Aeg BOBZDM, 944 187 617 User Manual [fr]

Page 1
aeg.com/register
BOBZDB
aeg.com\register
BOBZDM
FR
Notice d'utilisation | Four
Page 2
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.....................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE...........................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................ 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................................... 10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................12
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES.............................................................13
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................. 14
10. CONSEILS ET ASTUCES...........................................................................14
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................... 28
12. DÉPANNAGE..............................................................................................31
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................. 32
14. GARANTIE.................................................................................................. 33
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................34
2 FRANÇAIS
Page 3

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
FRANÇAIS 3
Page 4
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
• Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
• Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
• N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
• Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation.
• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
• N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
4 FRANÇAIS
Page 5

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
• L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique.
• L’unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN
68930.
Hauteur minimale du meu‐ ble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail)
Largeur du meuble 560 mm
Profondeur du meuble 550 (550) mm
Hauteur de l’avant de l’ap‐ pareil
Hauteur de l’arrière de l’ap‐ pareil
Largeur de l’avant de l’ap‐ pareil
Largeur de l’arrière de l’ap‐ pareil
Profondeur de l'appareil 567 mm
590 (600) mm
594 mm
576 mm
596 mm
560 mm
Profondeur d’encastrement de l’appareil
Profondeur avec porte ou‐ verte
Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière
Vis de montage 4 x 25 mm
546 mm
1027 mm
560 x 20 mm

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
FRANÇAIS 5
Page 6
• Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
• Cet appareil est fourni sans fiche électrique ni câble d'alimentation.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
• N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
• Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits
inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four ou
d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez pas d'eau directement dans
l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les accessoires
avec précautions.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée.
• Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
• Avant toute opération d’entretien, désactivez l’appareil et débranchez la fiche secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
6 FRANÇAIS
Page 7
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d’électrocution.
• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à
être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
• Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
• Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.

2.6 Service

• Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d’asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS 7
Page 8

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

7
9
8
41 2 3 5 6
1
2
3
4
5
12
10
11




3.1 Vue d’ensemble

Bandeau de commande Manette de sélection des modes de
cuisson Voyant / symbole de mise sous tension
Affichage Manette de commande (de la température) Indicateur / symbole de température Résistance Éclairage Chaleur tournante Support de grille, amovible Bac de la cavité Niveaux de la grille

3.2 Accessoires

Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
Plateau de cuisson
8 FRANÇAIS
Pour les gâteaux et biscuits.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.
Page 9

4. BANDEAU DE COMMANDE

A B

4.1 Manettes rétractables

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.

4.2 Touches sensitives

Pour régler l'heure.
Pour régler une fonction de l'horloge.
Pour régler l'heure.

4.3 Affichage

A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Avant la première utilisation

Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
Étape 1 Étape 2
Réglez l’horloge Nettoyez le four Préchauffez le four à vide
Étape 3
FRANÇAIS 9
Page 10
1. , - appuyez pour régler l’heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.
1. Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovi‐ bles.
2. Nettoyez le four et les acces‐ soires avec un chiffon en micro‐ fibre, de l’eau chaude et un dé‐ tergent doux.
1. Réglez la température maxima‐
le pour la fonction : . Durée : 1 h.
2. Réglez la température maxima‐
le pour la fonction : . Durée : 15 min.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!

6.1 Comment régler Mode de cuisson

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Étape 1 Tournez la manette des modes de cuis‐
son pour sélectionner un mode de cuis‐ son.
Étape 2 Tournez la manette de commande pour
sélectionner la température .
Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez
les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.

6.2 Réglage de la fonction : BakingPlus

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages à l'appareil.
Étape 1 Assurez-vous que le four est froid.
Étape 2 Remplissez le bac de la cavité d’eau du
Étape 3 Enfournez les aliments.
Étape 4
Étape 5 Tournez la manette de température pour régler la température.
Étape 6 Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre le four.
Étape 7 Une fois la fonction terminée, ouvrez délicatement la porte. L'humidité qui s'échappe peut provo‐
Étape 8 Assurez-vous que le four est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavité.
robinet.
La capacité maximale du bac de la cavité est de 250 ml. Ne remplissez pas le bac de la cavité en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud.
Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Au cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte du four.
Réglez la fonction : .
quer des brûlures.
10 FRANÇAIS
Page 11

6.3 Modes de cuisson

Mode de cuis‐ son
Position Arrêt
Eclairage four
Chaleur tournante
Fonction Pizza
Chauffage
Haut/Bas
Chaleur tournante
humide
Cuisson de sole
Application
Le four est à l’arrêt.
Pour allumer l’éclairage.
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à Chauffage Haut/Bas.
Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obte‐ nir un dessous croustillant.
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tempé‐ rature à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’infor‐ mations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Uti‐ lisation quotidienne ». Chaleur tournante humide.
Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour sté‐ riliser des aliments.
Mode de cuis‐
Application
son
Pour ajouter de l’humidité en cours de cuisson. Pour obtenir
BakingPlus
Gril
Turbo gril
la bonne couleur et une croûte croustillante pendant la cuisson. Pour rendre plus juteux pendant le réchauffement.
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer.
Pour certaines fonctions du four, l’éclairage peut s’éteindre automatiquement à une température inférieure à 60 °C.

6.4 Remarques sur : Chaleur tournante humide

Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes à la norme : IEC/EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide.Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».
FRANÇAIS 11
Page 12

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Fonctions de l’horloge

Fonction de l'horloge Utilisation
Pour régler, changer ou vérifier l'heure.
Heure actuelle
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Durée
Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
Minuteur

7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge

Comment régler : Heure actuelle
- clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou
que le minuteur n'est pas réglé.
, - appuyez pour régler l’heure.
Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
Comment modifier : Heure actuelle
Étape 1
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. - commence à clignoter.
, - appuyez pour régler l’heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est éteint.
Comment régler : Durée
Étape 1 Sélectionnez la fonction et la température du four.
Étape 2
Étape 3
Étape 4 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 5 Tournez la manette sur la position Arrêt.
- appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
, - appuyez pour régler la durée.
L'affichage indique : .
- clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore retentit et le four s'éteint.
Comment régler : Minuteur
Étape 1
- appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
12 FRANÇAIS
Page 13
Comment régler : Minuteur
Étape 2
Étape 3 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 4 Tournez la manette sur la position Arrêt.
, - appuyez pour régler l’heure. La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit.
Comment annuler : Fonctions de l’horloge
Étape 1
Étape 2
- appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter.
Maintenez la touche . La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.

8. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont
Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille.
également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
FRANÇAIS 13
Page 14
Plateau de cuisson / Plat à rôtir:
Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

9.1 Ventilateur de refroidissement

Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

10. CONSEILS ET ASTUCES

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

10.1 Recommandations de cuisson

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils va‐ rient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l'appareil que vous aviez auparavant. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recomman‐ dés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

10.2 BakingPlus

Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez un plateau de cuisson.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS
Cookies / Scones / Croissants 100 150 - 180 10 - 20
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20
(ml) (°C) (min)
14 FRANÇAIS
Page 15
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS
(ml) (°C) (min)
Pizza 100 230 10 - 20
Pain & Petits pains 100 200 20 - 25
Pain 100 180 35 - 40
Gâteau aux prunes / Tarte aux pommes / Petits pains à la cannel‐ le, cuits dans un moule à gâteaux
100 - 150 160 - 180 30 - 60
Utilisez 150 ml d'eau, sauf indication contraire.
PLATS PRÉPARÉS SURGELÉS
(°C) (min)
Pizza 200 - 210 10 - 20
Croissants 170 - 180 15 - 25
Lasagnes, utilisez 200 ml 180 - 200 35 - 50
Utilisez 100 ml d'eau. Réglez la température sur 110 °C.
RÉGÉNÉRATION DES ALIMENTS
(min)
Pain & Petits pains 10 - 20
Pain 15 - 25
Focaccia 15 - 25
Viande 15 - 25
Pâtes 15 - 25
Pizza 15 - 25
Riz 15 - 25
Légumes 15 - 25
Utilisez 200 ml d'eau. Utilisez un plat de cuisson en verre.
RÔTI
(°C) (min)
Rôti de bœuf 200 50 - 60
FRANÇAIS 15
Page 16
RÔTI
(°C) (min)
Poulet 210 60 - 80
Rôti de porc 180 65 - 80

10.3 Cuisson

Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à
de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent.
différentes hauteurs ne dorent pas toujours

10.4 Conseils de cuisson

Résultats de cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit.
Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop bas‐
La cuisson du gâteau n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indi‐ quée dans la recette.
La position de la grille est incorrec‐ te.
La température du four est trop éle‐ vée.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte.
se.
Durée de cuisson trop longue. La prochaine fois, réduisez le temps de
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte.
La pâte à gâteau n'est pas correc‐ tement répartie.
Température de cuisson trop bas‐ se.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus basse.
Réglez une température de cuisson légè‐ rement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée.
cuisson.
Réglez une température de cuisson légè‐ rement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuis‐ son.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée.
16 FRANÇAIS
Page 17

10.5 Cuisson sur un seul niveau

SON DANS
(°C) (min)
DES MOULES
CUIS‐
Fond de tarte - pâ‐ te sablée, pré‐ chauffer le four à vide
Fond de tarte ­mélange de génoi‐ se
Kouglof / Brioche Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1
Cake de madère / Cakes aux fruits
Gâteau au froma‐geChauffage Haut/Bas 170 - 190 60 - 90 1
Chaleur tournante 170 - 180 10 - 25 2
Chaleur tournante 150 - 170 20 - 25 2
Chaleur tournante 140 - 160 70 - 90 1
Utilisez le troisième niveau de la grille. Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Utilisez un plateau de cuisson.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS
(°C) (min)
Gâteau avec garniture à base de crumble 150 - 160 20 - 40
Tartes aux fruits (à base de pâte levée/mélange de génoise), utilisez un plat à rôtir
Tartes aux fruits à base de pâte sablée 160 - 170 40 - 80
150 35 - 55
Préchauffez le four à vide. Utilisez la fonction : Chauffage Haut/Bas. Utilisez un plateau de cuisson.
GÂTEAUX /
PÂTISSERIES /
(°C) (min)
PAINS
Gâteau Roulé 180 - 200 10 - 20 3
Pain de seigle: d'abord : 230 20 1
puis : 160 - 180 30 - 60
Gâteau aux amandes beurré / Gâteaux au sucre
190 - 210 20 - 30 3
FRANÇAIS 17
Page 18
PÂTISSERIES /
(°C) (min)
PAINS
GÂTEAUX /
Choux à la crème / Éclairs 190 - 210 20 - 35 3
Pain tressé / Pain en for‐ me de couronne
Tartes aux fruits (à base de pâte levée/mélange de génoise), utilisez un plat à rôtir
Gâteaux à base de levure avec garnitures délicates (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise)
Brioche de Noël 160 - 180 50 - 70 2
170 - 190 30 - 40 3
170 35 - 55 3
160 - 180 40 - 80 3
Utilisez le troisième niveau de la grille.
BISCUITS
(°C) (min)
Biscuits sablés Chaleur tournante 150 - 160 10 - 20
Petits pains, préchauffer le four à vide
Biscuits à base de mélange de génoise
Pâte feuilletée, préchauffer le four à vide
Biscuits à base de pâte levée Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40
Meringues Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50
Petites pâtisseries à base de blanc d'œuf / Meringues
Petits pains, préchauffer le four à vide
Chaleur tournante 160 10 - 25
Chaleur tournante 150 - 160 15 - 20
Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30
Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150
Chauffage Haut/Bas 190 - 210 10 - 25

10.6 Gratins

Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C) (min)
Baguettes nappées de fro‐ mage fondu
Chaleur tournante 160 - 170 15 - 30
18 FRANÇAIS
Page 19
(°C) (min)
Gratin de légumes, préchauf‐ fer le four à vide
Lasagnes Chauffage Haut/Bas 180 - 200 25 - 40
Gratins de poisson Chauffage Haut/Bas 180 - 200 30 - 60
Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60
Gâteaux sucrés Chauffage Haut/Bas 180 - 200 40 - 60
Pâtes au four Chauffage Haut/Bas 180 - 200 45 - 60
Turbo gril 160 - 170 15 - 30

10.7 Cuisson sur plusieurs niveaux

Utilisez les plateaux de cuisson.
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
GÂTEAUX /
PÂTISSERIES (°C) (min)
Choux à la crème / Éclairs, préchauffer le four à vide
Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4
160 - 180 25 - 45 1 / 4
2 positions
BIS‐ CUITS / PETITS GÂTEAUX /
(°C) (min)
2 positions 3 positions
VIENNOISE‐ RIES / ROULÉS
Petits pains 180 20 - 30 1 / 4 -
Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Biscuits à base de mélange de génoise
Pâte feuilletée, pré‐ chauffer le four à vi‐ de
Biscuits à base de pâte levée
Meringues 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Biscuits à base de blanc d'œuf / Merin‐ gues
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
170 - 180 30 - 50 1 / 4 -
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
FRANÇAIS 19
Page 20

10.8 Conseils de rôtissage

Utilisez des plats résistant à la chaleur. Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez
utiliser du papier aluminium). Faites rôtir les gros morceaux de viande
directement sur le plateau. Pour éviter que les graisses de cuisson ne
Faites rôtir la viande et le poisson par gros morceaux (au moins 1 kg).
Si le niveau un est suggéré, placez les aliments directement sur le plateau de cuisson
Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la
cuisson. brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou

10.9 Rôtissage

Utilisez le premier niveau de la grille. aux deux tiers du temps de cuisson.
BŒUF
(°C) (min)
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Chauffage Haut/Bas 230 120 - 150
Rôti ou filet de bœuf, sai‐ gnant, préchauffer le four à vide
Rôti ou filet de bœuf, à point, préchauffer le four à vide
Rôti ou filet de bœuf, bien cuit, préchauffer le four à vide
par cm d'épaisseur Turbo gril 190 - 200 5 - 6
par cm d'épaisseur Turbo gril 180 - 190 6 - 8
par cm d'épaisseur Turbo gril 170 - 180 8 - 10
PORC
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
Épaule / Cou / Noix de jambon 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120
Côtelettes / Travers de porc 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90
Rôti haché 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60
Jarret de porc, précuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120
(°C) (min)
20 FRANÇAIS
Page 21
VEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120
Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150
(°C) (min)
AGNEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
Gigot d'agneau / Rôti d'agneau 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120
Râble d'agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60
(°C) (min)
GIBIER
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/Bas.
(kg)
Râble / Cuisse de lièvre, préchauffer le four à vide jusqu'à 1 230 30 - 40
Râble de cerf 1.5 - 2 210 - 220 35 - 40
Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 180 - 200 60 - 90
(°C) (min)
FRANÇAIS 21
Page 22
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
Volaille, portions 0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50
Poulet, moitié 0,4 - 0,5 chacun 190 - 210 35 - 50
Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70
Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100
Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180
Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150
Dinde 4 - 6 140 - 160 150 - 240
(°C) (min)
POISSON (À LA VAPEUR)
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/Bas.
(kg)
Poisson entier 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60
(°C) (min)

10.10 Cuisson croustillante avec la fonction :Fonction Pizza

PIZZA
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C) (min)
Tartes 180 - 200 40 - 55
Flan d'épinards 160 - 180 45 - 60
Quiche lorraine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55
22 FRANÇAIS
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C) (min)
Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90
Tarte aux légumes 160 - 180 50 - 60
Page 23
PIZZA
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer
votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la gril‐
le.
(°C) (min)
Pizza, croûte fi‐ ne, utilisez un plat à rôtir
Pizza, croûte épaisse
Pain sans levain 230 - 250 10 - 20
Flan de pâte feuilletée
Tarte flambée 230 - 250 12 - 20
200 - 230 15 - 20
180 - 200 20 - 30
160 - 180 45 - 55
GRIL
Utilisez la fonction : Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer
votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la gril‐
le.
(°C) (min)
Raviolis russes 180 - 200 15 - 25

10.11 Gril

Avant la cuisson, faites préchauffer votre four
vide.
Ne faites griller que des morceaux plats de
viande ou de poisson.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
(°C) (min)
1re face
Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3
Filet mignon de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet mignon de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Râble d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Poisson entier, 0,5 kg
- 1 kg
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
(min) 2e face
FRANÇAIS 23
Page 24

10.12 Plats Surgelés

DÉCONGÉLATION
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
(°C) (min)
Pizza, surgelée 200 - 220 15 - 25 2
Pizza américaine, surgelée 190 - 210 20 - 25 2
Pizza, froide 210 - 230 13 - 25 2
Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30 2
Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3
Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3
Pommes quartiers / Croquettes 220 - 230 20 - 35 3
Rösti 210 - 230 20 - 30 3
Lasagnes / Cannelloni, frais 170 - 190 35 - 45 2
Lasagnes / Cannelloni, surgelés 160 - 180 40 - 60 2
Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3
Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2

10.13 Stérilisation

Utilisez la fonction Cuisson de sole. Utilisez toujours des bocaux à stériliser de
dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et
enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau
de cuisson pour humidifier le four.
24 FRANÇAIS
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35 à
60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez
le four ou réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
BAIES
Fraises / Myrtilles / Fram‐ boises / Groseilles à ma‐ quereau mûres
(min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir
35 - 45
Page 25
FRUITS
À NOYAU (min)
Cuisson jus‐ qu'à ce que la prépara‐
(min) Continuez la cuisson à
100 °C tion com‐ mence à fré‐ mir
Pêches / Coings / Prunes
35 - 45 10 - 15
LÉ‐
GUMES (min)
Cuisson jus‐ qu'à ce que la prépara‐
(min) Continuez la cuisson à
100 °C tion com‐ mence à fré‐ mir
Carottes 50 - 60 5 - 10
Concombres 50 - 60 -
Conserves au vi‐ naigre
Chou-rave / Pe‐ tits pois / Asper‐ ges
50 - 60 5 - 10
50 - 60 15 - 20

10.14 Déshydratation - Chaleur tournante

Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille.
Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
(°C) (h)
Haricots 60 - 70 6 - 8
Poivrons 60 - 70 5 à 6
Légumes pour soupe 60 - 70 5 à 6
Champignons 50 - 60 6 - 8
Herbes 40 - 50 2 à 3
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
FRUITS
(h)
Prunes 8 à 10
Abricots 8 à 10
Tranches de pommes 6 - 8
Poires 6 à 9

10.15 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés

Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
Plat de cuisson
Sombre, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Ramequins
Céramique
8 cm de diamètre,
5 cm de hauteur
Moule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
FRANÇAIS 25
Page 26

10.16 Chaleur tournante humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci­dessous.
(°C) (min)
Petits pains sucrés, 16 pièces
Pizza, surgelée, 0,35kggrille métallique 190 2 45 - 50
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
190 3 45 - 55
Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à
Brownie Plateau de cuisson ou plat à
Fond de tarte en gé‐ noise
Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à
Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à
Filet de poisson, 0,3kgplaque à pizza sur la grille
Viande pochée, 0,25kgPlateau de cuisson ou plat à
Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à
Cookies, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à
Meringues, 24 pièces Plateau de cuisson ou plat à
Muffins, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à
Petite pâtisserie salée, 20 pièces
Biscuits à pâte sablée, 20 pièces
Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à
Légumes, pochés, 0,4kgPlateau de cuisson ou plat à
Omelette végétarienne plaque à pizza sur la grille
rôtir
rôtir
moule à tarte sur une grille métallique
rôtir
rôtir
métallique
rôtir
rôtir
rôtir
rôtir
rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
rôtir
rôtir
métallique
180 2 45 - 55
180 2 55 - 60
180 2 40 - 50
180 3 25 - 35
180 3 25 - 35
180 3 40 - 50
190 3 40 - 50
190 3 35 - 45
160 2 40 - 50
150 2 35 - 45
160 2 35 - 45
170 2 35 - 45
150 2 40 - 45
170 2 35 - 45
180 3 45 - 55
190 3 40 - 50
26 FRANÇAIS
Page 27

10.17 Informations pour les organismes de contrôle

Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350. Cuisson sur un niveau - cuisson en moule
°C min
Génoise allégée Chaleur tournante 160 45 - 60 2
Génoise allégée Chauffage Haut/Bas 160 45 - 60 2
Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm
Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm
Sablé Chaleur tournante 140 25 - 35 2
Sablé Chauffage Haut/Bas 140 25 - 35 2
Cuisson sur un niveau - biscuits Utilisez le troisième niveau de la grille.
Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide
Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide
Chaleur tournante 160 55 - 65 2
Chauffage Haut/Bas 180 55 - 65 1
°C min
Chaleur tournante 150 20 - 30
Chauffage Haut/Bas 170 20 - 30
Cuisson sur plusieurs niveaux - biscuits
°C min
Sablé Chaleur tournante 140 25 - 45 2 / 4
Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide
Génoise allégée Chaleur tournante 160 45 - 55 2 / 4
Tarte aux pommes, 1 pain moulé par grille (Ø 20 cm)
Chaleur tournante 150 25 - 35 1 / 4
Chaleur tournante 160 55 - 65 2 / 4
Gril Préchauffez le four vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
FRANÇAIS 27
Page 28
min
Pain grillé Gril 1 - 2 5
Steak de bœuf, tourner à mi-cuis‐ son
Gril 24 - 30 4

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Remarques concernant le nettoyage

Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agent nettoyant
Utilisation quoti‐
dienne
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez unique‐ ment un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les ac‐ cessoires au lave-vaisselle .
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob‐
Accessoires
jets tranchants.

11.2 Comment nettoyer : Bac de la cavité

Nettoyez le bac de la cavité pour retirer les résidus de calcaire après une cuisson à la vapeur.
Étape 1 Étape 2 Étape 3
28 FRANÇAIS
Page 29
Versez 250 ml de vinaigre blanc
2
1
dans le bac de la cavité. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans addi‐ tifs.
Pour la fonction : BakingPlus nettoyez le four tous les 5 à 10 cycles de cuisson.
Laissez le vinaigre dissoudre les ré‐ sidus de calcaire à température am‐ biante pendant 30 minutes.

11.3 Comment retirer : Supports de grille

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
Nettoyez la cavité avec de l’eau chaude et un chiffon doux.
Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit
Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de
Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille
Étape 4 Installez les supports de grille dans
froid.
la paroi latérale.
de la paroi latérale et retirez-le.
l'ordre inverse.

11.4 Comment enlever : Gril

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure !
FRANÇAIS 29
Page 30
Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit
A
A
1
2
B
Étape 2 Saisissez les coins de la grille Tirez-la
Étape 3 Nettoyez la voûte du four avec de l'eau
Étape 4 Installez le gril selon la même procédure,
Étape 5 Installez les supports de grille.
froid pour le nettoyer. Retirez les supports de grille.
vers l'avant en surmontant la pression du ressort et sortez-la des deux supports. Le gril se replie.
chaude, un chiffon doux et un détergent doux. Laissez-la sécher.
mais dans l'ordre inverse.

11.5 Comment démonter et installer : Porte

Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser.
modèles.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
Étape 1 Ouvrez entièrement la porte.
Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers
Étape 3 Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux
Étape 4 Tenez la garniture de porte (B) sur
Étape 5 Retirez le cache de la porte en le ti‐
Étape 6 Saisissez les panneaux de verre de
de blocage (A) sur les deux char‐ nières de la porte.
côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'inté‐ rieur pour libérer le joint du clip.
rant vers l'avant.
la porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du guide.
30 FRANÇAIS
Page 31
Étape 7 Nettoyez la vitre à l'eau savonneu‐
Étape 8 Après le nettoyage, effectuez les
se. Essuyez soigneusement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.
étapes ci-dessus dans le sens in‐ verse.
Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.

11.6 Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le
four ait refroidi.
Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
Placez un chiffon au fond de la cavi‐
té.

Lampe supérieure

Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le reti‐
Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule halogène de 230 V, 40 W résistant à une température de
Étape 4 Installez le diffuseur en verre.
rer.
300 °C.

12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Que faire si...

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après­vente agréé.
FRANÇAIS 31
Page 32
Problème Vérifiez si...
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté.
L’eau fuit du bac de la ca‐ vité.
Performances de cuisson insatisfaisantes de la fonction : BakingPlus.
Le bac de la cavité est trop rempli.
Vous avez rempli le bac de la cavité avec de l’eau.
Problème Vérifiez si...
L’éclairage ne fonctionne pas.
L’ampoule est grillée.

12.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons d’écrire les informations ici :
Modèle (Mod.) .........................................
Référence produit (PNC) .........................................
Numéro de série (SN) .........................................

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

13.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique

Nom du fournisseur AEG
Identification du modèle
Indice d’efficacité énergétique 81.2
Classe d’efficacité énergétique A+
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ tionnel
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 71l
Type de four Four encastrable
Masse
BOBZDB 944187616 BOBZDM 944187617
0.99kWh/cycle
0.69kWh/cycle
BOBZDB 33.0kg
BOBZDM 33.0kg
32 FRANÇAIS
Page 33
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

13.2 Économie d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez­vous qu’il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
14. CH GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Am Mattenhof 4a/b
6010 Kriens
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111
Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de
FRANÇAIS 33
Page 34
livraison ou de la mise en service au
Concerne la France uniquement :
consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les
de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force
majeure. conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch
34 FRANÇAIS
*
Page 35
Page 36
867361494-B-242022
Loading...