AEG BE8615001, BE8715001 User Manual [it]

BE8715001 BE8615001
IT Istruzioni per l’uso 2 ES Manual de instrucciones 36
www.aeg.com
2
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. FUNZIONI DEL TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. PROGRAMMI AUTOMATICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
13. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
14. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di in­stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corret­to dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Te­nere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma­nente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorve­gliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso del­l'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec­chiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della por­tata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dal­l'apparecchiatura durante il funzionamento o raffred­damento. Le parti accessibili sono incandescenti.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu­rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devo­no essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun­zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
www.aeg.com
4
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al ca­lore.
• Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparec­chiatura.
• Prima di eseguire le procedure di manutenzione, estrarre la spina dalla presa.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di me­tallo per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
• Usare esclusivamente la termosonda consigliata per questa apparecchiatura.
• Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte anteriore del supporto, quindi quella posterio­re, dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano se­guendo al contrario la procedura indicata.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchia­tura deve essere svolta unica­mente da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
• Non installare e utilizzare l'apparec-
chiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, da­to che è molto pesante. Indossare sempre di guanti di sicurezza.
• Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
niglia.
• È necessario rispettare le distanze mi-
nime dalle altre apparecchiature.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti adegua­tamente ancorate a una struttura fissa.
• I lati dell'apparecchiatura devono re­stare adiacenti ad apparecchiature o unità con la stessa altezza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet­trica.
• Tutti i collegamenti elettrici dovrebbe­ro essere realizzati da un elettricista qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispon­dano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolun­ghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Contattare il Centro di assi-
stenza o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
• Evitare che i cavi rimangano a contatto della porta dell'apparecchiatura, in particolare quando la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in mo­do tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazio­ne rimanga accessibile dopo l'installa­zione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare so­lo la spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati. interruttori auto­matici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sgan­ciatori per correnti di guasto a terra e relé.
• L'impianto elettrico deve essere dota­to di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchia­tura dalla presa di corrente a tutti i po­li. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un am­biente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifi­che di questa apparecchiatura.
• Verificare che le aperture di ventilazio­ne non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura in­custodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servir­si sempre degli appositi guanti da for­no per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore.
ITALIANO 5
• Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quan­do quest'ultima è in funzione. Può fuo­riuscire aria calda.
• Non mettere in funzione l'apparec­chiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta aperta.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.
• Tenere sempre chiusa la porta dell'ap­parecchiatura quando quest'ultima è in funzione.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti con­tenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria.
• Evitare la presenza di scintille o fiam­me aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facil­mente incendiabili sull'apparecchiatu­ra, al suo interno o nelle immediate vi­cinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap­parecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
- Non mettere pentole resistenti al ca­lore o altri oggetti sulla superficie infe­riore dell'apparecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di allu­minio direttamente sulla superficie in­feriore dell'apparecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua al­l'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'in­terno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgo­no o inseriscono gli accessori.
• Lo scolorimento dello smalto non in­fluisce sulle prestazioni dell'apparec­chiatura. Non si tratta di un'anomalia ai sensi di legge.
• Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano
www.aeg.com
6
macchie che possono essere perma­nenti.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura
• Prima di eseguire qualunque interven­to di manutenzione, spegnere l'appa­recchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli di vetro si rompano.
• Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui sia­no danneggiati. Contattare il Centro Assistenza.
• Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei ma­teriali che compongono la superficie.
• I residui di grassi o alimenti all'interno dell'apparecchiatura possono causare incendi.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
• Nel caso in cui si usino spray per il for­no, attenersi alle istruzioni di sicurezza indicate sulla confezione.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun ti­po.
2.4 Luce interna
• Il tipo di lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade spe­ciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
• Prima di sostituire la lampada, scolle­gare l’apparecchiatura dalla rete elet­trica.
• Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici ri­mangano chiusi all’interno dell’appa­recchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
5
4
3
8
2
1
7
6
3 4
5
3.1 Accessori del forno
Ripiano a filo
Programmatore elettronico
1
Presa per la termosonda
2
Grill
3
Lampadina forno
4
Ventola
5
Supporto griglia, smontabile
6
Targhetta dei dati
7
Posizioni della griglia
8
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per torte e biscotti.
Grill/Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come recipiente per raccogliere i grassi.
Guide telescopiche
Per griglie e teglie.
Termosonda Per misurare quanto in profondità so-
no cotti i cibi.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
ITALIANO 7
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
4.1 Prima pulizia
• Togliere tutti gli accessori e i supporti ripiani rimovibili (se presenti).
• Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta.
Vedere capitolo "Pulizia e cura".
4.2 Primo collegamento
Una volta collegata l'apparecchiatura al­la rete o dopo un'interruzione di corren­te bisogna impostare la lingua, il contra­sto, la luminosità del display e l'ora.
1.
Sfiorare o per impostare il valore.
5. PANNELLO DEI COMANDI
Programmatore elettronico
2.
Sfiorare OK per confermare.
4.3 Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per bruciare i residui di grasso.
1.
Impostare la funzione e la tempe­ratura massima.
2.
Lasciare in funzione l'apparecchiatu­ra per 45 minuti.
3.
Impostare la funzione e la tempe­ratura massima.
4.
Lasciare in funzione l'apparecchiatu-
ra per 15 minuti. Gli accessori possono riscaldarsi più del solito. L'apparecchiatura può produrre un odore sgradevole e fumo. Non si trat­ta di un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria sia sufficiente.
1110987654321
www.aeg.com
8
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione il forno.
Numero
1
2
Tasto
sensore
Funzione Commento
Display Visualizza le impostazioni attuali del
forno.
Acceso/Spento Per attivare e disattivare il forno.
Funzioni cottu­ra o Cottura guidata
3
Per scegliere una funzione cottura o una funzione di Cottura guidata . Per accedere alla funzione desiderata, sfiorare il tasto sensore una o due vol­te quando il forno è acceso. Per attiva­re o disattivare la spia, sfiorare il tasto per 3 secondi.
4
5
Favoriti Per salvare ed accedere ai propri pro-
grammi Favoriti.
Selezione tem­peratura
Per impostare la temperatura o visua­lizzare la temperatura corrente all'in­terno del forno. Per attivare e disatti­vare la funzione Riscaldamento rapi­do , toccare il tasto sensore per 3 se­condi.
6
7
8
Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno
del menu.
Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno del
menu.
OK Per confermare la selezione o le impo-
stazioni.
Tasto Home Per tornare a un livello precedente del
9
menu. Per visualizzare il menu princi­pale, sfiorare il tasto sensore per 3 se­condi.
Tempo e fun­zioni supple­mentari
10
Per impostare funzioni differenti. Quando è attiva una funzione cottura, sfiorare il tasto sensore per impostare il timer, la sicurezza bambini, la memo­ria Favoriti , le funzioni Pronto da servi­re , Set + Go , o per modificare le im­postazioni della termosonda (solo nei modelli selezionati).
11
Contaminuti Per impostare il Contaminuti .
ITALIANO 9
Display
A
B C
DE
Altri indicatori nel display
Simbolo Funzione
Contaminuti La funzione è attiva. Ora Il display mostra l'ora. Durata Il display mostra il tempo di cottura necessario. Orario fine Il display mostra l'orario di fine cottura. Visualizza ora Il display indica per quanto tempo è attiva la
funzione cottura. Premere contemporanea­mente tempo su zero.
Indicatore di ri­scaldamento
Indicatore di Ri­scaldamento rapi-
Il display indica la temperatura dell'apparec­chiatura.
La funzione è attiva. Riduce il tempo di riscal­damento.
do Peso automatico Il display mostra che il sistema di peso automa-
tico è in funzione o che è possibile modificare il peso.
Pronto da servire La funzione è attiva.
A)
Funzione cottura
B)
Ora
C)
Indicatore di riscaldamento
D)
Temperatura
E)
Funzioni Durata e Orario fine
e per far tornare il valore del
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
6.1 Per navigare tra i menu
Uso dei menu:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Premere o per impostare
l'opzione del menu.
3.
Premere OK per andare al sottome-
nu o per accettare l'impostazione. In qualunque momento si può tornare al
menu principale con il tasto
www.aeg.com
10
6.2 Sommario dei menu
Menu principale
Sim-
Voce menu Applicazione
bolo
Funzioni cottura
Cottura guidata
Favoriti
Impostazioni base
Sottomenu per: Impostazioni base
Sim-
Sottomenu Descrizione
bolo
Imposta ora
Visualizza ora
SET + GO
Pronto da servire
Prolunga cottura
Contrasto display
Luminosità display
Lingua
Volume segnale acustico
Volume toni
Toni allarme/Errore
Contiene un elenco delle funzioni cottura.
Contiene un elenco dei program­mi di cottura automatici.
Contiene un elenco dei program­mi di cottura favoriti realizzato dal­l'utente.
Contiene un elenco di impostazio­ni aggiuntive.
Consente di impostare l'ora cor­rente.
Quando è attivo, il display mostra l'ora corrente quando si spegne il forno.
Quando viene impostata questa funzione, è possibile attivare le funzioni cottura.
Quando è attivo, è possibile attiva­re la funzione con la funzione cot­tura.
Attiva e disattiva la funzione Pro­lunga durata .
Permette di regolare per gradi il contrasto del display.
Permette di regolare per gradi la luminosità del display.
Consente di impostare la lingua del display.
Permette di regolare per gradi il volume dei tasti e dei segnali.
Consente di attivare e disattivare il tono dei tasti a sfioramento.
Consente di attivare e disattivare i toni allarme.
Sim-
Sottomenu Descrizione
bolo
Consente di visualizzare la versio-
Assistenza Tecnica
ne del software e la configurazio­ne.
Impostazioni di fabbrica
Permette di ripristinare tutte le im­postazioni di fabbrica.
6.3 Funzioni cottura
Sottomenu per: Funzioni cottura
Funzione cottura Applicazione
Cottura ventilata Per cuocere fino a massimo tre livelli con-
Cottura pizza Per la cottura di una pizza, quiche o torta.
temporaneamente. Impostare la tempera­tura del forno di 20 - 40°C in meno rispetto alla Cottura tradizionale .
ITALIANO 11
Cottura ventilata deli­cata
Per preparare arrosti particolarmente tene­ri e succosi.
Cottura tradizionale Per cuocere e arrostire su un solo livello.
Cibi congelati Per rendere croccanti i cibi pronti, come
ad esempio patatine fritte, croquette, in­voltini primavera.
Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o polla-
me su un solo livello. Questa funzione è adatta anche per gratinare e rosolare.
Grill rapido Per grigliare e tostare piatti in grandi
quantità.
Grill Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore
posti nella parte centrale del grill e tostare il pane.
Scaldavivande Per tenere le pietanze in caldo.
Scongelamento Per scongelare cibi surgelati.
Cottura finale Per dorare torte con fondi croccanti o cro-
stosi e per conservare i cibi.
Lievitazione pasta Per controllare la lievitazione dell’impasto
prima della cottura.
www.aeg.com
12
Funzione cottura Applicazione
Pane Per cuocere il pane.
Gratinato Per pietanze come la lasagna o le patate
Marmellate/Conserve Per conservare le verdure, ad esempio sot-
Asciugatura Per essiccare frutta tagliata a fette, tra cui
Scaldapiatti Per preriscaldare il piatto da servire.
Eco grill Le funzioni ECO consentono di ottimizzare
6.4 Per attivare una funzione cottura
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Selezionare il menu Funzioni cottura . Premere OK per confermare.
3. Impostare la funzione cottura. Pre- mere OK per confermare.
4. Impostare la temperatura. Premere OK per confermare.
Premere una o due volte per accedere direttamente al menu Funzioni cottura (quando l'appa­recchiatura è attiva).
6.5 Indicatore di
riscaldamento
Quando si attiva una funzione cottura, compare una barra sul display. La barra mostra che la temperatura aumenta.
6.6 Indicatore di
Riscaldamento rapido
Riduce il tempo di riscaldamento. Per at­tivare la funzione, tenere premuto
per 3 secondi. L'indicatore di riscalda­mento si alterna.
gratinate. Anche per gratinare e dorare.
to vetro e immerse in liquido.
mele, prugne o pesche e verdure quali po­modori, zucchine o funghi.
il consumo energetico in fase di cottura. Come prima cosa, è necessario impostare il tempo di cottura. Per ulteriori informa­zioni sulle impostazioni consigliate, consul­tare le tabelle di cottura con la normale funzione di cottura equivalente.
6.7 Calore residuo
Quando si disattiva l'apparecchiatura, il display mostra il calore residuo. Si può usare il calore per mantenere le pietanze in caldo.
6.8 Risparmio energetico
L'apparecchiatura è dotata di funzioni che consentono di aiu­tarvi a risparmiare energia du­rante le operazioni di cottura di tutti i giorni:
Calore residuo:
– Quando sono attivi la funzione od il
programma di cottura, le resistenze vengono disattivate del 10% prima (la lampadina e la ventola continua­no a funzionare). Perché questa ca­ratteristica funzioni, il tempo di cot­tura deve essere superiore ai 30 mi­nuti oppure bisogna usare le funzio­ni orologio ( Durata , Orario fine ).
– Quando l'apparecchiatura è spenta
si può usare il calore per mantenere le vivande in caldo. Sul display ap­pare la temperatura restante.
Cucinare con la lampadina spenta -
Premere e tenere premuto
per 3
secondi per disattivare la lampadina in fase di cottura.
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Funzioni dell’orologio
ITALIANO 13
Funzioni Eco - fare riferimento a "
Funzioni cottura ".
Simbo-
lo
Funzione Descrizione
Per impostare un conto alla rovescia (massimo 2 ore e 30 minuti). Questa funzione non ha alcun ef­fetto sul funzionamento dell'apparecchiatura. È
Contaminuti
inoltre possibile attivare questa funzione con l'ap­parecchiatura spenta. Utilizzare funzione. Premere e OK per avviare.
Durata
Permette di impostare la durata di funzionamento dell'apparecchiatura (max 23 ore e 59 min.).
Permette di impostare l'ora di spegnimento auto-
Orario fine
matico della funzione cottura (max 23 ore e 59 min.).
Se si imposta il tempo per una funzione orologio, il tempo inizia a scorrere dopo 5 secondi.
Se si usano le funzioni dell'orolo­gio Durata
, l'apparecchiatura disattiva le re­sistenze una volta trascorso il 90% del tempo impostato. L'ap­parecchiatura si serve del calore residuo per continuare il proces­so di cottura fino a che il tempo non è trascorso completamente (3 - 20 minuti).
Impostazione delle funzioni dell'orologio
1.
Impostare la funzione cottura.
2.
Premere di nuovo fino a che il di­splay non visualizza la funzione oro­logio necessaria e il simbolo collega­to.
3.
Premere o per impostare il tempo necessario. Premere OK per confermare.
Allo scadere del tempo, viene emes­so un segnale acustico. L'apparec­chiatura si spegne. Il display mostra un messaggio.
e Orario fine
per attivare la
o per impostare i minuti
4.
Premere un tasto sensore per arre­stare il segnale.
Con Durata
si deve impostare prima la funzione cottura e la tempera­tura. Successivamente, è possi­bile impostare la funzione oro­logio. L'apparecchiatura si di­sattiva automaticamente.
È possibile usare Durata Orario fine
neamente, se si desidera atti­vare e disattivare automatica­mente l'apparecchiatura a una data ora.
• Se si usa la Termosonda (ove prevista), le funzioni Durata
e Orario fine non fun-
zionano.
e Orario fine
contempora-
7.2 Pronto da servire
La funzione Pronto da servire mantiene in caldo la pietanza preparata ad 80°C per 30 minuti. Si attiva al termine di una procedura di cottura o di arrostitura.
e
www.aeg.com
14
• È possibile attivare o disattiva­re la funzione nel menu Impo­stazioni base .
• Condizioni per la funzione: – La temperatura impostata è
superiore agli 80°C.
– Viene impostata la funzione
Durata .
Attivazione della funzione
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare la funzione cottura.
3.
Impostare la temperatura oltre gli 80°C.
4.
Premere ripetutamente fino a quando sul display non compare Pronto da servire . Premere OK per
confermare. Al termine della funzione, viene emesso un segnale acustico. La funzione Pronto da servire rimane at­tiva per 30 minuti. La funzione Pronto da servire resta attiva anche se si modificano le funzioni cottu­ra.
7.3 Prolunga cottura
La funzione Prolunga cottura fa prose­guire la funzione cottura dopo il termine della Durata .
• Applicabile a tutte le funzioni cottura con Durata o Peso automatico.
• Non applicabile per le funzioni cottura con Termosonda .
Attivazione della funzione:
1.
Terminato il tempo di cottura viene emesso un segnale acustico. Preme­re un tasto sensore.
2.
Il display visualizza il messaggio Pro­lunga cottura per cinque minuti.
3.
Premere per attivare (o per annullare).
4.
Impostare Prolunga cottura . Preme­re OK per confermare.
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
8.1 Cottura guidata con
Programma automatico
Quest'apparecchiatura ha una serie di ri­cette da poter utilizzare. Le ricette sono fisse e non è possibile cambiarle.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Cottura guida­ta . Premere OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di piatto. Premere OK per confermare.
4.
Selezionare Programma automati­co . Premere OK per confermare.
Quando si usa la funzione Ma­nuale , l’apparecchiatura utilizza le impostazioni automatiche. È possibile cambiarle con altre fun­zioni.
8.2 Cottura guidata con Peso
automatico
Questa funzione calcola automaticamen­te la durata dell'arrostitura. Per poter usare la funzione bisogna inserire il peso degli alimenti.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare Cottura guidata . Pre­mere OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di piatto. Premere OK per confermare.
4.
Selezionare il Peso automatico . Pre­mere OK per confermare.
5.
Sfiorare o per impostare il peso automatico. Premere OK per
confermare. Il programma automatico si avvia. È pos­sibile cambiare il peso in qualsiasi mo-
mento. Premere il peso. Allo scadere del tempo, viene
o per cambiare
emesso un segnale acustico. Sfiorare il tasto sensore per disattivare il segnale.
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
ITALIANO 15
Con alcuni programmi è necessa­rio girare l'alimento dopo 30 mi­nuti. Il display mostra un prome­moria.
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
9.1 Termosonda
La termosonda misura la temperatura al centro della carne. Quando la carne rag­giunge la temperatura desiderata, l'ap­parecchiatura si disattiva.
Le due temperature da impostare sono:
• La temperatura del forno.
• La temperatura interna. Usare solo la termosonda in do-
tazione con l'apparecchiatura o componenti di ricambio originali.
1.
Posizionare la punta del sensore del­la termosonda nella parte centrale della carne.
2.
Accendere l'apparecchiatura.
3.
Mettere la spina della termosonda nella presa sulla parte frontale del­l'apparecchiatura.
Il display mostra il simbolo della ter­mosonda.
4.
Premere o in meno di 5 se­condi per impostare la temperatura interna.
5.
Selezionare la funzione del forno e, se necessario, regolare la tempera­tura del forno.
L'apparecchiatura calcola un orario fine approssimativo. L'orario di fine cottura, le temperature impostate del forno (minimo 120°C) nonché le modalità di funzionamento variano a seconda della quantità di cibo. L'ap­parecchiatura stima il tempo di fine cottura intorno ai 30 minuti.
6.
Controllare che durante la cottura la termosonda si trovi all’interno della carne e nella relativa presa.
7.
Se necessario, impostare una nuova temperatura interna durante la cot-
tura. Per farlo, sfiorare
8.
Quando la carne raggiunge la tem­peratura interna impostata, viene emesso un segnale acustico. L'appa­recchiatura si disattiva automatica­mente.
Sfiorare il tasto sensore per arrestare il segnale.
9.
Estrarre la spina della termosonda dalla presa. Estrarre la carne dall'ap­parecchiatura.
AVVERTENZA!
La termosonda è calda. Vi è il ri­schio di scottature. Prestare at­tenzione nel rimuovere la punta e la spina della termosonda.
.
www.aeg.com
16
9.2 Guide telescopiche
°C
°C
1.
Estrarre le guide telescopiche destra e sinistra.
2.
Mettere il ripiano a filo sulle guide telescopiche, quindi, delicatamente, spingerle all'interno dell'apparec­chiatura.
Verificare di spingere le guide tele­scopiche fino in fondo all'apparec­chiatura prima di chiudere la porta del forno.
Conservare le istruzioni per l'in­stallazione delle guide telescopi­che per un utilizzo futuro.
Grazie alla guide telescopiche sarà pos­sibile inserire ed estrarre i ripiani in mo­do più facile.
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Menu Favoriti
Si possono memorizzare le impostazioni preferite come durata, temperatura o funzione cottura. Queste si trovano nel menu Favoriti . È possibile memorizzare 20 programmi.
Salvare un programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
ATTENZIONE
Non pulire le guide telescopiche in lavastoviglie. Non lubrificare le guide telescopiche.
2.
Per impostare una funzione cottura o una funzione di Cottura guidata .
3.
Premere ripetutamente fino a che sul display non compare SALVA . Premere OK per confermare.
4.
Il display visualizza le prime posizioni di memoria libere.
Premere OK per confermare.
5.
Inserire il nome del programma. La prima lettera lampeggia.
Sfiorare o per cambiare la lettera. Premere OK.
6.
Sfiorare o per spostare il cur­sore verso destra o verso sinistra. Premere OK.
La lettera successiva lampeggia. Se necessario ripetere i passaggi 5 e 6.
7.
Premere e tenere premuto OK per salvare.
Informazioni utili:
• Sarà possibile sovrascrivere una posi-
zione di memoria. Quando il display mostra la prima posizione di memoria
libera, sfiorare
o e premere
OK per sovrascrivere un programma esistente.
• Si può cambiare il nome di un pro-
gramma nel menu Rinomina program­ma .
Attivazione del programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Favoriti . Preme­re OK per confermare.
3.
Selezionare il nome del programma preferito. Premere OK per confer­mare.
Premere
per andare direttamente ai
Favoriti .
10.2 Blocco Tasti
Il Blocco Tasti evita che si cambi per sba­glio la funzione cottura. È possibile atti­vare il Blocco Tasti solo quando l'appa­recchiatura è in funzione.
Attivazione del Blocco Tasti :
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare la funzione cottura o sce­gliere l'impostazione.
3.
Premere ripetutamente fino a quando sul display non compare Blocco Tasti.
4.
Premere OK per confermare.
5.
La porta si blocca e il simbolo di un tasto di compare sul display.
Nel caso in cui l'apparecchiatura disponga della funzione Pulizia per pirolisi e questa funzione sia attiva, la porta è bloccata.
ITALIANO 17
Disattivazione del Blocco Tasti :
1.
Premere . Il display mostra un messaggio.
2.
Premere , quindi OK per confer- mare.
10.3 Sicurezza bambini
La Sicurezza bambini evita l'attivazione accidentale dell'apparecchiatura.
Attivazione e disattivazione della funzione Sicurezza bambini:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Premere contemporaneamente e
fino a che il display non visualizza
un messaggio.
Nel caso in cui l'apparecchiatura disponga della funzione Pulizia per pirolisi e questa funzione sia attiva, la porta è bloccata. Compare un messaggio sul di­splay quando si sfiora un tasto sensore.
Per sbloccare l'apparecchiatura, preme­re contemporaneamente
e fino a che il display non visualizza un messag­gio.
10.4 SET + GO
La funzione SET + GO permette di im­postare una funzione cottura (o pro­gramma) e di usarla più tardi, sfiorando il tasto sensore.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare la funzione cottura.
3.
Premere ripetutamente fino a quando sul display non compare Du­rata .
4.
Per impostare l'ora.
5.
Premere ripetutamente fino a quando sul display non compare SET + GO .
6.
Premere OK per confermare.
Per avviare SET + GO , premere qualsia­si tasto sensore (ad eccezione di
avvia la funzione cottura impostata. Al termine della funzione cottura, viene emesso un segnale acustico.
). Si
www.aeg.com
18
Informazioni utili:
• Quando la funzione cottura è attiva, la funzione Blocco Tasti è accesa.
• È possibile attivare o disattivare la fun­zione SET + GO nel menu Impostazio­ni base .
10.5 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatu­ra si disattiva dopo un determinato pe­riodo di tempo:
• Se una funzione del forno è attiva.
• Se non si modifica la temperatura del forno.
Temperatura del
forno
30°C - 120°C 12,5 ore 120°C - 200°C 8,5 ore 200°C - 250°C 5,5 ore
250°C - tempera-
tura massima
Lo spegnimento automatico può essere utilizzato con tutte le fun­zioni, ad eccezione di Luce for­no , Durata e Orario fine .
Ora di spegni-
mento
3,0 ore
10.6 Ventola di raffreddamento
Quando l'apparecchiatura è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per tenere fresche le superfici dell'apparecchiatura. Dopo aver disattivato l'apparecchiatura, la ven­tola di raffreddamento continua a funzio­nare fino a che l'apparecchiatura non si è raffreddata.
10.7 Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato dell'apparec­chiatura o componenti difettosi possono provocare un surriscaldamento pericolo­so. Per evitare che questo accada, il for­no è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica. All'abbassamento del­la temperatura, il forno si riaccende au­tomaticamente.
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
11.1 Lato interno della porta
In alcuni modelli, sul lato interno della porta si trovano:
• I numeri delle posizioni della griglia.
• Informazioni sulle funzioni cottura, po­sizioni della griglia e temperature con­sigliate per alcune pietanze.
La temperatura ed i tempi di cot­tura specificati nelle tabella sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità ed alla quantità degli ingredienti uti­lizzati.
• L'apparecchiatura presenta cinque li­velli con ripiano. Contare i livelli con ri­piano dal basso dell'apparecchiatura.
• L'apparecchiatura è dotata di un siste­ma speciale che fa circolare l'aria e ri­cicla costantemente il vapore. Con questo sistema è possibile cucinare in un ambiente pieno di vapore, mante­nendo il cibo soffice all'interno e croc­cante all'esterno. Si riduce il tempo di cottura e si abbatte il consumo di energia.
• L'umidità può condensarsi all'interno dell'apparecchiatura o sui pannelli di vetro della porta. Non si tratta di un’anomalia. Quando si apre la porta durante la cottura, tenersi sempre a distanza dall'apparecchiatura. Per ri­durre la condensa, prima della cottura accendere l'apparecchiatura per 10 minuti.
ITALIANO 19
• Al termine dell'uso dell'apparecchiatu­ra eliminare l'umidità.
• Non posizionare oggetti direttamente sul ripiano dell'apparecchiatura e non ricoprire i componenti con pellicola d'alluminio durante la cottura. Così fa­cendo si possono alterare i risultati di cottura e danneggiare lo smalto.
11.2 Cottura di dolci
• Non aprire la porta del forno prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
• Se si usano due lamiere dolci contem­poraneamente, tenere un livello vuoto tra una e l'altra.
11.3 Cottura di carni e pesce
• Usare una leccarda per alimenti ad al­to contenuto di grassi, onde evitare
che nel forno si formino macchie che non possono più essere rimosse.
• Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in modo da non perdere il sughetto.
• Per evitare la formazione eccessiva di fumo all'interno del forno durante la cottura arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensa di fumo, aggiungere acqua ogni volta che finisce.
11.4 Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla consistenza e dal volume del cibo. Inizialmente, monitorare i risultati della cottura. Trovare le impostazioni migliori (livello di potenza, tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità quando si usa l'apparecchiatu­ra.
11.5 Tabella per la cottura al forno ed arrosto
TORTE
Cottura tradizio-
TIPO DI PIATTO
nale
Posizione
Temp
griglia
Pietanze
2 170 3 (1 e 4) 160 45 - 60 In uno stam-
frullate Impasto per
2 170 3 (1 e 4) 160 20 - 30 In uno stam-
pasta frolla Torta di ri-
1 170 2 165 60 - 80 In uno stam-
cotta
Torta di me-
2 170 1 (sinistra
le
Strudel 3 175 2 150 60 - 80 In una la-
Crostata 2 170 2 (sinistra
Cottura ventilata
Posizione
. (°C)
griglia
e destra)
e destra)
Tempo di
Tem
p.
cottura
(in minuti)
Note
(°C)
po per dolci
po per dolci
po per dolci
da 26 cm
160 80 - 100 In due stam-
pi per dolci da 20 cm su un ripiano a
1)
filo
miera dolci
165 30 - 40 In uno stam-
po per dolci
da 26 cm
www.aeg.com
20
TIPO DI PIATTO
Torta con lievito in polvere
Dolce di Natale/Tor­ta di frutta farcita
Cottura tradizio-
nale
Posizione
Temp
griglia
2 170 2 160 50 - 60 In uno stam-
2 160 1 o 2 140 –
Cottura ventilata
Posizione
. (°C)
griglia
Tem
p.
(°C)
150
Tempo di
cottura
Note
(in minuti)
po per dolci
da 26 cm
90 - 120 In uno stam-
po per dolci
da 20 cm
1)
Plum cake 1 175 2 160 50 - 60 In uno stam-
po per il pa-
1)
ne
Pasticcini ­un livello
Pasticcini ­due livelli
Pasticcini ­tre livelli
Biscotti/stri­sce di pasta
3 170 3 150 -
160
- - 2 e 4 150 ­160
- - 1, 3 e 5 150 ­160
3 140 3 140 -
150
20 - 30 In una la-
miera dolci
25 - 35 In una la-
miera dolci
30 - 45 In una la-
miera dolci
30 - 35 In una la-
miera dolci
- un livello Biscotti/stri-
sce di pasta
- - 2 e 4 140 ­150
35 - 40 In una la-
miera dolci
- due livelli Biscotti/stri-
sce di pasta
- - 1, 3 e 5 140 ­150
35 - 45 In una la-
miera dolci
- tre livelli Meringhe -
un livello Meringhe -
due livelli
Focaccine 3 190 3 170 –
Eclair - un li­vello
Eclair - due livelli
3 120 3 120 80 - 100 In una la-
miera dolci
- - 2 e 4 120 80 - 100 In una la-
miera dol-
1)
ci
12 - 20 In una la-
190
miera dol-
1)
ci
3 190 3 170 25 - 35 In una la-
miera dolci
- - 2 e 4 170 35 - 45 In una la-
miera dolci
Crostatine 2 180 2 170 45 - 70 In uno stam-
po per dolci
da 20 cm
ITALIANO 21
TIPO DI PIATTO
Torta di frut­ta farcita
Cottura tradizio-
nale
Posizione
Temp
griglia
1 160 2 150 110 - 120 In uno stam-
Cottura ventilata
Posizione
. (°C)
griglia
Tem
p.
(°C)
Tempo di
cottura
(in minuti)
Note
po per dolci
da 24 cm
Pan di Spa­gna
1 170 2 160 50 - 60 In uno stam-
po per dolci
da 20 cm
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
PANE E PIZZA
TIPO DI PIATTO
Cottura tradizio-
nale
Posizione
griglia
Temp
. (°C)
Cottura ventilata
Posizione
griglia
Tem
p.
(°C)
Tempo di
cottura
(in minuti)
Note
Pane bianco 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 forme,
da 500 g
ciascuna
Pane di se­gale
1 190 1 180 30 - 45 In uno stam-
po per il pa-
ne
Panini 2 190 2 (2 e 4) 180 25 - 40 6 - 8 panini
in una la-
miera dol-
1)
ci
Pizza 1 200 -
210
1 200 -
210
10 - 20 In una la-
miera dolci
o in una lec-
1)
carda
Focaccine 3 200 3 190 10 - 20 In una la-
miera dol-
1)
ci
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
1)
Loading...
+ 47 hidden pages