Устройство для выдвигания принадлежностей духового
шкафа
Vysunovací kolejnièky
Piekarnik wózkowy
Fýrýn þaryosu
Montageanweisung
Installation Instructions
Montageaanwijzing
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Vetokiskojen avulla pellit ja ritilät on helpompi vetää uunista.
Paketissa on seuraavat osat:
Uunin vetokisko
BAZ3-1/BAZ3-1plus
2 ritiläkannatinta ja
3 vetokiskoa
Ritilä
vetokiskoihin kiinnitettävä.
Ennen uunin käyttöönottoa
Pese uunin varusteet vedellä ja käsitiskiaineella.
46
Page 3
Kannattimien irrottaminen ja kiinnittäminen
Vetokiskoilla varustetut kannattimet irrotetaan ja kiinnitetään samallatavoin kuin vakiovarusteina toimitettavat kannattimet.
Kannattimien irrottaminen
Vedä ensin kannattimen etuosa irti
uunin seinästä (1) ja irrota sen jälkeen takaosa (2).
Kannattimien kiinnittäminen
1 Varmista kannattimia kiinnittäessä-
si, että vetokiskojen kiinnitystapit
ovat uunin etuosassa!
Kiinnitä kannattimet ripustamalla
ensin takaosa (1) ja painamalla sen
jälkeen etuosa paikalleen (2).
47
Page 4
Ritilän ja pellin asettaminen paikalleen
Ritilän molemmissa sivuissa on ohjaintangot, joiden tulee aina
osoittaa alaspäin.
Ritilän asettaminen paikalleen
Aseta ritilä paikalleen siten, että ohjaintangot osoittavat alaspäin. Aseta ritilä vetokiskoille siten, että vetokiskon kiinnitystapit asettuvat ritilässä oleviin aukkoihin.
Leivinpellin ja uunipannun asettaminen paikalleen
Aseta pelti paikalleen siten, että
kaatumiseste osoittaa taaksepäin.
Aseta pelti vetokiskoille siten, että
vetokiskon etuosassa olevat kiinnitystapit asettuvat pellissä oleviin
aukkoihin.
Ritilän ja pellin asettaminen paikalleen
Kun käytät ritilää ja uunipannua samanaikaisesti, aseta ritilä tarkasti
paikalleen pellin reunoille.
3Jos kiskot on vedetty epätasaisesti
uunista, ritilän tai pellin saa helpommin paikalleen asettamalla ritilän tai pellin takaosan ensin kiskoille,
työntämällä sen niin pitkälle kuin mahdollista ja asettamalla sitten ritilän tai pellin aukot kiskojen etuosassa oleviin kiinnitystappeihin.
48
Page 5
1 Huomio! Jos uunissa on vetokiskot, niiden kanssa saa käyttää vain uu-
nin mukana toimitettua ritilää!
Ohje Pyroluxe-laitteille:
1 Huomio! Vetokiskot on otettava pois uunista ennen Pyroluxe-puh-
distusta!
Vetokiskojen puhdistus
1 Vetokiskoja ei saa pestä astianpesukoneessa.
Normaalisti varusteet puhdistuvat helposti pehmeällä sienellä, lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella. Jos varusteet ovat hyvin likaisia, irrota
lika hankaamalla käsitiskiaineliuokseen kastetulla märällä puhdistusliinalla.
1 Huomio! Älä käytä puhdistamiseen voimakkaita ja hankaavia puh-
distusaineita, uuninpuhdistussuihketta, teräsvillaa tai teräviä esineitä, esim.veistä tai puhdistuskaavinta, sillä ne vahingoittavat
uunin pintoja.
1 Huomio! Vetokiskoja ei saa missään tapauksessa rasvata.
49
Page 6
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg