AEG BCR546350W User Manual

USER MANUAL
BCM546350M BCR546350B BCR546350M BCR546350W
RU Инструкция по эксплуатации
Духовой шкаф
www.aeg.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ....................................................................................... 8
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ..................................................................................... 9
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ............................................................ 9
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.................................................................10
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ.............................................................................................12
8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ...............14
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ......................................................................17
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................18
11. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 34
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................ 37
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...............................................................................39
14. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ...........................................................................39
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ 3

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
www.aeg.com4
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.

1.2 Общие правила техники безопасности

Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед любым обслуживанием отключите прибор
от сети питания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю часть направляющей для противня из боковой стенки движением, направленным от стенки. Установка направляющих производится в обратном порядке.
Используйте только термощуп (датчик
температуры внутри продукта), рекомендованный для данного прибора.

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

РУССКИЙ 5

2.1 Установка

ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
• Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
• При перемещении прибора не тяните за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и рядом с ним надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, находящиеся по обе стороны прибора, должны иметь ту же высоту.
• Прибор оснащен электрической системой охлаждения. Для ее работы требуется подключение к электросети.

2.2 Подключение к электросети

ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора или приближения к ней, особенно, если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
www.aeg.com6
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Данный прибор соответствует директивам E.E.C.

2.3 Эксплуатация

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога и поражения электрическим током или взрыва.
• Данный прибор предназначен только для бытового применения.
• Не вносите изменения в параметры данного прибора.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо предметов.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. При использовании ингредиентов, содержащих алкоголь, может образовываться воздушно­спиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные предметы.
– не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую фольгу.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали или нержавеющей стали не влияет на эффективность работы прибора.
• Для приготовления тортов, содержащей большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, удалить которые будет невозможно.
РУССКИЙ 7
• Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует использовать в других целях, например, для обогрева помещений.
• Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа.
• В случае установки прибора за мебельной панелью (например, за дверцей) позаботьтесь о том, чтобы во время работы прибора дверца ни в коем случае не оказывалась закрытой. Нагрев и влажность, образующиеся за закрытой дверцей или мебельной панелью, могу привести к последующему повреждению прибора, места его установки или пола. Не закрывайте дверцу мебели до окончательного остывания прибора после использования.

2.4 Уход и очистка

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца – тяжелая!
• Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте указаниям по безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покрытие) какими-либо моющими средствами.

2.5 Внутреннее освещение

ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током.
• В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная только для бытовых приборов. Не используйте ее для освещения дома.
• Перед заменой лампы отключите электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же спецификации.

2.6 Сервис

• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные запасные части.

2.7 Утилизация

ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались заблокированными в приборе.
1
2
3
4
5
2 3 5
7
12
10
8 9
641
11
www.aeg.com8

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

3.1 Общий обзор

Панель управления
1
Ручка выбора режимов нагрева
2
Световой индикатор/символ
3
включения Дисплей
4
Ручка регулировки температуры
5
Световой индикатор/символ
6
включения Гнездо для термощупа
7
Нагревательный элемент
8
Лампа освещения
9
Вентилятор
10
Съемная направляющая для
11
противня Положение противней
12

3.2 Аксессуары

Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки, жаркого.
Эмалированный противень
Для тортов и печенья.
Глубокий эмалированный противень для гриля
Для выпекания и жарки или в качестве поддона для сбора жира.
Термощуп
Для измерения температуры внутри продукта.
A B
DG EF C
РУССКИЙ 9
Телескопические направляющие

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

4.1 Кнопки

Сенсор / Кнопка Функция Описание
ТАЙМЕР Установка ТАЙМЕРА. Нажмите и удер‐
ЧАСЫ Включение функции часов.
ТЕМПЕРАТУ‐РАПроверка температуры духового шка‐

4.2 Дисплей

Для полок и противней.
живайте эту кнопку дольше 3 секунд для включения или выключения лампы освещения духового шкафа.
фа или термощупа (если он имеется). Используйте только если работает один из режимов нагрева.
A. Таймер / Температура B. Индикация нагрева / остаточного
тепла
C. Термощуп (только для отдельных
моделей)
D. Блокировка дверцы (только в ряде
моделей)
E. Часы/минуты F. Деморежим (только в ряде
моделей)
G. Функции часов

5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Порядок установки времени суток описан в Главе «Функции часов».

5.1 Первая чистка

Извлеките из духового шкафа все аксессуары и съемные направляющие для противней.
См. Главу «Уход и очистка».
www.aeg.com10
Перед первым использованием духовой шкаф и аксессуары следует очистить.
Установите аксессуары и съемные направляющие для полок обратно на место.

6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

6.1 Утапливаемые ручки

Для использования прибора нажмите на ручку выбора режима. Ручка выйдет из утопленного положения.

6.2 Режимы нагрева

Режимы на‐ грева
Положение
«Выкл»
Быстрый на‐
грев
Горячий воз‐
дух
Пицца
Применение
Духовой шкаф выклю‐ чен.
Сокращение времени нагрева.
Одновременное выпе‐ кание, жарка и высуши‐ вание продуктов макси‐ мум на трех уровнях.Ус‐ тановите температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верх‐ ний + нижний нагрев».
Выпекание на одном уровне духового шкафа, когда требуется более интенсивное подрумя‐ нивание и хрустящая нижняя корочка. Уста‐ новите температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний + нижний нагрев».
Режимы на‐ грева
Верхн/нижн.
нагрев (Верх‐
ний/нижний
нагрев)
Нижний на‐
грев
Разморажи‐
вание
Применение
Выпекание и жарка про‐ дуктов на одном уровне духового шкафа.
Выпекание пирогов с хрустящей основой и консервирование про‐ дуктов.
Данная функция может использоваться для размораживания замо‐ роженных продуктов, таких как овощи и фрук‐ ты. Время разморажи‐ вания зависит от объ‐ ема и размеров заморо‐ женных продуктов.
РУССКИЙ 11
Режимы на‐ грева
Влажный го‐
рячий воздух
Гриль
Турбо-гриль
Кат.чистка
Применение
Данная функция спе‐ циально разработана для обеспечения эконо‐ мии электроэнергии. Подробнее см. Главу «Указания и рекоменда‐ ции», Раздел «Влажный горячий воздух». Двер‐ ца духового шкафа не должна открываться, так как это прервет ра‐ боту функции и не по‐ зволит духовому шкафу достичь максимально возможной энергоэф‐ фективрости. При ис‐ пользовании данной функции температура внутри камеры может отличаться от заданной температуры. Благода‐ ря использованию оста‐ точного тепла мощ‐ ность нагрева может быть уменьшена. Об‐ щие рекомендации по энергосбережению при‐ ведены в Разделе «Энергосбережение» Главы «Экономия элек‐ троэренгии».
Приготовление на гриле продуктов плоской фор‐ мы и тостов.
Жарка крупных кусков мяса или птицы на од‐ ном уровне, а также за‐ пекание и обжаривание.
Обеспечение оптималь‐ ных условий для само‐ очистки каталитическо‐ го покрытия духового шкафа.
В ходе выполнения ряда функций духового шкафа лампа может автоматически выключиться при температуре ниже 60 °C.
6.3 Включение и
выключение духового шкафа
1. Для выбора режима
воспользуйтесь ручкой выбора режимов духового шкафа.
2. Поворотом ручки термостата
выберите нужную температуру.
3. Для выключения духового шкафа
поверните ручки выбора режима духового шкафа в положение
«Выкл». Лампа включается, когда духовой шкаф работает.

6.4 Быстрый нагрев

Быстрый нагрев позволяет уменьшить время разогрева.
Не ставьте продукты в духовой шкаф во время работы режима быстрого нагрева.
1. Поверните ручку выбора режима
духового шкафа, выбрав быстрый
нагрев.
2. Поворотом ручки термостата
задайте нужную температуру. При достижении духовым шкафом заданной температуры прибор выдает звуковой сигнал.
3. Задайте режим нагрева.

6.5 Индикация нагрева

При работе данной функции на дисплее одна за другой загораются
полоски температура духового шкафа повышается, и гаснут, когда она понижается.
по мере того, как
www.aeg.com12

7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ

7.1 Таблица функций часов

Функция ча‐ сов
ВРЕМЯ СУ‐
ТОК
ПРОДОЛЖИ‐
ТЕЛЬНОСТЬ
ОКОНЧАНИЕ
ОТСРОЧКА
ПУСКА
ТАЙМЕР
Применение
Отображение или изме‐ нение времени суток. Изменить текущее вре‐ мя суток можно только тогда, когда духовой шкаф выключен.
Установка продолжи‐ тельности работы духо‐ вого шкафа. Исполь‐ зуется, только если за‐ дан режим нагрева.
Служит для выбора времени выключения духового шкафа Ис‐ пользуется, только если задан режим нагрева.
Сочетание функций «ПРОДОЛЖИТЕЛЬ‐ НОСТЬ» и «ОКОНЧА‐ НИЕ».
Используйте его, чтобы задать время обратного отсчета. Эта функция не влияет на работу ду‐ хового шкафа. Таймер можно включить в лю‐ бое время, даже если духовой шкаф выклю‐ чен.

7.2 Установка и изменение текущего времени

После первого подключения к сети электропитания дождитесь появления
на дисплее и «12:00». "«12» замигает.
1. Поворотом ручки выбора
температуры вправо или влево задайте значение часов.
2. Нажмите для подтверждения и
перехода к установке значения минут.
На дисплее отобразится и установленное значение часов. "«00» замигает.
3. Нажмите для подтверждения,
или установленное текущее время будет автоматически сохранено
через 5 секунд. На дисплее отобразится новое заданное время суток. Для изменения времени суток
нажимайте на замигает индикатор времени суток
до тех пор, пока не

7.3 Установка функции «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ»

1. Задайте режим нагрева.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
3. Поверните ручку термостата
вправо или влево, чтобы задать
значение минут, и нажмите для
подтверждения. Поверните ручку
термостата вправо или влево,
чтобы задать значение часов, и
нажмите для подтверждения. По истечении времени, заданного для функции «Продолжительность», в течение двух минут выдается звуковой сигнал. На дисплее при этом будет
мигать символ и показание текущего времени. Духовой шкаф автоматически выключится.
4. Чтобы отключить звуковой сигнал,
нажмите любую кнопку или
откройте дверцу духового шкафа.
5. Установите ручку выбора режима
нагрева в положение «Выкл».

7.4 Установка функции «ОКОНЧАНИЕ»

1. Задайте режим нагрева.
2. Нажимайте на кнопку
пор, пока не замигает символ .
до тех
.
РУССКИЙ 13
3. Поверните ручку термостата
вправо или влево, чтобы задать значение часов, и нажмите для
подтверждения. Поверните ручку термостата вправо или влево, чтобы задать значение минут, и
нажмите для подтверждения. В момент, заданный функцией «Окончание», в течение двух минут выдается звуковой сигнал. На дисплее
при этом будет мигать символ и показание текущего времени. Духовой шкаф автоматически выключится.
4. Чтобы отключить звуковой сигнал,
нажмите любую кнопку или
откройте дверцу духового шкафа.
5. Установите ручку выбора режима
нагрева в положение «Выкл».

7.5 Установка функции «ОТСРОЧКА ПУСКА»

1. Задайте режим нагрева.
2. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ .
3. Поверните ручку термостата
вправо или влево, чтобы задать
значение минут для функции
«ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ» и
нажмите для подтверждения.
Поверните ручку термостата
вправо или влево, чтобы задать
значение часов для функции
«ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ» и
нажмите для подтверждения. На дисплее замигает
4. Поверните ручку термостата
вправо или влево, чтобы задать
значение часов для функции
«ОКОНЧАНИЕ» и нажмите для
подтверждения. Поверните ручку
термостата вправо или влево,
чтобы задать значение минут для
функции «ОКОНЧАНИЕ» и
нажмите для подтверждения.
.
Позже духовой шкаф автоматически включится, проработает в течение времени, заданного функцией «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ» и завершит работу во время, заданное функцией «ОКОНЧАНИЕ». В момент, заданный функцией «ОКОНЧАНИЕ», в течение двух минут выдается звуковой сигнал. На дисплее
при этом будет мигать символ и показание текущего времени. Духовой шкаф выключится.
5. Чтобы отключить звуковой сигнал,
нажмите любую кнопку или откройте дверцу духового шкафа.
6. Установите ручку выбора режима
нагрева в положение «Выкл».

7.6 Установка ТАЙМЕРА

Таймер можно использовать когда духовой шкаф как включен, так и выключен.
1. Нажмите На дисплее замигают и «00».
2. Поворотом ручки выбора
температуры вправо или влево задайте сначала секунды, а затем минуты. Если заданное значение времени превышает 60 минут, на дисплее
мигает символ .
3. Задайте значение часов.
4. Таймер начнет работу
автоматически через пять секунд. По истечении 90% заданного времени раздастся звуковой сигнал.
5. По истечении установленного
времени в течение двух минут выдается звуковой сигнал. "На
дисплее мигают «00:00» и « Для отключения звукового сигнала достаточно нажать любую кнопку.
.
».
www.aeg.com14

8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

8.1 Термощуп

Термощуп служит для измерения температуры внутри продукта. Когда температура продукта достигает заданного значения, духовой шкаф выключается.
Необходимо задать два значения температуры:
• температуру духового шкафа (минимум 120°C),
• температуру внутри продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только термощуп, идущий в комплекте с прибором, или фирменные запасные части.
Указания для достижения оптимальных результатов:
• Ингредиенты должны иметь комнатную температуру.
• Термощуп не подходит для использования с жидкими блюдами.
• В ходе приготовления термощуп должен находиться внутри блюда, а его штекер – включен в гнездо.
• Используйте рекомендуемые настройки температуры внутри продукта. См. Главу «Указания и рекомендации».
При каждой установке штекера термощупа в его гнездо необходимо снова задать значение температуры. Выбрать длительность и время окончания невозможно.
Духовой шкаф рассчитывает примерное время приготовления, которое может меняться.

Категории блюд: мясо, птица и рыба

1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового шкафа
2. Вставьте наконечник термощупа в
центр куска мяса или рыбы, по возможности выбрав самую толстую его часть. Убедитесь, что как минимум 3/4 термощупа находится внутри блюда.
3. Вставьте штекер термощупа в
гнездо, расположенное на передней раме прибора.
На дисплее отобразится символ термощупа. По умолчанию при первом использовании термощупа заданная температура внутри продукта составляет 60°C.
Пока мигает , можно изменить заданную по умолчанию температуру внутри продукта при помощи ручки. На дисплее отображается символ
Loading...
+ 30 hidden pages