Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des
performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des
technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peutêtre pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette
notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur
le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.....................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE...........................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................ 9
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................34
2FRANÇAIS
Page 3
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une
mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important
et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à
moins d'être surveillés en permanence.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants
et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours
d’utilisation et de refroidissement.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
culinaire.
FRANÇAIS3
Page 4
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique,
dans un environnement intérieur.
• Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les
chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons
d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires
lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen)
de l’utilisation domestique.
• Cet appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
• N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant
toute opération d'entretien.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou
toute personne disposant de qualifications similaires afin
d'éviter tout danger électrique.
• Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage
fixe conformément aux règles nationales d’installation.
• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque
d'électrocution.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions
doivent être prises pour éviter de toucher les éléments
chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer
des accessoires ou des plats allant au four.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du
support de grille, puis l'arrière à distance des parois
latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre
inverse.
• N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la
surface, ce qui peut briser le verre.
4FRANÇAIS
Page 5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L’appareil doit être installé uniquement
par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
• Avant de monter l'appareil, vérifiez si la
porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
• L’appareil est équipé d’un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé avec l’alimentation électrique.
• L’unité intégrée doit répondre aux
exigences de stabilité de la norme DIN
68930.
Hauteur minimale du meu‐
ble (Hauteur minimale du
meuble sous le plan de tra‐
vail)
Largeur du meuble560 mm
Profondeur du meuble550 (550) mm
Hauteur de l’avant de l’ap‐
pareil
Hauteur de l’arrière de l’ap‐
pareil
Largeur de l’avant de l’ap‐
pareil
Largeur de l’arrière de l’ap‐
pareil
Profondeur de l'appareil567 mm
590 (600) mm
594 mm
576 mm
596 mm
560 mm
Profondeur d’encastrement
de l’appareil
Profondeur avec porte ou‐
verte
Dimensions minimales de
l’ouverture de ventilation.
Ouverture placée sur la
partie inférieure de la face
arrière
Vis de montage4 x 25 mm
546 mm
1027 mm
560 x 20 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un électricien
qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique correspondent
aux données électriques nominale de
l’alimentation secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et
de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation de
l’appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact ou s'approcher de la
porte de l'appareil ou de la niche
d'encastrement sous l'appareil,
particulièrement lorsqu'il est en marche ou
que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne puisse pas être
enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est
accessible après l'installation.
FRANÇAIS5
Page 6
• Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la
fiche de la prise secteur.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit comporter un
dispositif d'isolation qui vous permet de
déconnecter l'appareil du secteur à tous
les pôles. Le dispositif d'isolement doit
avoir une largeur d'ouverture de contact
de 3 mm minimum.
• Cet appareil est fourni sans fiche
électrique ni câble d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil.
• Assurez-vous que les orifices d'aération
ne sont pas obstrués.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
durant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains
mouillées ou en contact avec de l'eau.
• N'exercez pas de pression sur la porte
ouverte.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou comme espace de rangement.
• Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients avec
de l'alcool peut provoquer un mélange
d'alcool et d'air.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits
inflammables à l’intérieur, à proximité ou
au-dessus de l’appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four ou
d'autres objets directement dans le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de
la cavité de l'appareil.
– ne versez pas d'eau directement dans
l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les accessoires
avec précautions.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux
moelleux. Les jus de fruits provoquent des
taches qui peuvent être permanentes.
• Cuisinez toujours avec la porte de
l’appareil fermée.
• Si l’appareil est installé derrière la paroi
d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à
ce que la porte ne soit jamais fermée
lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et
l’humidité peuvent s’accumuler derrière la
porte fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil, votre
logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi
du meuble tant que l’appareil n’a pas
refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de
dommages à l'appareil.
• Avant toute opération d’entretien,
désactivez l’appareil et débranchez la
fiche secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
6FRANÇAIS
Page 7
• Remplacez immédiatement les vitres de la
porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N’utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ou d’objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur son
emballage.
2.5 Éclairage interne
AVERTISSEMENT!
Risque d’électrocution.
• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de
ce produit et les lampes de rechange
vendues séparément : Ces lampes sont
conçues pour résister à des conditions
physiques extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité, ou
sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel de
l’appareil. Elles ne sont pas destinées à
être utilisées dans d'autres applications et
ne conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
• Ce produit contient une source lumineuse
de classe d’efficacité énergétique G.
• Utilisez uniquement des ampoules ayant
les mêmes spécifications.
2.6 Service
• Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé.
• Utilisez uniquement des pièces de
rechange d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d’asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l’appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les jeunes et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS7
Page 8
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
7
9
8
41 2 35 6
1
2
3
4
5
12
10
11
3.1 Vue d’ensemble
Bandeau de commande
Manette de sélection des modes de
cuisson
Voyant / symbole de mise sous tension
Affichage
Manette de commande (de la température)
Indicateur / symbole de température
Résistance
Éclairage
Chaleur tournante
Support de grille, amovible
Bac de la cavité
Niveaux de la grille
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à
gâteaux, les rôtis.
Plateau de cuisson
8FRANÇAIS
Pour les gâteaux et biscuits.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour
récupérer la graisse.
Page 9
4. BANDEAU DE COMMANDE
AB
4.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
4.2 Touches sensitives
Pour régler l'heure.
Pour régler une fonction de l'horloge.
Pour régler l'heure.
4.3 Affichage
A. Fonctions de l’horloge
B. Minuteur
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
5.1 Avant la première utilisation
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous
que la pièce est ventilée.
Étape 1Étape 2
Réglez l’horlogeNettoyez le fourPréchauffez le four à vide
Étape 3
FRANÇAIS9
Page 10
1., - appuyez pour régler
l’heure. Après environ 5 s, le
symbole cesse de clignoter et
l'heure s'affiche.
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.
1. Retirez du four les accessoires
et les supports de grille amovi‐
bles.
2. Nettoyez le four et les acces‐
soires avec un chiffon en micro‐
fibre, de l’eau chaude et un dé‐
tergent doux.
1. Réglez la température maxima‐
le pour la fonction : .
Durée : 1 h.
2. Réglez la température maxima‐
le pour la fonction : .
Durée : 15 min.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
6.1 Comment régler Mode de
cuisson
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Étape 1Tournez la manette des modes de cuis‐
son pour sélectionner un mode de cuis‐
son.
Étape 2Tournez la manette de commande pour
sélectionner la température .
Étape 3Une fois la cuisson terminée, tournez
les manettes sur la position Arrêt pour
éteindre le four.
6.2 Réglage de la fonction : BakingPlus
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages à l'appareil.
Étape 1Assurez-vous que le four est froid.
Étape 2Remplissez le bac de la cavité d’eau du
Étape 3Enfournez les aliments.
Étape 4
Étape 5Tournez la manette de température pour régler la température.
Étape 6Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre le four.
Étape 7Une fois la fonction terminée, ouvrez délicatement la porte. L'humidité qui s'échappe peut provo‐
Étape 8Assurez-vous que le four est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavité.
robinet.
La capacité maximale du bac de la
cavité est de 250 ml. Ne remplissez pas
le bac de la cavité en cours de cuisson,
ou lorsque le four est chaud.
Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Au cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte du four.
Réglez la fonction : .
quer des brûlures.
10FRANÇAIS
Page 11
6.3 Modes de cuisson
Mode de cuis‐
son
Position Arrêt
Eclairage four
Chaleur tournante
Fonction Pizza
Chauffage
Haut/Bas
Chaleur tournante
humide
Cuisson de sole
Application
Le four est à l’arrêt.
Pour allumer l’éclairage.
Pour faire cuire sur 3 niveaux en
même temps et pour sécher des
aliments.
Diminuez les températures du
four de 20 à 40 °C par rapport à
Chauffage Haut/Bas.
Pour cuire des pizzas. Pour faire
dorer de façon intensive et obte‐
nir un dessous croustillant.
Pour cuire et rôtir des aliments
sur un seul niveau.
Cette fonction est conçue pour
économiser de l'énergie en
cours de cuisson. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la tempé‐
rature à l’intérieur de la cavité
peut différer de la température
sélectionnée. La puissance peut
être réduite. Pour plus d’infor‐
mations, consultez la partie sur
les remarques du chapitre « Uti‐
lisation quotidienne ». Chaleur
tournante humide.
Pour cuire des gâteaux avec
dessous croustillant et pour sté‐
riliser des aliments.
Mode de cuis‐
Application
son
Pour ajouter de l’humidité en
cours de cuisson. Pour obtenir
BakingPlus
Gril
Turbo gril
la bonne couleur et une croûte
croustillante pendant la cuisson.
Pour rendre plus juteux pendant
le réchauffement.
Pour faire griller des aliments
peu épais et du pain.
Pour rôtir de gros morceaux de
viande ou de volaille avec os sur
un seul niveau. Pour gratiner et
faire dorer.
Pour certaines fonctions du four,
l’éclairage peut s’éteindre
automatiquement à une température
inférieure à 60 °C.
6.4 Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer
à la classe d'efficacité énergétique et aux
exigences Ecodesign (selon les normes EU
65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes à
la norme : IEC/EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant la
cuisson pour que la fonction ne soit pas
interrompue et que le four fonctionne avec la
plus grande efficacité énergétique possible.
Pour consulter les instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
Chaleur tournante humide.Pour obtenir des
recommandations générales sur l'économie
d'énergie, reportez-vous au chapitre
« Efficacité énergétique », « Économie
d'énergie ».
FRANÇAIS11
Page 12
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Fonctions de l’horloge
Fonction de l'horlogeUtilisation
Pour régler, changer ou vérifier l'heure.
Heure actuelle
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Durée
Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
Minuteur
7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge
Comment régler : Heure actuelle
- clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou
que le minuteur n'est pas réglé.
, - appuyez pour régler l’heure.
Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
Comment modifier : Heure actuelle
Étape 1
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. - commence à clignoter.
, - appuyez pour régler l’heure.
Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le
four est éteint.
Comment régler : Durée
Étape 1Sélectionnez la fonction et la température du four.
Étape 2
Étape 3
Étape 4Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 5Tournez la manette sur la position Arrêt.
- appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
, - appuyez pour régler la durée.
L'affichage indique : .
- clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore retentit et le four s'éteint.
Comment régler : Minuteur
Étape 1
- appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
12FRANÇAIS
Page 13
Comment régler : Minuteur
Étape 2
Étape 3Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 4Tournez la manette sur la position Arrêt.
, - appuyez pour régler l’heure.
La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s.
Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit.
Comment annuler : Fonctions de l’horloge
Étape 1
Étape 2
- appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter.
Maintenez la touche .
La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
8.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte
plus de sécurité. Les indentations sont
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des
supports de grille.
également des dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille empêche les
ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
FRANÇAIS13
Page 14
Plateau de cuisson / Plat à rôtir:
Poussez la plaque entre les rails du support de
grille.
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
ventilateur de refroidissement peut continuer
à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil
refroidisse.
10. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
10.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils va‐
rient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés.
Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l'appareil que vous aviez auparavant. Les conseils
ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recomman‐
dés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
10.2 BakingPlus
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez un plateau de cuisson.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS
Cookies / Scones / Croissants100150 - 18010 - 20
Focaccia100200 - 21010 - 20
(ml)(°C)(min)
14FRANÇAIS
Page 15
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS
(ml)(°C)(min)
Pizza10023010 - 20
Pain & Petits pains10020020 - 25
Pain10018035 - 40
Gâteau aux prunes / Tarte aux pommes / Petits pains à la cannel‐
le, cuits dans un moule à gâteaux
100 - 150160 - 18030 - 60
Utilisez 150 ml d'eau, sauf indication contraire.
PLATS PRÉPARÉS SURGELÉS
(°C)(min)
Pizza200 - 21010 - 20
Croissants170 - 18015 - 25
Lasagnes, utilisez 200 ml180 - 20035 - 50
Utilisez 100 ml d'eau.
Réglez la température sur 110 °C.
RÉGÉNÉRATION DES ALIMENTS
(min)
Pain & Petits pains10 - 20
Pain15 - 25
Focaccia15 - 25
Viande15 - 25
Pâtes15 - 25
Pizza15 - 25
Riz15 - 25
Légumes15 - 25
Utilisez 200 ml d'eau.
Utilisez un plat de cuisson en verre.
RÔTI
(°C)(min)
Rôti de bœuf20050 - 60
FRANÇAIS15
Page 16
RÔTI
(°C)(min)
Poulet21060 - 80
Rôti de porc18065 - 80
10.3 Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé de
10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux
sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à
de manière homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire de
modifier la température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois les
plateaux refroidis, les déformations
disparaissent.
différentes hauteurs ne dorent pas toujours
10.4 Conseils de cuisson
Résultats de cuissonCause possibleSolution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment cuit.
Le gâteau s'affaisse et devient
mou ou plein de grumeaux.
Le gâteau est trop sec.Température de cuisson trop bas‐
La cuisson du gâteau n'est
pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson indi‐
quée dans la recette.
La position de la grille est incorrec‐
te.
La température du four est trop éle‐
vée.
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
se.
Durée de cuisson trop longue.La prochaine fois, réduisez le temps de
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
La pâte à gâteau n'est pas correc‐
tement répartie.
Température de cuisson trop bas‐
se.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
La prochaine fois, réglez une température
du four légèrement plus basse.
Réglez une température de cuisson légè‐
rement inférieure et un temps de cuisson
plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, réglez une température
du four plus élevée.
cuisson.
Réglez une température de cuisson légè‐
rement inférieure et un temps de cuisson
plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, étalez la préparation de
façon homogène sur le plateau de cuis‐
son.
La prochaine fois, réglez une température
du four légèrement plus élevée.
16FRANÇAIS
Page 17
10.5 Cuisson sur un seul niveau
SON DANS
(°C)(min)
DES MOULES
CUIS‐
Fond de tarte - pâ‐
te sablée, pré‐
chauffer le four à
vide
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
Plat de cuisson
Sombre, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Ramequins
Céramique
8 cm de diamètre,
5 cm de hauteur
Moule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
FRANÇAIS25
Page 26
10.16 Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à
Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à
Filet de poisson, 0,3kgplaque à pizza sur la grille
Viande pochée, 0,25kgPlateau de cuisson ou plat à
Chachlyk, 0,5 kgPlateau de cuisson ou plat à
Cookies, 16 piècesPlateau de cuisson ou plat à
Meringues, 24 pièces Plateau de cuisson ou plat à
Muffins, 12 piècesPlateau de cuisson ou plat à
Petite pâtisserie salée,
20 pièces
Biscuits à pâte sablée,
20 pièces
Tartelettes, 8 piècesPlateau de cuisson ou plat à
Légumes, pochés, 0,4kgPlateau de cuisson ou plat à
Omelette végétarienne plaque à pizza sur la grille
rôtir
rôtir
moule à tarte sur une grille
métallique
rôtir
rôtir
métallique
rôtir
rôtir
rôtir
rôtir
rôtir
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
rôtir
rôtir
métallique
180245 - 55
180255 - 60
180240 - 50
180325 - 35
180325 - 35
180340 - 50
190340 - 50
190335 - 45
160240 - 50
150235 - 45
160235 - 45
170235 - 45
150240 - 45
170235 - 45
180345 - 55
190340 - 50
26FRANÇAIS
Page 27
10.17 Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
Cuisson sur un niveau - cuisson en moule
°Cmin
Génoise allégéeChaleur tournante16045 - 602
Génoise allégéeChauffage Haut/Bas16045 - 602
Tarte aux pommes, 2 moules
Ø20 cm
Tarte aux pommes, 2 moules
Ø20 cm
SabléChaleur tournante14025 - 352
SabléChauffage Haut/Bas14025 - 352
Cuisson sur un niveau - biscuits
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Petits gâteaux, 20 par plateau,
préchauffer le four à vide
Petits gâteaux, 20 par plateau,
préchauffer le four à vide
Chaleur tournante16055 - 652
Chauffage Haut/Bas18055 - 651
°Cmin
Chaleur tournante15020 - 30
Chauffage Haut/Bas17020 - 30
Cuisson sur plusieurs niveaux - biscuits
°Cmin
SabléChaleur tournante14025 - 452 / 4
Petits gâteaux, 20 par plateau,
préchauffer le four à vide
Génoise allégéeChaleur tournante16045 - 552 / 4
Tarte aux pommes, 1 pain
moulé par grille (Ø 20 cm)
Chaleur tournante15025 - 351 / 4
Chaleur tournante16055 - 652 / 4
Gril
Préchauffez le four vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
FRANÇAIS27
Page 28
min
Pain grilléGril1 - 25
Steak de bœuf, tourner à mi-cuis‐
son
Gril24 - 304
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
11.1 Remarques concernant le nettoyage
Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et
d’un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agent nettoyant
Utilisation quoti‐
dienne
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus
peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité
uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez unique‐
ment un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les ac‐
cessoires au lave-vaisselle .
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob‐
Accessoires
jets tranchants.
11.2 Comment nettoyer : Bac de la
cavité
Nettoyez le bac de la cavité pour retirer les
résidus de calcaire après une cuisson à la
vapeur.
Étape 1Étape 2Étape 3
28FRANÇAIS
Page 29
Versez 250 ml de vinaigre blanc
2
1
dans le bac de la cavité. Utilisez du
vinaigre à 6 % maximum, sans addi‐
tifs.
Pour la fonction : BakingPlus nettoyez le four tous les 5 à 10 cycles de cuisson.
Laissez le vinaigre dissoudre les ré‐
sidus de calcaire à température am‐
biante pendant 30 minutes.
11.3 Comment retirer : Supports de
grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le
four.
Nettoyez la cavité avec de l’eau
chaude et un chiffon doux.
Étape 1Éteignez le four et attendez qu’il soit
Étape 2Écartez l'avant du support de grille de
Étape 3Écartez l'arrière du support de grille
Étape 4Installez les supports de grille dans
froid.
la paroi latérale.
de la paroi latérale et retirez-le.
l'ordre inverse.
11.4 Comment enlever : Gril
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure !
FRANÇAIS29
Page 30
Étape 1Éteignez le four et attendez qu’il soit
A
A
1
2
B
Étape 2Saisissez les coins de la grille Tirez-la
Étape 3Nettoyez la voûte du four avec de l'eau
Étape 4Installez le gril selon la même procédure,
Étape 5Installez les supports de grille.
froid pour le nettoyer.
Retirez les supports de grille.
vers l'avant en surmontant la pression du
ressort et sortez-la des deux supports.
Le gril se replie.
chaude, un chiffon doux et un détergent
doux. Laissez-la sécher.
mais dans l'ordre inverse.
11.5 Comment démonter et
installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la vitre, en
particulier autour des bords du panneau
avant Le verre peut se briser.
modèles.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
Étape 1Ouvrez entièrement la porte.
Étape 2Soulevez et appuyez sur les leviers
Étape 3Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux
Étape 4Tenez la garniture de porte (B) sur
Étape 5Retirez le cache de la porte en le ti‐
Étape 6Saisissez les panneaux de verre de
de blocage (A) sur les deux char‐
nières de la porte.
côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge
doux posé sur une surface stable.
le bord supérieur de la porte des
deux côtés et poussez vers l'inté‐
rieur pour libérer le joint du clip.
rant vers l'avant.
la porte par leur bord supérieur un
par un et dégagez-les du guide.
30FRANÇAIS
Page 31
Étape 7Nettoyez la vitre à l'eau savonneu‐
Étape 8Après le nettoyage, effectuez les
se. Essuyez soigneusement la vitre.
Ne passez pas les panneaux en
verre au lave-vaisselle.
étapes ci-dessus dans le sens in‐
verse.
Étape 9Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
11.6 Comment remplacer : Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1Étape 2Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le
four ait refroidi.
Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
Placez un chiffon au fond de la cavi‐
té.
Lampe supérieure
Étape 1Tournez le diffuseur en verre pour le reti‐
Étape 2Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3Remplacez l’ampoule par une ampoule halogène de 230 V, 40 W résistant à une température de
Étape 4Installez le diffuseur en verre.
rer.
300 °C.
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
12.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce
tableau, veuillez contacter un service aprèsvente agréé.
FRANÇAIS31
Page 32
ProblèmeVérifiez si...
Le four ne chauffe pas.Le fusible a disjoncté.
L’eau fuit du bac de la ca‐
vité.
Performances de cuisson
insatisfaisantes de la
fonction : BakingPlus.
Le bac de la cavité est
trop rempli.
Vous avez rempli le bac
de la cavité avec de l’eau.
ProblèmeVérifiez si...
L’éclairage ne fonctionne
pas.
L’ampoule est grillée.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un
service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la
plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons d’écrire les informations ici :
Référence produit (PNC).........................................
Numéro de série (SN).........................................
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit
conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et
l'étiquetage énergétique
Nom du fournisseurAEG
Identification du modèle
Indice d’efficacité énergétique81.2
Classe d’efficacité énergétiqueA+
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐
tionnel
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur
tournante
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume71l
Type de fourFour encastrable
Masse
BOBZDB 944187616
BOBZDM 944187617
0.99kWh/cycle
0.69kWh/cycle
BOBZDB33.0kg
BOBZDM33.0kg
32FRANÇAIS
Page 33
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et
grils : Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est
fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop
souvent pendant la cuisson. Nettoyez
régulièrement le joint de porte et assurezvous qu’il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les
économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez
pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la
fois, faites en sorte que les pauses entre les
cuissons soient aussi courtes que possible.
14. CH GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Am Mattenhof 4a/b
6010 Kriens
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson
avec la ventilation pour économiser de
l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,
réduisez la température de l'appareil au
minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la
cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de
l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer
d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
maintenir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit
2 ans de garantie à partir de la date de
FRANÇAIS33
Page 34
livraison ou de la mise en service au
Concerne la France uniquement :
consommateur (documenté au moyen d’une
facture, d’un bon de garantie ou d’un
justificatif d’achat). Notre garantie couvre les
frais de mains d’œuvres et de déplacement,
ainsi que les pièces de rechange. Les
de l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés par
des influences extérieures ou de force
majeure.
conditions de garantie ne sont pas valables
en cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la
protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez
vos services municipaux.
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.erecycling.ch
34FRANÇAIS
*
Page 35
Page 36
867361494-B-242022
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.