Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve
perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan
være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med
det du gjør. Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig
nytte av produktet.
TILBEHØR OG FORBRUKSVARER
I AEG-nettbutikken, finner du alt du trenger for at AEG-produktene skal holde
seg plettfrie og fungere perfekt. Sammen med et bredt spekter av tilbehør
designet og utviklet etter høye kvalitetsstandarder, fra spesialkasseroller til
bestikk-kurver, fra flaskeholdere til poser for ømfintlige tekstiler…
Besøk vår internettbutikk
www.aeg.com/shop
Page 3
INNHOLD
4 Sikkerhetsinformasjon
7 Produktbeskrivelse
9 Før første gangs bruk
10 Daglig bruk
11 Klokkefunksjoner
12 Bruke tilbehøret
14 Tilleggsfunksjoner
15 Nyttige tips og råd
25 Stell og rengjøring
28 Hva må gjøres, hvis...
29 Miljøvern
Innhold
3
Følgende symboler brukes i denne
bruksanvisningen:
Viktig informasjon angående din personlige
sikkerhet og informasjoner om hvordan du
kan unngå skader på apparatet.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer
Page 4
4Sikkerhetsinformasjon
SIKKERHETSINFORMASJON
Les denne håndboken nøye før installasjon og bruk:
• For å hindre skade på person og eiendom
• For å ta vare på miljøet
• For å kunne bruke enheten riktig.
Ta vare på bruksanvisningen, og pass på at den følger med enheten hvis du selger eller flytter den.
Produsenten er ikke ansvarlig hvis feilaktig montering eller bruk forårsaker skade.
Sikkerhet for barn og sårbare personer
• Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og personer med reduserte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, hvis de har fått tilstrekkelig
opplæring eller tilsyn vedrørende bruk av apparatet på en trygg måte, og forstår farene
som er involvert. Barn skal ikke leke med apparatet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn. Fare for kvelning eller fysisk skade.
• ADVARSEL: Hold barn og dyr borte fra produktet når døren er åpen eller produktet er i
bruk, da det blir veldig varmt. Det er fare for fysisk skade eller annen permanent uførhet.
• Hvis produktet har barnesikring eller tastesperre-funksjon (låsing av betjeningspanelet),
bør du bruke den. Det forhindrer at barn eller dyr bruker produktet ved et uhell.
Generell sikkerhet
• Ikke endre enhetens spesifikasjoner. Fare for personskade og skade på enheten.
• Ikke la enheten være uten tilsyn mens det er i bruk.
• Slå av enheten etter hver bruk.
Montering
• Bare en autorisert elektriker kan montere og koble til ovnen. Kontakt et godkjent servicesenter. Dette for å forhindre risiko for skade på ovnen eller personskade.
• Kontroller at ovnen ikke har transportskader. Ikke kople til et skadet apparat. Kontakt leverandøren ved behov.
• Fjern all emballasje, klistremerker og belegg fra ovnen før første gangs bruk. Du må ikke
fjerne typeskiltet. Det kan oppheve garantien.
• Sørg for at ovnen ikke er tilkoblet strøm når den monteres.
• Vær forsiktig når du flytter ovnen. Ovnen er tung. Bruk alltid vernehansker. Ikke løft ovnen etter håndtaket.
• Den elektriske installasjonen må ha en isoleringsanordning som lar deg koble apparatet
fra nettet ved alle poler. Isoleringsanordningen må ha en kontaktåpningsbredde på minst
3 mm.
• Du må ha korrekte isoleringsenheter: Vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal
fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
• Før du monterer ovnen må du kontrollere at målene på åpningen i kjøkkeninnredningen
er riktige.
• Pass på at ovnen er installert under og ved siden av stabile kontruksjoner.
Page 5
Sikkerhetsinformasjon
• Overhold minimumsavstanden til andre apparater og enheter.
• Ovnen kan ikke plasseres på en sokkel.
• Innbygningsovner og innbygningsplatetopper skal monteres med spesielle tilkoplingssystemer. For å hindre at ovnen skades, må den kun brukes sammen med produkter fra
samme produsent.
Elektrisk tilkopling
• Enheten må være jordet.
• Kontroller at de elektriske dataene på typeskiltet stemmer med strømforsyningen i huset.
• Informasjon om spenning finner du på typeskiltet.
• Bruk alltid korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter, forbindelsesklemmer eller skjøteledninger. Det er fare for
brann.
• Du må ikke bytte ut eller endre strømkabelen. Kontakt servicesenteret.
• Pass på at du ikke klemmer eller skader nettstøpselet (hvis tilgjengelig) og kabelen bak
maskinen.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra enheten. Trekk alltid i selve støpselet.
Bruk
• Ovnen er kun beregnet for bruk i vanlige husholdninger. Ikke bruk ovnen til kommersielle
eller industrielle formål.
• Ovnen skal kun brukes til matlaging i private husholdninger. Dette er for å forhindre personskade eller skade på eiendom.
• Ikke bruk ovnen som arbeidsbenk, og ikke oppbevar ting på den.
• Innsiden av produktet blir varmt under bruk. Det er fare for forbrenning. Ikke ta på varmeelementene inne i produktet. Bruk hansker eller grytekluter når du skal sette inn eller
ta ut tilbehør eller gryter.
• For å hindre skader på stekeovnens emalje, må du være forsiktig når du fjerner eller
monterer tilbehør.
• Pass på hvis du åpner døren mens ovnen er i bruk. Varm damp kan strømme ut. Det er
fare for hudforbrenning.
• For å unngå skader på eller misfarging av emaljen:
– ikke sett gjenstander rett på bunnen av ovnsrommet, og ikke dekk bunnen til med alu-
miniumsfolie;
– ikke tøm varmt vann rett inn i ovnen;
– ikke la fuktige panner/former eller mat stå igjen i ovnen etter at du er ferdig med
matlagingen.
• Misfarge på produktets emalje har ingen innvirkning på produktets funksjon, så dette utgjør derfor ikke en feil på produktet i henhold til garantiloven.
• Ikke belast ovnsdøren når den er åpen.
• Ovnsdøren må alltid være lukket mens du steker noe, også når du griller.
5
Page 6
6Sikkerhetsinformasjon
Stell og rengjøring
• Slå av ovnen og trekk støpselet ut av stikkontakten før vedlikeholds- eller rengjøringsarbeid.
• Påse at ovnen er kald før vedlikeholds- eller rengjøringsarbeid. Det er fare for forbrenning. Fare for at dørglassene kan knuses.
• Hold ovnen ren til enhver tid. Oppsamling av fett eller andre matrester kan medføre
brann.
• Regelmessig rengjøring hindrer at overflatematerialet forringes.
• Bruk en dyp langpanne for svært saftige kaker for å forhindre at fruktsaft gir flekker som
kan være permanente.
• For å hindre skade på deg selv og din eiendom, rengjør ovnen bare med vann og såpe.
Ikke bruk brennbare produkter eller produkter som kan forårsake korrosjon.
• Ikke rengjør apparatet med damprenser, høyttrykkspyler, skarpe gjenstander, slipende
rengjøringsmidler, skuresvamper eller flekkfjerner.
• Hvis du bruker ovnsrens, må du følge anvisningene fra produsenten.
• Ikke rengjør glassdøren med slipende rengjøringsmidler eller metallskrape. Den varmebestandige overflaten på det indre glasset kan sprekke og knuses.
• Når dørglasspanelene skades kan de bli svake og de kan sprekke. Du må skifte dem ut.
Kontakt servicesenteret.
• Vær forsiktig når du demonterer døren. Døren er tung!
• Ikke rengjør den katalytiske emaljen (avhengig av modell).
Brannfare
• Vær forsiktig når du åpner døren. Bruk av ingredienser som inneholder alkohol kan føre
til en blanding av alkohol og luft. Det er fare for brann.
• Ikke ha glør eller åpen flamme in nærheten av apparatet når du åpner døren.
• Ikke la brannfarlige produkter eller gjenstander som er fuktet med brannfarlige produkter
og/eller lettantennelige gjenstander (laget av plast eller aluminium) stå i, i nærheten av
eller på ovnen.
Gjennomføre pyrolytisk rengjøring
• Ikke la produktet være uten tilsyn under pyrolytisk rensing.
• Under pyrolytisk rensing må du ikke åpne døren eller kutte strømforsyningen.
• Under pyrolytisk rensing må du holde barn borte fra enheten. Ovnen blir svært varm. Det
er fare for forbrenning.
• Hardnakket smuss kan føre til misfarging av emaljen under pyrolytisk rensing. Misfarge
på enhetens emalje har ingen innvirkning på enhetens funksjon
Ovnslampe
• Lyspærene som brukes i dette apparatet er spesielle pærer som bare er beregnet på husholdningsapparater. De kan ikke brukes til delvis eller full rombelysning.
• Hvis pæren må skiftes, må du bruke en med samme effekt og som er spesielt beregnet på
husholdningsapparater.
Page 7
Produktbeskrivelse
• Koble apparatet fra strømforsyningen før du skifter pære i ovnslampen. Det er fare for
elektrisk støt.
Servicesenter
• Overlat alle reparasjoner og annet arbeid på enheten til en godkjent tekniker. Kontakt et
godkjent serviceverksted.
• Bruk kun originale reservedeler.
Avfallsbehandling av enheten.
• For å hindre risiko for personskader eller skader på enheten
– Trekk støpselet ut av stikkontakten.
– Kutt av strømkabelen og kast den.
– Ødelegg dørlåsen. Dette forhindrer at barn eller små dyr stenges inne i enheten. Det
kan være fare for kvelning.
PRODUKTBESKRIVELSE
Generell oversikt
46325
1
7
5
4
13
3
2
1
12
1 Betjeningspanel
2 Betjeningsbryter for stekeovnsfunksjoner
3 Lys som viser at noe er på
4 Elektronisk programmering
7
8
9
10
11
Page 8
8Produktbeskrivelse
5 Termostatbryter
6 Lys for termostat
7 Varmeelement
8 Ovnslampe
• Rengjør produktet før første gangs bruk.
Se etter i kapitlet "Stell og rengjøring".
Kople først til strømforsyningen
Etter første tilkobling til nettspenningen blir alle symbolene i displayet slått på i noen sekunder. I de påfølgende få sekunder viser displayet programmene.
Stille inn aktuelt klokkeslett
Etter at programvareversjonen slås av, viser displayet og "12:00". "12" blinker.
1.Trykk
2.Trykk på
lagret automatisk etter 5 sekunder).
Displayet viser og innstilt time. "00" blinker.
3.Trykk
4.Trykk på
lagret automatisk etter 5 sekunder).
Temperatur/tid displayet viser ny tid.
Endre aktuelt klokkeslett
Du kan bare endre klokkeslettet når stekeovnen er slått av.
Trykk på
slett” for å stille inn nytt klokkeslett
eller for å stille aktuell time.
for å bekrefte (nødvendig bare ved første innstilling, senere vil ny tid bli
eller for å stille aktuelle minutter.
for å bekrefte (nødvendig bare ved første innstilling, senere vil ny tid bli
. Innstilt tid og symbol blinker i displayet.. Bruk prosedyren ”Stille inn klokke-
Page 10
10Daglig bruk
DAGLIG BRUK
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
For å bruke stekeovnen, trykker du på betjeningsbryteren. Betjeningsbryteren kommer ut.
Slå ovnen på og av
1.Drei funksjonsbryteren for å velge en stekeovnsfunksjon.
2.Drei termostatbryteren
3.Drei termostatbryteren til ("0") for å slå av ovnen.
Brytersymbol, indikator eller lampe (avhenger av modellen – se oversikten over ovnen):
• Indikatoren lyser når ovnen varmes opp.
• Lampen lyser når ovnen er i bruk.
• Symbolet viser om programvelgeren kontrollerer kokesonen, ovnsfunksjoner eller tempe-
raturen.
Ovnsfunksjoner
OvnsfunksjonBruksområder
StekeovnsslysBruk denne funksjonen til å slå på lyset i ovnen.
/ til en temperaturinnstilling.
Ekte varmluftFor å bake/steke i inntil tre høyder samtidig. Reduser
Pizza-innstillingFor å steke eller bake i én høyde slik at du får sterkere
Over-/undervarmeFor steking av kaker eller middagsretter i én høyde.
UnderelementFor å bake kaker som skal ha sprø bunn og for å konser-
TineFor å tine frossen mat.
Min. grillFor å grille flate matvarer midt på risten og for å riste
Maks. grillFor å grille større mengder flate matvarer og for å riste
Gratinering med vifteFor å steke store steker eller hel fugl i én høyde. Pluss for
Pyrolytisk rengjøringFor automatisk pyrolytisk rengjøring av ovnen. Den
stekeovnstemperaturen (20–40 °C) i forhold til over-/
undervarme. Og for å tørke mat.
bruning og sprø bunn. Reduser stekeovnstemperaturen
(20–40 °C) i forhold til over-/undervarme
vere mat
brød.
brød.
å gratinere og brune.
brenner av gjenværende smuss i ovnen. Stekeovnen varmes opp til ca. 500 °C.
Page 11
Display
Knapper
1 Tidsur
2 Varme opp/Restvarmeindikator
3 Vanntank (kun på noen modeller)
4 Kjernetemperaturmåler(kun på noen
modeller)
5 Dørlås (kun valgte modeller)
6 t/min
7 Klokkefunksjoner
KnappFunksjonBeskrivelse
KLOKKEFor å stille inn klokkefunksjonen.
Klokkefunksjoner
1723
11
4567
,
MINUS, PLUSSStille inn tiden
Varme opp/Restvarmeindikator
Hvis du aktiverer ovnsfunksjonen, kommer feltene i displayet på en etter en. Feltene viser
at ovnstemperaturen øker eller reduseres.
KLOKKEFUNKSJONER
SYMBOLFUNKSJONBESKRIVELSE
VARSELURBrukes for innstilling av varseluret. Denne funksjonen har in-
KLOKKESLETTFor å stille inn, endre eller se hva klokken er. Se "Stille inn
STEKETIDBrukes kun når ovnsfunksjonen er stilt inn for å stille hvor
FERDIGTIDBrukes kun når ovnsfunksjonen er stilt inn for å stille når oven
stopper. Du kan bruke Steketid og Ferdigtid samtidig (Tidsfor-
sinkelse) hvis ovnen skal slås automatisk på og av senere.
Trykk igjen og igjen for å bytte mellom klokkefunksjoner.
For å bekrefte innstillingene til klokkefunksjonene, skal du bruke eller vente i 5 sekunder
for automatisk bekreftelse.
gen innvirkning på bruk av ovnen.
klokkeslett"
lang tid oven er i bruk.
Stille inn STEKETID eller FERDIGTID
1.Trykk på gjentatte ganger, helt til displayet viser " eller .
eller blinker i displayet.
Page 12
12Bruke tilbehøret
2.Trykk eller for å stille minutter.
3.Trykk på
4.Trykk
5.Trykk på
En lyd høres når tiden er ute i 2 minutter..
i displayet. Ovnen slår seg av.
6.Trykk på en knapp eller åpne ovnsdøren for å stoppe lyden.
Hvis du trykker knappen når du stiller inn timer for STEKETID , går ovnen til innstillingen av FERDIGTID
for å bekrefte
eller for å stille nødvendig time.
for å bekrefte
eller symbol og tidsinnstilling blinker
funksjon.
Stille inn TIDSURET
Brukes til å stille inn en nedtelling (maksimum 23 t 59 sek). Denne funksjonen har ingen
effekt på betjeningen av ovnen.
Still inn funksjonen når stekeovnen er av:
1.Trykk på
2.Trykk på
3.Bruk samme prosedyre for å stille minutter og timer.
Når du stiller timer, erstatter minutter timer på displayet og timer erstatter minutter.
Symbolet
4.TIDSURET starter automatisk etter 5 sekunder.
Når det er gått 90 % av innstilt koketid, høres et signal.
gjentatte ganger, helt til displayet viser eller "00" blinker.
eller for å stille sekunder.
vises på displayet.
5.Når den innstilte tiden er over, høres et lydsignal i 2 minutter og "00:00" og
i displayet.
Du kan stille TIDSURET når som helst, selv når ovnen er slått av.
Hvis du stiller TIDSURET når STEKETID eller FERDIGTID er i gang, vises symbolet i displayet.
Tidsur med opptelling. (stoppeklokke)
Bruk Tidsur med opptelling for å overvåke hvor lang tid ovnen er i bruk. Det starter straks
når ovnen slås på.
Nullstill Tidsur med opptelling: trykk og hold
igjen.
Du kan ikke bruke Tidsur med opptelling når Steketid eller Ferdigtid er stilt.
og og tidsuret begynner å telle opp
BRUKE TILBEHØRET
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
blinker
Page 13
Sette inn stekeovnstilbehøret
Langpannen og risten har sidekanter. Satt inn riktig har stekeovnstilbehøret vippesikring.
Sette inn risten og langpannen sammen
Sett risten oppå langpannen. Skyv langpannen
inn mellom føringene på en av rillene.
Bruke tilbehøret13
Teleskopskinner - Sette inn ovnstilbehøret
Sett stekebrettet eller langpannen på teleskopskinnene.
Sett ovnsristen på teleskopskinnene slik at stengene i risten vender ned.
Den forhøyede rammen rundt hele kanten på risten er en ekstra sikkerhet for at kokekarene ikke
skal skli av.
Page 14
14Tilleggsfunksjoner
TILLEGGSFUNKSJONER
Barnesikring
Barnesikringen hindrer at produktet brukes utilsiktet.
Aktivere og deaktivere barnesikringsfunksjonen:
1.Ikke velg en ovnsfunksjon.
2.Trykk og hold
3.Du hører et lydsignal. SAFE tennes/slokkes i displayet (når du aktiverer/deaktiverer bar-
nesikringen).
Hvis ovnen har pyrolyse-rengjøring, er døren låst.
SAFE tennes i displayet når du dreier en bryter eller trykker på en knapp.
Tastesperre
Gjelder for modeller med pyrolyse-rengjøring.
Du kan bare aktivere tastesperren når produktet er på. Du kan ikke endre en ovnsfunksjon
når tastesperren er aktivert.
Aktivere og deaktivere Tastesperrefunksjonen:
1.Slå på produktet.
2.Aktiver en ovnsfunksjon eller innstilling.
3.Trykk og hold
4.Du hører et lydsignal. Loc tennes/slokkes i displayet (når du aktiverer/deaktiverer Ta-
stesperren).
Hvis ovnen har pyrolyse-rengjøring, er døren låst.
Du kan slå av produktet når Tastesperren er aktivert. Når du slår av produktet, deaktiveres
Tastesperren.
Loc tennes i displayet når du dreier en bryter eller trykker på en knapp.
og samtidig i minst 2 sekunder.
og samtidig i minst 2 sekunder.
Restvarmeindikator
Displayet viser restvarmen etter bruk når temperaturen inne i oven er mer enn 40 °C. Bruk
termostatbryteren for å vise ovnstemperaturen på displayet.
Kjølevifte
Mens ovnen er i drift, slår kjøleviften seg på automatisk for å holde ovnens overflater kalde.
Når du slår ovnen av, er kjøleviften aktiv til enheten er kjølt ned.
Slå av klokkedisplayet
Du kan bare slå av displayet når stekeovnen er slått av.
For å slå displayet av eller på, trykk og hold
og samtidig til displayet slås av eller på.
Page 15
Nyttige tips og råd
Automatisk utkobling
Av sikkerhetsgrunner slår ovnen seg av automatisk:
• hvis en ovnsfunksjon er aktiv.
• hvis du ikke endrer ovnstemperaturen.
OvnstemperaturUtkoplingstid
30 °C - 120 °C12,5 t.
120 °C - 200 °C8,5 t.
200 °C - 250 °C5,5 t.
250 °C - maks °C3 t.
Etter en automatisk utkobling, trykk på en knapp for å slå på ovnen igjen.
Den automatiske utkoblingen virker på alle ovnens funksjoner, unntatt lys, lavtemperatur-
steking, ved bruk av kjernetemperaturmåler, Steketid, Ferdigtid, utsatt start.
NYTTIGE TIPS OG RÅD
Innsiden av døren
På noen modeller vil du på innsiden av døren finne:
• numrene til innskyvningsrillene (utvalgte modeller)
• informasjon om stekeovnsfunksjoner, anbefalte innskyvningsriller og temperaturer for
typiske retter (utvalgte modeller).
Temperaturer og steketider i tabellene er kun veiledende. De avhenger av oppskriften, typen
og mengden ingredienser som brukes.
15
Steking av bakverk
Generelle opplysninger
• Den nye stekeovnen kan muligens steke på en annen måte enn det den gamle gjorde.
Sammenlign de vanlige innstillingene (temperatur, tilberedningstid) og innskyvningsriller
med verdiene i tabellene.
• Ved lengre steketider, kan du slå av stekeovnen ca. 10 minutter før steketiden er ferdig,
for å utnytte restvarmen.
Når du tilbereder frossen mat, kan stekebrettene i ovnen vri seg under stekingen. Når
stekebrettene er kalde igjen, får de tilbake sin opprinnelige form.
Hvordan du bruker steketabellene
• Vi anbefaler å stille inn en lavere temperatur den første gangen.
• Hvis du ikke finner opplysningene for en spesiell oppskrift, kan du ta utgangspunkt i en
tilsvarende rett.
• Steketiden kan forlenge seg med 10-15 minutter hvis du steker kaker i flere høyder
• Kaker og bakverk med forskjellige høyde brunes ikke alltid likt i begynnelsen. Hvis dette
skjer, må du ikke endre temperaturinnstillingen. Forskjellene utjevnes under stekeprosessen.
Page 16
16Nyttige tips og råd
Steking på ett ovnsnivå
Kaker i form
Type rettOvnsfunksjonRillehøydeTemperatur °CTid Timer:Min.
Fjern emballasjen fra maten. Legg maten på en tallerken.
Ikke dekk til med tallerken eller skål. Det kan forlenge tinetiden.
Bruk den første rillen i stekeovnen. Første nedenfra.
FormTinetid (min.)Ettertiningstid (min.)Kommentar
Kylling 1 000 g100-14020-30
Kjøtt, 1 000 g100-14020-30Snus etter halve steketiden
Kjøtt, 500 g90-12020-30Snus etter halve steketiden
Ørret, 150 g25-3510-15Jordbær, 300 g30-4010-20Smør, 250 g30-4010-15-
Fløte, 2 x 200 g80-10010-15
Bløtkake, 1 400 g6060-
180 - 200
Nyttige tips og råd23
1)
Plasser kyllingen på en snudd
skål på en stor tallerken. Snu
etter halve tiden
Kremfløten kan piskes når
den fremdeles er litt frossen
15 - 25
Hermetisering
Ting å legge merke til:
• Bruk kun konserveringsglass med samme dimensjon.
• Ikke bruk glass med skrulokk eller bajonettlokk eller metallbokser.
• Bruk nederste spor for denne funksjonen.
• Ikke sett mer enn seks en-liters konserveringsglass på stekebrettet.
• Fyll glassene til samme nivå og lukk med en klemme.
• Glassene skal ikke berøre hverandre.
• Fyll ca. 1/2 liter vann på stekebrettet slik at det dannes tilstrekkelig med fuktighet i stekeovnen.
• Når væsken i glasset så vidt begynner å koke (etter ca. 35-60 minutter med 1-liters
glass), slår du av stekeovnen eller reduserer temperaturen til 100°C ( se tabell).
Legg bakepapir på stekebrettene.
Slik oppnår du best resultat: slå av produktet etter halvgått tid. Åpne døren til produktet og
la produktet avkjøle. Fullført deretter tørkeprosessen.
Viktig Ifølge ny vitenskapelig viten kan akrylamider utgjøre en helsefare når det stekes ved
høy temperatur (særlig mat som inneholder stivelse). Vi anbefaler derfor at du tilbereder
maten ved så lav temperatur som mulig og ikke steker den for hardt.
Page 25
Stell og rengjøring
STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
Om rengjøring:
• Rengjør produktets forside med en myk klut med varmt vann og vaskemiddel.
• For å rengjøre metalloverflater, bruker du et vanlig vaskemiddel
• Rengjør stekeovnen innvendig etter hver bruk. På denne måten blir det lettere å fjerne
smuss og det brenner seg ikke fast.
• Rengjør hardnakket smuss med stekeovnsrens.
• Rengjør stekeovnens tilbehør (med en myk klut med varmt vann og vaskemiddel) etter
hver bruk og la det tørke.
• Hvis du har tilbehør med teflonbelegg, må du ikke rengjøre det med slipende vaskemidler, skarpe redskaper eller oppvaskmaskin. Det kan forårsake skade på slippbelegget.
Pyrolytisk rengjøring
Ta ut alle deler fra ovnen.
Ikke start den pyrolytiske rengjøringen i følgende tilfeller:
• Hvis du ikke fjerner brettstigene eller teleskopskinnene (hvis levert) – displayet viser ”C1”
på noen modeller.
• Hvis du ikke lukker ovnsdøren på riktig måte – klokkedisplayet viser "C3" på noen modeller.
Du kan bruke Ferdigtid-funksjonen for å forsinke starten av rengjøringsprosessen.
Når ovnen når den forhåndsinnstilte temperaturen, låses døren. Symbolet
temperaturdisplayet lyser til døren kan åpnes igjen.
Under den pyrolytiske rengjøringsfunksjonen er lampen slått av.
Husk å rengjøre!
Du får en påminnelse om at pyrolytisk rengjøring er nødvendig ved at påminnersymbolet
for rengjøring blinker i displayet PYR etter hver aktivering og deaktivering av ovnen i 10
sekundene.
Rengjøringspåminnelsen slås av i displayet i følgende tilfeller:
• Når pyrolytisk rengjøring er ferdig;
• hvis du bruker
blinker.
Prosedyren starter etter 2 sekunder. Prosedyren tar 1 time og 30 minutter.
og feltene i
eller , når blinker;
Page 26
26Stell og rengjøring
Ovnsstiger
Du kan fjerne ovnsstigene for å rengjøre sideveggene.
Fjerne ovnsstigene
1.Trekk den fremre delen av teleskopskin-
nene ut fra sideveggen.
2.Trekk ut teleskopskinnen fra den bakre
delen av sideveggen for å fjerne den.
For å sette på plass igjen teleskopskinnen,
følger du fremgangsmåten i omvendt rekkefølge.
2
Gyldig med teleskopiske skinner:
Holderne på teleskopskinnene må peke forover!
1
Ovnslampe
ADVARSEL
Det er fare for elektrisk støt.
Ovnslampen og lampens glass kan være veldig varme.
Før du skifter lyspære i ovnslampen:
• Slå av ovnen
• Ta ut sikringene i sikringsskapet eller slå av skillebryteren.
OBS
Legg en klut nederst innvendig i ovnen. Det hindrer skade på lampedekselet og ovnsrommet.
Skifte lyspære i ovnslampen:
1.Du finner glassdekselet til lampen i taket i ovnsrommet.
Drei glassdekselet mot urviserne for å ta det av.
2.Rengjør lampedekselet.
3.Hvis nødvendig, skift lyspæren i stekeovnslampen med en egnet stekeovnspære som
tåler 300 °C.
Page 27
Bruk samme type lyspære.
4.Monter glassdekselet.
Ovnsdøren og dørglassene
For å rengjøre ovnsdøren, må du ta den av.
OBS
Vær forsiktig når du demonterer døren. Døren er tung!
Ta av ovnsdøren
1.Åpne ovnsdøren helt.
2.Løft klemmefestene (A) helt opp, på
begge dørhengslene.
3.Lukk ovnsdøren til første posisjon (vinkel
ca. 70°).
4.Hold ovnsdøren med én hånd på hver si-
de og trekk den oppover fra ovnen.
For å sette på plass igjen døren, følger du
fremgangsmåten i omvendt rekkefølge.
Antall glassruter varierer mellom de ulike modellene.
OBS
Legg ovnsdøren med utsiden ned på et mykt og jevnt underlag for å unngå riper.
Stell og rengjøring27
A
A
Ta ut og rengjøre dørglassene
1.Trekk av døren.
2.Hold dørlisten (B) øverst på døren på
begge sider og trykk innover for å utløse
klipslåsen.
3.Trekk dørlisten mot deg for å fjerne den.
B
Page 28
28Hva må gjøres, hvis...
4.Hold glassrutene øverst i kanten en etter
en og trekk dem oppover og ut av sporet
5.Rengjør glassene.
Du monterer glassene igjen ved å følge samme fremgangsmåte i omvendt rekkefølge.
Monter den minste ruten først, så den store
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
FeilMulig årsakLøsning
Stekeovnen blir ikke varmOvnen er slått avSlå på produktet
Stekeovnen blir ikke varmKlokken er ikke stiltStill klokken. Se "Stille klokken"
Stekeovnen blir ikke varmDet er ikke valgt nødvendige
Stekeovnen blir ikke varmDen automatiske utkoblings-
Stekeovnen blir ikke varmSikringen har gåttKontroller om sikringen er år-
Ovnslampen virker ikkePæren er defektSkift lyspære i ovnslampen.
Den pyrolytiske rengjørings-
funksjonen fungerer ikke (tidsdisplayet viser "C1")
Den pyrolytiske rengjøringsfunksjonen fungerer ikke (tidsdisplayet viser "C3")
Displayet viser F102• Døren er ikke lukket skikkelig
innstillinger
funksjonen er aktivert
Brettstigene/teleskopskinnene
er ikke fjernet
Døren er ikke riktig lukket eller
dørlåsen er defekt
•Dørlåsen er defekt
Sørg for at innstillingene er riktige
Se "Automatisk utkobling"
saken til funksjonssvikten. Hvis
sikringen går flere ganger, må
du kontakte en elektriker
Fjern stigene/teleskopskinnene
Lukk døren
• Lukk døren
• Slå av ovnen med hussikringen eller sikkerhetsbryteren i
sikringsboksen og slå på
igjen
• Hvis displayet viser F102
igjen, må du kontakte kundeservice.
Page 29
Miljøvern
FeilMulig årsakLøsning
Displayet viser en feilkode som
ikke står på listen
Det er en elektronisk feil• Slå av ovnen med hussikrin-
gen eller sikkerhetsbryteren i
sikringsboksen og slå på
igjen
• Hvis displayet viser feilkoden
igjen, må du ta kontakt med
kundeservice
Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller servicesenteret.
Du finner dataene som servicesenteret trenger, på typeskiltet. Typeplaten er plassert på forkanten på ovnsrommet.
Vi anbefaler vi at du noterer dataene her:
Modell (MOD.).........................................
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles
som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk
og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å
forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For
nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen,
renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Emballasjematerialer
Emballasjematerialet er miljøvennlig og kan resirkuleres. Plastdeler er merket med internasjonale forkortelser som PE, PS, osv. Kasser emballasjen i de riktige innsamlingsbeholderne
ved det lokale renholdsverket.
293031
Page 30
Page 31
Page 32
www.aeg.com/shop892945587-E-152011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.