AEG B99715M User Manual

B9971-5
Инструкция по эксплуатации
Встраиваемый
электрический
духовой шкаф
Содержание
2
Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших
высококачественных изделий.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
СОДЕРЖАНИЕ
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 3
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
Общие правила техники безопасности 4 Установка 4 Подключение к электросети 4 Эксплуатация 5 Уход и чистка 6 Пиролитическая очистка 6 Лампа освещения духового шкафа
Сервисный центр 7 Утилизация прибора 7
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 7
Общий обзор 7 Внутренняя сторона дверцы 8 Принадлежности духового шкафа
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Первая чистка 8 Установка языка 8 Установка текущего времени 9 Включение функции "ЗАПАХОПОГЛОЩАЮЩИЙ ФИЛЬТР". 9 Индикаторы 9 Строка меню "состояние" 10 Строка символов состояния 10 Кнопки духового шкафа 10 Обзор пунктов меню 10
Включение и выключение прибора
Задание режима духового шкафа
3
6
8
8
Изменение температуры духового шкафа 12 Выключение режима духового шкафа 12 Охлаждающий вентилятор 12 Индикатор остаточного тепла
Режимы духового шкафа 13 Программы приготовления мяса
Установка принадлежностей духового шкафа: телескопические направляющие 14 Синхронизированные направляющие 15 Термощуп для мяса 16 Автоматические программы 17 Программы приготовления мяса по весу 17 Программы приготовления мяса с использованием термощупа 18 Меню дополнительных функций
МЕНЮ РЕЦЕПТОВ (обзор) 19 Выбор рецепта 19 Меню памяти 20 Сохранение настроек для "персональных рецептов" 20 Поиск настроек для "персональных рецептов" 21
12
12
12
13
18
Сведения по технике безопасности
3
Изменение записи в ячейке памяти
21 Меню настроек 21 Внесение изменений в ОСНОВНЫЕ УСТАНОВКИ 23 Дополнительные советы для меню ОСНОВНЫЕ УСТАНОВКИ 23 Предварительный разогрев с использованием режима БЫСТРЫЙ НАГРЕВ 24 Функции часов 24 Установка функций времени 25 ЗАЩИТА ДЕТЕЙ 26 БЛОКИРОВКА КНОПОК 26 Блокировка дверцы 27
УХОД И ЧИСТКА 27
Пиролитическая очистка 28 Функция напоминания о необходимости пиролитической очистки 29 Телескопические направляющие
Лампочка освещения духового шкафа 30 Дверца духового шкафа и стеклянные панели 31
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... 33 ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ 34 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием внимательно прочитайте настоя‐ щее руководство, которое содержит следующие сведения:
• Обеспечение безопасности людей и имущества
• Защита окружающей среды
• Правильный порядок эксплуатации прибора. Всегда храните настоящие инструкции вместе с прибором, даже если пе‐ редаете или продаете его. Изготовитель не несет ответственности за повреждение имущества в ре‐ зультате неправильной установки или эксплуатации прибора.
29
35
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Не допускайте лиц, включая детей, с ограниченной чувствительностью,
умственными способностями или не обладающих необходимыми зна‐ ниями, к эксплуатации устройства. Они должны находиться под прис‐ мотром или получить инструкции от лица, ответственного за их без‐ опасность.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Неосто‐
рожное обращение с упаковочными материалами может стать причи‐ ной асфиксии или травмы.
• Не подпускайте детей и животных к электроприбору, когда открыта его
дверца или когда он работает. Существует опасность получения травм или потери трудоспособности.
• Если устройство оснащено функцией защиты от детей или блокировки
кнопок, не пренебрегайте ими. Это позволит предотвратить случайное включение устройства детьми или животными.
892941518 - B - 032010
Сведения по технике безопасности
4
Общие правила техники безопасности
• Не изменяйте параметры данного прибора. Существует опасность по‐
лучения травм и повреждения прибора.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
• Выключайте прибор после каждого использования.
Установка
• Установку и подключение должен выполнять только сертифицирован‐
ный электрик. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Это не‐ обходимо, чтобы предотвратить опасность повреждения конструкции прибора или получения травм.
• Убедитесь, что прибор не был поврежден при транспортировке. Не
подключайте поврежденный прибор. При необходимости обратитесь к поставщику.
• Перед первым использованием электроприбора удалите с него все
элементы упаковки, наклейки и пленку. Не снимайте табличку с техни‐ ческими данными. Это может привести к аннулированию гарантии.
• Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, предписания и
нормы (требования техники безопасности, правила и порядок утилиза‐ ции, правила техники электро- и газобезопасности и т.д.), действующие в стране, на территории которой используется прибор!
• Перед установкой убедитесь, что духовой шкаф отключен от электро‐
сети.
• Прибор имеет большой вес. Будьте осторожны при его перемещении.
Всегда используйте защитные перчатки. При перемещении прибора ни в коем случае не тяните его за ручку.
• Прибор должен быть снабжен электроустановкой, позволяющей отсое‐
динять его от электросети так, чтобы расстояние между всеми разом‐ кнутыми контактами было не менее 3 мм.
• Следует использовать подходящие устройства для изоляции: предох‐
ранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
• Убедитесь, что прибор установлен в окружении безопасных объектов.
• Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними при‐
борами.
• Прибор нельзя устанавливать на подставке.
• Встраиваемые духовые шкафы и варочные панели оборудуются спе‐
циальными системами для подключения к электрической сети. По со‐ ображениям безопасности следует объединять электроприборы толь‐ ко от одного и того же производителя.
Подключение к электросети
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что электрические данные на табличке с техническими дан‐
ными соответствуют параметрам электрической сети.
Сведения по технике безопасности
• Данные по напряжению питания приведены на табличке с технически‐
ми данными.
• Включайте прибор только в правильно установленную электророзетку
с защитным контактом.
• При подключении электроприборов к розетке кабели не должны ка‐
саться или находиться рядом с горячей дверцей прибора.
• Не пользуйтесь переходниками, соединителями и удлинителями. Су‐
ществует риск возгорания.
• Запрещается выполнять замену сетевого кабеля или использовать се‐
тевой кабель другого типа. Обратитесь в сервисный центр.
• Убедитесь, что сетевой кабель и (если имеется) вилка сетевого кабеля
сзади прибора не пережаты и не имеют повреждений.
• Проверьте, чтобы после установки был обеспечен доступ к вилке се‐
тевого кабеля.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель.
Всегда беритесь за саму вилку, если она имеется.
Эксплуатация
• Настоящий прибор предназначен только для бытового применения. Не
используйте его в коммерческих и промышленных целях.
• Используйте прибор только для приготовления пищи в домашних ус‐
ловиях. Это позволит избежать травм или повреждения имущества.
• Не используйте прибор в качестве рабочей поверхности или подставки
для каких-либо предметов.
• Не ставьте в прибор, на него или рядом с ним легковоспламеняющиеся
материалы или пропитанные ими предметы, а также предметы из легко плавящихся материалов (из пластика или алюминия). Существует риск взрыва или возгорания.
• Внутренняя камера прибора во время использования становится горя‐
чей. Существует опасность получения ожогов. Для установки или из‐ влечения вспомогательных принадлежностей и кастрюль используйте защитные перчатки.
• Всегда держитесь в стороне от электроприбора, когда открыта его
дверца или когда он работает. Может произойти высвобождение горя‐ чего пара. Существует опасность получения ожогов.
• Чтобы предупредить повреждения или изменения цвета эмали,
– не помещайте какие бы то ни было предметы непосредственно на
дно прибора и не накрывайте его алюминиевой фольгой; – не подвергайте прибор прямому воздействию горячей воды; – не храните влажную посуду и продукты в приборе после окончания
приготовления пищи.
• Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора.
• Не используйте прибор, если на него попала вода. При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Всегда закрывайте дверь прибора, даже когда готовите на гриле.
5
Сведения по технике безопасности
6
Уход и чистка
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. Существует опасность получения ожо‐ гов. Существует опасность повреждения стеклянных панелей.
• Содержите прибор в чистоте. Скопление остатков жира или пищи мо‐ жет привести к возгоранию.
• Регулярная чистка способствует сохранности поверхности прибора.
• Для обеспечения личной безопасности и безопасности имущества ис‐ пользуйте для чистки прибора только воду и мыло. Не используйте легковоспламеняющиеся вещества или вещества, вызывающие кор‐ розию.
• Не очищайте прибор с помощью чистящих устройств, в которых ис‐ пользуется пар или высокое давление, предметов с острыми краями, абразивных чистящих веществ, губок с абразивным покрытием и пят‐ новыводителей.
• При использовании распылителя для чистки духовых шкафов соблю‐ дайте указания изготовителя. Не распыляйте что-либо на нагреватель‐ ные элементы и датчик термостата.
• Не следует чистить стеклянную дверцу абразивными чистящими сред‐ ствами или металлическим скребком. Жаростойкая поверхность внут‐ реннего стекла может повредиться и расколоться.
• Поврежденные стеклянные панели дверцы становятся хрупкими и мо‐ гут разрушиться. Необходимо их заменить. Обратитесь в сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с устройства. Дверца тяжелая!
• Не чистите каталитическую эмаль (если она имеется).
Пиролитическая очистка
• Не оставляйте прибор без присмотра во время пиролитической очист‐ ки.
• Во время пиролитической очистки не следует пытаться открыть двер‐ цу. Также не следует отключать питание.
• Не подпускайте детей к прибору во время пиролитической очистки. Прибор очень сильно нагревается. Существует опасность получения ожогов.
• При пиролитической очистке несмываемая грязь может изменить цвет эмали. Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора.
Лампа освещения духового шкафа
• Перед заменой лампы освещения духового шкафа извлеките вилку се‐ тевого кабеля из розетки. Существует опасность поражения электри‐ ческим током!
Описание изделия
Сервисный центр
• Проводить работы по ремонту прибора разрешается только специали‐ стам авторизованного сервисного центра. Обратитесь в авторизован‐ ный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные запасные части.
Утилизация прибора
• Для предотвращения риска получения травм или повреждения имуще‐ ства выполните следующие действия:
– Отключите питание прибора. – Обрежьте сетевой кабель и выбросьте его в мусорный контейнер. – Удалите защелку дверцы и выбросьте ее в мусорный контейнер. То‐
гда дети или мелкие животные не окажутся запертыми внутри при‐ бора. Существует риск смерти от удушья.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Общий обзор
2
1
7
5
4
11
3
2
1
10
1 Панель управления 2 Электронный программатор 3 Фильтр от запахов 4 Нагревательный элемент 5 Лампа освещения духового шкафа
3
4
5
6
7
8
9
Ежедневное использование
8
6 Гнездо термощупа для мяса 7 Лампа освещения духового шкафа 8 Вентилятор
9 Нижний нагрев 10 Съемные направляющие полок духового шкафа 11 Положения полок
Внутренняя сторона дверцы
На внутренней стороне дверцы нанесены номера позиций полок духового шкафа.
Принадлежности духового шкафа
• Полка духового шкафа Для установки посуды, форм для выпечки, размещения мяса для жар‐
кого.
• Полка духового шкафа с антипригарным покрытием Для посуды, форм для выпечки, жарения.
• Плоский противень для выпечки Для выпекания пирогов и печенья.
• Низкий противень для выпечки с антипригарным покрытием Для выпекания пирогов и печенья.
• Глубокий противень для жарки с антипригарным покрытием Для выпекания кондитерских изделий, жарки мяса или для использо‐
вания в качестве противня для сбора жира.
• Термощуп для мяса Для измерения степени готовности мяса.
• Синхронизированные направляющие Крепежные зажимы с соединительным хомутом. Для более удобного
снятия телескопических направляющих.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по технике безопасности».
Первая чистка
• Извлеките все детали из прибора.
• Перед первым использованием почистите прибор.
См. главу «Уход и чистка».
Установка языка
1. Подключите прибор к сети электропитания.
Ежедневное использование
На дисплее высветится "SPRACHE EINSTELLEN -" УСТАНОВКИ ЯЗЫ‐ КА .
2.
Нажмите
3. Нажмите
Сообщения на дисплее отображаются на установленном языке.
или , чтобы выбрать язык. для подтверждения.
Установка текущего времени
На дисплее отображается ВРЕМЯ СУТОК . Прибор с неустановленным временем суток эксплуатировать невозмож‐ но.
1. При помощи
текущее время время.
2. Нажмите
Теперь прибор готов к использо‐
ванию. Для изменения установок см. "Меню настроек".
или задайте
ÂPEMß CYTOK
для подтверждения.
Включение функции " ЗАПАХОПОГЛОЩАЮЩИЙ ФИЛЬТР ".
После установки языка на дисплее отображается ФИЛЬТР ОТ ЗАПАХОВ . Запахопоглощающий фильтр снижает выделение запахов.
Если запахопоглощающий фильтр включен, то функция поглощения за‐ пахов включается и выключается автоматически.
9
1.
С помощью кнопок
ФИЛЬТР ВЫКЛ .
2. Нажмите кнопку
Индикаторы
1 Строка символов состояния 2 Строка состояния меню 3 Текстовая строка 4 Функции часов. Время работы 5 Уровни полок 6 Время. Температура внутри продукта 7 Индикация нагрева 8 Температура
или выберите режим ФИЛЬТР ВКЛ или
для подтверждения.
1 2 3
КОНВЕКЦ. НАГРЕВ
45678
Ежедневное использование
10
Строка меню "состояние"
Индикация Режим
Мигающая черточка в строке состояния.
Строка состояния не отобра‐ жается.
Черточка мигает каждую секун‐ ду.
Строка символов состояния
Символ Функция
Блокировка дверцы Дверца заблокирована.
БЫСТРЫЙ РАЗОГРЕВ Режим БЫСТРОГО РАЗОГРЕВА вклю‐
ТЕРМОЩУП ТЕРМОЩУП подключен.
Кнопки духового шкафа
Кнопка Режим Описание
ВНИЗ, ВВЕРХ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НАЯ ФУНКЦИЯ
OK
Кнопка "Вкл/
Выкл"
БЫСТРЫЙ НА‐
ГРЕВ
ВЫБОР
ПЛЮС, МИНУС
Показывает положение в меню.
• Прибор начинает нагрев.
• Начинается обратный отсчет времени. Работает фильтр от запахов.
чен.
Для установки режима духового шкафа. Для перемещения вверх и вниз по меню.
Открывает меню дополнительных функ‐ ций Для выхода из меню дополнительных функций (нажмите и удерживайте кноп‐ ку).
Для подтверждения или открытия под‐ меню.
Включение или отключение прибора
Для включения или выключения режима быстрого разогрева
Для выбора режимов духового шкафа, часов и ТЕРМОЩУПА ДЛЯ МЯСА.
Для установки значений (например, тем‐ пературы, времени, веса, степени готов‐ ности продукта).
Обзор пунктов меню
С помощью кнопок или осуществляется переход между пунктами меню
Ежедневное использование
Меню функций духового шкафа
КОНВЕКЦ. НАГРЕВ
ПИЦЦА
SLOW COOK ONE
ВЕРХ+НИЖН НАГРЕВ
ТУРБО ГРИЛЬ
БОЛЬШОЙ ГРИЛЬ
МАЛЫЙ ГРИЛЬ
ПОДОГРЕВ
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
НИЖНИЙ НАГРЕВ
ПТИЦА
СВИНИНА
ГОВЯДИНА
ТЕЛЯЧЬЕ ФИЛЕ
ДИЧЬ
11
С помощью кнопки осуществляется доступ к меню дополнительных функций из меню "Функции духового шкафа"
Меню дополнительных функций
РЕЦЕПТЫ
ПАМЯТЬ
МЕНЮ ЧИСТКА
НАСТРОЙКИ
С помощью кнопки осуществляется доступ к подменю дополнитель‐ ных функций из меню "Дополнительные функции"
Подменю дополнительных функций
ЗАПАХОПОГЛОЩАЮЩИЙ ФИЛЬТР
СОХРАНЕНИЕ ТЕПЛА
КОРРЕКЦИЯ ВРЕМЕНИ
БЫСТРЫЙ РАЗОГРЕВ
ОСТАТОЧНОЕ ТЕПЛО
ЗВУК
ЯЗЫК
ЗАВОДСКИЕ УСТАНОВКИ
Ежедневное использование
12
Включение и выключение прибора
При помощи включите прибор. На дисплее отображается меню ФУНКЦ. ДУХОВКИ . При помощи
выключите прибор.
Задание режима духового шкафа
При помощи или установите ре‐ жим духового шкафа. На дисплее высвечивается рекомендуе‐ мая температура. Прибор начинает нагрев.
Когда прибор достигает заданной тем‐ пературы, слышен звуковой сигнал.
Изменение температуры духового шкафа
При помощи или установите тем‐ пературу.
Отображение температуры духового шкафа
При использовании менно, дисплей отображает температу‐ ру в духовом шкафу.
и одновре‐
–—ФУНКЦ. ДУХОВКИ
BEPX+HÈÆH HAÃPEB
BEPX+HÈÆH HAÃPEB
Выключение режима духового шкафа
Нажимая или добейтесь отобра‐ жения на дисплее слов ФУНКЦ. ДУХОВ‐ КИ .
–—ФУНКЦ. ДУХОВКИ
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждения автоматически включается при начале работы прибора. При выключении прибора вентилятор продолжает работать до тех пор, пока прибор не остынет.
Индикатор остаточного тепла
При выключении духового шкафа полоски на дисплее отображают оста‐ точное тепло.
Loading...
+ 28 hidden pages