
Madvarer til henkog-
Pærer, kvæder, svesker 160-170 35-45 10-15
Grøntsager
Madvarer til henkog-
Gulerødder Agurker 160-170 50-60 ­Blandet pickles 160-170 50-60 5-10
ning
ning
ning
1)
Temperatur i °C
160-170 35-45 -
Temperatur i °C
Temperatur i °C
160-170 50-60 5-10
Tid, til væsken begyn-
der at boble, i min.
Tid, til væsken begyn-
der at boble, i min.
Tid, til væsken begyn-
der at boble, i min.
Kog færdig ved 100
Kog færdig ved 100
Kog færdig ved 100
°C, i min.
°C, i min.
°C, i min.
Page 22
Vedligeholdelse og rengøring
22
Madvarer til henkog-
ning
Glaskål (knudekål), ær­ter, asparges
1) Skal køle af i ovnen, når den er slukket
Temperatur i °C
160-170 50-60 15-20
Tørring - tilberedning med varmluft
Grøntsager
Madvare til tør-
ring
Bønner 60-70 3 1/4 6-8 Peberfrugt 60-70 3 1/4 5-6 Suppeurter 60-70 3 1/4 5-6 Svampe 50-60 3 1/4 6-8 Krydderurter 40-50 3 1/4 2-3
Frugt
Madvare til tør-
ring
Svesker 60-70 3 1/4 8-10 Abrikoser 60-70 3 1/4 8-10 Æblebåde 60-70 3 1/4 6-8 Pærer 60-70 3 1/4 6-9
Temperatur i °C
Temperatur i °C
Tid, til væsken begyn-
der at boble, i min.
Rille
1 lag 2 lag
Rille
1 lag 2 lag
Kog færdig ved 100
°C, i min.
Tid i timer (om-
trentligt)
Tid i timer (om-
trentligt)
Information om akrylmid
Vigtigt Ifølge nye videnskabelige undersøgelser kan der dannes sundhedsskadeligt
akrylamid, hvis du bruner maden (især hvis den indeholder stivelse). Derfor anbefaler vi, at du tilbereder ved lavest mulig temperatur og ikke bruner maden for meget.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Se under "Om sikkerhed".
Bemærkninger om rengøring:
• Aftør apparatets front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat rengøringsmiddel.
• Metalflader rengøres med et almindeligt rengøringsmiddel.
• Rengør altid ovnrummet efter brug. Så kan du lettere få snavset af, og det brænder ikke fast.
• Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel.
Page 23
Vedligeholdelse og rengøring
• Rens alt ovntilbehør (med en varm klud tilsat rengøringsmiddel) efter hver brug, og lad det tørre.
• Hvis der anvendes nonstick-tilbehør: Brug ikke skrappe rengøringsmidler, skarpe gen­stande eller opvaskemaskine til rengøring. Det kan beskadige nonstick-belægningen.
Ovnribbe
Ovnribberne kan fjernes, så ovnens sidevægge kan rengøres. Udtagning af ovnribber
1. Træk forenden af ribberne væk fra side-
væggen.
2. Træk ribberne væk fra bagsiden af side-
væggen for at fjerne dem.
Brug samme fremgangsmåde til at isætte rib­berne, men i omvendt rækkefølge.
Teleskopudtræk:
Sørg for, at tappene på teleskopskinnerne vender fremad!
1
2
23
Katalytisk rensning
Ovnens sider med katalytisk belægning er selvrensende. De absorberer fedt, som samles på siderne, når ovnen bruges.
For at hjælpe selvrensningssystemet skal du regelmæssigt opvarme ovnen uden madvarer:
1. Tag tilbehør ud af ovnen.
2. Vælg funktionen Katalytisk rensning (se under "Ovnfunktioner").
Displayet viser "Kata" samt rensningens varighed (1 time). Varigheden er fast, men du kan bruge funktionen "Slut" til at udsætte rensningens start.
3. Når tiden er gået, udsendes et lydsignal. Apparatet slukkes.
4. Rør ved en vilkårlig tast, eller åbn ovndøren for at deaktivere lydsignalet.
5. Tør apparatets bund af med en blød og fugtig svamp.
Misfarvning af den katalytiske belægning forringer ikke de katalytiske egenskaber.
Page 24
Vedligeholdelse og rengøring
24
Ovnlampen er tændt under den katalytiske rensning.
Ovnlampe
ADVARSEL
Der er fare for elektrisk stød! Ovnlampen og glasset kan blive varmt.
Før du skifter ovnpære:
•Sluk for apparatet.
• Tag sikringerne ud på el-tavlen, eller sluk på gruppeafbryderen.
BEMÆRK
Læg en klud i bunden af ovnrummet. Det forhindrer, at glasset og ovnrummet beskadiges.
Udskiftning af ovnpæren:
1. Glasset er anbragt i ovnens loft.
Drej glasset mod uret for at fjerne det.
2. Gør glasset rent.
3. Udskift om nødvendigt ovnpæren med en tilsvarende pære, der er varmefast op til
300 °C.
Brug en ovnpære af samme type.
4. Montér glasset.
Ovndør og ovnglas
Tag ovndøren af før rengøring.
BEMÆRK
Vær forsigtig, når du tager døren af apparatet. Døren er tung!
Afmontering af ovndøren
1. Åbn ovndøren, så langt som den kan komme.
2. Løft låsearmene (A) på de to dørhæng-
sler helt op.
3. Luk ovndøren til den første hvilestilling
(en vinkel på ca. 70°).
4. Hold i ovndøren med en hånd i hver side,
og træk den skråt opad og udad.
Brug samme fremgangsmåde til at sætte ovn­døren i, men i omvendt rækkefølge.
Antallet af dørglas varierer, afhængigt af den enkelte model.
BEMÆRK
Læg ovndøren med ydersiden nedad på et blødt, jævnt underlag, så den ikke ridses.
A
A
Page 25
Udtagning og rengøring af dørglas
1. Tag ovndøren af.
2. Hold døren i begge sider af dørlisten (B) i
dørens overkant, og tryk indad, indtil lås­ehagen slipper.
3. Træk dørlisten fremad, og tag den ud.
4. Hold i overkanten af hvert enkelt glas,
og træk det opad og ud af styreskinnen.
5. Rengør dørglassene.
Montér dørglassene på samme måde, men med trinnene i omvendt rækkefølge. Sæt det mindste glas i først og derefter det største.
HVIS NOGET GÅR GALT
Hvis noget går galt
B
25
ADVARSEL
Se under "Om sikkerhed".
Fejl Mulig årsag Løsning
Ovnen bliver ikke varm Der er slukket for apparatet Tænd for ovnen Ovnen bliver ikke varm Uret er ikke indstillet Indstil uret. Se under "Indstil-
Ovnen bliver ikke varm Der er ikke foretaget de nød-
vendige indstillinger
Ovnen bliver ikke varm Automatisk slukning er slået til Se under "Automatisk sluk-
Ovnen bliver ikke varm Fejlstrømsrelæet har afbrudt
strømmen.
Ovnlyset virker ikke Ovnpæren er defekt Udskift ovnpæren.
ling af ur". Se efter, at indstillingerne er
rigtige.
ning". Se efter, om fejlen skyldes en
defekt sikring. Kontakt en auto­riseret installatør, hvis sikrin­gen springer flere gange efter hinanden.
Page 26
Miljøhensyn
26
Fejl Mulig årsag Løsning
Displayet viser F2 • Døren er ikke lukket korrekt
• Låsen er defekt.
Displayet viser en fejlkode, der ikke står på listen
Der er en elektronisk fejl. • Sluk for apparatet med ejen-
• Luk døren korrekt.
• Sluk for apparatet med ejen­dommens sikring, eller slå relæet på tavlen fra, og tænd igen.
• Hvis displayet igen viser F2: Kontakt kundeservice.
dommens sikring, eller slå relæet på tavlen fra, og tænd igen.
• Kontakt kundeservice, hvis displayet viser den samme fejlkode igen.
Kontakt forhandleren eller servicecentret, hvis du ikke selv kan løse problemet. De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på typeskiltet. Typeskiltet er pla­ceret på ovnens frontramme.
Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:
Model (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Emballage Emballagen er miljøvenlig og kan genbruges. Plastikdele er mærket med internationale forkortelser, f.eks. PE, PS, osv. Aflevér emballagen i de rette affaldsbeholdere på kommu­nens genbrugsplads.
Page 27
27
Page 28
www.aeg-electrolux.com/shop 892945496-B-272010
Loading...