Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi
semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi
invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per
conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
Page 3
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
•
l'apparecchiatura.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
• Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
• I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla
larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in
ogni momento.
ITALIANO
3
Page 4
4
www.aeg.com
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
• AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i
bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente
supervisionati.
• Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
• Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
• Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
• Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di
metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
• Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
• I dispositivi di interruzione della corrente devono
essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente
alle regole di cablaggio.
• Usare esclusivamente la termosonda (sensore
temperatura al centro) consigliata per questa
apparecchiatura.
Page 5
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO
5
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
• È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
• I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
• L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato
dal nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
• Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
• L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
• Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Page 6
www.aeg.com6
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo
ogni utilizzo.
• Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
• Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
– Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
– Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
• Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
• Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
• L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
• La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
• Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
• Il vapore che fuoriesce può provocare
ustioni:
– Prestare attenzione in fase di
apertura della porta
dell'apparecchiatura quando la
funzione è attiva. Può fuoriuscire
vapore.
– Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
2.5 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Page 7
21
10
9
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
3
ITALIANO7
• Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
• Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
• Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
• Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.6 Luce interna
• Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
• Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare
che bambini o animali restino
intrappolati nell'apparecchiatura.
2.8 Assistenza Tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
3.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
Pannello comandi
1
Programmatore elettronico
2
Vaschetta dell'acqua
3
Presa per la termosonda
4
Elemento riscaldante
5
Luce
6
Ventola
7
Uscita tubo decalcificazione
8
Supporto ripiano, smontabile
9
Posizioni dei ripiani
10
Page 8
12345678910
www.aeg.com8
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Termosonda
Per misurare quanto in profondità sono
cotti i cibi.
Set vapore
Contenitore con e senza fori.
Il set vapore drena l'acqua di condensa
dal cibo durante la cottura a vapore.
Utilizzare per la preparazione di alimenti
da lasciare in acqua durante la cottura
(ad es. verdure, pesce in tranci, petto di
pollo). Il set non è adatto ad alimenti che
devono assorbire l'acqua (ad es. riso,
polenta, pasta).
PANNELLO DEI COMANDI
4.
4.1 Programmatore elettronico
Page 9
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
ABC
DEFG
Tasto
sensore
1
2
FunzioneDescrizione
DISPLAYVisualizza le impostazioni attuali dell'apparec-
-
ACCESO/SPENTOPer attivare e disattivare l'apparecchiatura.
chiatura.
Utilizzare per accedere alle funzioni del forno.
ITALIANO9
10
3
4
5
OPZIONIPer impostare una funzione forno, una funzione
di pulizia o un programma automatico.
FAVORITIPer memorizzare i programmi favoriti. Utilizzare
per accedere direttamente ai programmi preferiti o quando l'apparecchiatura è disattivata.
TEMPERATURA/
RISCALDAMENTO
RAPIDO
SU, GIÙQuesti tasti consentono di spostarsi su e o giù
Per impostare e vedere la temperatura della cavità o la temperatura della termosonda (se prevista). Tenendolo premuto per tre secondi, la funzione di riscaldamento rapido si ACCENDE e si
SPEGNE.
all'interno del menù.
6
7
8
9
OKPer confermare una selezione o impostazione.
LUCE FORNOPer attivare e disattivare la lampadina.
OROLOGIOPer impostare le funzioni dell'orologio.
CONTAMINUTIPer impostare il Contaminuti.
4.2 Display
A. Simbolo della funzione forno
B. Temperatura/display ora
C. Display tempo di cottura/Durata/
Contaminuti
D. Spia del calore residuo
E. Spie delle funzioni orologio
F. Indicatore riscaldamento/Indicatore
riscaldamento rapido
G. Numero funzione/programma forno
Page 10
10
www.aeg.com
Altre spie del display:
SimboloNomeDescrizione
Programma automaticoÈ possibile scegliere un programma auto-
matico.
FavoritiLa funzione favoriti è attiva.
gÈ in funzione un programma automatico
con inserimento del peso.
/
ore/min.È attiva una funzione orologio.
Temperatura/Riscaldamento rapido
TemperaturaViene visualizzata la temperatura corren-
TermosondaLa termosonda si trova nel suo alloggia-
Luce fornoSi è spenta la luce.
ContaminutiLa funzione contaminuti è in funzione.
Indicatore cassetto dell'acquaMostra il livello di acqua
Le funzione è attiva.
te.
mento.
4.3 Indicatore di riscaldamento
Se si attiva una funzione del forno, le
barre appaiono sul display. Le barre
visualizzano la riduzione o l'aumento
della temperatura dell'apparecchiatura.
Quando l'apparecchiatura raggiunge la
temperatura impostata, le barre
scompaiono dal display.
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Per l'impostare l'Ora del
giorno rimandiamo al
capitolo "Funzioni
orologio".
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarlo per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5.2 Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota
prima di utilizzarla per la prima volta.
1. Impostare la funzione Rosolatura/
Cottura finale e la temperatura
massima.
2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per un'ora.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. L'apparecchiatura può produrre
Page 11
ITALIANO
11
un odore sgradevole e fumo. Non si
tratta di un’anomalia. Accertarsi che il
flusso d'aria all'interno della stanza sia
sufficiente.
La seguente tabella indica la gamma di
durezza dell'acqua con il relativo
deposito di calcio (mmol/l) e la qualità
dell'acqua.
5.3 Impostazione del livello di
durezza dell'acqua
Quando si collega l'apparecchiatura alla
rete elettrica è necessario impostare il
livello di durezza dell'acqua.
Durezza acquaDeposito di calcio
ClassedH
10 - 70 - 1.30 - 50Dolce
27 - 141.3 - 2.550 - 100Moderatam.
314 - 212.5 - 3.8100 - 150Dura
4oltre 21oltre 3,8oltre 150Molto dura
(mmol/l)
Quando la durezza dell'acqua supera i
valori riportati in tabella, riempire la
vaschetta con acqua in bottiglia.
1. Prendere il nastro cangiante (quattro
colori) fornito con il kit vapore nel
forno.
2. Mettere tutte le zone reagenti del
nastro in acqua per circa 1 secondo.
Non mettere il nastro sotto l'acqua
corrente!
3. Scuotere il nastro ed eliminare
l'acqua in eccesso.
4. Dopo 1 minuto controllare la durezza
dell'acqua in base alla tabella
sottostante.
I colori delle zone reagenti
continuano a cambiare dopo 1
minuto. Non tenerne conto nella
misurazione.
5. Impostare la durezza dell'acqua nel
menù impostazioni. Fare riferimento
a "Utilizzo del menù impostazioni".
Deposito di calcio
(mg/l)
Nastro per testDurezza dell'acqua
Classificazione acqua
dura
2
3
4
I quadratini neri riportati nella tabella
corrispondono ai quadratini rossi sul
nastro per il test.
È possibile modificare il livello della
durezza dell'acqua nel menù
impostazioni.
Dopo un'interruzione di corrente non è
necessario impostare nuovamente il
livello di durezza dell'acqua.
Nastro per testDurezza dell'acqua
1
Page 12
www.aeg.com12
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Funzionamento
dell'apparecchiatura
Per far funzionare l'apparecchiatura si
può utilizzare:
6.2 Funzioni forno
Funzione fornoApplicazione
Cottura Ventilata Per cuocere su fino a massimo tre posizioni della griglia
e contemporaneamente essiccare i cibi.Impostare una
temperatura di 20 - 40°C in meno rispetto alla Rosolatura/Cottura finale.
Cottura PizzaPer cuocere su una posizione della griglia per una do-
ratura più intensa ed il fondo croccante. Impostare una
temperatura di 20 - 40°C in meno rispetto alla Rosolatura/Cottura finale.
Cottura Ventilata
Delicata
Cottura Tradizionale
Per preparare arrosti teneri e succosi.
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione
della griglia.
• il funzionamento manuale
• programmi automatici
Cibi CongelatiPer rendere croccanti i cibi confezionati, come ad
esempio patatine fritte, croquette o involtini primavera.
Doppio Grill Ventilato
GrillPer grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il pane.
Grill RapidoPer cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi
ScaldavivandePer tenere le pietanze in caldo.
Cottura FinalePer cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli
Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su
una posizione della griglia. Anche per gratinare e dorare.
quantità e per tostare il pane.
alimenti.
Page 13
Funzione fornoApplicazione
ScongelamentoQuesta funzione può essere utilizzata per scongelare
alimenti quali verdure e frutta. Il tempo di scongelamento dipende dalla quantità e dalla dimensione dei
cibi congelati.
Cottura Ecoventilata
PaneUtilizzare questa funzione per preparare pane e panini
Rigenera A Vapo-reIl riscaldamento pietanze col vapore impedisce che la
Cottura A Vapore
25%
Cottura A Vapore
50%
Per cucinare cibi cotti in teglie o su una posizione della
griglia. Per risparmiare energia durante il processo di
cottura. Questa funzione va usata in conformità con le
tabelle di cottura per ottenere i risultati di cottura desiderati. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni consigliate, consultare le tabelle di cottura. Questa funzione è stata usata per definire la classe energetica conformemente alla normativa EN 60350-1.
con risultati simili a quelli professionali in termini di
croccantezza, colore e brillantezza della crosta.
superficie si secchi. Il calore viene distribuito in modo
delicato e uniforme, il che consente di recuperare il calore e l'aroma delle pietanze come se fossero stati appena preparati. Questa funzione può essere utilizzata
per riscaldare il cibo direttamente sul piatto. È possibile
riscaldare più piatti contemporaneamente utilizzando
diverse posizioni della griglia.
Per la cottura di pane e arrosti di pezzi di carne di grandi dimensioni e per riscaldare alimenti conservati in frigorifero e surgelati.
Per pietanze particolarmente acquose e per pescato,
crema reale e timballi.
ITALIANO13
Cottura Solo Vapore
Per preparare verdure, pesce, patate, riso, pasta o contorni speciali.
La lampada si potrebbe
disattivare automaticamente
a temperature inferiori a 60
°C durante alcune funzioni
del forno.
6.3 Impostazione della
funzione del forno
1. Attivare l'apparecchiatura con .
Il display mostra la temperatura
impostata, il simbolo e il numero della
funzione del forno.
2. Sfiorare o per impostare una
funzione del forno.
3. Sfiorare o l'apparecchiatura si
avvia automaticamente dopo cinque
secondi.
Se si attiva l'apparecchiatura
e non si imposta una
funzione del forno o un
programma,
l'apparecchiatura si disattiva
automaticamente dopo 20
secondi.
Page 14
14
www.aeg.com
6.4 Modifica della temperatura
Premere o per modificare la
temperatura a scatti di 5 °C.
Quando l’apparecchiatura raggiunge la
temperatura impostata, viene emesso un
segnale acustico per tre volte e
l’indicatore di riscaldamento si spegne.
6.5 Controllo della
temperatura
È possibile visualizzare la temperatura
all’interno dell'apparecchiatura quando
la funzione o un programma è in
funzione.
1. Sfiorare
Il display della Temperatura/Ora mostra
la temperatura all'interno
dell'apparecchiatura.
2. Sfiorare per tornare alla
temperatura impostata, altrimenti il
display la visualizza automaticamente
dopo cinque secondi.
.
6.6 Funzione di Riscaldamento
rapido
Il Riscaldamento rapido non è
disponibile per tutte le funzioni del
forno. Se il Riscaldamento rapido non è
disponibile per la funzione impostata,
viene emesso un segnale acustico, se è
stato impostato il Volume difettoso nel
menù impostazioni. Fare riferimento a
"Utilizzo del menù impostazioni".
La funzione di Riscaldamento rapido
diminuisce il tempo di riscaldamento.
Per attivare la funzione di Riscaldamento
rapido, sfiorare e tenere premuto per
più di tre secondi.
Attivando la funzione di Riscaldamento
rapido, le barre sul display
lampeggiano una dopo l'altra e si
accende a indicare che la funzione è
attiva.
6.7 Cottura a vapore
Il coperchio della vaschetta dell'acqua si
trova sul pannello dei comandi.
AVVERTENZA!
Come liquido, utilizzare
esclusivamente acqua. Non
utilizzare acqua filtrata
(demineralizzata) o distillata.
1. Premere il coperchio per aprire la
vaschetta dell'acqua.
2. Riempire la vaschetta fino al livello
massimo (circa 950 ml) con acqua
fredda finché non viene emesso un
segnale acustico o il display non
mostra un messaggio.
La riserva d'acqua dura all'incirca 50
minuti.
Non riempire la vaschetta dell'acqua
fino al bordo. Vi è il rischio di
fuoriuscita e danni ai mobili.
3. Spingere la vaschetta dell'acqua
nella sua posizione iniziale.
4. Accendere l'apparecchiatura.
5. Impostare la funzione vapore (fare
riferimento alla tabella "Funzioni del
forno") e la temperatura.
6. Se necessario, sfiorare
impostare la funzione DURATA o
FINE
"Impostazione della FINE" o
"Impostazione della DURATA").
Il primo vapore viene emesso dopo
all'incirca 2 minuti. Quando
l'apparecchiatura raggiunge
indicativamente la temperatura
impostata, viene emesso un segnale
acustico. Viene emesso un altro segnale
acustico al termine del tempo di cottura.
7. Sfiorare per disattivare il segnale
acustico e spegnere
l'apparecchiatura.
(fare riferimento a
per
Page 15
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Tabella delle funzioni orologio
Funzioni orologioApplicazione
IMPOSTA ORAPer visualizzare o modificare l'ora del giorno. Sarà possi-
DURATAPer impostare il tempo di funzionamento dell'apparec-
ORARIO FINEPer impostare l'orario di spegnimento dell'apparecchia-
PARTENZA RITARDATA
SET + GOPer avviare l'apparecchiatura con le impostazioni neces-
CONTAMINUTIPermette di impostare il conteggio alla rovescia. Questa
00:00TIMER PER IL CON-
TO ALLA ROVESCIA
ITALIANO
bile modificare l'ora del giorno solo quando l'apparecchiatura è accesa.
chiatura.
tura.
Per combinare le funzioni DURATA e FINE.
sarie, sfiorando solo una volta il tasto sensore, in seguito.
funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del forno. È possibile impostare il CONTAMINUTI in qualsiasi
momento, anche quando il forno è spento.
Per impostare il conto alla rovescia, che mostra la durata
di funzionamento dell'apparecchiatura. Questa funzione
non ha alcun effetto sul funzionamento del dispositivo.
Si attiva immediatamente all'avvio del riscaldamento del
forno. Il TIMER PER IL CONTO ALLA ROVESCIA non viene attivato se sono impostate DURATA e FINE.
15
7.2 Impostazione e modifica
dell’ora
Dopo il primo collegamento alla
corrente, attendere fino a che sul display
non compare e 12:00. "12"
lampeggia.
1. Sfiorare o per impostare le
ore.
2. Sfiorare .
3. Sfiorare o per impostare i
minuti.
4. Premere
Sul display compare l'ora aggiornata.
Per modificare l'ora del giorno, toccare
ripetutamente fino a che non inizia
a lampeggiare.
o .
7.3 Impostazione della
DURATA
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Toccare ripetutamente
non inizia a lampeggiare.
3. Utilizzare
minuti della DURATA.
4. Toccare o il tempo DURATA
inizia automaticamente dopo
5 secondi.
5. Utilizzare o per regolare le
ore della DURATA.
6. Sfiorare
automaticamente dopo 5 secondi.
Al termine del tempo impostato, viene
emesso un segnale acustico per 2 minuti.
o per regolare i
. Il tempo DURATA inizia
fino a che
Page 16
16
www.aeg.com
Il simbolo e l'impostazione dell'ora
lampeggiano sul display.
L'apparecchiatura si spegne.
7. Sfiorare un tasto sensore per
arrestare il segnale acustico.
8. Spegnere l'apparecchiatura.
7.4 Impostazione della
funzione FINE
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Toccare ripetutamente fino a che
non inizia a lampeggiare.
3. Utilizzare
FINE e per confermare.
Impostare come prima cosa i minuti
e le ore.
Al termine del tempo impostato, viene
emesso un segnale acustico per 2 minuti.
Il simbolo
lampeggiano sul display.
L'apparecchiatura si spegne
automaticamente.
4. Sfiorare un tasto sensore per
arrestare il segnale acustico.
5. Spegnere l'apparecchiatura.
o per impostare la
e l'impostazione dell'ora
7.5 Impostazione della
funzione PARTENZA
RITARDATA
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Toccare ripetutamente
non inizia a lampeggiare.
3. Utilizzare
minuti della DURATA.
4. Sfiorare .
5. Utilizzare
ore della DURATA.
6. Toccare , l'apparecchiatura passa
all'impostazione della funzione FINE.
Il display mostra, lampeggiando .
7. Utilizzare
FINE e per confermare.
Impostare come prima cosa i minuti
e le ore.
o per regolare i
o per regolare le
o per impostare la
fino a che
L'apparecchiatura si accende
automaticamente, funziona per la
DURATA impostata e si ferma all'orario
di FINE impostato. Al tempo impostato,
viene emesso un segnale acustico per 2
minuti. Il simbolo e l'impostazione
dell'ora lampeggiano sul display.
L'apparecchiatura si spegne
automaticamente.
8. Sfiorare un tasto sensore per
arrestare il segnale acustico.
9. Spegnere l'apparecchiatura.
7.6 Impostazione della
funzione SET+GO
Sarà possibile usare la funzione SET+GO
unicamente nel caso in cui sia stata
impostata la DURATA.
1. Impostare una funzione (o un
programma) del forno e la
temperatura.
2. Impostare la DURATA.
3. Sfiorare ripetutamente
quando lampeggia nel display.
4. Sfiorare
funzione SET+GO.
Il display mostra e con un
indicatore. Questo indicatore segnala
quale funzione orologio è attivata.
5. Premere un tasto sensore (a parte
ON / OFF) per avviare la funzione
SET+GO.
per impostare la
fino a
7.7 Regolazione del
CONTAMINUTI
1. Sfiorare .
e "00" lampeggiano sul display.
2. Usare per spostarsi fra le varie
opzioni. Impostare come prima cosa i
secondi, poi i minuti e le ore.
3. Usare o per impostare il
CONTAMINUTI e per confermare.
4. Toccare
inizia automaticamente dopo
5 secondi.
Al termine del tempo impostato, viene
emesso un segnale acustico per 2 minuti
e 00:00 e
o il CONTAMINUTI
lampeggiano sul display.
Page 17
ITALIANO17
5. Sfiorare un tasto sensore per
arrestare il segnale acustico.
7.8 TIMER PER IL CONTO
ALLA ROVESCIA
Per azzerare il Timer per il conto alla
rovescia, sfiorare e
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Sono disponibili 9 programmi automatici.
Il display mostra i tempi di cottura
predefiniti per tutti i programmi
automatici. Le ricette per i programmi
automatici si trovano nel "Libro delle
ricette".
8.1 Programmi automatici
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Sfiorare
Il display mostra il numero del
programma automatico (1 – 9).
3. Premere o per scegliere il
programma automatico.
4. Premere
secondi finché l'apparecchiatura non
si attiva automaticamente.
5. Una volta trascorso il tempo
impostato, un segnale acustico si
attiva per due minuti. Il simbolo
lampeggia.
6. Premere un tasto sensore per
arrestare il segnale acustico.
7. Disattivare l'apparecchiatura.
.
o attendere cinque
contemporaneamente finché il display
non mostra “00:00” e il Timer per il
conto alla rovescia inizia nuovamente il
conto.
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Sfiorare
3. Premere o per impostare il
programma con peso automatico.
Fare riferimento al "Libro delle
ricette".
Il display mostra: il tempo di cottura, il
simbolo della durata , un peso
predefinito, un’unità di misura (g).
4. Premere o le impostazioni si
salvano in modo automatico dopo 5
secondi.
L'apparecchiatura si accende.
5. È possibile modificare il valore di
peso preimpostato con o .
Sfiorare .
6. Allo scadere del tempo, viene
emesso un segnale acustico per due
minuti.
7. Premere un tasto sensore per
arrestare il segnale acustico.
8. Disattivare l'apparecchiatura.
.
lampeggia.
8.2 Programmi automatici con
inserimento del peso
Impostando il peso della carne,
l'apparecchiatura calcola il tempo di
cottura.
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Page 18
18
www.aeg.com
9.1 Termosonda
Le due temperature da impostare sono:
la temperatura del forno e quella interna.
Fare riferimento al Libro delle ricette.
La termosonda misura la temperatura al
centro della carne. Quando la carne
raggiunge la temperatura desiderata,
l'apparecchiatura si disattiva.
ATTENZIONE!
Usare solo la termosonda in
dotazione o componenti di
ricambio adatti.
La termosonda deve
rimanere all'interno della
carne e nella presa in fase di
cottura.
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Posizionare la punta della
termosonda (con sul manico) nel
centro della carne.
3. Mettere la spina della termosonda
nella presa sulla parte frontale
dell'apparecchiatura.
Sul display lampeggia e la
temperatura interna predefinita. La
temperatura è di 60°C per il primo
utilizzo e durante ogni utilizzo successivo
è il valore impostato per ultimo.
Quando si mette nella presa
la termosonda, si cancellano
le impostazioni per le
funzioni dell'orologio.
4. Sfiorare o per impostare la
temperatura interna.
5. Premere o le impostazioni si
salveranno in modo automatico
dopo 5 secondi.
Sarà possibile impostare
la temperatura interna
solo quando lampeggia
. Se il display mostra
ma non lampeggia
prima di impostare la
temperatura interna,
sfiorare ed o
per impostare un nuovo
valore.
6. Selezionare la funzione del forno e
regolare la temperatura.
Il display mostra la temperatura interna
attuale e il simbolo di riscaldamento .
Mentre l'apparecchiatura calcola la
durata approssimativa, il display
visualizza il conto alla rovescia. Quando
viene concluso il primo calcolo, il display
indica la durata approssimativa di
cottura.
L'apparecchiatura continua a calcolare la
durata durante la cottura. Il display si
aggiorna ad intervalli regolari con il
nuovo valore della durata.
Quando si cucina con la
termosonda, è possibile
modificare la temperatura
indicata nel display. Dopo
aver inserito la termosonda
nella presa e aver impostato
un funzione del forno e la
temperatura, il display
mostra la temperatura
interna attuale.
Continuare a sfiorare per
vedere le tre altre
temperature:
• la temperatura
interna impostata
• la temperatura
corrente del forno
• la temperatura
interna attuale.
Quando la carne raggiunge la
temperatura interna impostata, si attiva
un segnale acustico per due minuti e il
valore della temperatura interna
lampeggia. L'apparecchiatura si spegne.
7. Sfiorare il tasto sensore per
disattivare il segnale acustico.
Page 19
ITALIANO19
8. Togliere dalla presa la termosonda e
togliere la carne
dall'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Prestare attenzione quando
si toglie la termosonda. È
calda. Vi è il rischio di
scottature.
9.2 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide di
estrazione e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Leccarda:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto ripiano.
Ripiano a filo e leccarda insieme:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle
guide sovrastanti e verificare che i piedini
siano rivolti verso il basso.
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello
di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo
alto intorno al ripiano evita
che le pentole scivolino dal
ripiano.
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Utilizzo della funzione
Favoriti
Usare questa funzione per salvare la
temperatura e le impostazioni dell’ora
preferite per una funzione o un
programma.
1. Impostare la temperatura e l’ora per
una funzione del forno o un
programma.
2. Premere per più di tre secondi.
Viene emesso un segnale acustico.
3. Disattivare l'apparecchiatura.
Page 20
www.aeg.com20
• Per attivare la funzione sfiorare .
L'apparecchiatura attiva il proprio
programma preferito.
Quando la funzione è
attiva, è possibile
modificare l’ora e la
temperatura.
• Per disattivare la funzione sfiorare
. L'apparecchiatura disattiva il
proprio programma preferito.
10.2 Utilizzo della Sicurezza
bambini
La Sicurezza bambini evita l'attivazione
accidentale del forno.
1. Per attivare la funzione, spegnere
l'apparecchiatura con
impostare alcuna funzione del forno.
2. Tenere premuti
contemporaneamente e per 2
secondi.
Viene emesso un segnale acustico.
SAFE compare sul display.
Per disattivare la funzione Sicurezza
bambini ripetere il passaggio 2.
. Non
10.3 Utilizzo del Blocco Tasti
È possibile attivare la funzione solo
quando l'apparecchiatura è attiva.
Il Blocco Tasti evita che si cambi per
sbaglio la funzione del forno.
1. Per attivare la funzione, accendere
l'apparecchiatura.
2. Attivare una funzione del forno
oppure un'impostazione.
3. Tenere premuti
contemporaneamente e per 2
secondi.
Viene emesso un segnale acustico.
Loc compare sul display.
Per disattivare la funzione Blocco Tasti,
ripetere il passaggio 3.
È possibile spegnere
l'apparecchiatura con il
Blocco Tasti attivo. Se si
spegne l'apparecchiatura, il
Blocco Tasti si disattiva.
10.4 Uso del menu
impostazioni
Il Menù impostazioni permette di attivare
o disattivare le funzioni nel menù
principale. Il display mostra SET e il
numero dell'impostazione.
DescrizioneValore da impostare
1SET + GOACCESO / SPENTO
2INDICATORE DI CALORE RESIDUOACCESO / SPENTO
3
VOLUME TONI
4VOLUME DIFETTOSOACCESO / SPENTO
5MODALITÀ DEMOCodice di attivazione: 2468
6LUMINOSITÀBASSA/MEDIA/ALTA
7DUREZZA ACQUA1 - 4
8PROMEMORIA PULIZIAACCESO / SPENTO
9MENÙ MANUTENZIONE-
10RIPRISTINA IMPOSTAZIONISÌ/NO
1)
Non è possibile disattivare il tono del campo sensore ACCESO / SPENTO.
1)
CLIC/BIP/SPENTO
Page 21
ITALIANO21
1. Quando l'apparecchiatura è attivata,
toccare e poi toccarlo
nuovamente e tenerlo premuto per
tre secondi.
Il display mostra SET1 e lampeggia il
numero "1".
2. Premere o per selezionare
l'impostazione.
3. Sfiorare
4. Premere o per modificare il
valore dell'impostazione.
5. Sfiorare .
Per uscire dal menù Impostazioni,
premere o premere a lungo .
.
10.5 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatura
si disattiva automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo se è attiva
una funzione e non si modificano le
impostazioni.
Temperatura (°C)Spegnimento (ore)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2305.5
10.6 Luminosità del display
Esistono due modalità di luminosità del
display:
• Luminosità notte - quando
l'apparecchiatura è spenta, la
luminosità del display si abbassa dalle
ore 22:00 alle ore 06:00.
• Luminosità diurna:
– quando l'apparecchiatura è attiva.
– se si sfiora un tasto sensore
quando è in funzione la luminosità
notte (ad eccezione di ON / OFF),
il display torna alla modalità di
luminosità giorno per i 10 secondi
successivi.
– se l’apparecchiatura è spenta e si
imposta il Contaminuti. Quando
la funzione Contaminuti termina, il
display torna alla luminosità notte.
10.7 Ventola di
raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si attiva in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
A seguito di uno spegnimento
automatico, sfiorare un tasto sensore per
riaccendere l’apparecchiatura.
Lo spegnimento automatico
non funziona con le funzioni:
termosonda, Luce forno,
Durata, Orario fine, Ritardo.
PULIZIA E CURA
11.
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
11.1 Note sulla pulizia
• Pulire la parte anteriore
dell'apparecchiatura con un panno
morbido inumidito con acqua tiepida
saponata.
• Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un detergente dedicato.
• Pulire l'interno dell'apparecchiatura
dopo ogni utilizzo. Grasso o altri
residui di cibo possono causare un
incendio. Il rischio è più elevato per la
teglia.
• Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
• Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori
e farli asciugare accuratamente.
Utilizzare un panno morbido
inumidito con acqua tiepida
saponata.
Page 22
2
3
1
www.aeg.com22
• Non pulire gli accessori antiaderenti
con detergenti aggressivi, oggetti
appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe
danneggiare il rivestimento
antiaderente.
1. Estrarre i supporti, tirando con
delicatezza verso l’alto.
11.2 Prodotti consigliati per la
pulizia
Non usare spugne abrasive o detergenti
aggressivi. Potrebbero danneggiare le
parti smaltate o in acciaio inossidabile.
È possibile acquistare i nostri prodotti su
www.aeg.com/shop e presso i migliori
rivenditori.
11.3 Rimozione dei supporti
ripiano
Prima di eseguire interventi di
manutenzione, accertarsi che
l'apparecchiatura si sia raffreddata. Vi è il
rischio di scottature.
Per pulire l’apparecchiatura , rimuovere i
supporti ripiano.
SimboloVoce menùDescrizione
S1Svuotamento serbatoioProcedura per la rimozione dell'acqua resi-
S2Pulizia a vaporePulizia dell'apparecchiatura con vapore.
S3DecalcificazioneProcedura per pulire il circuito del genera-
S4RisciacquoProcedura per sciacquare e pulire il circuito
2. Sfilare l'estremità anteriore del
supporto ripiano dalla parete laterale
tirandola in avanti.
3. Sganciare i supporti dal sostegno
posteriore.
Installare i supporti griglia seguendo al
contrario la procedura indicata.
11.4 Sottomenù per: Pulizia
Il sottomenù con le funzioni di pulizia si
torva sotto al tasto sensore
dua dalla relativa vaschetta dopo aver utilizzato le funzioni vapore.
tore di vapore dai residui di calcare.
del generatore di vapore a seguito di un
uso frequente delle funzioni vapore.
.
11.5 Per attivare una funzione
di pulizia
1. Accendere il forno
2. Premere fino a quando il display
mostra S1. In alcuni casi sarà anche
possibile scegliere S2, S3, S4.
3. Premere o per impostare una
funzione di pulizia.
4. Premere
per confermare.
11.6 Svuotamento serbatoio S1
Rimuovere tutti gli accessori.
La funzione di pulizia rimuove l'acqua
residua dalla relativa vaschetta. Utilizzare
la funzione dopo la cottura a vapore.
La funzione dura all'incirca 6 minuti.
Con questa funzione la luce è spenta.
1. Sistemare la lamiera sulla prima
posizione della griglia.
Page 23
ITALIANO
23
2. Attivare la funzione Svuotamento
serbatoio - S1. Fare riferimento a
"Attivare una funzione di pulizia".
3. Sfiorare .
Rimuovere la lamiera dolci al termine
della procedura.
11.7 Pulizia a vapore - S2
Rimuovere manualmente tutto lo sporco
possibile.
Rimuovere gli accessori e il supporto
ripiano per pulire le pareti laterali.
Le funzioni di pulizia a vapore aiutano la
pulizia a vapore della cavità
dell'apparecchiatura.
Per migliori prestazioni
avviare la funzione di pulizia
ad apparecchiatura fredda.
Il tempo indicato fa
riferimento alla durata della
funzione e non include il
tempo necessario per la
pulizia della cavità da parte
dell'utente.
Quando la funzione pulizia a vapore è
attiva, la lampadina è spenta.
1. Riempire la vaschetta dell'acqua fino
al livello massimo (circa 950 ml)
finché non viene emesso un segnale
acustico o il display non mostra un
messaggio.
2. Attivare la funzione di Pulizia a
vapore - S2. Fare riferimento a
"Attivare una funzione di pulizia".
La funzione dura all'incirca 30 minuti.
Al termine del programma viene
emesso un segnale acustico.
3. Sfiorare il tasto sensore per
interrompere il segnale.
4. Asciugare la superficie interna
dell'apparecchiatura con una spugna
non abrasiva. Per pulire la cavità è
possibile usare acqua calda.
Al termine della pulizia, tenere la porta
dell'apparecchiatura aperta per circa 1
ora. Attendere che l'apparecchiatura si
asciughi. Per accelerare l'asciugatura si
può riscaldare l'apparecchiatura con aria
calda a 150°C per circa 15 minuti. Per
ottenere il massimo dalla funzione di
pulizia, pulire manualmente
l'apparecchiatura al termine della stessa.
Ripetere la procedura una seconda volta
per un grado di sporco elevato.
11.8 Promemoria Pulizia
Questa funzione ricorda quando è
necessaria la pulizia e quando eseguire
la funzione: S2.
Questa funzione può essere attivata/
disattivata dal menù impostazioni.
11.9 Sistema di generazione
del vapore - Decalcificazione S3
Quando è in funzione il serbatoio acqua,
si verifica un accumulo e un deposito di
calcare all'interno a causa del contenuto
di calcio nell'acqua. Ciò può avere un
effetto negativo sulla qualità del vapore,
sulle prestazioni del serbatoio acqua e
sulla qualità del cibo. Per evitare che tale
situazione si verifichi, eliminare i depositi
residui dal circuito di generazione
vapore.
Selezionare la funzione dal menù:
La durata complessiva della procedura è
di circa 2 ore.
Con questa funzione la luce è spenta.
1. Rimuovere tutti gli accessori.
2. Assicurarsi che la vaschetta
dell'acqua sia vuota. Se necessario
attivare la funzione Svuotamento
serbatoio - S1.
3. Sistemare la lamiera sulla prima
posizione della griglia.
4. Versare 250 ml di agente
decalcificante nella vaschetta
dell'acqua.
5. Riempire la parte restante della
vaschetta con acqua fino al livello
massimo finché non viene emesso un
segnale acustico o il display non
mostra un messaggio.
Questa procedura dura circa 1 ora e
40 minuti.
6. Attivare la funzione Decalcificazione -
S3. Fare riferimento a "Attivare una
funzione di pulizia".
.
Page 24
A
A
45°
24
www.aeg.com
7. Al termine della prima fase, svuotare
il vassoio e posizionarlo nuovamente
sulla prima posizione della griglia.
8. Attivare la funzione Risciacquo. Fare
riferimento a "Sistema di
generazione del vapore - Risciacquo
- S4".
Rimuovere il vassoio al termine della
procedura.
Se la funzione
Decalcificazione non viene
eseguita correttamente, il
display mostra un
messaggio che indica di
ripeterla.
Se l'apparecchiatura è umida e bagnata,
asciugarla con un panno asciutto.
Lasciare che il forno si asciughi
completamente con la porta aperta.
11.10 Promemoria
trattamento anticalcare
Due promemoria ricordano di eseguire il
trattamento anticalcare: Decalcificazione.
Questi promemoria si attivano ogni volta
che si spegne l'apparecchiatura. Quando
il promemoria è attivo, S3 lampeggia nel
display.
• Il promemoria più debole ricorda e
consiglia di eseguire il ciclo di
decalcificazione.
• Il promemoria più forte obbliga ad
eseguire la decalcificazione. Se non si
esegue la decalcificazione
dell'apparecchiatura una volta attivo il
promemoria più forte, non sarà
possibile utilizzare le funzioni vapore.
Non è possibile disattivare il
promemoria relativo al trattamento
anticalcare.
massimo finché non viene emesso un
segnale acustico o il display non
mostra un messaggio.
3. Attivare la funzione Risciacquo - S4.
Fare riferimento a "Attivare una
funzione di pulizia".
Rimuovere il vassoio al termine della
procedura.
11.12 Rimozione e
installazione della porta
È possibile rimuovere la porta per pulirla.
AVVERTENZA!
Prestare attenzione quando
si rimuove la porta
dall'apparecchio. La porta è
pesante.
1. Aprire completamente la porta.
2. Premere completamente le staffe (A)
sulle due cerniere.
3. Chiudere la porta fino a
un'angolazione di circa 45°.
11.11 Sistema di generazione
del vapore - Risciacquo - S4
Rimuovere tutti gli accessori.
La funzione dura all'incirca 30 minuti.
Con questa funzione la luce è spenta.
1. Sistemare la lamiera sulla prima
posizione della griglia.
2. Riempire la vaschetta dell'acqua con
acqua corrente fino al livello
4. Afferrare lateralmente la porta con
entrambe le mani e tirarla
mantenendo un'inclinazione verso
l'alto.
5. Appoggiare la porta, con il lato
esterno rivolto verso il basso, su di un
panno morbido steso su una base
stabile. Per evitare graffi.
Page 25
6. Pulire i pannelli in vetro con
dell'acqua saponata. Asciugare il
pannello in vetro facendo attenzione.
Al termine della pulizia, rimontare la
porta. Eseguire la procedura illustrata in
precedenza, seguendo la sequenza
inversa.
ITALIANO25
11.13 Sostituzione della
lampadina
Mettere un panno sulla parte inferiore
interna dell'apparecchiatura. Evita di
danneggiare la calotta di vetro della
lampadina e la cavità.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche!
Scollegare il fusibile prima di
sostituire la lampadina.
La lampadina e la calotta di
vetro della lampadina
possono essere caldi.
1. Disattivare l'apparecchiatura.
2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico
o spegnere l'interruttore principale.
Lampadina superiore
1.
Ruotare la calotta di vetro in senso
antiorario per rimuoverla.
12.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
2. Togliere l'anello in metallo, quindi
pulire la calotta di vetro.
3. Sostituire la lampadina con una
alogena, da 230 V, 40 W,
termoresistente fino a 300°C.
4. Montare l’anello in metallo sulla
calotta di vetro.
5. Montare il rivestimento di vetro.
Lampadina laterale
1. Togliere il supporto del ripiano di
sinistra per avere accesso alla
lampada.
2. Utilizzare un cacciavite Torx 20 per
rimuovere la calotta.
3. Rimuovere e pulire il coperchio
metallico e la guarnizione.
4. Sostituire la lampadina con una
adatta, alogena, termoresistente fino
a 300°C, 230 V, 40 W.
5. Montare il telaio in metallo e la
guarnizione. Serrare le viti.
6. Installare la guida laterale sinistra.
12.1 Cosa fare se...
ProblemaCausa possibileRimedio
Non è possibile attivare il
forno o metterlo in funzione.
Il forno non si scalda.Il forno è spento.Accendere il forno.
Il forno non si scalda.L'ora non è impostata.Impostare l'ora.
Il forno non è collegato a
una fonte di alimentazione
elettrica o non è collegato
correttamente.
Controllare che il forno sia
collegato in maniera corretta
all’alimentazione di rete (fare
riferimento allo schema di
collegamento).
Page 26
www.aeg.com26
ProblemaCausa possibileRimedio
Il forno non si scalda.Non sono state selezionate
le impostazioni necessarie.
Il forno non si scalda.Lo spegnimento automatico
è attivo.
Il forno non si scalda.La Sicurezza bambini è atti-
va.
Verificare che tutte le impostazioni siano corrette.
Consultare "Spegnimento
automatico".
Fare riferimento al capitolo
"Utilizzo della Sicurezza
bambini".
Il forno non si scalda.È scattato il fusibile.Verificare se l'anomalia di
funzionamento è dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
La lampada non si accende. La lampada è guasta.Sostituire la lampada.
Il display non mostra l'ora se
è spento.
Il display è disattivato.Premere contemporanea-
mente e per attivare
nuovamente il display.
La termosonda non funziona.
La spina della termosonda
non è stata inserita corretta-
Inserirla in modo corretto
nella presa.
mente nella presa.
La preparazione dei cibi dura troppo a lungo oppure
troppo poco.
La temperatura è troppo alta
o troppo bassa.
Se necessario, regolare la
temperatura. Seguire le indicazioni nel manuale dell'utente.
Vapore e acqua di condensa
si depositano sugli alimenti
e nella cavità del forno.
Le pietanze sono state lasciate nel forno troppo a lungo.
Non lasciare le pietanze nel
forno per più di 15 - 20 minuti dal termine del processo di cottura.
Il display indica "C2".Si desidera avviare la funzio-
ne Scongelamento, ma non
Estrarre la spina della termo-
sonda dalla presa.
è stata tolta la spina della
termosonda dalla presa.
Il display mostra un codice
di errore non presente nella
tabella.
Si è verificato un guasto
elettrico.
• Spegnere il forno mediante il fusibile domestico o l’interruttore automatico nel quadro, quindi riaccenderlo.
• Nel caso in cui il display
visualizzi ancora il codice
di errore, rivolgersi al
Centro di Assistenza.
Page 27
ProblemaCausa possibileRimedio
La procedura anticalcare viene interrotta prima del ter-
Si è verificata un'interruzione
di corrente.
Eseguire nuovamente la procedura.
mine.
La procedura anticalcare viene interrotta prima del ter-
La funzione è stata arrestata
dall'utente.
Eseguire nuovamente la procedura.
mine.
Al termine della procedura
anticalcare non è presente
acqua all'interno della leccarda.
La vaschetta dell'acqua non
è stata riempita completamente.
Verificare che la vaschetta
contenga il prodotto anticalcare/acqua.
Eseguire nuovamente la procedura.
Sul fondo della cavità è presente dell'acqua sporca al
termine del ciclo anticalcare.
La leccarda si trova sul livello
errato.
Rimuovere l'acqua residua e
il prodotto anticalcare dal
fondo del forno. Posare la
leccarda sulla prima posizione della griglia.
La procedura di pulizia viene
interrotta prima del termine.
La procedura di pulizia viene
interrotta prima del termine.
È presente troppa acqua sul
fondo della cavità al termine
della funzione di pulizia.
I risultati della pulizia non sono ottimali.
Si è verificata un'interruzione
di corrente.
La funzione è stata arrestata
dall'utente.
È stato nebulizzato troppo
prodotto nell'apparecchiatura prima dell'attivazione del
ciclo di pulizia.
La temperatura iniziale della
cavità del forno per la funzione di pulizia a vapore era
Eseguire nuovamente la procedura.
Eseguire nuovamente la procedura.
Coprire tutte le parti della
cavità con uno strato sottile
di prodotto. Nebulizzare uniformemente il prodotto.
Eseguire nuovamente il ciclo. Avviare il ciclo con l'apparecchiatura fredda.
troppo elevata.
I risultati della pulizia non sono ottimali.
Non sono state rimosse le
griglie laterali prima di avviare la procedura di pulizia.
Togliere le griglie laterali
dall'apparecchiatura e ripe-
tere la funzione.
Queste possono trasferire il
calore alle pareti e ridurre le
prestazioni.
I risultati della pulizia non sono ottimali.
Non sono stati rimossi gli accessori dall'apparecchiatura
prima di avviare la procedu-
Togliere gli accessori dal-
l'apparecchiatura e ripetere
la funzione.
ra di pulizia. Potrebbero
compromettere il ciclo vapore e ridurre le prestazioni.
Il forno è acceso e non scalda. La ventola non funziona.
Il display visualizza "Demo".
La modalità demo è attivata. Fare riferimento a "Utilizzo
del menù impostazioni" nel
capitolo "Funzioni aggiunti-
ve".
ITALIANO27
Page 28
min.
3 mm
www.aeg.com28
12.2 Dati Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro
di Assistenza si trovano sulla targhetta
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.).........................................
Numero Prodotto (PNC).........................................
Numero di serie (S.N.).........................................
13. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
dei dati. La targhetta si trova sul telaio
anteriore della cavità
dell'apparecchiatura. Non rimuovere la
targhetta dei dati dalla cavità
dell'apparecchiatura.
13.1 Sollevamento
dell'apparecchiatura
Per sollevare l'apparecchiatura non usare
la maniglia della porta.
Page 29
AA
A
B
115 mm
20
mm
442
mm
180
mm
N 560-568 mm
A 592 mm
A 567
mm
N min.
550 mm
A 595
mm
N
585-592 mm
~50
mm
A
N 560-568 mm
115 mm
20
mm
442 mm
180
mm
A 595
mm
N 600
mm
A 592 mm
A 567
mm
N min.
550 mm
~50 mm
AA
B
ITALIANO
29
13.2 Incasso
Nel corso dell'installazione
in presenza di materiale
combustibile, osservare
scrupolosamente le
normative NIN SEV 1000 e le
indicazioni antincendio
dell'Associazione degli
istituti cantonali di
assicurazione antincendio.
1. Posizionare l'apparecchiatura davanti
alla nicchia, quindi collegare la spina.
Verificare che il cavo sia libero
quando si fa scorrere
l'apparecchiatura.
2. Inserire l'apparecchiatura nella
nicchia.
A = apparecchiatura, N = nicchia
13.3 Installazione del forno
sotto a una superficie di lavoro
Prima dell'installazione, collegare il forno
all'alimentazione elettrica. Fare
riferimento a "Collegamento elettrico".
Nel corso dell'installazione
in presenza di materiale
combustibile, osservare
scrupolosamente le
normative NIN SEV 1000 e le
indicazioni antincendio
dell'Associazione degli
istituti cantonali di
assicurazione antincendio.
1. Posizionare l'apparecchiatura davanti
alla nicchia, quindi collegare la spina.
Verificare che il cavo sia libero
quando si fa scorrere
l'apparecchiatura.
2. Inserire l'apparecchiatura nella
nicchia.
A = apparecchiatura, N = nicchia
3. Usare almeno 2 viti per fissare il forno
sui 2 lati (A).
3. Usare almeno 2 viti per fissare il forno
sui 2 lati (A).
In caso di installazione accanto ad
impianti a legna, deve essere
installato un pannello isolante
resistente al calore e termoisolante
pari all’altezza dell'apparecchiatura e
con una profondità min. di 30 cm.
Page 30
AB
A
min. 20 mm
10
mm
20 mm
L2N
L1PE
400V 2N~
400V
1
5 4
2 3
1
2
3
4
www.aeg.com30
13.4 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Se occorre eseguire una
procedura di assistenza,
scollegare sempre
l'apparecchiatura
dall'alimentazione.
Come cavo di alimentazione utilizzare un
cavo H05VV-F o di valore superiore.
Installare l'apparecchiatura con un cavo
di alimentazione con connettore. Se non
c'è un cavo di alimentazione con
connettore, nell’installazione domestica
fissa deve essere previsto un dispositivo
di separazione con un’apertura di
contatto di minimo 3 mm, che separi
contemporaneamente l’apparecchiatura
e tutti i poli dalla rete, come previsto
dalla norma NIN SEV 1000. Localmente
deve essere previsto il collegamento
mediante una presa, in modo tale che la
presa sia accessibile e non rientri nello
spazio di coordinamento. La lunghezza
del cavo di collegamento deve essere di
circa 120 cm con linee collegate
direttamente alla rete.
1. Effettuare i collegamenti elettrici in
L'apparecchiatura deve
essere collegata
all'alimentazione elettrica
esclusivamente da un
elettricista qualificato.
base allo schema di allacciamento.
Denominazioni fasi: L1, L2 (o R, S).
2. Fissare il serracavo.
Page 31
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
1
2
3
4
14. EFFICIENZA ENERGETICA
14.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla
normativa UE 65-66/2014
Nome fornitoreAEG
Identificativo modelloBOGESM
Indice di efficienza energetica81.2
Classe di efficienza energeticaA+
Consumo di energia con un carico standard, in modalità tradizionale
Consumo di energia con un carico standard, in modalità ventola forzata
Numero di cavità1
Fonte di caloreElettricità
Volume71 l
Tipo di fornoForno a incasso
Massa42.0 kg
1.09 kWh/ciclo
0.69 kWh/ciclo
ITALIANO
31
EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche
per la cottura per uso domestico - Parte
1: Cucine, forni, forni a vapore e grill Metodi per la misura delle prestazioni.
14.2 Risparmio energetico
L'apparecchiatura è dotata
di funzioni che consentono
di aiutarvi a risparmiare
energia durante le
operazioni di cottura di tutti i
giorni:
Suggerimenti generali
Assicurarsi che la porta del forno sia
chiusa adeguatamente quando
l'apparecchiatura è in funzione e
mantenerla chiusa il più possibile
durante la cottura.
Utilizzare piatti in metallo per aumentare
il risparmio di energia.
Ove possibile, non pre-riscaldare il forno
prima di collocare alimenti al suo interno.
Per una cottura superiore ai 30 minuti,
ridurre la temperatura del forno al
minimo per 3 - 10 minuti, in base al
tempo di cottura. Il calore residuo
Page 32
www.aeg.com32
all'interno del forno proseguirà la
cottura.
Utilizzare il calore residuo per scaldare
altri piatti.
Cucinare con ventola
Ove possibile, servirsi delle funzioni di
cottura con la ventola per risparmiare
energia.
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura
più bassa per usare il calore residuo e
tenere calda la pietanza. Il display mostra
l'indicatore di calore residuo o la
temperatura.
Cottura Ecoventilata
Funzione progettata per risparmiare
energia in fase di cottura. Funziona in
15. CH GARANZIA
Servizio clienti
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
4052 Basel
Comercialstrasse 19
7000 Chur
modo tale che la temperatura nella
cavità del forno possa differire dalla
temperatura indicata sul display durante
un ciclo di cottura; i tempi di cottura
potrebbero essere diversi rispetto ai
tempi di cottura in altri programmi.
Quando si usa la Cottura ecoventilata, la
lampadina si disattiva automaticamente
dopo 30 secondi. Sarà possibile attivare
nuovamente la lampada ma questa
azione ridurrà il risparmio di energia
previsto.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data
di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura,
del certificato di garanzia o dello
scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di
viaggio e del materiale. Dalla copertura
sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Page 33
16. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
ITALIANO
33
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi
fuori uso?
In qualsiasi negozio che
vende apparecchi nuovi
oppure si restituiscono ai
centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta
ufficiali della SENS è visibile
nel sito www.erecycling.ch
*
Page 34
www.aeg.com34
Page 35
ITALIANO35
Page 36
www.aeg.com/shop
867325203-E-492016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.